# #-#-#-#-# wesnoth-tsg.cpp.pot (Battle for Wesnoth VERSION) #-#-#-#-# # Shavian English translations for Battle for Wesnoth package. # Copyright (C) 2009 Wesnoth development team # This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package # # Contributors: # Arc Riley # Thomas Thurman # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en@shaw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-20 12:00 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-13 01:20-0400\n" "Last-Translator: Arc Riley \n" "Language-Team: Shavian English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:9 msgid "The South Guard" msgstr "𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:10 msgid "TSG" msgstr "TSG" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:19 msgid "" "A young knight, Deoran, is dispatched to the southern Wesnoth province of " "Kerlath to investigate the ravaged towns at the border. Thrust quickly into " "a hapless conflict against marauding bandits, Deoran must rally the " "remaining men of the derelict South Guard to defend his country.\n" "\n" msgstr "" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:21 #, fuzzy #| msgid "" #| "A young Knight, Deoran, is dispatched to take command of the South " #| "Guard... Note: This campaign is designed as an introduction to Wesnoth. " #| "The ‘Civilian’ difficulty level is aimed at first-time players.\n" #| "\n" msgid "" "This campaign is designed as an introduction to Wesnoth. The ‘Civilian’ " "difficulty level is aimed at first-time players." msgstr "" "𐑩 𐑘𐑳𐑙 𐑯𐑲𐑑, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯, 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑨𐑗𐑑 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑝 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛... 𐑯𐑴𐑑: 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑨𐑥𐑐𐑱𐑯 " "𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑟𐑲𐑯𐑛 𐑨𐑟 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑮𐑩𐑛𐑳𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔. 𐑞 '𐑕𐑩𐑝𐑦𐑤𐑘𐑩𐑯' 𐑛𐑦𐑓𐑦𐑒𐑩𐑤𐑑𐑦 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑱𐑥𐑛 " "𐑨𐑑 𐑓𐑻𐑕𐑑-𐑑𐑲𐑥 𐑐𐑤𐑱𐑼𐑟.\n" "\n" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:23 msgid "(Rookie level, 9 scenarios.)" msgstr "" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:25 #, fuzzy #| msgid "(Beginner)" msgid "Beginner" msgstr "(𐑚𐑦𐑜𐑦𐑯𐑻)" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:25 msgid "Civilian" msgstr "𐑕𐑩𐑝𐑦𐑤𐑘𐑩𐑯" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:26 #, fuzzy #| msgid "(Easy)" msgid "Easy" msgstr "(𐑰𐑟𐑦)" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:26 msgid "Recruit" msgstr "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:27 #, fuzzy #| msgid "(Normal)" msgid "Normal" msgstr "(𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤)" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:27 msgid "Soldier" msgstr "𐑕𐑴𐑤𐑡𐑼" #. [about] #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:32 msgid "Campaign Design" msgstr "𐑒𐑨𐑥𐑐𐑱𐑯 𐑛𐑩𐑟𐑲𐑯" #. [about] #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:38 msgid "Campaign Maintenance" msgstr "𐑒𐑨𐑥𐑐𐑱𐑯 𐑥𐑱𐑯𐑑𐑩𐑯𐑩𐑯𐑕" #. [about] #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:51 msgid "Artwork and Graphics Design" msgstr "𐑸𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑯 𐑜𐑮𐑨𐑓𐑦𐑒𐑕 𐑛𐑩𐑟𐑲𐑯" #. [scenario]: id=01_Born_to_the_Banner #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:5 msgid "Born to the Banner" msgstr "·𐑚𐑹𐑯 𐑑 𐑞 ·𐑚𐑨𐑯𐑻" #. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran #. [side]: id=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:33 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:38 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:34 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:29 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:29 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:32 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:33 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:33 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:31 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:58 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:32 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:29 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09b_Bandit_Epilogue.cfg:17 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/10a_Elf_Epilogue.cfg:17 msgid "Deoran" msgstr "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯" #. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran #. [side]: id=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:39 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:43 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:39 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:34 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:33 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:37 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:38 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:38 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:36 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:63 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:37 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:34 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09b_Bandit_Epilogue.cfg:22 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/10a_Elf_Epilogue.cfg:22 msgid "South Guard" msgstr "·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛" #. [side]: type=Bandit, id=Urza Mathin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:58 msgid "Urza Mathin" msgstr "·𐑻𐑟𐑩 ·𐑥𐑨𐑔𐑦𐑯" #. [side]: type=Bandit, id=Urza Mathin #. [side]: type=Outlaw, id=Urza Nalmath #. [side]: type=Rogue, id=Urza Fastik #. [side]: type=Outlaw, id=Jera Ilras #. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:61 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:65 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:60 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:115 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:64 msgid "Bandits" msgstr "𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕" #. [label] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:98 msgid "The River Fort" msgstr "𐑞 ·𐑮𐑦𐑝𐑼 ·𐑓𐑹𐑑" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:116 msgid "Investigate the river fort" msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑧𐑕𐑑𐑦𐑜𐑱𐑑 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼 𐑓𐑹𐑑" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:125 msgid "Defeat Urza Mathin" msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 ·𐑻𐑟𐑩 ·𐑥𐑨𐑔𐑦𐑯" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:129 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:238 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:260 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:299 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:360 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:587 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:427 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:32 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:517 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:333 msgid "Death of Deoran" msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:138 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:242 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:264 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:303 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:364 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:254 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:591 msgid "Death of Sir Gerrick" msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 ·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:173 msgid "Upon arrival, Deoran found the land completely overrun by bandits." msgstr "" #. [unit]: id=Moreth #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:187 msgid "Moreth" msgstr "·𐑥𐑹𐑧𐑔" #. [message]: speaker=Moreth #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:200 #, fuzzy msgid "" "You will never take this village! I have watched too many of your kind " "ransack our homes and kill the townsfolk! I’ll defend them to the death if I " "must!" msgstr "" "𐑿'𐑤 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑑𐑱𐑒 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡! 𐑲'𐑝 𐑕𐑰𐑯 𐑿𐑼 𐑒𐑲𐑯𐑛 𐑒𐑦𐑤 𐑑𐑵 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑑𐑬𐑯𐑕𐑥𐑧𐑯, 𐑯 𐑲'𐑤 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 " "𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑞 𐑛𐑧𐑔!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:206 #, fuzzy msgid "" "My kind? I am a knight of Wesnoth and a messenger appointed by the King " "himself! What do you mean, “my kind”? And where is the South Guard?" msgstr "" "𐑥𐑲 𐑒𐑲𐑯𐑛? 𐑲 𐑨𐑥 𐑩 𐑕𐑴𐑤𐑡𐑼 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔, 𐑩 𐑥𐑧𐑕𐑩𐑯𐑡𐑼 𐑝 ·𐑒𐑦𐑙 ·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒, 𐑯 𐑞 𐑯𐑿 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼 𐑝 " "𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛! 𐑢𐑪𐑑 𐑛𐑵 𐑿 𐑥𐑰𐑯, '𐑥𐑲 𐑒𐑲𐑯𐑛'?" #. [message]: speaker=Moreth #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:211 msgid "" "My deepest apologies, sir! Bandits have been pillaging the villages and " "killing the peasants — we tried our utmost to resist and expel them, but " "their numbers were too great. Alas, Sir Gerrick and I are now the last two " "who remain. The South Guard is no more." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:216 #, fuzzy #| msgid "" #| "I have been sent to take command of the South Guard and set things right. " #| "We must arm the villagers and drive off the bandits before they can do " #| "any more harm!" msgid "" "What? I was sent here merely to question Sir Loris, but it seems that the " "circumstances here are more dire than I had thought. We must arm the " "villagers and drive off the bandits before they can do any more harm!" msgstr "" "𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑝 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛 𐑯 𐑕𐑧𐑑 𐑔𐑦𐑙𐑟 𐑮𐑲𐑑. 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑸𐑥 𐑞 " "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑻𐑟 𐑯 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑪𐑓 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦 𐑥𐑹 𐑣𐑸𐑥!" #. [message]: speaker=Moreth #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:221 #, fuzzy #| msgid "" #| "You should head to the river fort! Sir Gerrick will want to know that " #| "reinforcements have arrived!" msgid "" "Then we must head to the river fort! Sir Gerrick is guarding the armory " "there!" msgstr "" "𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑧𐑛 𐑑 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼 𐑓𐑹𐑑! ·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒 𐑢𐑦𐑤 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑯𐑴 𐑞𐑨𐑑 𐑮𐑦𐑦𐑯𐑓𐑹𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑮𐑲𐑝𐑛!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:230 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you see a target that looks like this, you should move your " #| "leader (or whatever unit the dialogue just suggested) onto the hex that " #| "contains it." msgid "" "Whenever you see a target that looks like this, you should move your leader " "(or whatever unit the dialog just suggested) onto the hex that contains it." msgstr "" "𐑢𐑧𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑿 𐑕𐑰 𐑩 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑤𐑫𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 𐑞𐑦𐑕, 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑤𐑰𐑛𐑻 (𐑹 𐑢𐑪𐑑𐑧𐑝𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑞 " "𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑕𐑩𐑡𐑧𐑕𐑑𐑩𐑛) 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑣𐑧𐑒𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑦𐑑." #. [message]: speaker=Urza Mathin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:236 #, fuzzy #| msgid "" #| "Ha! This new commander is a mere boy. He will soon share the fate of that " #| "swine Loris!" msgid "" "Ha! This new commander is merely a boy. What kind of fool sent him here to " "stop us? This sniveling child will soon share the fate of that swine Loris!" msgstr "𐑣𐑭! 𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑿 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼 𐑦𐑟 𐑩 𐑥𐑽 𐑚𐑶. 𐑣𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑵𐑯 𐑖𐑺 𐑞 𐑓𐑱𐑑 𐑝 𐑞𐑨𐑑 𐑕𐑢𐑲𐑯 𐑤𐑹𐑦𐑕!" #. [unit]: type=Infantry Lieutenant, id=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:258 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:798 msgid "Sir Gerrick" msgstr "·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:271 msgid "" "At last, reinforcements! Sir Knight, bandits have overrun the whole " "countryside, killing and pillaging without regard or mercy. My men and I " "tried to fight them off, but we were unfortunately routed and most of my men " "were slain. I have barely managed to defend this fort, but the South Guard " "has fallen and I do not know how much longer I can hold..." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:276 msgid "" "Do not despair! I am sure we can drive off these brigands if we rally the " "villagers and re-man the posts. Are there any weapons left in the citadel’s " "armory?" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:281 msgid "" "A small supply of spears and bows still remains. I will distribute them to " "the peasants if that is your wish, commander." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:286 msgid "" "So he has decided that I am to take command? Very well, I have never been " "one to back down from a challenge. Yes, we should assemble what troops " "we can at my encampment and organize a front against the bandits. I shall " "raise the white and red banners and lead us against them. The South Guard " "fights again!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:298 msgid "" "As a senior infantry officer, Sir Gerrick is both a powerful warrior and " "capable leader, raising the fighting spirit of less experienced troops near " "him and causing their attacks to deal more damage." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:304 #, fuzzy msgid "" "Units that have a hero marker are vital to your campaign. If any of " "them die, you will lose the scenario, so guard them carefully!" msgstr "" "𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑣𐑽𐑴 𐑥𐑸𐑒𐑻 𐑸 𐑝𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑑 𐑿𐑼 𐑒𐑨𐑥𐑐𐑱𐑯. 𐑦𐑓 𐑧𐑯𐑦 𐑝 𐑞𐑧𐑥 𐑛𐑲, 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑵𐑟 𐑞 " "𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴, 𐑕𐑴 𐑜𐑸𐑛 𐑞𐑧𐑥 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤𐑦!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:329 msgid "Head back to the encampment where you started and recruit some troops!" msgstr "𐑣𐑧𐑛 𐑚𐑨𐑒 𐑑 𐑞 𐑧𐑯𐑒𐑨𐑥𐑐𐑥𐑧𐑯𐑑 𐑢𐑺 𐑿 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑕𐑳𐑥 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:382 #, fuzzy msgid "" "While you are in your camp, you can recruit more units. Build an army to use " "against the bandits that Urza Mathin recruits." msgstr "" "𐑢𐑲𐑤 𐑿'𐑼 𐑦𐑯 𐑿𐑼 𐑒𐑨𐑥𐑐, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕. 𐑚𐑦𐑤𐑛 𐑳𐑐 𐑩 𐑕𐑥𐑷𐑤 𐑓𐑹𐑕 𐑑 𐑿𐑕 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞 " "𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑞𐑨𐑑 ·𐑻𐑟𐑩 ·𐑥𐑨𐑔𐑦𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑𐑕." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:388 #, fuzzy #| msgid "" #| "Bowmen have a strong ranged attack, and are very effective against units " #| "that lack a ranged attack, like Thieves and Thugs. They also carry a " #| "sword and can defend themselves against melee attacks." msgid "" "Bowmen have a strong ranged attack and are very effective against units that " "lack a ranged attack, like Thieves and Thugs. They also carry a sword and " "can defend themselves against melee attacks." msgstr "" "𐑚𐑴𐑥𐑩𐑯 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑯 𐑸 𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑤𐑨𐑒 𐑩 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 " "𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑤𐑲𐑒 𐑔𐑰𐑝𐑟 𐑯 𐑔𐑩𐑜𐑟. 𐑞𐑱 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑒𐑨𐑮𐑦 𐑩 𐑕𐑹𐑛 𐑯 𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑞𐑧𐑥𐑕𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑥𐑱𐑤𐑱 " "𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:393 #, fuzzy #| msgid "" #| "Spearmen have a strong melee attack, and are effective against most " #| "units. They also have a weak ranged attack. They form the backbone of the " #| "South Guard." msgid "" "Spearmen have a strong melee attack and are effective against most units. " "They also have a weak ranged attack. They form the backbone of the South " "Guard." msgstr "" "𐑕𐑐𐑽𐑥𐑧𐑯 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑯 𐑸 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕. 𐑞𐑱 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑣𐑨𐑝 𐑩 " "𐑢𐑰𐑒 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒. 𐑞𐑱 𐑓𐑹𐑥 𐑞 𐑚𐑨𐑒𐑚𐑴𐑯 𐑝 𐑞 𐑕𐑬𐑔 𐑜𐑸𐑛." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:397 msgid "" "The best army will have a mix of units to deal with the different enemies " "that you will encounter. For now, concentrate on creating a small corps of " "experienced Bowmen." msgstr "" "𐑞 𐑚𐑧𐑕𐑑 𐑸𐑥𐑦 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑥𐑦𐑒𐑕 𐑝 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑑 𐑛𐑰𐑤 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑿 𐑢𐑦𐑤 " "𐑦𐑯𐑒𐑬𐑯𐑑𐑻. 𐑓𐑹 𐑯𐑬, 𐑒𐑭𐑯𐑕𐑩𐑯𐑑𐑮𐑱𐑑 𐑪𐑯 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑩 𐑕𐑥𐑷𐑤 𐑒𐑹 𐑝 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑚𐑴𐑥𐑩𐑯." #. [unit]: type=Merman Warrior, type=Merman Warrior, type=Merman Fighter, id=Myssh #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:423 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:512 #, fuzzy msgid "Myssh" msgstr "Myssh" #. [unit]: type=Merman Spearman, type=Merman Hunter, type=Merman Hunter, id=Ylla #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:443 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:532 #, fuzzy msgid "Ylla" msgstr "Ylla" #. [message]: speaker=Myssh #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:454 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:543 #, fuzzy msgid "" "Your people have been our allies ever since the days of Lord Typhon. We will " "help you drive these bandits from your lands if you allow us to continue " "living here in peace." msgstr "" "𐑿𐑼 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑨𐑤𐑲𐑟 𐑝 𐑬𐑼 𐑤𐑹𐑛, 𐑒𐑦𐑙 Typhon. 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑿 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 " "𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑿𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛 𐑦𐑓 𐑿 𐑩𐑤𐑬 𐑳𐑕 𐑑 𐑤𐑲𐑝 𐑣𐑽 𐑦𐑯 𐑐𐑰𐑕." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:459 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:548 #, fuzzy #| msgid "" #| "We welcome your aid in the fight against these criminals! The rivers of " #| "this land are yours if you will aid us in our battles." msgid "" "We welcome your aid! The rivers of this land will remain yours when we are " "victorious." msgstr "" "𐑢𐑰 𐑢𐑧𐑤𐑒𐑩𐑥 𐑿𐑼 𐑲𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑲𐑑 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑰𐑟 𐑒𐑮𐑦𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤𐑟! 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼𐑟 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑨𐑯𐑛 𐑸 𐑿𐑼𐑟 𐑦𐑓 𐑿 " "𐑢𐑦𐑤 𐑲𐑛 𐑳𐑕 𐑦𐑯 𐑬𐑼 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤𐑟." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:466 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:555 #, fuzzy msgid "" "You may now recruit Merman Hunters. Merfolk are aquatic creatures and fight " "best in rivers and swamps. They are much less effective on dry land." msgstr "" "𐑿 𐑥𐑱 𐑯𐑬 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑻𐑥𐑨𐑯 𐑣𐑩𐑯𐑑𐑻𐑟. 𐑥𐑻𐑥𐑧𐑯 𐑸 𐑩𐑒𐑢𐑭𐑑𐑦𐑒 𐑒𐑮𐑰𐑗𐑼𐑟. 𐑒𐑰𐑐 𐑞𐑧𐑥 𐑦𐑯 𐑮𐑦𐑝𐑼𐑟 𐑯 " "𐑕𐑢𐑭𐑥𐑐𐑕 𐑯 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑓𐑲𐑑 𐑢𐑧𐑤! 𐑐𐑫𐑑 𐑞𐑧𐑥 𐑪𐑯 𐑛𐑮𐑲 𐑤𐑨𐑯𐑛 𐑯 𐑞𐑱'𐑼 𐑦𐑯 𐑑𐑮𐑳𐑚𐑩𐑤!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:490 #, fuzzy #| msgid "" #| "Sir, bandits are most dangerous at night. Let us hold the north bank of " #| "the river until dawn and press our attack in the morning!" msgid "" "Bandits are most dangerous at night, Sir Deoran. Let us hold the north bank " "of the river until dawn and press our attack in the morning!" msgstr "" "𐑕𐑻, 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑸 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕 𐑨𐑑 𐑯𐑲𐑑. 𐑤𐑧𐑑 𐑳𐑕 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑞 𐑯𐑹𐑔 𐑚𐑨𐑙𐑒 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑛𐑷𐑯 " "𐑯 𐑐𐑮𐑧𐑕 𐑬𐑼 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑹𐑯𐑦𐑙!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:496 #, fuzzy msgid "" "All of your units are lawful. This means that they receive a combat " "bonus during the day and a penalty at night. Urza Mathin’s units are all " "chaotic, which means that they receive a bonus at night and a penalty " "during the day. You will be much more effective fighting during the day." msgstr "" "𐑷𐑤 𐑝 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑸 '𐑤𐑷𐑓𐑫𐑤'. 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑞𐑱 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑩 𐑒𐑪𐑥𐑚𐑨𐑑 𐑚𐑴𐑯𐑩𐑕 𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑱, 𐑯 " "𐑩 𐑐𐑧𐑯𐑩𐑤𐑑𐑰 𐑨𐑑 𐑯𐑲𐑑. ·𐑻𐑟𐑩 ·𐑥𐑨𐑔𐑦𐑯𐑟 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑸 𐑷𐑤 '𐑒𐑱𐑭𐑑𐑦𐑒', 𐑢𐑦𐑗 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑞𐑱 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑩 " "𐑚𐑴𐑯𐑩𐑕 𐑨𐑑 𐑯𐑲𐑑 𐑯 𐑩 𐑐𐑧𐑯𐑩𐑤𐑑𐑰 𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑱. 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑥𐑳𐑗 𐑥𐑹 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑓𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑞 " "𐑛𐑱." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:515 #, fuzzy msgid "" "The dawn breaks — now is the time for us to attack and drive these bandits " "from our lands. To me, men of the South Guard!" msgstr "" "𐑥𐑲 𐑤𐑹𐑛! 𐑞 𐑛𐑷𐑯 𐑦𐑟 𐑚𐑮𐑱𐑒𐑦𐑙 - 𐑯𐑬 𐑦𐑟 𐑞 𐑑𐑲𐑥 𐑓𐑹 𐑳𐑕 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑯 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 " "𐑬𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟. 𐑑 𐑥𐑰 𐑥𐑧𐑯 𐑝 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛!" #. [message]: speaker=Urza Mathin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:521 msgid "" "Curses! They actually managed to survive the night! I must hold out until my " "brothers send more men my way." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:528 #, fuzzy msgid "" "During the day, your units will deal more damage and the bandits will deal " "less. The more of Urza Mathin’s troops you can defeat during the day, the " "better." msgstr "" "𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑱 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑰𐑤 𐑥𐑹 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 𐑯 ·𐑻𐑟𐑩 ·𐑥𐑨𐑔𐑦𐑯𐑟 𐑤𐑧𐑕. 𐑞 𐑥𐑹 𐑝 𐑣𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 " "𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑱, 𐑞 𐑚𐑧𐑑𐑼!" #. [unit]: type=Longbowman, id=Aleron #. [unit]: type=Peasant, id=Aleron #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:547 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:584 msgid "Aleron" msgstr "𐑭𐑤𐑺𐑪𐑯" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:558 #, fuzzy #| msgid "Who goes there! Come out of the house now!" msgid "Who goes there? Show yourself!" msgstr "𐑣𐑵 𐑜𐑴𐑟 𐑞𐑺! 𐑒𐑳𐑥 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑣𐑬𐑕 𐑯𐑬!" #. [message]: speaker=Aleron #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:562 #, fuzzy msgid "" "Stay your hand! It is I, Aleron! The villagers hid me from the bandits when " "the town was overrun. They tended to my wounds while I was gravely wounded." msgstr "" "𐑕𐑑𐑱! 𐑦𐑑'𐑕 𐑥𐑰, 𐑭𐑤𐑺𐑪𐑯! 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑻𐑟 𐑣𐑦𐑛 𐑥𐑰 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑑𐑬𐑯 𐑢𐑪𐑟 𐑴𐑝𐑼𐑮𐑳𐑯. " "𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑒𐑧𐑐𐑑 𐑥𐑰 𐑕𐑱𐑓, 𐑞𐑴 𐑲 𐑢𐑪𐑟 𐑜𐑮𐑱𐑝𐑤𐑦 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛..." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:566 #, fuzzy #| msgid "" #| "I am glad to find you alive Aleron, we feared the worst when you did not " #| "return after the battle!" msgid "" "Thank the light! I am glad to find you alive, Aleron. We feared the worst " "when you did not return after the battle." msgstr "" "𐑲 𐑨𐑥 𐑜𐑤𐑨𐑛 𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑿 𐑩𐑤𐑲𐑝 𐑭𐑤𐑺𐑪𐑯, 𐑢𐑰 𐑓𐑽𐑛 𐑞 𐑢𐑻𐑕𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑛𐑦𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 " "𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤!" #. [message]: speaker=Aleron #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:570 msgid "" "No matter, I am healed now and ready to fight. Let us punish these bandits " "for their crimes and murders!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:574 #, fuzzy msgid "" "Aleron is a Longbowman, stronger and better trained than regular bowmen. His " "arrows are deadly to enemies without a ranged attack." msgstr "" "𐑭𐑤𐑺𐑪𐑯 𐑦𐑟 𐑩 𐑤𐑪𐑙𐑚𐑴𐑥𐑨𐑯, 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑯 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑑𐑮𐑱𐑯𐑛 𐑞𐑨𐑯 𐑮𐑧𐑜𐑘𐑫𐑤𐑼 𐑚𐑴𐑥𐑩𐑯. 𐑣𐑦𐑟 𐑨𐑮𐑴𐑟 𐑸 " "𐑛𐑧𐑛𐑤𐑰 𐑑 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑩 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒." #. [message]: speaker=Aleron #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:595 #, fuzzy #| msgid "Not more bandits... We have nothing left. Begone!" msgid "More bandits? Begone, we have nothing left for you." msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑹 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕... 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙 𐑤𐑧𐑓𐑑. 𐑚𐑰𐑜𐑪𐑯!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:599 #, fuzzy #| msgid "" #| "We are no bandits. The banner of the South Guard flies again! Help us " #| "drive these criminals from your land." msgid "" "We fight under the banner of the South Guard against the bandits! " "Join us if you wish to drive these brigands from your land!" msgstr "" "𐑢𐑰 𐑸 𐑯𐑴 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕. 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑻 𐑝 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛 𐑓𐑤𐑲𐑟 𐑩𐑜𐑱𐑯! 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑳𐑕 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑒𐑮𐑦𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤𐑟 " "𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑿𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛." #. [message]: speaker=Aleron #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:603 msgid "" "The South Guard has risen again? I would be proud to fight alongside you!" msgstr "" #. [unit]: type=Footpad, id=Glasar #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:613 #, fuzzy msgid "Glasar" msgstr "Glasar" #. [message]: speaker=Glasar #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:619 #, fuzzy #| msgid "This village is ours to plunder! Begone or I will kill you all!" msgid "This village is ours to plunder! Leave now or perish!" msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑦𐑟 𐑬𐑼𐑟 𐑑 𐑐𐑤𐑳𐑯𐑛𐑼! 𐑚𐑰𐑜𐑪𐑯 𐑹 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑦𐑤 𐑿 𐑷𐑤!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:623 #, fuzzy #| msgid "" #| "Do you not see the banners flying in the wind? The South Guard fights " #| "again. Flee while you can, or you will meet swift death on our spears!" msgid "" "Do you not see the banners we bear? The South Guard has risen again! Flee " "while you can, or you will meet a swift death at our hand!" msgstr "" "𐑛𐑵 𐑿 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑰 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑻𐑟 𐑓𐑤𐑲𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛? 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛 𐑓𐑲𐑑𐑕 𐑩𐑜𐑱𐑯. 𐑓𐑤𐑰 𐑢𐑲𐑤 𐑿 𐑒𐑨𐑯, 𐑹 " "𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑰𐑑 𐑕𐑢𐑦𐑓𐑑 𐑛𐑧𐑔 𐑪𐑯 𐑬𐑼 𐑕𐑐𐑽𐑟!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:646 msgid "" "Remember, Moreth told you that you should go meet Sir Gerrick at the river " "fort. Move Deoran there and find out what Sir Gerrick has to say!" msgstr "" "𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼, ·𐑥𐑹𐑧𐑔 𐑑𐑴𐑤𐑛 𐑿 𐑞𐑨𐑑 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑜𐑴 𐑥𐑰𐑑 ·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒 𐑨𐑑 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼 𐑓𐑹𐑑. 𐑥𐑵𐑝 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 " "𐑞𐑺 𐑯 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑬𐑑 𐑢𐑪𐑑 ·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒 𐑣𐑨𐑟 𐑑 𐑕𐑱!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:679 #, fuzzy #| msgid "" #| "Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main " #| "target. Archers will be especially effective against him, because he has " #| "no ranged attack. Surround him, and kill him!" msgid "" "Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. " "Archers will be especially effective against him because he has no ranged " "attack." msgstr "" "𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼, 𐑿𐑼 𐑡𐑪𐑚 𐑦𐑟 𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 ·𐑻𐑟𐑩 ·𐑥𐑨𐑔𐑦𐑯. 𐑣𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑼 𐑥𐑱𐑯 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑. 𐑸𐑗𐑻𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 " "𐑦𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤𐑦 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑣𐑦𐑥, 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑣𐑰 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒. 𐑕𐑼𐑬𐑯𐑛 𐑣𐑦𐑥, 𐑯 𐑒𐑦𐑤 " "𐑣𐑦𐑥!" #. [message]: speaker=Urza Mathin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:702 msgid "" "Reinforcements from my brothers! Excellent. Let us go and crush this vermin " "boy who fancies himself a knight. These lands belong to the brothers Urza!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:706 msgid "" "There are too many of them! I have no choice but to abandon the villagers " "here and retreat..." msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Mathin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:720 #, fuzzy #| msgid "" #| "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..." msgid "My days of pillage and plunder are over! Avenge me, my brothers..." msgstr "𐑥𐑲 𐑛𐑱𐑟 𐑝 𐑐𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑯 𐑐𐑤𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑸 𐑴𐑝𐑼! 𐑥𐑲 𐑚𐑮𐑳𐑞𐑼𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑡 𐑥𐑰..." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:748 #, fuzzy msgid "" "Urza Mathin is dead! Congratulations, commander, though I am surprised that " "the King sent only you to help us. Did Sir Loris not send word of our plight?" msgstr "" "𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑛! 𐑒𐑪𐑯𐑜𐑮𐑨𐑑𐑘𐑫𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟, 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼. 𐑢𐑰 𐑔𐑷𐑑 𐑢𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑕𐑰 𐑮𐑦𐑦𐑯𐑓𐑹𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 - " "𐑛𐑦𐑛 ·𐑕𐑻 ·𐑤𐑹𐑦𐑕 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑿 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯?" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:753 msgid "" "No. I was originally sent by King Haldric to investigate, as he had not " "heard word from you in weeks. I was prepared to take command of the South " "Guard if necessary, but not to fight so many bandits with so few men!" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:758 msgid "" "Aye, you could not have known if Sir Loris did not report of our " "predicament. I do wish that the King had sent more reinforcements, though " "you seem to be quite a capable commander despite your age." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:763 msgid "" "I have trained with the best, and perhaps that will make up for any " "inexperience I may have. At least, we must pray that my being here is enough " "to remedy these harrowing circumstances. How long have you been fighting " "against these bandits anyway?" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:768 #, fuzzy #| msgid "" #| "Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin " #| "road and never returned; and the next night, bandits struck and killed " #| "eight of my men. We held the citadel, and held out vain hope for " #| "reinforcement from Westin. We never thought we would see men sent from " #| "the King!" msgid "" "Almost two months! I know not why, but one night, Sir Loris took several of " "our patrols along the Westin road and never returned. The very next evening, " "these ruffians struck and killed eight of my men. We defended the citadel " "and held out, hoping for reinforcements, but they never came. Something must " "have happened in Westin, else Sir Loris would have relieved us by now." msgstr "" "𐑷𐑤𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑑𐑵 𐑥𐑳𐑯𐑔𐑕. ·𐑕𐑻 ·𐑤𐑹𐑦𐑕 𐑑𐑫𐑒 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑬𐑼 𐑐𐑩𐑑𐑮𐑴𐑤𐑟 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑞 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑮𐑴𐑛 𐑯 𐑯𐑧𐑝𐑼 " "𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯𐑛; 𐑯 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑯𐑲𐑑, 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑕𐑑𐑮𐑳𐑒 𐑯 𐑒𐑦𐑤𐑛 𐑱𐑑 𐑝 𐑥𐑲 𐑥𐑧𐑯. 𐑢𐑰 𐑣𐑧𐑤𐑛 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑩𐑛𐑧𐑤, " "𐑯 𐑣𐑧𐑤𐑛 𐑬𐑑 𐑝𐑱𐑯 𐑣𐑴𐑐 𐑓𐑹 𐑮𐑦𐑦𐑯𐑓𐑹𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯. 𐑢𐑰 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑔𐑷𐑑 𐑢𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑕𐑰 𐑥𐑧𐑯 𐑕𐑧𐑯𐑑 " "𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑒𐑦𐑙!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:773 msgid "" "Your story is indeed most peculiar, but we will not accomplish anything by " "staying here. We will have to seek out Sir Loris in Westin for answers. " "Come, men, let us ride to the city!" msgstr "" #. [scenario]: id=02_Proven_by_the_Sword #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:5 msgid "Proven by the Sword" msgstr "𐑐𐑮𐑵𐑝𐑩𐑯 𐑚𐑲 𐑞 𐑕𐑹𐑛" #. [label] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:19 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:51 msgid "Westin" msgstr "𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯" #. [side]: type=Outlaw, id=Urza Nalmath #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:62 msgid "Urza Nalmath" msgstr "·𐑻𐑟𐑩 ·𐑯𐑨𐑤𐑥𐑩𐑔" #. [side]: type=Outlaw, id=Urza Nalmath #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:99 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:100 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:103 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:107 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:108 msgid "Criminal" msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤" #. [do] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:169 #, fuzzy #| msgid "Criminal" msgid "female^Criminal" msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:202 #, fuzzy #| msgid "" #| "Look! There is smoke coming from Westin. That can only mean that bandits " #| "have overrun the garrison and are sacking the city!" msgid "" "Look there! Smoke rises from Westin! The bandits must have already overrun " "the garrison and are sacking the city!" msgstr "" "𐑤𐑫𐑒! 𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑕𐑥𐑴𐑒 𐑒𐑳𐑥𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯. 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑥𐑰𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑣𐑨𐑝 𐑴𐑝𐑼𐑮𐑳𐑯 𐑞 " "𐑜𐑨𐑮𐑦𐑕𐑩𐑯 𐑯 𐑸 𐑕𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑦!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:206 #, fuzzy #| msgid "" #| "If too much time passes and they are unchecked, they will leave the city " #| "in ruins and make a great slaughter of all who live therein. We must act " #| "quickly." msgid "" "Then we must make haste before they leave the city in ruins and slaughter " "all who live therein." msgstr "" "𐑦𐑓 𐑑𐑵 𐑥𐑳𐑗 𐑑𐑲𐑥 𐑐𐑭𐑕𐑩𐑟 𐑯 𐑞𐑱 𐑸 𐑩𐑯𐑗𐑧𐑒𐑑, 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑰𐑝 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑦𐑯 𐑮𐑵𐑦𐑯𐑟 𐑯 𐑥𐑱𐑒 𐑩 𐑜𐑮𐑱𐑑 " "𐑕𐑤𐑷𐑑𐑼 𐑝 𐑷𐑤 𐑣𐑵 𐑤𐑲𐑝 𐑞𐑺𐑦𐑯. 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑨𐑒𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑒𐑤𐑦." #. [message]: speaker=Urza Nalmath #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:213 #, fuzzy msgid "" "What?! Those soldiers come from the northern forts... this can only mean my " "brother Mathin is dead. Those fiends! They will pay for his death!" msgstr "" "𐑢𐑪𐑑!? 𐑦𐑓 𐑞𐑺 𐑸 𐑕𐑴𐑤𐑡𐑼𐑟 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑒𐑳𐑥𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑯𐑹𐑞𐑼𐑯 𐑓𐑹𐑑𐑕, 𐑞𐑧𐑯 𐑥𐑲 𐑚𐑮𐑳𐑞𐑼 ·𐑥𐑨𐑔𐑦𐑯 " "𐑦𐑟 𐑖𐑫𐑼𐑤𐑦 𐑛𐑧𐑛... 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑱 𐑓𐑹 𐑣𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑔, 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑨𐑟 𐑕𐑻 𐑤𐑹𐑦𐑕 𐑐𐑱𐑛 𐑓𐑹 𐑣𐑦𐑟 𐑐𐑮𐑲𐑛!" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:225 #, fuzzy msgid "Bring Deoran to the Citadel of Westin" msgstr "𐑚𐑮𐑦𐑙 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑩𐑛𐑧𐑤 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "Kill Urza Nalmath, the bandit leader" msgid "Defeat Urza Nalmath, the bandit leader" msgstr "𐑒𐑦𐑤 ·𐑻𐑟𐑩 ·𐑯𐑨𐑤𐑥𐑩𐑔, 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑 𐑤𐑰𐑛𐑻" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:251 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:268 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:307 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:368 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:595 msgid "Death of Minister Hylas" msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑕𐑑𐑼 ·𐑣𐑲𐑤𐑨𐑕" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:284 msgid "I have reached the citadel!" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:288 msgid "" "Excellent, but the battle is not won yet, and there is still no sign of Sir " "Loris. Sir Deoran, you should secure the keep." msgstr "" #. [unit]: type=White Mage, id=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:318 msgid "Minister Hylas" msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑕𐑑𐑼 ·𐑣𐑲𐑤𐑨𐑕" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:332 #, fuzzy #| msgid "The master of the undead is defeated!" msgid "More bandits?! Prepare to die!" msgstr "𐑞 𐑥𐑭𐑕𐑑𐑼 𐑝 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑𐑩𐑛!" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:336 msgid "" "Peace, I am a friend! I am Hylas, advisor to Sir Loris and Chief Minister of " "the town council. Thanks to your timely arrival, the city is saved!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:340 msgid "" "Indeed, we have defeated most of the bandits in the city. But where is Sir " "Loris? And where is the city garrison?" msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:344 msgid "" "Alas, Sir Loris fell in battle several days ago. For weeks, we warned him of " "the new power of these bandits, yet he would never lead his men against them " "until their strength had become too great for us to handle. I sent a " "messenger to the king about our plight, but some misfortune must have " "befallen him, for you are the first reinforcements to arrive here. If only " "Sir Loris had sent a rider earlier, he might have survived long enough to " "stand with us here." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:350 msgid "" "Indeed. Foolish though he may have been, it still grieves me to learn of his " "death. With him gone, it seems that I must lead the townsfolk against the " "bandits and drive them from our city." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:354 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:360 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:366 #, fuzzy msgid "Ufes" msgstr "Ufes" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:355 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:361 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:367 #, fuzzy msgid "Joran" msgstr "Joran" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:356 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:362 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:368 #, fuzzy msgid "Makees" msgstr "Makees" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:357 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:363 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:369 #, fuzzy msgid "Tyborg" msgstr "Tyborg" #. [message]: speaker=Ufes #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:374 #, fuzzy msgid "" "We stand with you, Sir Deoran! We will hold the city while you lead your men " "across the river and defeat the bandit leader!" msgstr "" "𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑵 𐑬𐑼 𐑚𐑧𐑕𐑑 𐑑 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑦 - 𐑿 𐑤𐑰𐑛 𐑿𐑼 𐑥𐑧𐑯 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼 𐑯 𐑒𐑦𐑤 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑 " "𐑤𐑰𐑛𐑻!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:416 #, fuzzy #| msgid "" #| "They are almost to the great hall! Hurry, Deoran! You must reach the " #| "citadel or all will be lost!" msgid "" "They are almost to the great hall! Hurry, Deoran! We must reach the citadel " "before it is stormed by the bandits!" msgstr "" "𐑞𐑱 𐑸 𐑷𐑤𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑣𐑷𐑤! 𐑣𐑳𐑮𐑦, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯! 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑮𐑰𐑗 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑩𐑛𐑧𐑤 𐑹 𐑷𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 " "𐑤𐑪𐑕𐑑!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:424 #, fuzzy #| msgid "" #| "You must move Deoran here by the end of the next turn, or Westin will " #| "fall and you will be defeated!" msgid "" "You must move someone here by the end of the next turn, or Westin will fall " "and you will be defeated!" msgstr "" "𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑥𐑵𐑝 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑣𐑽 𐑚𐑲 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯, 𐑹 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑓𐑷𐑤 𐑯 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 " "𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑𐑩𐑛!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:442 #, fuzzy msgid "We’re too late! They have burned the whole city..." msgstr "𐑢𐑰'𐑼 𐑑𐑵 𐑤𐑱𐑑! 𐑞𐑱'𐑼 𐑚𐑻𐑯𐑦𐑙 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑦..." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:447 #, fuzzy msgid "" "Alas, Westin has fallen! There is nothing else I can do here — I can only " "return to the King and report our loss here..." msgstr "" "𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑷𐑤𐑩𐑯! 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑑𐑵 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑓𐑹 𐑥𐑰 𐑑 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤 - 𐑲 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 " "·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒 𐑯 𐑑𐑧𐑤 𐑣𐑦𐑥 𐑝 𐑬𐑼 𐑤𐑪𐑕..." #. [unit]: type=Merman Fighter, id=Absu #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:477 msgid "Absu" msgstr "" #. [message]: speaker=Absu #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:488 msgid "" "The red and white banners of the South Guard! This is a welcome change from " "the bandits who have been trying to ransack my home." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:492 msgid "" "Indeed, we have come to drive off these vile brigands. Would you like to " "join us in our battle to restore peace to Westin?" msgstr "" #. [message]: speaker=Absu #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:496 msgid "It would be an honor to fight alongside you, Sir Knight." msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Nalmath #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:580 #, fuzzy #| msgid "" #| "Now the Guard will feel the wrath of my new friends! It is time for the " #| "dead to wage war! Rise, warriors!" msgid "" "Now, the South Guard will feel the wrath of my new allies! Rise again, my " "undead warriors!" msgstr "" "𐑯𐑬 𐑞 𐑜𐑸𐑛 𐑢𐑦𐑤 𐑓𐑰𐑤 𐑞 𐑮𐑪𐑔 𐑝 𐑥𐑲 𐑯𐑿 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑟! 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑑𐑲𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑛𐑧𐑛 𐑑 𐑢𐑱𐑡 𐑢𐑹! 𐑮𐑲𐑟, " "𐑢𐑪𐑮𐑦𐑼𐑟!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:592 #, fuzzy msgid "What devilry is this?! Those are no living men that fight for him!" msgstr "𐑢𐑪𐑑 devilry 𐑦𐑟 𐑞𐑦𐑕?! 𐑞𐑴𐑟 𐑸 𐑯𐑴 𐑤𐑦𐑝𐑦𐑙 𐑥𐑧𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑓𐑲𐑑 𐑓𐑹 𐑣𐑦𐑥!" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:597 #, fuzzy msgid "" "This development is troubling to me as well. He must have made some pact " "with the undead, but how could a mere brigand gain such powers?" msgstr "" "𐑣𐑰 𐑣𐑨𐑟 𐑥𐑱𐑛 𐑕𐑳𐑥 𐑐𐑨𐑒𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛. 𐑣𐑬 𐑒𐑫𐑛 𐑩 𐑥𐑽 brigand 𐑣𐑨𐑝 𐑜𐑱𐑯𐑛 𐑕𐑳𐑗 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑐𐑬𐑼𐑟?" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:602 #, fuzzy #| msgid "However he has done this fell thing, we must defeat him!" msgid "" "It matters not. No matter how he has done this fell thing, we must defeat " "him!" msgstr "𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼 𐑣𐑰 𐑣𐑨𐑟 𐑛𐑳𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑧𐑤 𐑔𐑦𐑙, 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑣𐑦𐑥!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:610 msgid "" "Minister Hylas can heal allied units near him and his arcane attack " "deals bonus damage to undead foes." msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Nalmath #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:631 #, fuzzy #| msgid "Leave nothing standing! Burn their villages down and kill them all!" msgid "Leave nothing standing! Raze their villages and kill them all!" msgstr "𐑤𐑰𐑝 𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑦𐑙! 𐑚𐑻𐑯 𐑞𐑺 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑛𐑬𐑯 𐑯 𐑒𐑦𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑷𐑤!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:635 #, fuzzy msgid "We will avenge your brother’s death!" msgstr "𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑡 𐑿𐑼 𐑚𐑮𐑳𐑞𐑼'𐑟 𐑛𐑧𐑔!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:639 #, fuzzy #| msgid "They are burning our villages! We must stop them!" msgid "They are burning our homes! We must stop them!" msgstr "𐑞𐑱 𐑸 𐑚𐑻𐑯𐑦𐑙 𐑬𐑼 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟! 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑞𐑧𐑥!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:682 #, fuzzy msgid "My brother has died unavenged! I have failed!" msgstr "𐑥𐑲 𐑚𐑮𐑳𐑞𐑼 𐑣𐑨𐑟 𐑛𐑲𐑛 unavenged! 𐑢𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑢𐑰 𐑛𐑳𐑯!?" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:692 msgid "The bandits are scattering! We have saved Westin!" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:697 msgid "" "Indeed. Still, this victory is troubling. How can a mere outlaw have " "summoned undead?" msgstr "" #. [unit]: type=Death Knight, id=Ixlathal #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:712 msgid "Ixlathal" msgstr "" #. [message]: speaker=Ixlathal #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:719 msgid "The master sends his regards. The command is to raze the city." msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Nalmath #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:723 msgid "I am trying, but their resistance is strong..." msgstr "" #. [message]: speaker=Ixlathal #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:727 msgid "" "Then step aside, living one. I will make use of the fresh corpses from this " "battle." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:818 msgid "" "More undead! Alas, we cannot hold against a force so great. We will have to " "abandon Westin and let them sack the city..." msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:827 #, fuzzy #| msgid "" #| "Just before the bandit raids began, an ambassador came to Sir Loris from " #| "the elves of the Aethenwood west of here. He asked that a knight be sent " #| "to discuss a new threat to Wesnoth." msgid "" "I do not know, but just before the bandit raids began, an ambassador came to " "Sir Loris from the elves of the Aethenwood. He asked that a knight be sent " "to discuss a new threat to Wesnoth." msgstr "" "𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑 𐑮𐑱𐑛𐑟 𐑚𐑩𐑜𐑨𐑯, 𐑩𐑯 𐑨𐑥𐑚𐑨𐑕𐑩𐑛𐑻 𐑒𐑱𐑥 𐑑 ·𐑕𐑻 ·𐑤𐑹𐑦𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑝 𐑞 " "·𐑱𐑞𐑧𐑯𐑢𐑫𐑛 𐑢𐑧𐑕𐑑 𐑝 𐑣𐑽. 𐑣𐑰 𐑭𐑕𐑒𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑩 𐑯𐑲𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑳𐑕 𐑩 𐑯𐑿 𐑔𐑮𐑧𐑑 𐑑 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:832 msgid "And did Sir Loris go to the elves?" msgstr "𐑯 𐑛𐑦𐑛 ·𐑕𐑻 ·𐑤𐑹𐑦𐑕 𐑜𐑴 𐑑 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟?" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:837 #, fuzzy #| msgid "" #| "No. He suspected the elves of some trickery and made no reply to them. " #| "Perhaps they know the origin of these dead warriors we now face." msgid "" "No. He suspected the elves of some trickery and made no reply to them. I " "believe that they may know the origin of these dead warriors we now face." msgstr "" "𐑯𐑴. 𐑣𐑰 𐑕𐑳𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑝 𐑕𐑳𐑥 𐑑𐑮𐑦𐑒𐑻𐑰 𐑯 𐑥𐑱𐑛 𐑯𐑴 𐑮𐑦𐑐𐑤𐑲 𐑑 𐑞𐑧𐑥. 𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕 𐑞𐑱 𐑯𐑴 𐑞 " "𐑪𐑮𐑦𐑡𐑦𐑯 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑛𐑧𐑛 𐑢𐑪𐑮𐑦𐑼𐑟 𐑢𐑰 𐑯𐑬 𐑓𐑱𐑕." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:842 #, fuzzy #| msgid "" #| "My men have been trained to fight the living. I do not know that we can " #| "protect the city from foes so dark as these. I shall go meet the elves " #| "and see if they can be of any aid!" msgid "" "My men have been trained to fight the living. I do not know that we can " "protect the city from foes as unnatural as these by ourselves. It is " "probably best that I meet the elves in hope that their counsel will be of " "some aid." msgstr "" "𐑥𐑲 𐑥𐑧𐑯 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑑𐑮𐑱𐑯𐑛 𐑑 𐑓𐑲𐑑 𐑞 𐑤𐑦𐑝𐑦𐑙. 𐑲 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑯𐑴 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑐𐑮𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑦 " "𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑓𐑴𐑟 𐑕𐑴 𐑛𐑸𐑒 𐑨𐑟 𐑞𐑰𐑟. 𐑲 𐑖𐑨𐑤 𐑜𐑴 𐑥𐑰𐑑 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑯 𐑕𐑰 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑝 𐑧𐑯𐑦 𐑲𐑛!" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "I will accompany you, my lord. I have studied the arts of holy magic and " #| "my skill may be of some use against the dark ones." msgid "" "I will accompany you, Sir Deoran. I have studied sacred arts and my skills " "may be of some use against the dark ones." msgstr "" "𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑒𐑳𐑥𐑐𐑩𐑯𐑦 𐑿, 𐑥𐑲 𐑤𐑹𐑛. 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑑𐑳𐑛𐑦𐑛 𐑞 𐑸𐑑𐑕 𐑝 𐑣𐑴𐑤𐑰 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒 𐑯 𐑥𐑲 𐑕𐑒𐑦𐑤 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑝 " "𐑕𐑳𐑥 𐑿𐑕 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞 𐑛𐑸𐑒 𐑢𐑳𐑯𐑟." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:852 msgid "" "Very well. Although it will probably take too long to send word to the King " "for reinforcements, I remember there being a small outpost within a couple " "days’ ride of here. I will send a message to them asking for a few riders, " "then we should make haste toward the Aethenwood to find the elves." msgstr "" #. [scenario]: id=03_A_Desperate_Errand #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:5 msgid "A Desperate Errand" msgstr "𐑩 𐑛𐑧𐑕𐑐𐑼𐑩𐑑 𐑺𐑩𐑯𐑛" #. [side]: type=Rogue, id=Urza Fastik #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:57 #, fuzzy msgid "Urza Fastik" msgstr "·𐑻𐑟𐑩 Fastik" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:154 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:87 msgid "Elves" msgstr "𐑧𐑤𐑝𐑟" #. [unit]: type=Elvish Shyde, id=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:163 msgid "Ethiliel" msgstr "·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:205 #, fuzzy #| msgid "Deoran and his men came to the eastern border of the Aethenwood..." msgid "" "Deoran and his men came to the eastern border of the Aethenwood, where the " "towering trees of the elven forest loomed close overhead." msgstr "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑯 𐑣𐑦𐑟 𐑥𐑧𐑯 𐑒𐑱𐑥 𐑑 𐑞 𐑰𐑕𐑑𐑼𐑯 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑝 𐑞 ·𐑱𐑞𐑧𐑯𐑢𐑫𐑛..." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:211 #, fuzzy #| msgid "" #| "Look, men! There is the forest of the Elves to the northwest. Let us " #| "hasten across the river and the hills." msgid "" "Look to the west! There lies the forest of the elves. Let us hasten across " "the river and the hills." msgstr "" "𐑤𐑫𐑒, 𐑥𐑧𐑯! 𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑑 𐑞 𐑯𐑹𐑔𐑢𐑧𐑕𐑑. 𐑤𐑧𐑑 𐑳𐑕 𐑣𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼 𐑯 𐑞 " "𐑣𐑦𐑤𐑟." #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:216 #, fuzzy #| msgid "" #| "Be careful, Deoran. No man has set foot in the elvish woods for many a " #| "year. We do not know how they will receive us. Sir Loris thought that it " #| "was some trick of theirs trying to bring him into the woods..." msgid "" "I must advise caution, Sir Deoran. No man has set foot in the elvish woods " "for many a year. They have never been friendly toward humankind, and we do " "not know how they will receive us now, especially after Sir Loris spurned " "them." msgstr "" "𐑚𐑰 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯. 𐑯𐑴 𐑥𐑨𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑓𐑫𐑑 𐑦𐑯 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑢𐑫𐑛𐑟 𐑓𐑹 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑩 𐑘𐑽. 𐑢𐑰 𐑛𐑵 " "𐑯𐑪𐑑 𐑯𐑴 𐑣𐑬 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑳𐑕. ·𐑕𐑻 ·𐑤𐑹𐑦𐑕 𐑔𐑷𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑑 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑳𐑥 𐑑𐑮𐑦𐑒 𐑝 𐑞𐑺𐑟 𐑑𐑮𐑲𐑦𐑙 𐑑 " "𐑚𐑮𐑦𐑙 𐑣𐑦𐑥 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑢𐑫𐑛𐑟..." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:221 msgid "" "We cannot fear and shun everything we do not understand! Sir Loris may have " "distrusted the elves, but he is gone now, and I daresay as a result of his " "own folly! We do not possess the strength to fight these undead, nor the " "means to discover their source; we can only look to these elves for help, " "wary of men though they may be." msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:226 msgid "" "Nevertheless, we musn’t charge in blindly. Even if the elves are unlikely to " "attack us, we do not know what else lies in these forests." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:231 #, fuzzy #| msgid "Very well. We will seek the river and probe its secrets." msgid "Very well. We will proceed in formation, then." msgstr "𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑢𐑧𐑤. 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑰𐑒 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼 𐑯 𐑐𐑮𐑴𐑚 𐑦𐑑𐑕 𐑕𐑰𐑒𐑮𐑩𐑑𐑕." #. [message]: speaker=Urza Fastik #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:236 msgid "" "I have lost two brothers to this mite of a boy! This Deoran, young as he " "seems, may be more capable than I had thought. No matter. I will use my new " "powers against him and then surely he will fall!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:244 msgid "" "You must move Deoran to the center of the elvish citadel. Be sure to recruit " "a force strong enough to drive off the bandits before moving Deoran from his " "encampment!" msgstr "" "𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑥𐑵𐑝 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑑 𐑞 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑝 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑕𐑦𐑑𐑩𐑛𐑧𐑤. 𐑚𐑰 𐑖𐑫𐑼 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩 𐑓𐑹𐑕 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙 " "𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑑 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑪𐑓 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑣𐑦𐑟 𐑧𐑯𐑒𐑨𐑥𐑐𐑥𐑧𐑯𐑑!" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:256 #, fuzzy #| msgid "Move Deoran to the elvish city in the northern woods" msgid "Move Deoran to the Elvish city in the western woods" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑑 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑦𐑯 𐑞 𐑯𐑹𐑞𐑼𐑯 𐑢𐑫𐑛𐑟" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:286 msgid "There is so much ground to cover. If only our riders would arrive!" msgstr "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑕𐑴 𐑥𐑳𐑗 𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑑 𐑒𐑳𐑝𐑼. 𐑦𐑓 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑬𐑼 𐑮𐑲𐑛𐑼𐑟 𐑢𐑫𐑛 𐑩𐑮𐑲𐑝!" #. [unit]: id=Jarek #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:296 #, fuzzy msgid "Jarek" msgstr "Jarek" #. [message]: speaker=Jarek #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:308 msgid "" "Commander, I received your request for reinforcements, and I have brought my " "riders with me!" msgstr "" "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼, 𐑲 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑿𐑼 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑 𐑓𐑹 𐑮𐑦𐑦𐑯𐑓𐑹𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕, 𐑯 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑮𐑷𐑑 𐑥𐑲 𐑮𐑲𐑛𐑼𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑰!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:315 #, fuzzy #| msgid "" #| "You may now recruit Cavalrymen. They are fast and deadly on grassland, " #| "but weak in forests and hills. They can keep up with Deoran, so use them " #| "to guard him!" msgid "" "You may now recruit Cavalrymen. They are fast and deadly on grassland, but " "weak in forests and unable to traverse mountains. They can keep up with " "Deoran, so use them to guard him!" msgstr "" "𐑿 𐑥𐑱 𐑯𐑬 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑒𐑨𐑝𐑩𐑤𐑮𐑰𐑥𐑧𐑯. 𐑞𐑱 𐑸 𐑓𐑭𐑕𐑑 𐑯 𐑛𐑧𐑛𐑤𐑰 𐑪𐑯 𐑜𐑮𐑨𐑕𐑤𐑨𐑯𐑛, 𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑰𐑒 𐑦𐑯 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕 " "𐑯 𐑣𐑦𐑤𐑟. 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑒𐑰𐑐 𐑳𐑐 𐑢𐑦𐑞 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯, 𐑕𐑴 𐑿𐑟 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑜𐑸𐑛 𐑣𐑦𐑥!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:317 msgid "You may now recruit Cavalrymen." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:335 #, fuzzy #| msgid "" #| "What have we done?! Even our undead allies cannot stand against this " #| "commander!" msgid "" "Even our undead allies cannot stand against this commander! The dark one " "lied to us!" msgstr "𐑢𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑢𐑰 𐑛𐑳𐑯?! 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑬𐑼 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑨𐑤𐑲𐑟 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼!" #. [message]: role=second #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:351 msgid "Ha! Take that, you criminal scum!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:356 msgid "" "Their leader is defeated! I hope that’s the last bandit we ever have to " "fight." msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:361 msgid "" "Even if the bandits are beaten, there is still the matter of the undead." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:366 msgid "" "Indeed, we should press on toward the elves and see if they know anything " "about these dark foes." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:382 #, fuzzy msgid "Linderion" msgstr "Linderion" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:383 #, fuzzy msgid "Mithalwe" msgstr "Mithalwe" #. [event] #. [unit]: type=Elvish Marshal, id=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:384 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1214 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:433 msgid "Ithelden" msgstr "·𐑦𐑔𐑧𐑤𐑛𐑧𐑯" #. [event] #. [side]: type=Elvish Avenger, id=Eltenmir #. [unit]: type=Elvish Avenger, id=Eltenmir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:385 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:358 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:92 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:448 #, fuzzy msgid "Eltenmir" msgstr "Eltenmir" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:386 #, fuzzy msgid "Vardanos" msgstr "Vardanos" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:387 #, fuzzy msgid "Talchar" msgstr "Talchar" #. [message]: speaker=Linderion #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:406 #, fuzzy #| msgid "Halt! Who has entered our citadel without leave?" msgid "Halt! Who enters our sacred grove without leave?" msgstr "𐑣𐑷𐑤𐑑! 𐑣𐑵 𐑣𐑨𐑟 𐑧𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑬𐑼 𐑕𐑦𐑑𐑩𐑛𐑧𐑤 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑤𐑰𐑝?" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:411 msgid "De—" msgstr "" #. [message]: speaker=Linderion #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:416 #, fuzzy #| msgid "" #| "Speak carefully, for the penalty for trespass on our lands is death, and " #| "your life is thus forfeit." msgid "" "Choose your words wisely, human. Know that the penalty for trespassing on " "our lands is death. What is your name?" msgstr "" "𐑕𐑐𐑰𐑒 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤𐑦, 𐑓𐑹 𐑞 𐑐𐑧𐑯𐑩𐑤𐑑𐑰 𐑓𐑹 𐑑𐑮𐑧𐑕𐑐𐑩𐑕 𐑪𐑯 𐑬𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑔, 𐑯 𐑿𐑼 𐑤𐑲𐑓 𐑦𐑟 𐑞𐑳𐑕 " "𐑓𐑹𐑓𐑦𐑑." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:421 #, fuzzy #| msgid "Deoran" msgid "Deora—" msgstr "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:427 #, fuzzy msgid "" "Stay your hand, Linderion. This man bears the banner of Wesnoth and appears " "to come to us in peace. What brings you to the hallowed grove of Elrath?" msgstr "" "𐑕𐑑𐑱 𐑩 𐑥𐑴𐑥𐑩𐑯𐑑. 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑨𐑯 𐑢𐑺𐑟 𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼𐑟 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔, 𐑯 ·𐑒𐑨𐑤𐑧𐑯𐑟 𐑑𐑴𐑤𐑛 𐑳𐑕 𐑯𐑪𐑑 𐑷𐑤 𐑞 𐑓𐑴𐑒 " "𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑸 𐑓𐑴𐑟 𐑝 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟. 𐑑𐑧𐑤 𐑳𐑕, 𐑞𐑧𐑯, 𐑢𐑪𐑑 𐑚𐑮𐑦𐑙𐑟 𐑿 𐑑 𐑞 𐑣𐑨𐑤𐑴𐑛 𐑕𐑦𐑑𐑩𐑛𐑧𐑤 𐑝 " "Elrath?" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:432 #, fuzzy #| msgid "" #| "My lady, we have come to the elves to seek guidance. Bandits and " #| "criminals in our land have summoned the dead to help them plunder our " #| "farms and villages. They are coming across the river from the great " #| "forest to the south of our lands, where no man has yet traveled." msgid "" "My lady, we have come to the elves to seek guidance. Bandits and criminals " "have summoned the dead to help them plunder our farms and villages. They " "come from the great forest across the river to our south, where no man has " "yet traveled. We have defeated many a bandit already, but I fear that we " "cannot continue to battle them for much longer with the undead under their " "control." msgstr "" "𐑥𐑲 𐑤𐑱𐑛𐑦, 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑒𐑳𐑥 𐑑 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑑 𐑕𐑰𐑒 𐑜𐑲𐑛𐑩𐑯𐑕. 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑯 𐑒𐑮𐑦𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑬𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛 " "𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯𐑛 𐑞 𐑛𐑧𐑛 𐑑 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑞𐑧𐑥 𐑐𐑤𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑬𐑼 𐑓𐑸𐑥𐑟 𐑯 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟. 𐑞𐑱 𐑸 𐑒𐑳𐑥𐑦𐑙 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑞 " "𐑮𐑦𐑝𐑼 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑕𐑬𐑔 𐑝 𐑬𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟, 𐑢𐑺 𐑯𐑴 𐑥𐑨𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑘𐑧𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑝𐑩𐑤𐑛." #. [message]: speaker=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:437 msgid "" "We sent you a messenger regarding the undead, did we not? You were " "forewarned of the blight marching upon your land, and yet you did not " "prepare adequately." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:442 msgid "" "I do not aim to make excuses, but I have been here for scarcely a week! I do " "not know why the previous commander did not act on your advice, but I assure " "you that I will not make the same mistakes he did!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:447 #, fuzzy #| msgid "" #| "The elves know of the great southern forest, and have walked its paths " #| "many times. What would you do, Deoran?" msgid "" "For your own sake, I hope that you do not. As for the matter at hand, the " "elves know of the great southern forest, and have walked its paths many " "times." msgstr "" "𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑯𐑴 𐑝 𐑞 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑕𐑳𐑞𐑼𐑯 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑, 𐑯 𐑣𐑨𐑝 𐑢𐑷𐑒𐑑 𐑦𐑑𐑕 𐑐𐑭𐑞𐑟 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑑𐑲𐑥𐑟. 𐑢𐑪𐑑 𐑢𐑫𐑛 𐑿 𐑛𐑵, " "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯?" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:452 msgid "And what do you know of the undead?" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:457 msgid "" "My answer will depend on your motives, human. What would you do, knowing the " "secrets of the unholy ones?" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:462 #, fuzzy #| msgid "" #| "I would lead my men south of the river to find the source of these beings " #| "of darkness that we might destroy it. For surely, ere that be done, we " #| "cannot stand against them for long." msgid "" "I would lead my men south of the river to find and destroy the source of " "these beings of darkness." msgstr "" "𐑲 𐑢𐑫𐑛 𐑤𐑧𐑛 𐑥𐑲 𐑥𐑧𐑯 𐑕𐑬𐑔 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼 𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑞 𐑕𐑹𐑕 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑚𐑰𐑦𐑙𐑟 𐑝 𐑛𐑸𐑒𐑯𐑩𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑰 𐑥𐑲𐑑 " "𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑦𐑑. 𐑓𐑹 𐑖𐑫𐑼𐑤𐑦, 𐑺 𐑞𐑨𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑳𐑯, 𐑢𐑰 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑧𐑥 𐑓𐑹 𐑤𐑪𐑙." #. [message]: speaker=Vardanos #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:467 msgid "" "A fanciful delusion! A human untrained in the mystic arts stands no chance " "against the undead!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:472 msgid "" "I have proven myself capable of defending my land and leading my men to " "victory—" msgstr "" #. [message]: speaker=Eltenmir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:477 msgid "" "Only in battles against other humans! To fight such a fell evil is " "another matter altogether." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:482 msgid "But surely I cannot do nothing either!" msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:487 msgid "I warned him that the elves would not easily agree to help us." msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:492 msgid "" "Indeed, but he is right as well. We must do something, or our people will " "surely be slaughtered." msgstr "" #. [message]: speaker=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:497 msgid "" "Enough, all of you. Ethiliel is the only one of us who has encountered the " "undead — she will be the best judge of what aid we would grant the humans " "against these abominations." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:502 #, fuzzy #| msgid "" #| "Indeed you are brave to face such foes. But I fear that alone you will " #| "fail and fall. One elf now lives who remembers the secrets of the undead " #| "that we learned when Haldric I came to our land. His name is Mebrin, and " #| "he lives, secluded in the hills, near here. I will take you to him." msgid "" "These men are indeed brave to face such foes, but I fear that they will fall " "to the darkness if they fight it alone. There is one elf who still remembers " "the secrets of the undead that we learned when Haldric I came to our land. " "His name is Mebrin, and he lives secluded in the hills south of here." msgstr "" "𐑦𐑯𐑛𐑰𐑛 𐑿 𐑸 𐑚𐑮𐑱𐑝 𐑑 𐑓𐑱𐑕 𐑕𐑳𐑗 𐑓𐑴𐑟. 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑓𐑽 𐑞𐑨𐑑 𐑩𐑤𐑴𐑯 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑓𐑱𐑤 𐑯 𐑓𐑷𐑤. 𐑢𐑳𐑯 𐑧𐑤𐑓 𐑯𐑬 " "𐑤𐑦𐑝𐑟 𐑣𐑵 𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑻𐑟 𐑞 𐑕𐑰𐑒𐑮𐑩𐑑𐑕 𐑝 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑰 𐑤𐑻𐑯𐑛 𐑢𐑧𐑯 ·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒 𐑲 𐑒𐑱𐑥 𐑑 𐑬𐑼 " "𐑤𐑨𐑯𐑛. 𐑣𐑦𐑟 𐑯𐑱𐑥 𐑦𐑟 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯, 𐑯 𐑣𐑰 𐑤𐑦𐑝𐑟, 𐑕𐑦𐑒𐑤𐑵𐑛𐑦𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑣𐑦𐑤𐑟, 𐑯𐑽 𐑣𐑽. 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑒 𐑿 " "𐑑 𐑣𐑦𐑥." #. [message]: speaker=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:507 msgid "" "Are you sure about this? The road south is no longer as safe as it once was, " "and Mebrin is not as powerful as he once was. You would not presume to put " "one of our great sages in danger, Ethiliel." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:512 msgid "" "I will accompany the human and his men to Mebrin, and he can decide " "whether or not he wants to help us. I will not ask you to place yourselves " "in danger for these humans, but you will not presume to tell me — nor Mebrin " "— what to do. Is that fair?" msgstr "" #. [message]: speaker=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:517 msgid "Yes, very well." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:523 msgid "I welcome your aid, my lady." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:584 msgid "" "Skeletons approach from the east! This can only mean that they have begun to " "attack Kerlath. We will have to return and fight them without the aid of the " "elves..." msgstr "" #. [scenario]: id=04_Vale_of_Tears #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:5 msgid "Vale of Tears" msgstr "𐑝𐑱𐑤 𐑝 𐑑𐑽𐑟" #. [side]: type=Dark Adept, type=Dark Sorcerer, type=Dark Sorcerer, id=Mal A'kai #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:60 #, fuzzy msgid "Mal A’kai" msgstr "𐑥𐑨𐑤 𐑩'𐑒𐑲" #. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin #. [side]: type=Lich, id=Mal Tera #. [side]: type=Dark Adept, type=Dark Sorcerer, type=Dark Sorcerer, id=Mal A'kai #. [side]: type=Soulless, id=Gruth #. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin #. [side]: type=Soulless, id=Groth #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:66 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:97 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:143 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:61 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:63 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:163 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:193 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:60 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:90 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:61 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:90 msgid "Undead" msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛" #. [side]: type=Outlaw, id=Jera Ilras #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:109 #, fuzzy msgid "Jera Ilras" msgstr "Jera Ilras" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:219 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is the Vale of Blossoming Trees. Our great sages come here to live " #| "when they feel that it is time for them to allow others to lead our " #| "people. The sage you speak of lives in a secluded village between the two " #| "lakes." msgid "" "This is the Vale of Blossoming Trees. Our great sages come here to find " "peace and enlightenment. Some other elves also live nearby — mostly artisans " "inspired by the tranquility of this valley." msgstr "" "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑞 𐑝𐑱𐑤 𐑝 𐑚𐑤𐑭𐑕𐑩𐑥𐑦𐑙 𐑑𐑮𐑰𐑟. 𐑬𐑼 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑕𐑱𐑡𐑦𐑟 𐑒𐑳𐑥 𐑣𐑽 𐑑 𐑤𐑲𐑝 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑱 𐑓𐑰𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑑 " "𐑦𐑟 𐑑𐑲𐑥 𐑓𐑹 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑳𐑞𐑼𐑟 𐑑 𐑤𐑧𐑛 𐑬𐑼 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤. 𐑞 𐑕𐑱𐑡 𐑿 𐑕𐑐𐑰𐑒 𐑝 𐑤𐑲𐑝𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑕𐑦𐑒𐑤𐑵𐑛𐑦𐑛 " "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑞 𐑑𐑵 𐑤𐑱𐑒𐑕." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:226 #, fuzzy #| msgid "" #| "Why, my lady, are there humans camped to the south of us? Are they " #| "friends of the elves? I had thought that no humans had set foot in this " #| "valley." msgid "" "It does seem peaceful, but why are there humans camped to the south of us? " "Are they friends of the elves?" msgstr "" "𐑢𐑲, 𐑥𐑲 𐑤𐑱𐑛𐑦, 𐑸 𐑞𐑺 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟 𐑒𐑨𐑥𐑐𐑑 𐑑 𐑞 𐑕𐑬𐑔 𐑝 𐑳𐑕? 𐑸 𐑞𐑱 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑝 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟? 𐑲 𐑣𐑨𐑛 𐑔𐑷𐑑 " "𐑞𐑨𐑑 𐑯𐑴 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟 𐑣𐑨𐑛 𐑕𐑧𐑑 𐑓𐑫𐑑 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑨𐑤𐑰." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:232 #, fuzzy msgid "" "What?! Those marauders are no friends of ours! We must destroy them at once!" msgstr "𐑢𐑪𐑑!? 𐑞𐑴𐑟 𐑸 𐑯𐑴 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑝 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟! 𐑞𐑱 𐑸 brigands, 𐑯 𐑞𐑱 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶𐑛!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:237 #, fuzzy #| msgid "" #| "Perhaps they are allied with the bandits who have been sacking our towns! " #| "They have grown bold to attack the elves!" msgid "" "Perhaps they are allied with the bandits who have been sacking Westin. They " "have grown quite bold if they are attacking the elves!" msgstr "" "𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕 𐑞𐑱 𐑸 𐑨𐑤𐑲𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑣𐑵 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑬𐑼 𐑑𐑬𐑯𐑟! 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑜𐑮𐑴𐑯 𐑚𐑴𐑤𐑛 𐑑 " "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:242 #, fuzzy msgid "" "They would not dare without the aid of the dark ones, but we will vanquish " "them all nonetheless. Now, listen well to me, humans. The Great Sage Mebrin " "is ancient and remembers well Haldric’s betrayal of the elves. Should one of " "you set foot in his village first, he will certainly drive us away!" msgstr "" "𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑞𐑰𐑟 𐑦𐑯𐑑𐑮𐑵𐑛𐑻𐑟, 𐑯 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑭𐑕𐑒 𐑣𐑦𐑥 𐑑 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑿. 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑱𐑯𐑖𐑩𐑯𐑑, 𐑯 𐑣𐑰 𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑻𐑟 " "𐑢𐑧𐑤 Haldric’s 𐑚𐑦𐑑𐑮𐑱𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟, 𐑕𐑴 𐑦𐑓 𐑩 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑓𐑫𐑑 𐑦𐑯 𐑣𐑦𐑟 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑓𐑻𐑕𐑑, 𐑣𐑰 " "𐑷𐑤𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑕𐑻𐑑𐑩𐑯𐑤𐑦 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙 𐑑 𐑛𐑵 𐑢𐑦𐑞 𐑳𐑕!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:247 #, fuzzy #| msgid "Sounds like a charming fellow..." msgid "Sounds like a charming fellow." msgstr "𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑤𐑲𐑒 𐑩 𐑗𐑸𐑥𐑦𐑙 𐑓𐑧𐑤𐑴..." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:252 msgid "" "Mebrin can be... difficult, yes. However, should we cleanse the valley and " "restore peace to his home, I am sure he will accept your request for his " "aid. That is, so long as I am the one who makes the request to him." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:257 msgid "" "Very well, we will put our trust in you, Ethiliel. But first, we have a " "battle to attend to." msgstr "" #. [message]: speaker=Jera Ilras #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:262 #, fuzzy msgid "" "Ha, you blabbering buffoons! Even should you defeat us here, it does not " "matter! We’ve already taken what we wanted from this valley." msgstr "𐑣𐑭! 𐑿'𐑼 𐑑𐑵 𐑤𐑱𐑑. 𐑢𐑰'𐑝 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯 𐑢𐑪𐑑 𐑢𐑰 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑨𐑤𐑰." #. [message]: speaker=Mal A'kai #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:267 msgid "" "Weep, filthy flesh bags, weep and know that your tears will become the blood " "that stains the trees and feeds our powers!" msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:285 msgid "Cleanse the Vale of Tears" msgstr "𐑒𐑤𐑧𐑯𐑟 𐑞 𐑝𐑱𐑤 𐑝 𐑑𐑽𐑟" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:295 #, fuzzy msgid "Move Ethiliel to Mebrin’s village" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤 𐑑 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯𐑕 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:311 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:372 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:431 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:36 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:337 msgid "Death of Ethiliel" msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:350 msgid "" "Our weapons are useless against these skeletons! They have nothing for our " "shafts to pierce but air!" msgstr "" "𐑬𐑼 𐑢𐑧𐑐𐑩𐑯𐑟 𐑸 𐑿𐑕𐑤𐑩𐑕 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑰𐑟 𐑕𐑒𐑧𐑤𐑩𐑑𐑩𐑯𐑟! 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑬𐑼 𐑖𐑶𐑓𐑑𐑕 𐑑 𐑐𐑽𐑕 𐑚𐑳𐑑 𐑺!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:373 #, fuzzy msgid "" "We must clear out these undead if you are to reach Mebrin’s village, but our " "weapons are ineffective against them! What should we do?" msgstr "𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑒𐑤𐑽 𐑬𐑑 𐑞𐑰𐑟 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑦𐑓 𐑿 𐑸 𐑑 𐑮𐑰𐑗 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯𐑕 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡! 𐑢𐑪𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑢𐑰 𐑛𐑵?" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:378 #, fuzzy #| msgid "" #| "For now, I can slow them down. Where are the elves who used to live in " #| "this valley? They should come to our aid!" msgid "" "For now, I can slow them down. But where are the elves who used to live in " "this valley? They should have come to our aid by now." msgstr "" "𐑓𐑹 𐑯𐑬, 𐑲 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑤𐑴 𐑞𐑧𐑥 𐑛𐑬𐑯. 𐑢𐑺 𐑸 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑣𐑵 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑤𐑲𐑝 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑨𐑤𐑰? 𐑞𐑱 𐑖𐑫𐑛 " "𐑒𐑳𐑥 𐑑 𐑬𐑼 𐑲𐑛!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:383 msgid "I do hope that nothing terrible has happened to them..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:399 #, fuzzy #| msgid "" #| "I shall not join these accursed undead! Bury me deeply, my friends..." msgid "" "My friends, do not let me join these accursed undead! Please, bury me " "deeply..." msgstr "𐑲 𐑖𐑨𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑡𐑶𐑯 𐑞𐑰𐑟 𐑩𐑒𐑻𐑕𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛! 𐑚𐑧𐑮𐑦 𐑥𐑰 𐑛𐑰𐑐𐑤𐑦 𐑥𐑲 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑟..." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:409 #, fuzzy #| msgid "You shall not die in vain! My bodyguard will avenge you!" msgid "You shall not die in vain! My bodyguards will avenge you!" msgstr "𐑿 𐑖𐑨𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑲 𐑦𐑯 𐑝𐑱𐑯! 𐑥𐑲 𐑚𐑭𐑛𐑰𐑜𐑸𐑛 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑡 𐑿!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:430 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:435 #, fuzzy #| msgid "You have a bodyguard?!" msgid "You have bodyguards?!" msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑚𐑭𐑛𐑰𐑜𐑸𐑛?!" #. [unit]: role=Elvish Bodyguard, type=Elvish Ranger #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:488 msgid "Elvish Bodyguard" msgstr "𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑚𐑭𐑛𐑰𐑜𐑸𐑛" #. [then] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:506 #, fuzzy #| msgid "Elvish Bodyguard" msgid "female^Elvish Bodyguard" msgstr "𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑚𐑭𐑛𐑰𐑜𐑸𐑛" #. [message]: role=Elvish Bodyguard #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "" #| "We stand ready, my lady, to protect you! We shall lead these men of " #| "Wesnoth into the fray!" msgid "" "We stand ready to protect you, my lady! We shall lead these men of Wesnoth " "into the fray!" msgstr "" "𐑢𐑰 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑮𐑧𐑛𐑦, 𐑥𐑲 𐑤𐑱𐑛𐑦, 𐑑 𐑐𐑮𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑 𐑿! 𐑢𐑰 𐑖𐑨𐑤 𐑤𐑧𐑛 𐑞𐑰𐑟 𐑥𐑧𐑯 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑓𐑮𐑱!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:531 msgid "For my lady I fall..." msgstr "𐑓𐑹 𐑥𐑲 𐑤𐑱𐑛𐑦 𐑲 𐑓𐑷𐑤..." #. [message]: speaker=Mal A'kai #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:543 msgid "The darkness beckons..." msgstr "" #. [message]: speaker=Jera Ilras #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:584 msgid "" "Fools, my death here means nothing! Even if you could find our stronghold, " "you will never defeat our master!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:589 #, fuzzy #| msgid "You, at least, will trouble us no more!" msgid "Perhaps, but you, at least, will trouble us no more!" msgstr "𐑿, 𐑨𐑑 𐑤𐑰𐑕𐑑, 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑮𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑳𐑕 𐑯𐑴 𐑥𐑹!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:637 msgid "Mebrin! Are you there? We have come to seek your aid!" msgstr "·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯! 𐑸 𐑿 𐑞𐑺? 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑒𐑳𐑥 𐑑 𐑕𐑰𐑒 𐑿𐑼 𐑲𐑛!" #. [message]: speaker=Kramak #. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:642 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:653 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:395 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:238 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:262 msgid "..." msgstr "..." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:648 msgid "Mebrin! Where are you?!" msgstr "·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯! 𐑢𐑺 𐑸 𐑿?!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:659 #, fuzzy #| msgid "" #| "His home is empty... There are footprints leading away to the south... " #| "What can have happened here?" msgid "" "His home is empty... There are several sets of footprints leading away to " "the south..." msgstr "" "𐑣𐑦𐑟 𐑣𐑴𐑥 𐑦𐑟 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦... 𐑞𐑺 𐑸 𐑓𐑫𐑑𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑕 𐑤𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑩𐑢𐑱 𐑑 𐑞 𐑕𐑬𐑔... 𐑢𐑪𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑨𐑝 𐑣𐑨𐑐𐑩𐑯𐑛 " "𐑣𐑽?" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:664 msgid "Perhaps he was taken by the undead?" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:669 #, fuzzy #| msgid "" #| "There is no blood here, yet no Mebrin. Someone must have kidnapped him. " #| "But the undead would have slain him and made him one of them. Who then " #| "can have taken him?" msgid "" "I am not sure. There is no blood here and very little sign of struggle. If " "it had been the undead, I suspect they would have slain him and made him one " "of them." msgstr "" "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑚𐑤𐑳𐑛 𐑣𐑽, 𐑘𐑧𐑑 𐑯𐑴 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯. 𐑕𐑳𐑥𐑢𐑳𐑯 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑒𐑦𐑛𐑯𐑨𐑐𐑑 𐑣𐑦𐑥. 𐑚𐑳𐑑 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 " "𐑢𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑤𐑱𐑯 𐑣𐑦𐑥 𐑯 𐑥𐑱𐑛 𐑣𐑦𐑥 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑞𐑧𐑥. 𐑣𐑵 𐑞𐑧𐑯 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯 𐑣𐑦𐑥?" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:674 #, fuzzy #| msgid "Maybe the bandits who have been summoning the undead took him?" msgid "Then maybe the bandits who have been summoning the undead took him?" msgstr "𐑥𐑱𐑚𐑰 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑣𐑵 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑑𐑫𐑒 𐑣𐑦𐑥?" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:679 msgid "" "We cannot be sure. I should think that he would have put up a fight, but if " "he were ambushed or taken by surprise, he may not have had the chance. " "Ethiliel, what do you think?" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:684 msgid "... Ethiliel? I know you must be distraught, but—" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:690 #, fuzzy #| msgid "" #| "We must follow these footprints into the woods! Whoever took our greatest " #| "sage must pay! Nothing will stop the vengeance of the elves!" msgid "" "Distraught? Distraught? I am angry! We must follow these footprints " "into the woods! Whoever took our greatest sage must pay! Nothing will stop " "the vengeance of the elves!" msgstr "" "𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑓𐑪𐑤𐑴 𐑞𐑰𐑟 𐑓𐑫𐑑𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑕 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑢𐑫𐑛𐑟! 𐑣𐑵𐑧𐑝𐑼 𐑑𐑫𐑒 𐑬𐑼 𐑜𐑮𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑡 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑐𐑱! " "𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑞 𐑝𐑧𐑯𐑡𐑩𐑯𐑕 𐑝 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:695 msgid "" "Let us go quickly. And avoid doing anything that might make her angrier " "than she already is..." msgstr "" #. [message]: speaker=Necro #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:739 msgid "" "So the elves finally come to defend their valley. Pity, they showed up too " "late. We will stop them here and prevent them from reclaiming the knowledge " "that was once theirs!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:743 msgid "" "They have reached Mebrin’s village before us! We have no hope of obtaining " "his aid now..." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:758 msgid "" "Come, my bodyguards! We must make haste to follow this trail and find Mebrin." msgstr "" #. [scenario]: id=05_Choice_in_the_Fog #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:5 msgid "Choice in the Fog" msgstr "𐑗𐑶𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑪𐑜" #. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas #. [unit]: type=Outlaw, id=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:55 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:485 msgid "Urza Afalas" msgstr "·𐑻𐑟𐑩 ·𐑩𐑓𐑱𐑤𐑨𐑕" #. [side]: type=Soulless, id=Gruth #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:91 #, fuzzy msgid "Gruth" msgstr "Gruth" #. [unit]: type=Soulless, id=Gerd #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:107 msgid "Gerd" msgstr "" #. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:139 msgid "?" msgstr "?" #. [side] #. only a single one #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:198 msgid "Monster" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:239 msgid "" "It’s so cold here! And this fog is so thick. This cannot be natural for a " "forest like this." msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:244 msgid "I fear this is the effects of powerful, black magics." msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:249 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is quite a change from fighting bandits in the farmland near Westin!" msgid "" "This is quite a change from fighting bandits in the farmlands near Westin!" msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑒𐑢𐑲𐑑 𐑩 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑓𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑸𐑥𐑤𐑨𐑯𐑛 𐑯𐑽 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:254 msgid "" "So, even you humans are being affected by the dark sorcery that taints this " "land. Then, there is no better place than here. We should stop and rest " "before we proceed." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:259 msgid "" "This place is indeed foreboding, but why do we need to stop and make camp " "specifically here?" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:264 #, fuzzy #| msgid "" #| "The Black River is before us. No elf, still living, has crossed it. If " #| "the undead come from across the river, then we must search for them " #| "carefully, for I know not the way." msgid "" "The Black River is before us. Few elves have crossed it, and fewer still " "have explored the dark forest beyond. If the undead come from across the " "river, we must exercise great caution in our search for them." msgstr "" "𐑞 𐑚𐑤𐑨𐑒 𐑮𐑦𐑝𐑼 𐑦𐑟 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑳𐑕. 𐑯𐑴 𐑧𐑤𐑓, 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑤𐑦𐑝𐑦𐑙, 𐑣𐑨𐑟 𐑒𐑮𐑪𐑕𐑛 𐑦𐑑. 𐑦𐑓 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑒𐑳𐑥 " "𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼, 𐑞𐑧𐑯 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑞𐑧𐑥 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤𐑦, 𐑓𐑹 𐑲 𐑯𐑴 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑢𐑱." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:269 msgid "" "Even if this forest is decidedly grim, we must not fear its inhabitants so " "much so that we dare not even confront them. I am ready and willing to fight!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:274 msgid "" "Caution, not fear, human. Anxious as I am to find the whereabouts of our " "great sage, it would do us no good to charge straight into the trap of the " "enemy. We will need help to scour woods as dangerous as these, and so I have " "asked some of my people to aid us. My soldiers and shamans will fight at " "your command." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:281 msgid "" "You may now recruit Elvish Fighters. Elvish Fighters are mixed fighters who " "skillfully wield both a sword and a bow. They are fast warriors and " "especially effective in forests." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:286 msgid "" "You may now recruit Elvish Shamans. Elvish Shamans are ranged support units " "who heal adjacent allies every turn and slow their enemies. Use them to heal " "wounded soldiers and weaken enemy units." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:292 msgid "" "Now, so long as you feel prepared to brave the perils beyond the river, we " "can continue onward." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:297 msgid "" "Thank you for your help, my lady. I am ready for whatever lies in wait for " "us, be it man, beast, or skeleton. Sir Gerrick, Minister Hylas?" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:302 msgid "On your order, Sir Deoran." msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:307 msgid "Evil never rests — nor does the light that seeks to exterminate it." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:312 #, fuzzy #| msgid "Very well. We will seek the river and probe its secrets." msgid "" "Very well then. Come, men, let us gather our wits and probe the forest for " "its secrets." msgstr "𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑢𐑧𐑤. 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑰𐑒 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼 𐑯 𐑐𐑮𐑴𐑚 𐑦𐑑𐑕 𐑕𐑰𐑒𐑮𐑩𐑑𐑕." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:318 msgid "Investigate the areas to the south of the Black River" msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑧𐑕𐑑𐑦𐑜𐑱𐑑 𐑞 𐑺𐑰𐑩𐑟 𐑑 𐑞 𐑕𐑬𐑔 𐑝 𐑞 𐑚𐑤𐑨𐑒 𐑮𐑦𐑝𐑼" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:328 msgid "Find the source of the undead and destroy it" msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑞 𐑕𐑹𐑕 𐑝 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑯 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑦𐑑" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:343 msgid "Defeat Urza Afalas" msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 ·𐑻𐑟𐑩 ·𐑩𐑓𐑱𐑤𐑨𐑕" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:388 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:599 msgid "Death of Urza Afalas" msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 ·𐑻𐑟𐑩 ·𐑩𐑓𐑱𐑤𐑨𐑕" #. [message]: speaker=second_unit #. This message is shown when the frist zombie leader died. #. There is a second one, a few hexes next to him, the player most likely saw him already. #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:429 msgid "He was not alone." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=Sir Gerrick #. Note that masters is in plural. #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:472 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:479 #, fuzzy #| msgid "The master of the undead is defeated!" msgid "The masters of the undead are defeated!" msgstr "𐑞 𐑥𐑭𐑕𐑑𐑼 𐑝 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑𐑩𐑛!" #. [message]: speaker=Minister Hylas #. Shown if the player defeated the zombies, but doesn't know yet about the real enemy. #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:487 #, fuzzy msgid "" "No... I fear there is still much evil present. These were merely servants of " "a far more powerful force." msgstr "𐑯𐑴... 𐑲 𐑓𐑽 𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑥𐑳𐑗 𐑰𐑝𐑩𐑤 𐑐𐑮𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑. " #. [message]: speaker=second_unit #. In this case, the player knows that there is one more enemy. #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:510 msgid "Two undead leaders have fallen." msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #. In this case, the player knows that there is one more enemy. #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:515 #, fuzzy #| msgid "" #| "Surely the undead infestation cannot be dispatched so easily. We have " #| "merely destroyed a servant of a far darker master." msgid "" "Indeed, though we have merely destroyed the servants of a far more powerful " "master." msgstr "" "𐑖𐑫𐑼𐑤𐑦 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑦𐑯𐑓𐑧𐑕𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑨𐑗𐑑 𐑕𐑴 𐑰𐑟𐑦𐑤𐑦. 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑥𐑽𐑤𐑦 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶𐑛 𐑩 " "𐑕𐑻𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑩 𐑓𐑸 𐑛𐑸𐑒𐑻 𐑥𐑭𐑕𐑑𐑼." #. [message]: speaker=Minister Hylas #. In this case, the player knows that there is one more enemy. #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:523 #, fuzzy #| msgid "" #| "Surely the undead infestation cannot be dispatched so easily. We have " #| "merely destroyed a servant of a far darker master." msgid "These were merely servants of a far more powerful master." msgstr "" "𐑖𐑫𐑼𐑤𐑦 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑦𐑯𐑓𐑧𐑕𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑨𐑗𐑑 𐑕𐑴 𐑰𐑟𐑦𐑤𐑦. 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑥𐑽𐑤𐑦 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶𐑛 𐑩 " "𐑕𐑻𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑩 𐑓𐑸 𐑛𐑸𐑒𐑻 𐑥𐑭𐑕𐑑𐑼." #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:535 msgid "One fewer evil in this forest." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:569 msgid "We found the lich!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:606 msgid "" "I think I see something moving in the fog... it looks like an encampment!" msgstr "𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑲 𐑕𐑰 𐑕𐑳𐑥𐑔𐑦𐑙 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑪𐑜... 𐑦𐑑 𐑤𐑫𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑒𐑨𐑥𐑐𐑥𐑧𐑯𐑑!" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:646 #, fuzzy msgid "Thank the light, you’re alive!" msgstr "𐑔𐑨𐑙𐑒 𐑣𐑧𐑝𐑩𐑯! 𐑿'𐑼 𐑩𐑤𐑲𐑝!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:651 msgid "" "You need not thank anyone that we are alive, wretched criminals! We know of " "your alliance with the undead and the evil you have brought to this land!" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:656 msgid "" "Aye, prepare to be slain, you abominable scum! You will pay for what you " "have done to our home!" msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:661 msgid "" "Please, please, just hear me out. I know of these undead that you seek, and " "I know that you seek to destroy both them and us out of revenge. I am sorry " "my brothers attacked you. It was never my intention to cause everyone so " "much suffering." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:666 msgid "" "Tell us what you know of these undead. Make one wrong move and we will not " "hesitate to attack!" msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:671 #, fuzzy #| msgid "" #| "A year ago we ventured into the land of the elves in secret, and we " #| "captured a great sage. We forced him to teach us the secrets of this " #| "forest and of the undead." msgid "" "I swear that I am not your enemy! I will gladly tell you what I know. A year " "ago, we ventured into the land of the elves in secret and we captured a " "great sage. We forced him to teach us the secrets of this forest." msgstr "" "𐑩 𐑘𐑽 𐑩𐑜𐑴 𐑢𐑰 𐑝𐑧𐑯𐑑𐑿𐑮𐑛 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑤𐑨𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑦𐑯 𐑕𐑰𐑒𐑮𐑩𐑑, 𐑯 𐑢𐑰 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻𐑛 𐑩 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑕𐑱𐑡. " "𐑢𐑰 𐑓𐑹𐑕𐑑 𐑣𐑦𐑥 𐑑 𐑑𐑰𐑡 𐑳𐑕 𐑞 𐑕𐑰𐑒𐑮𐑩𐑑𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑯 𐑝 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:676 msgid "You imprisoned Mebrin?! You loathsome vermin!" msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:681 msgid "" "Wait, wait, hear me out! He told us that in the woods to the south of here, " "there was a powerful nexus of dark energy. He took us there and taught us to " "summon the dead to fight for us. I saw the folly in doing such a thing, but " "my brothers were weak and foolish and soon fell under the sway of the " "corrupting magic. They summoned undead that they could not control, and " "soon, they became slaves of the power they had sought to master!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:686 msgid "A complete and utter lie from complete and utter scum." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:691 msgid "Please, Ethiliel, let us hear him out. What happened to Mebrin?" msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:696 msgid "" "I am not sure... he must have known that the undead would corrupt and " "enslave us." msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:701 msgid "Stop stalling and tell us what happened!" msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:706 msgid "" "Mebrin was more powerful than any of the undead we summoned, and yet he did " "not resist them. He allowed them to make him one of them and became a lich " "of formidable power. He took control of the other undead lords and now leads " "them from the depths." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:712 #, fuzzy #| msgid "Lies! Mebrin would never fight for the undead, much less lead them!" msgid "" "You dare spew such falsities! Mebrin would never fight for the undead, much " "less lead them!" msgstr "𐑤𐑲𐑟! ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯 𐑢𐑫𐑛 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑓𐑲𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛, 𐑥𐑳𐑗 𐑤𐑧𐑕 𐑤𐑰𐑛 𐑞𐑧𐑥!" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:717 msgid "" "Sir Deoran, sages and mystics of great skill and age are often the first " "to succumb to the taint of black magic. Wisdom and power are not enough to " "master undeath — the only way to conquer it is to resist the temptation " "altogether. If this Mebrin played a part in the summoning of these undead, I " "do not doubt that he was corrupted as well." msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:722 msgid "" "Indeed, these elves are not as incorruptible and pure as they like to " "believe they are. I suspect that this sage's pride led him to believe that " "he could master a power that is uncontrollable." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:734 msgid "" "Very well, but even supposing your story is true, you are still criminals!" msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:739 msgid "" "We have committed wrongdoings in the past, but at least in the fight against " "the undead, we can be your friends! They are as much our enemies as they are " "yours, and we know the secrets of their lair and their powers. We can be of " "great aid in your battle against them!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:745 msgid "" "Think of the destruction they wrought on your land! Think of how they " "trespassed on our lands and kidnapped our wisest sage! No matter what they " "know of these undead, you cannot ally yourself with these thugs. They are as " "evil as the undead!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:750 #, fuzzy msgid "" "Peace, let me think! I must consider this carefully... If I ally with the " "elves, I must fight the bandits, but if I ally with the bandits I will make " "enemies of the elves..." msgstr "" "𐑣𐑥...𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼 𐑞𐑦𐑕... 𐑦𐑓 𐑲 𐑨𐑤𐑲 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟, 𐑲 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑑 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕, 𐑚𐑳𐑑 " "𐑦𐑓 𐑲 𐑨𐑤𐑲 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑱𐑒 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑝 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟..." #. [option] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:752 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your crimes are too great. You will fall with the rest of the foul undead!" msgid "Your crimes are too great. You will fall with the foul undead!" msgstr "𐑿𐑼 𐑒𐑮𐑲𐑥𐑟 𐑸 𐑑𐑵 𐑜𐑮𐑱𐑑. 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑓𐑷𐑤 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑓𐑬𐑤 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛!" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:756 #, fuzzy #| msgid "" #| "Then this parley is over! You may have sounded the doom of all of us!" msgid "Then this parley is over! You may have caused the doom of all of us!" msgstr "𐑞𐑧𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑸𐑤𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑝𐑼! 𐑿 𐑥𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑞 𐑛𐑵𐑥 𐑝 𐑷𐑤 𐑝 𐑳𐑕!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:762 msgid "You will pay for taking Mebrin from us! If he is harmed..." msgstr "𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑱 𐑓𐑹 𐑑𐑱𐑒𐑦𐑙 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑳𐑕! 𐑦𐑓 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑣𐑸𐑥𐑛..." #. [option] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:781 msgid "Very well. All men must unite against the undead." msgstr "𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑢𐑧𐑤. 𐑷𐑤 𐑥𐑧𐑯 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑿𐑯𐑲𐑑 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛." #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:834 #, fuzzy msgid "" "Excellent, we will fight with you. Come, my thugs and footpads, rally to me!" msgstr "𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑬 𐑓𐑲𐑑 𐑩𐑤𐑪𐑙𐑕𐑲𐑛 𐑿, 𐑒𐑳𐑥 𐑥𐑲 𐑔𐑩𐑜𐑟 𐑯 𐑓𐑫𐑑𐑐𐑨𐑛𐑟, 𐑮𐑨𐑤𐑰 𐑑 𐑥𐑰!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:840 #, fuzzy #| msgid "" #| "You are no better than these criminals! We shall see if you can find your " #| "own way out of the forest! Come, my people, let us return to our lands. " #| "We were foolish to ever have any dealings with these humans. Do not set " #| "foot in our land ever again, Deoran, for you have brought us nothing but " #| "grief." msgid "" "So it comes to this. All humans are the same! You are no better than these " "criminals, the very pigs who sacked your towns and burned your villages! If " "you are brave enough to spurn the aid of the elves, then you are brave " "enough to find your own way in this forest! Come, my people, let us return " "to our lands. We were foolish to ever have any dealings with these men. Do " "not set foot in our land ever again, humans, for you have brought us nothing " "but grief." msgstr "" "𐑿 𐑸 𐑯𐑴 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑞𐑰𐑟 𐑒𐑮𐑦𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤𐑟! 𐑢𐑰 𐑖𐑨𐑤 𐑕𐑰 𐑦𐑓 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑴𐑯 𐑢𐑱 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 " "𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑! 𐑒𐑳𐑥, 𐑥𐑲 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤, 𐑤𐑧𐑑 𐑳𐑕 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑬𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟. 𐑢𐑰 𐑢𐑻 𐑓𐑵𐑤𐑦𐑖 𐑑 𐑧𐑝𐑼 𐑣𐑨𐑝 𐑧𐑯𐑦 " "𐑛𐑰𐑤𐑦𐑙𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑰𐑟 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟. 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑓𐑫𐑑 𐑦𐑯 𐑬𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛 𐑧𐑝𐑼 𐑩𐑜𐑱𐑯, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯, 𐑓𐑹 𐑿 𐑣𐑨𐑝 " "𐑚𐑮𐑷𐑑 𐑳𐑕 𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙 𐑚𐑳𐑑 𐑜𐑮𐑰𐑓." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:852 msgid "" "The elves have abandoned us in this accursed forest! We are surely lost!" msgstr "𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑯𐑛 𐑳𐑕 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑩𐑒𐑻𐑕𐑑 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑! 𐑢𐑰 𐑸 𐑖𐑫𐑼𐑤𐑦 𐑤𐑪𐑕𐑑!" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:857 msgid "" "Do not fear! I know the way out and can lead you back to your homes after we " "defeat the undead." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:901 msgid "" "Urza Afalas’s troops are exhausted from battle and cannot attack this turn, " "but are still able to withdraw and reposition themselves." msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:933 msgid "I pay for my crimes, but without me, you cannot fight the undead..." msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:946 #, fuzzy #| msgid "" #| "Fools! That lich will be the death of us all! You have sealed our doom!" msgid "Fools! That lich will be the death of us all! Now we are all doomed!" msgstr "𐑓𐑵𐑤𐑟! 𐑞𐑨𐑑 𐑤𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑞 𐑛𐑧𐑔 𐑝 𐑳𐑕 𐑷𐑤! 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑰𐑤𐑛 𐑬𐑼 𐑛𐑵𐑥!" #. [unit]: type=Water Serpent, id=Beast of the Lake #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:975 msgid "Beast of the Lake" msgstr "𐑚𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑒" #. [message]: speaker=Beast of the Lake #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:985 #, fuzzy msgid "Graar!" msgstr "Graar!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1004 msgid "Ouch! Did anyone feel that?" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1008 msgid "Aye, I felt it too. A dreadful chill of perverse origin." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1012 msgid "" "It is the work of the undead. They have begun to cast a spell on us to drain " "our energy and trap us in these forests. We must hurry before they complete " "their dark magic, or we will not be able to escape this harrowing place, " "much less find and defeat them." msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1024 msgid "Foul magic pervades these forests." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1028 msgid "The spell grows stronger by the moment." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1040 msgid "" "The darkness is so heavy... I do not know how much longer I can go on..." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1053 msgid "It is... so cold..." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1057 msgid "" "The undead have ensnared us in their spell... we will not be able to escape " "now..." msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1080 #, fuzzy msgid "Well! That was easier than I thought it would be." msgstr "" "𐑢𐑧𐑤! 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑪𐑟 𐑰𐑟𐑦𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑲 𐑔𐑷𐑑 𐑦𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑰. 𐑤𐑫𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑸𐑯𐑑 𐑕𐑴 𐑑𐑳𐑓 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑷𐑤!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1085 msgid "" "Indeed. The lich has fallen. Looks like the corrupted sage was no match for " "us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1089 #, fuzzy msgid "" "I’m afraid it is not so. This was merely a phantom of the true Mebrin. He " "resides in catacombs deep underneath the castle, but they cannot be entered " "without magical means. We would require elvish magic in order to dispel the " "barrier he has erected." msgstr "" "𐑲'𐑧𐑥 𐑩𐑓𐑮𐑱𐑛 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑴. 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑪𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑮𐑾𐑤 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯 𐑢𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶𐑛, 𐑚𐑳𐑑 𐑩 𐑥𐑽 " "𐑓𐑨𐑯𐑑𐑩𐑥. 𐑣𐑰 𐑮𐑦𐑟𐑲𐑛𐑟 𐑦𐑯 𐑒𐑨𐑑𐑩𐑒𐑴𐑥𐑟 𐑛𐑰𐑐 𐑳𐑯𐑛𐑼𐑯𐑰𐑔 𐑞 𐑒𐑨𐑕𐑩𐑤, 𐑚𐑳𐑑 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑧𐑯𐑑𐑻𐑛 " "𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑥𐑰𐑯𐑟." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1094 msgid "" "What?! You knew this all along and yet you still brought us here? You misled " "us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1098 #, fuzzy msgid "" "If I had told you, you and the elves would have killed me! I had no choice!" msgstr "𐑦𐑓 𐑲 𐑣𐑨𐑛 𐑑𐑴𐑤𐑛 𐑿, 𐑿 𐑯 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑢𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑒𐑦𐑤𐑛 𐑥𐑰! 𐑲 𐑛𐑦𐑛𐑯𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑗𐑶𐑕!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1102 msgid "Perhaps we should correct that error now." msgstr "𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕 𐑢𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑒𐑩𐑮𐑧𐑒𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑻𐑹 𐑯𐑬." #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1106 #, fuzzy #| msgid "" #| "Then you would surely be lost in these woods forever at the mercy of the " #| "undead. I can lead you and your men back to the lands of Wesnoth if you " #| "will grant me pardon." msgid "" "Then you would surely be lost in these woods, hounded by the undead and made " "into their slaves. I can lead you and your men back to the lands of Wesnoth, " "but only if you promise to grant me pardon." msgstr "" "𐑞𐑧𐑯 𐑿 𐑢𐑫𐑛 𐑖𐑫𐑼𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑞𐑰𐑟 𐑢𐑫𐑛𐑟 𐑓𐑹𐑧𐑝𐑼 𐑨𐑑 𐑞 𐑥𐑻𐑕𐑦 𐑝 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛. 𐑲 𐑒𐑨𐑯 𐑤𐑧𐑛 𐑿 𐑯 " "𐑿𐑼 𐑥𐑧𐑯 𐑚𐑨𐑒 𐑑 𐑞 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑦𐑓 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑮𐑭𐑯𐑑 𐑥𐑰 𐑐𐑸𐑛𐑩𐑯." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Now that the elves have abandoned us, that would seem to be our only " #| "choice. But what about Mebrin? The undead will keep attacking our homes " #| "unless we root them out at the source." msgid "" "Ethiliel could have dispelled these magical wards if we had not fallen for " "your lies! But I foolishly spurned her advice and all the aid she had " "offered. I am of a mind to terminate your life here and now, but since elves " "have abandoned us... that would seem to be our only choice. But what about " "Mebrin? The undead will keep attacking our homes unless we root them out at " "the source." msgstr "" "𐑯𐑬 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑯𐑛 𐑳𐑕, 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑫𐑛 𐑕𐑰𐑥 𐑑 𐑚𐑰 𐑬𐑼 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑗𐑶𐑕. 𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑪𐑑 𐑩𐑚𐑬𐑑 " "·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯? 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑰𐑐 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑬𐑼 𐑣𐑴𐑥𐑟 𐑳𐑯𐑤𐑧𐑕 𐑢𐑰 𐑮𐑵𐑑 𐑞𐑧𐑥 𐑬𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑹𐑕." #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1115 msgid "You would never make it back on your own." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1119 msgid "" "Bah, it is not like we have a choice. Very well, you will lead us back to " "Westin, and we will grant your pardon so long as you do not try any more " "trickery. But this does not solve the problem of the undead!" msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1123 msgid "" "I know that Mebrin intends to lead the undead to Westin and raze the city. " "While his power is great and his army vast, we have fought the undead before " "and know that they can be defeated. Deoran—" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1128 msgid "That’s Sir Deoran to the likes of you!" msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1132 msgid "" "Yes, yes, Sir Deoran! If we fight against the undead on open plains or in " "the forests, we will surely be slaughtered. But, if we prepare our defenses " "and fortify the city walls, we may be able to hold back the undead and even " "strike at the lich-sage himself." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1137 msgid "" "Then we shall retreat towards Westin and prepare for the oncoming battle. I " "pray our only chance at victory was not lost today." msgstr "" "𐑞𐑧𐑯 𐑢𐑰 𐑖𐑨𐑤 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑑 𐑑𐑫𐑢𐑹𐑛𐑟 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑯 𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺 𐑓𐑹 𐑞 𐑪𐑯𐑒𐑳𐑥𐑦𐑙 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤. 𐑲 𐑐𐑮𐑱 𐑬𐑼 𐑴𐑯𐑤𐑦 " "𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑨𐑑 𐑝𐑦𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑢𐑪𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑪𐑕𐑑 𐑑𐑫𐑛𐑱." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1154 msgid "Now to defeat those bandits!" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1185 #, fuzzy #| msgid "We have beaten them both, criminals and undead!" msgid "We have beaten them both, outlaws and undead!" msgstr "𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑰𐑑𐑩𐑯 𐑞𐑧𐑥 𐑚𐑴𐑔, 𐑒𐑮𐑦𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑯 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1190 #, fuzzy #| msgid "" #| "We should make haste to return to Wesnoth before the harvest. Fall " #| "arrived some time ago." msgid "" "We should make haste to return to Wesnoth. I think the fall harvest should " "be soon!" msgstr "" "𐑢𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑥𐑱𐑒 𐑣𐑱𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 𐑣𐑸𐑝𐑧𐑕𐑑. 𐑓𐑷𐑤 𐑩𐑮𐑲𐑝𐑛 𐑕𐑳𐑥 𐑑𐑲𐑥 𐑩𐑜𐑴." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1194 #, fuzzy #| msgid "" #| "Do not be so hasty; great mages are no mere tricksters to be easily " #| "defeated. I fear that there are tunnels and catacombs buried beneath his " #| "fortress and that we have merely defeated a specter. If we wish to " #| "cleanse the land of his evil, we must enter the darkness and root him out " #| "from within." msgid "" "Do not be so hasty. Powerful mages are not so easily defeated, and those " "skilled in the dark arts are especially adept at misdirection. There are " "many tunnels and catacombs buried beneath this fortress which emanate a " "great, dark energy. If we wish to cleanse the land of this evil, we must " "enter the crypt and root it out from within." msgstr "" "𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑴 𐑣𐑱𐑕𐑑𐑦; 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑥𐑱𐑡𐑦𐑟 𐑸 𐑯𐑴 𐑥𐑽 𐑑𐑮𐑦𐑒𐑕𐑑𐑻𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑰𐑟𐑦𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑𐑩𐑛. 𐑲 𐑓𐑽 𐑞𐑨𐑑 " "𐑞𐑺 𐑸 𐑑𐑳𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑯 𐑒𐑨𐑑𐑩𐑒𐑴𐑥𐑟 𐑚𐑧𐑮𐑦𐑛 𐑚𐑦𐑯𐑰𐑔 𐑣𐑦𐑟 𐑓𐑹𐑑𐑮𐑩𐑕 𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑥𐑽𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑𐑩𐑛 𐑩 " "𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑻. 𐑦𐑓 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑖 𐑑 𐑒𐑤𐑧𐑯𐑟 𐑞 𐑤𐑨𐑯𐑛 𐑝 𐑣𐑦𐑟 𐑰𐑝𐑩𐑤, 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑞 𐑛𐑸𐑒𐑯𐑩𐑕 𐑯 𐑮𐑵𐑑 𐑣𐑦𐑥 " "𐑬𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑦𐑞𐑦𐑯." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1198 msgid "Very well, but where is the entrance?" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1202 msgid "" "There are strong magical wards that have hidden the way and bar our entry, " "but I am capable of dispelling them. It will take some time so stand back " "and get what rest you can. We are likely to face fierce opposition once we " "enter the caverns." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1206 msgid "" "Indeed. We will leave you to your work and prepare ourselves for the coming " "battle." msgstr "" #. [scenario]: id=06a_Tidings_Good_and_Ill #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:5 msgid "Tidings, Good and Ill" msgstr "𐑑𐑲𐑛𐑦𐑙𐑟, 𐑜𐑫𐑛 𐑯 𐑦𐑤" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:56 msgid "Enemies" msgstr "𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:62 #, fuzzy msgid "Ssesseth" msgstr "Ssesseth" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:63 #, fuzzy msgid "Zasz" msgstr "Zasz" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:64 #, fuzzy msgid "Zerix" msgstr "Zerix" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:66 msgid "Scorpion" msgstr "𐑕𐑒𐑹𐑐𐑰𐑩𐑯" #. [side] #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:67 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:126 #, fuzzy msgid "Kramak" msgstr "Kramak" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:69 #, fuzzy msgid "Issorai" msgstr "Issorai" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:70 msgid "Zarr" msgstr "𐑟𐑨𐑮" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:72 #, fuzzy msgid "Abdur" msgstr "Abdur" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:76 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:86 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:97 msgid "Queen Xeila" msgstr "𐑒𐑢𐑰𐑯 ·𐑟𐑰𐑦𐑤𐑩" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:84 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:94 #, fuzzy msgid "Ssanur" msgstr "Ssanur" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:85 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:96 #, fuzzy msgid "Lesssh" msgstr "Lesssh" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:95 msgid "Kallen" msgstr "𐑒𐑪𐑤𐑩𐑯" #. [unit]: type=Elvish Ranger, id=Eliomir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:199 #, fuzzy msgid "Eliomir" msgstr "Eliomir" #. [message]: speaker=Eliomir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:218 #, fuzzy msgid "" "Sir Gerrick, you must return to Westin and warn your people of the danger " "from the south. We will lead you through the forest and clear the foes from " "your path. You may choose some of your veterans to accompany your journey. " "Any troops you leave behind will still have time to join Ethiliel and Deoran." msgstr "" "·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒, 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑥𐑱𐑒 𐑦𐑑 𐑚𐑨𐑒 𐑑 ·𐑒𐑻𐑤𐑨𐑔 𐑐𐑮𐑪𐑝𐑦𐑯𐑕 𐑯 𐑢𐑹𐑯 𐑿𐑼 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼 𐑓𐑮𐑪𐑥 " "𐑞 𐑕𐑬𐑔. 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑧𐑛 𐑿 𐑔𐑮𐑵 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑯 𐑒𐑤𐑽 𐑧𐑯𐑦 𐑓𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑿𐑼 𐑐𐑭𐑔. 𐑿 𐑥𐑱 𐑗𐑵𐑟 𐑕𐑳𐑥 𐑝 𐑬𐑼 " "𐑝𐑧𐑑𐑻𐑩𐑯𐑟 𐑑 𐑜𐑴 𐑢𐑦𐑞 𐑿 𐑨𐑟 𐑢𐑧𐑤, 𐑯 𐑧𐑯𐑦 𐑢𐑳𐑯𐑟 𐑿 𐑤𐑰𐑝 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑲𐑥 𐑑 𐑒𐑨𐑗 𐑳𐑐 " "𐑢𐑦𐑞 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤 𐑯 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:231 #, fuzzy #| msgid "" #| "With the bandits and undead vanquished behind us, what foes can there be " #| "ahead? Let us hope this is a speedy journey, for the specter of winter " #| "looms." msgid "" "With many of the bandits and undead vanquished already, few foes should " "remain before us. Let us hope this is a speedy journey, for the specter of " "winter looms closer." msgstr "" "𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑯 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑝𐑨𐑙𐑒𐑢𐑦𐑖𐑑 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑳𐑕, 𐑢𐑪𐑑 𐑓𐑴𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑞𐑺 𐑚𐑰 𐑩𐑣𐑧𐑛? 𐑤𐑧𐑑 𐑳𐑕 𐑣𐑴𐑐 " "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑕𐑐𐑰𐑛𐑦 𐑡𐑻𐑯𐑰, 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑻 𐑝 𐑢𐑦𐑯𐑑𐑼 𐑤𐑵𐑥𐑟." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:237 msgid "Move Sir Gerrick to the north end of the woods" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒 𐑑 𐑞 𐑯𐑹𐑔 𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑢𐑫𐑛𐑟" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:241 #, fuzzy #| msgid "Defeat the Queen Xeila" msgid "Defeat Queen Xeila" msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞 𐑒𐑢𐑰𐑯 ·𐑟𐑰𐑦𐑤𐑩" #. [note] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:265 msgid "Recalled units will be unavailable to Deoran." msgstr "" #. [message]: speaker=Queen Xeila #. Hss is a hissing sound made by the naga #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:289 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hss... Here are the humans who have made a pact with the cursed mermen! " #| "Hss..." msgid "" "Hss... Here come the humans who have made a pact with the cursed mermen!" msgstr "𐑣𐑕𐑕... 𐑣𐑽 𐑸 𐑞 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟 𐑣𐑵 𐑣𐑨𐑝 𐑥𐑱𐑛 𐑩 𐑐𐑨𐑒𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑒𐑻𐑕𐑛 𐑥𐑻𐑥𐑧𐑯! 𐑣𐑕𐑕..." #. [message]: speaker=Eliomir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "We have stumbled into a den of nagas!" msgid "We have stumbled upon a den of naga!" msgstr "𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑑𐑩𐑥𐑚𐑩𐑤𐑛 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑩 𐑛𐑧𐑯 𐑝 𐑯𐑭𐑜𐑩𐑟!" #. [message]: speaker=Queen Xeila #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:297 #, fuzzy #| msgid "Hss... We will kill them all, my brood. Hss..." msgid "Hss... Elves too! We will kill them all, my brood. Hss..." msgstr "𐑣𐑕𐑕... 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑦𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑷𐑤, 𐑥𐑲 𐑚𐑮𐑵𐑛. 𐑣𐑕𐑕..." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:301 #, fuzzy msgid "" "If we leave these naga here, they will ambush Deoran and Ethiliel! We must " "destroy them!" msgstr "" "𐑖𐑰 𐑢𐑴𐑯𐑑 𐑤𐑦𐑕𐑩𐑯. 𐑦𐑓 𐑢𐑰 𐑤𐑰𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑯𐑭𐑜𐑩𐑟 𐑣𐑽, 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑨𐑥𐑚𐑫𐑖 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑯 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤! 𐑢𐑰 " "𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑞𐑧𐑥!" #. [message]: speaker=Queen Xeila #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:307 msgid "Hss... elves! Are they friends or enemies? Hss..." msgstr "𐑣𐑕𐑕... 𐑧𐑤𐑝𐑟! 𐑸 𐑞𐑱 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑹 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟? 𐑣𐑕𐑕..." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:311 msgid "We are weary travelers, seeking our homes. If you but let us pass..." msgstr "𐑢𐑰 𐑸 𐑢𐑽𐑦 𐑑𐑮𐑨𐑝𐑩𐑤𐑻𐑟, 𐑕𐑰𐑒𐑦𐑙 𐑬𐑼 𐑣𐑴𐑥𐑟. 𐑦𐑓 𐑿 𐑚𐑳𐑑 𐑤𐑧𐑑 𐑳𐑕 𐑐𐑭𐑕..." #. [message]: speaker=Queen Xeila #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:315 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hss... And humans! Humans drained our swamps and made them fields for " #| "farms, and now they have found my winter nest. The Land-Walkers must die! " #| "Hss..." msgid "" "Hss... And humans! Humans drained our swamps and destroyed our homes! Now " "they have found my winter nest and seek to destroy me. The Land-Walkers must " "die! Hss..." msgstr "" "𐑣𐑕𐑕... 𐑯 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟! 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟 𐑛𐑮𐑱𐑯𐑛 𐑬𐑼 𐑕𐑢𐑭𐑥𐑐𐑕 𐑯 𐑥𐑱𐑛 𐑞𐑧𐑥 𐑓𐑰𐑤𐑛𐑟 𐑓𐑹 𐑓𐑸𐑥𐑟, 𐑯 𐑯𐑬 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 " "𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑥𐑲 𐑢𐑦𐑯𐑑𐑼 𐑯𐑧𐑕𐑑. 𐑞 𐑤𐑨𐑯𐑛-𐑢𐑪𐑒𐑻𐑟 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑛𐑲! 𐑣𐑕𐑕..." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:319 #, fuzzy msgid "" "She refuses to listen! If we leave these naga here, they will ambush Deoran " "and Ethiliel! We must destroy them!" msgstr "" "𐑖𐑰 𐑢𐑴𐑯𐑑 𐑤𐑦𐑕𐑩𐑯. 𐑦𐑓 𐑢𐑰 𐑤𐑰𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑯𐑭𐑜𐑩𐑟 𐑣𐑽, 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑨𐑥𐑚𐑫𐑖 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑯 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤! 𐑢𐑰 " "𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑞𐑧𐑥!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:348 #, fuzzy msgid "" "There are a group of naga occupying this area. They don’t look very friendly." msgstr "𐑞𐑺 𐑸 𐑩 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑝 𐑯𐑭𐑜𐑩 𐑪𐑒𐑘𐑫𐑐𐑲𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑺𐑦𐑩... 𐑞𐑱 𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑤𐑫𐑒 𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑤𐑦." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:353 #, fuzzy #| msgid "" #| "if they are hostile to us, they could endanger Deoran and Ethiliel as " #| "well. Perhaps their leader can be reasoned with." msgid "" "If they are hostile to us, they could endanger Deoran and Ethiliel as well, " "but perhaps we can reason with their leader." msgstr "" "𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑸 𐑣𐑪𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑑 𐑳𐑕, 𐑞𐑱 𐑒𐑫𐑛 𐑦𐑯𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑯 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤 𐑨𐑟 𐑢𐑧𐑤. 𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕 𐑞𐑺 " "𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑮𐑰𐑟𐑩𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞." #. [message]: speaker=Queen Xeila #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:368 #, fuzzy #| msgid "Hss... Who will watch over my brood now? Hss..." msgid "Who will watch over my brood now? Hss..." msgstr "𐑣𐑕𐑕... 𐑣𐑵 𐑢𐑦𐑤 𐑢𐑪𐑡 𐑴𐑝𐑼 𐑥𐑲 𐑚𐑮𐑵𐑛 𐑯𐑬? 𐑣𐑕𐑕..." #. [message]: speaker=Kramak #. The ogre purposely has very bad grammar, because he is very stupid. #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:382 #, fuzzy #| msgid "Ho! Me see elves. Elves tasty? Me take elves to eat." msgid "Oh! Me see elves. Elves tasty food?" msgstr "𐑣𐑴! 𐑥𐑰 𐑕𐑰 𐑧𐑤𐑝𐑟. 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑑𐑱𐑕𐑑𐑰? 𐑥𐑰 𐑑𐑱𐑒 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑑 𐑰𐑑." #. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:387 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:230 msgid "Err, Mr. Ogre, we are not very tasty." msgstr "𐑺, 𐑥𐑦𐑕𐑑𐑼. 𐑴𐑜𐑻, 𐑢𐑰 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑑𐑱𐑕𐑑𐑰." #. [message]: speaker=Kramak #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:391 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "Oh. Me only want tasty food. Go away." msgid "Oh. Me like only tasty meat. You go away." msgstr "𐑴. 𐑥𐑰 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑𐑱𐑕𐑑𐑰 𐑓𐑵𐑛. 𐑜𐑴 𐑩𐑢𐑱." #. [message]: speaker=Kramak #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:399 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:242 #, fuzzy #| msgid "Wait! Me not believe you. Me eat you!" msgid "Wait! Me no believe! Me eat you!" msgstr "𐑢𐑱𐑑! 𐑥𐑰 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑦𐑤𐑰𐑝 𐑿. 𐑥𐑰 𐑰𐑑 𐑿!" #. [message]: speaker=Kramak #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:410 msgid "Bad food! It hurt me. Me no like. Me pain..." msgstr "" #. [message]: speaker=Abdur #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:422 #, fuzzy #| msgid "" #| "Travelers in this desolate land! I seek that dark Sage who is rumored to " #| "dwell in these lands. Surely you have come from him?" msgid "" "Hail, travelers! I seek the dark sage who is rumored to dwell in these " "lands. Surely you have come from him?" msgstr "" "𐑑𐑮𐑨𐑝𐑩𐑤𐑻𐑟 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑧𐑕𐑩𐑤𐑩𐑑 𐑤𐑨𐑯𐑛! 𐑲 𐑕𐑰𐑒 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑸𐑒 𐑕𐑱𐑡 𐑣𐑵 𐑦𐑟 𐑮𐑵𐑥𐑻𐑛 𐑑 𐑛𐑢𐑧𐑤 𐑦𐑯 𐑞𐑰𐑟 " "𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟. 𐑖𐑫𐑼𐑤𐑦 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑒𐑳𐑥 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑣𐑦𐑥?" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:426 #, fuzzy #| msgid "" #| "Indeed! I just left my comrades, who were preparing to kill the vile " #| "Necromancer." msgid "" "Indeed! I just left my comrades, who were preparing to kill the vile " "necromancer." msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑰𐑛! 𐑲 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑥𐑲 𐑒𐑪𐑥𐑮𐑩𐑛𐑟, 𐑣𐑵 𐑢𐑻 𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑒𐑦𐑤 𐑞 𐑝𐑲𐑤 𐑯𐑧𐑒𐑮𐑩𐑥𐑨𐑯𐑕𐑻." #. [message]: speaker=Abdur #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:430 #, fuzzy msgid "" "Unworthy fools! How dare you attack the hallowed one?! You must be slain for " "this sacrilege!" msgstr "𐑳𐑯𐑢𐑻𐑞𐑦 𐑓𐑵𐑤𐑟! 𐑲'𐑤 𐑒𐑦𐑤 𐑿 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑨𐑒𐑮𐑦𐑤𐑦𐑡!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:451 msgid "" "These naga are still in control of the road. We must clear the way for " "Deoran and Ethiliel!" msgstr "" "𐑞𐑰𐑟 𐑯𐑭𐑜𐑩 𐑸 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑦𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑝 𐑞 𐑮𐑴𐑛. 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑢𐑱 𐑓𐑹 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑯 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:464 #, fuzzy #| msgid "" #| "I will hasten back to Kerlath Province now and seek the advice of the " #| "Council of Westin..." msgid "" "I must hasten back to Kerlath Province and seek the advice of the Council of " "Westin. I pray that Deoran and Ethiliel find the strength to defeat the " "undead on their own." msgstr "" "𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑚𐑨𐑒 𐑑 ·𐑒𐑻𐑤𐑨𐑔 𐑐𐑮𐑪𐑝𐑦𐑯𐑕 𐑯𐑬 𐑯 𐑕𐑰𐑒 𐑞 𐑩𐑛𐑝𐑲𐑕 𐑝 𐑞 𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯..." #. [message]: speaker=Eliomir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:468 #, fuzzy #| msgid "" #| "We too will return to our councils. We have much to tell them... Much " #| "indeed." msgid "" "We will return to our council as well. There is much we have to tell them... " "much indeed." msgstr "𐑢𐑰 𐑑𐑵 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑬𐑼 𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤𐑟. 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑥𐑳𐑗 𐑑 𐑑𐑧𐑤 𐑞𐑧𐑥... 𐑥𐑳𐑗 𐑦𐑯𐑛𐑰𐑛." #. [scenario]: id=06b_The_Long_March #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:5 msgid "The Long March" msgstr "𐑞 𐑤𐑪𐑙 𐑥𐑸𐑗" #. [side] #. Another elvish side. #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:123 msgid "Ambushers" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:512 #, fuzzy msgid "Deoran and Urza Afalas retreated quickly from Mebrin's fortress..." msgstr "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑯 ·𐑻𐑟𐑩 ·𐑩𐑓𐑱𐑤𐑨𐑕 𐑤𐑧𐑛 𐑞𐑺 𐑥𐑧𐑯 𐑒𐑢𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑓𐑮𐑪𐑥 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯𐑕 𐑓𐑹𐑑𐑮𐑩𐑕..." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:550 msgid "" "Forest, forest, forest! As far as the eye can see, it is all forest! I am " "getting sick of endlessly trudging through these woods. Are you sure you are " "taking us in the right direction?" msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:554 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have to follow me! I have often traveled these woods avoiding the " #| "elves with my comrades, and I know a secret path through it." msgid "" "Trust me. I have often traveled these woods with my comrades and I know a " "secret path through it. I am taking you there so we can avoid the elves on " "the way back." msgstr "" "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑑 𐑓𐑪𐑤𐑴 𐑥𐑰! 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑪𐑓𐑩𐑯 𐑑𐑮𐑨𐑝𐑩𐑤𐑛 𐑞𐑰𐑟 𐑢𐑫𐑛𐑟 𐑩𐑝𐑶𐑛𐑦𐑙 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲 𐑒𐑪𐑥𐑮𐑩𐑛𐑟, 𐑯 " "𐑲 𐑯𐑴 𐑩 𐑕𐑰𐑒𐑮𐑩𐑑 𐑐𐑭𐑔 𐑔𐑮𐑵 𐑦𐑑." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:558 msgid "" "Would that I had listened to Ethiliel... we would be battling the undead by " "now, instead of crawling around in these woods like rats!" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:562 msgid "" "What’s done is done. We must worry about the task at hand. Winter is almost " "upon us and it will be much more difficult to forage for food then." msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:566 msgid "" "That is not our only problem. I sense that many undead creatures are " "approaching us rapidly. It seems as if they are chasing us, though I know " "not why." msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:570 msgid "" "It must be because we destroyed that phantom lich. The corrupted sage is " "sending them to hunt us in retaliation. Let’s get out of here quickly so we " "won’t have to fight them." msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:577 #, fuzzy msgid "" "Also, remember that these woods are crawling with elves. Stay on the path " "and perhaps we can avoid at least most of them. If we do get seen, well, " "let’s hope they won’t attack us." msgstr "" "𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑞𐑨𐑑 𐑞𐑰𐑟 𐑢𐑫𐑛𐑟 𐑸 𐑒𐑮𐑷𐑤𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟, 𐑯 𐑲 𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑞𐑱𐑤 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑳𐑕 𐑑𐑵 " "𐑒𐑲𐑯𐑛𐑤𐑦. 𐑕𐑑𐑱 𐑪𐑯 𐑞 𐑐𐑭𐑔 𐑯 𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕 𐑢𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑩𐑝𐑶𐑛 𐑨𐑑 𐑤𐑰𐑕𐑑 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑝 𐑞𐑧𐑥." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:583 msgid "Move Deoran through the woods and over the river" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑔𐑮𐑵 𐑞 𐑢𐑫𐑛𐑟 𐑯 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼" #. [note] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:611 #, fuzzy msgid "" "At the start of each turn, Urza Afalas will reveal as much of the secret " "path as is within his vision range." msgstr "" "𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑝 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯, ·𐑻𐑟𐑩 ·𐑩𐑓𐑱𐑤𐑨𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑦𐑝𐑰𐑤 𐑨𐑟 𐑥𐑳𐑗 𐑝 𐑞 𐑕𐑰𐑒𐑮𐑩𐑑 𐑐𐑭𐑔 𐑨𐑟 𐑦𐑟 𐑢𐑦𐑞𐑦𐑯 " "𐑣𐑦𐑟 𐑝𐑦𐑠𐑩𐑯 𐑮𐑱𐑯𐑡.\n" "\n" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:811 msgid "Just a little further!" msgstr "𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑩 𐑤𐑦𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑻𐑞𐑼!" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:829 #, fuzzy msgid "We’re almost there!" msgstr "𐑢𐑰'𐑼 𐑷𐑤𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑞𐑺!" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:847 msgid "Come on! Hurry!" msgstr "𐑒𐑳𐑥 𐑪𐑯! 𐑣𐑳𐑮𐑦!" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:865 msgid "Keep moving!" msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙!" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:884 msgid "You can see the banks of the river from here!" msgstr "" #. [message]: race=elf #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:982 msgid "" "Humans! You are the curs who kidnapped the Sage Mebrin! Tell us where you " "have hidden him and perhaps we will grant you a quick death!" msgstr "" #. [message]: id=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:986 msgid "" "We have already told you of his whereabouts! Your wise sage now practices " "necromancy and commands an army of undead. He means to march on our land and " "slay all living souls, human and elf alike!" msgstr "" #. [message]: race=elf #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:995 msgid "" "How dare you speak of Mebrin with such lies?! Though he has knowledge of the " "undead, he is no human, so easily corrupted by the temptation of such power. " "Did you think that you could fool us with such a fictitious story?" msgstr "" #. [message]: id=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:999 msgid "" "We are not lying! If you travel south and enter the undead lair, you see " "that we speak the truth!" msgstr "" #. [message]: race=elf #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1008 msgid "" "Enough! I should have known that the stupidity of humans knows no bounds. We " "have nothing more to say here." msgstr "" #. [message]: race=elf #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1044 msgid "Humans, bandits and abductors! Prepare to be slain!" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1048 #, fuzzy #| msgid "We wish only to return to our homes!" msgid "We don’t want to fight you! We wish only to return to our homes!" msgstr "𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑖 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑬𐑼 𐑣𐑴𐑥𐑟!" #. [message]: race=elf #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1057 msgid "" "And so does our Sage Mebrin, yet you have not returned him to us! Even if " "you did, we would still dispatch of you for your heinous transgressions, you " "treacherous scum!" msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1061 msgid "" "There is no reasoning with the elves. We will either have to fight or run." msgstr "" #. [message]: race=elf #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1084 msgid "Get them!" msgstr "𐑜𐑧𐑑 𐑞𐑧𐑥!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1176 msgid "" "I pay for my crimes, but without me, you will never make it back to " "Kerlath..." msgstr "" #. [message]: speaker=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1225 msgid "" "So, these pitiful humans are still alive? Good. I will have the pleasure of " "crushing them myself." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1229 msgid "We took too long to escape these forests..." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1249 msgid "" "At last, we have escaped that awful forest! It seems that you actually kept " "your word about something, Afalas." msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1253 msgid "" "Good knight, I am not evil as you think I am. I really do mean to aid in " "your battle against the undead. I am sorry for my deception before, but that " "was truly only because I thought you would kill me!" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1257 msgid "" "Your past crimes are not easy to overlook, but we will see how you aid us in " "the coming battle. As Sir Deoran said, you have kept your word about leading " "us back to Wesnoth, and that is a good start." msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1261 #, fuzzy #| msgid "I can only hope for mercy when I return to Westin." msgid "Thank you. I will help you as much as I can when we return to Westin." msgstr "𐑲 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑣𐑴𐑐 𐑓𐑹 𐑥𐑻𐑕𐑦 𐑢𐑧𐑯 𐑲 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯." #. [scenario]: id=07a_Into_the_Depths #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:5 msgid "Into the Depths" msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑛𐑧𐑐𐑔𐑕" #. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:59 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:55 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:57 #, fuzzy msgid "Mal M’Brin" msgstr "𐑥𐑨𐑤 𐑧𐑥'𐑚𐑮𐑦𐑯" #. [side]: type=Soulless, id=Groth #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:160 msgid "Groth" msgstr "𐑜𐑮𐑭𐑔" #. [side]: type=Lich, id=Mal Tera #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:190 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:87 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:87 #, fuzzy msgid "Mal Tera" msgstr "𐑥𐑨𐑤 Tera" #. [unit]: type=Eyestalk, id=Eye Guardian #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:250 msgid "Eye Guardian" msgstr "𐑲 𐑜𐑸𐑛𐑦𐑩𐑯" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:280 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:285 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:290 #, fuzzy msgid "Mal Maul" msgstr "𐑥𐑨𐑤 Tera" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:295 #, fuzzy msgid "Grek" msgstr "Grek" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:394 msgid "" "It is so dark down here! It feels like the light from our torches is doing " "hardly anything at all." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:399 msgid "" "That would be the work of the undead. We must proceed slowly, for the evils " "that the bandits have awoken seem to be quite powerful. We elves are also " "far less adept in caves than we are in our forests. You will have to lead " "the way." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:404 msgid "" "Very well. We should all stay close and guard each others’ backs. Something " "sinister lurks in this darkness." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:410 #, fuzzy msgid "" "Cavalrymen and Dragoons will be less useful underground than soldiers who " "fight on foot." msgstr "" "𐑒𐑨𐑝𐑩𐑤𐑮𐑰𐑥𐑧𐑯 𐑯 Dragoons 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑧𐑕 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑱𐑝𐑟 𐑞𐑨𐑯 𐑕𐑴𐑤𐑡𐑼𐑟 𐑣𐑵 𐑓𐑲𐑑 𐑪𐑯 𐑓𐑫𐑑." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:415 #, fuzzy msgid "" "Soldiers with the quick trait will be useful for traversing rough " "caverns." msgstr "𐑷𐑤𐑕𐑴, 𐑕𐑴𐑤𐑡𐑼𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑞 -𐑒𐑢𐑦𐑒- 𐑑𐑮𐑱𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑸𐑒." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:423 msgid "Find the source of the undead under the citadel" msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑞 𐑕𐑹𐑕 𐑝 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑩𐑛𐑧𐑤" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:461 #, fuzzy msgid "" "What manner of horrid creature is this? I have seen many wicked things in my " "life, but never one so perverse." msgstr "" "𐑢𐑪𐑑 𐑣𐑹𐑩𐑛 𐑒𐑮𐑰𐑗𐑼 𐑥𐑱 𐑞𐑨𐑑 𐑚𐑰? 𐑲'𐑝 𐑕𐑰𐑯 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑢𐑦𐑒𐑩𐑛 𐑔𐑦𐑙𐑟 𐑦𐑯 𐑥𐑲 𐑤𐑲𐑓, 𐑚𐑳𐑑 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑢𐑳𐑯 " "𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟 𐑞𐑨𐑑." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:466 msgid "" "Such creatures may be summoned by conjurers of sufficient skill, though I " "suspect that this is some other beast, twisted by the foul energy of this " "place. It must have been set here as a guardian." msgstr "" #. [message]: speaker=Grek #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:508 msgid "" "Who go there? I see... I sees some humans and elfsies! What you doing in our " "caves?" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:512 #, fuzzy #| msgid "We mean no trespass. We are hunting the undead." msgid "" "We do not mean to trespass on your territory. We are hunting the undead and " "have no quarrel with you." msgstr "𐑢𐑰 𐑥𐑰𐑯 𐑯𐑴 𐑑𐑮𐑧𐑕𐑐𐑩𐑕. 𐑢𐑰 𐑸 𐑣𐑳𐑯𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛." #. [message]: speaker=Grek #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:518 msgid "" "Undead! Pesky skeletons invade our home, drive us into hiding! They too " "stupid to find us here, but we no leave here either." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:522 msgid "" "It seems that we have a common enemy, then. Would you like to join forces to " "defeat the undead?" msgstr "" #. [message]: speaker=Grek #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:528 msgid "" "Join? Join with humans and elfsies? Hmm. Okay. Humans and elfsies friends. " "We help you beat skeletons, but after they gone we take back our home and " "you leave. Okay?" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:532 #, fuzzy #| msgid "" #| "What aid can you offer us? We are not well suited to fighting in the " #| "caves." msgid "" "Very well. Can you help guide us through these tunnels? We are not well " "suited to fighting in the caves." msgstr "𐑢𐑪𐑑 𐑲𐑛 𐑒𐑨𐑯 𐑿 𐑪𐑓𐑼 𐑳𐑕? 𐑢𐑰 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑢𐑧𐑤 𐑕𐑿𐑑𐑩𐑛 𐑑 𐑓𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑱𐑝𐑟." #. [message]: speaker=Grek #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:538 msgid "It okay. Grek lead you to lich. Look there!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:640 msgid "Excellent. Onwards we go!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:658 #, fuzzy #| msgid "Mebrin! My teacher of old! Can that truly be you?" msgid "Mebrin! My old master! Is that truly you?" msgstr "·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯! 𐑥𐑲 𐑑𐑰𐑗𐑼 𐑝 𐑴𐑤𐑛! 𐑒𐑨𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑑𐑮𐑵𐑤𐑰 𐑚𐑰 𐑿?" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:664 #, fuzzy msgid "Eth... Ethiliel?" msgstr "Eth...·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤? 𐑿 𐑸 𐑣𐑽?" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:669 #, fuzzy #| msgid "" #| "How did you come to be here, you of all people, shut away from the trees " #| "and the light of the sun?" msgid "" "Oh, it truly is you! How did you come to be here, shut away from the trees " "and the light of the sun?" msgstr "" "𐑣𐑬 𐑛𐑦𐑛 𐑿 𐑒𐑳𐑥 𐑑 𐑚𐑰 𐑣𐑽, 𐑿 𐑝 𐑷𐑤 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤, 𐑖𐑳𐑑 𐑩𐑢𐑱 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑑𐑮𐑰𐑟 𐑯 𐑞 𐑤𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑳𐑯?" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:674 msgid "" "They bound me, the accursed humans, they bound me in iron! Ahh, the cold " "iron on my skin... they burned me with it day and night for days, weeks, " "tormenting me endlessly as they tried to pry the secrets of the undead from " "me!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:679 #, fuzzy #| msgid "What is this? Elves bear steel swords." msgid "" "What is this? Elves bear steel swords! I had no idea iron would hurt your " "kind so." msgstr "𐑢𐑪𐑑 𐑦𐑟 𐑞𐑦𐑕? 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑚𐑺 𐑕𐑑𐑰𐑤 𐑕𐑹𐑛𐑟." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:684 #, fuzzy #| msgid "" #| "They are but warriors. All elves feel the shadow of iron, and to those " #| "who walk our higher paths it is a bane, interfering with our magic. But " #| "this touches on mysteries that are not for men to know, human. I bind you " #| "never to speak of it." msgid "" "All elves feel the shadow of iron, and to those who walk our higher paths, " "it is a bane that breaks the body and twists the mind. This touches on " "mysteries that are not for men to know, human. I bind you never to speak of " "it. Cruel as those abominable brigands were, they could not have known the " "hurt they inflicted upon my master." msgstr "" "𐑞𐑱 𐑸 𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑪𐑮𐑦𐑼𐑟. 𐑷𐑤 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑓𐑰𐑤 𐑞 𐑖𐑨𐑛𐑴 𐑝 𐑲𐑼𐑯, 𐑯 𐑑 𐑞𐑴𐑟 𐑣𐑵 𐑢𐑷𐑒 𐑬𐑼 𐑣𐑲𐑼 𐑐𐑭𐑞𐑟 𐑦𐑑 𐑦𐑟 " "𐑩 𐑚𐑱𐑯, 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑓𐑽𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑬𐑼 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒. 𐑚𐑳𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑳𐑗𐑩𐑟 𐑪𐑯 𐑥𐑦𐑕𐑑𐑼𐑦𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑹 𐑥𐑧𐑯 𐑑 " "𐑯𐑴, 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯. 𐑲 𐑚𐑲𐑯𐑛 𐑿 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑑 𐑕𐑐𐑰𐑒 𐑝 𐑦𐑑." #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:689 msgid "" "They knew, they knew! They reveled in my hurt, relished each and everyone of " "my cries of pain! Even as I asked... as I begged for mercy, they " "would not relent. I did not know day from night; the light and the shadows, " "heat and cold, everything was one and the same as the iron bled itself into " "my veins. Imagine! I, a great and powerful sage, crippled and defeated by " "nothing more than a rusted pair of bracelets... it was... humiliating..." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:694 msgid "Mebrin..." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:699 msgid "" "At my lowest point, they broke me. I finally gave in, telling them that I " "would teach them to raise the dead if they would just take the accursed " "shackles off me. I knew... I knew that once the first strand of black magic " "left my hands, there would be no turning back. I knew, but what did it " "matter?! They had killed my brethren, taken my dignity, tortured me to the " "brink of death! What did I have left?! Nothing... nothing... but vengeance." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:704 msgid "" "Humans are ultimately a weak breed. I taught them to summon powers they " "could not control. In their greed, they never stopped to wonder if they " "could master the sorcery, or if it would master them and their minds in " "turn. Content with only meager tricks, they never even noticed as I siphoned " "away the energy they summoned for myself. I grew more powerful day by day, " "yet not one of those filthy tree-killers thought that I posed a threat to " "them. Even when I ascended to undeath, they never questioned my teachings " "until they had all become my mindless slaves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:709 msgid "Mebrin, please..." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:714 msgid "" "You were my best pupil, Ethiliel. You surely recognize the greatness that I " "have become. Hah! Imagine, a small part of me is actually grateful to those " "decrepit humans! Without them, I never would have found the courage to " "master the dark arts and uncover the secrets to immortality." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:719 msgid "" "Mebrin... that's enough. I am sorry. I should have protected you. I should " "never have let those humans take you and turn you into... into a monster!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:724 msgid "What are you saying..?" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:729 msgid "" "Surely you see it! Take a good look at yourself! Your servants are " "abominations worse than any human. They stink of death, and tainted magic, " "and... and corruption! Even you! Mebrin... you were the kindest and gentlest " "of the sages. How could you become something like this? Mebrin, answer me!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:734 #, fuzzy msgid "" "I am called Mal M’Brin now, Ethiliel. It is the name I took when I unchained " "myself from the shallow-mindedness of the elves and passed over into " "enlightenment. There is infinity here in death; I have touched the void at " "the heart of all things, and I have begun to probe the mystic arts far " "beyond what any living human or elf knows. You, too, can partake of its " "boundless power." msgstr "" "𐑲 𐑨𐑥 𐑒𐑷𐑤𐑛 𐑥𐑨𐑤 𐑧𐑥'𐑚𐑮𐑦𐑯 𐑯𐑬, ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤, 𐑚𐑧𐑕𐑑 𐑕𐑑𐑿𐑛𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑥𐑲𐑯. 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑑𐑲𐑥 𐑓𐑹 𐑩 𐑯𐑿 " "𐑤𐑧𐑕𐑩𐑯. 𐑲 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟 𐑿, 𐑓𐑫𐑤 𐑝 𐑛𐑬𐑑 𐑯 𐑢𐑰𐑒𐑯𐑩𐑕, 𐑚𐑳𐑑 𐑯𐑬 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑭𐑕𐑑 𐑴𐑝𐑼 𐑯 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑥𐑹 " "𐑞𐑨𐑯 𐑿 𐑯𐑴. 𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑓𐑦𐑯𐑦𐑑𐑦 𐑦𐑯 𐑛𐑧𐑔; 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑳𐑗𐑑 𐑞 𐑝𐑶𐑛 𐑨𐑑 𐑞 𐑣𐑸𐑑 𐑝 𐑷𐑤 𐑔𐑦𐑙𐑟. 𐑿, 𐑑𐑵, " "𐑒𐑨𐑯 𐑐𐑼𐑑𐑱𐑒 𐑝 𐑦𐑑𐑕 𐑚𐑬𐑯𐑛𐑤𐑩𐑕 𐑐𐑬𐑼." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:739 msgid "You have become evil!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:744 #, fuzzy #| msgid "" #| "Join me! Stand by my side! We shall rise and sweep the humans from the " #| "green world. Their corpses will serve us; their bones will dance for our " #| "pleasure." msgid "" "Join me! Stand by my side! We shall rise and eradicate the humans from the " "green world. Their corpses will serve us! Their bones will dance for our " "pleasure! We will make them into the mindless slaves that they deserve to be!" msgstr "" "𐑡𐑶𐑯 𐑥𐑰! 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑚𐑲 𐑥𐑲 𐑕𐑲𐑛! 𐑢𐑰 𐑖𐑨𐑤 𐑮𐑲𐑟 𐑯 𐑕𐑢𐑰𐑐 𐑞 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑜𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑻𐑤𐑛. 𐑞𐑺 " "𐑒𐑹𐑐𐑕𐑩𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑻𐑝 𐑳𐑕; 𐑞𐑺 𐑚𐑴𐑯𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑭𐑯𐑕 𐑓𐑹 𐑬𐑼 𐑐𐑤𐑧𐑠𐑼." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:749 #, fuzzy #| msgid "" #| "And when we were done, what would we have become? Unlife. Hungering " #| "shadows, devouring all we once cherished." msgid "" "And when that is done, what will we have become? Naught but hungering " "shadows, devouring all we once cherished." msgstr "" "𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑢𐑰 𐑢𐑻 𐑛𐑳𐑯, 𐑢𐑪𐑑 𐑢𐑫𐑛 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥? 𐑩𐑯𐑤𐑲𐑓. 𐑣𐑩𐑙𐑜𐑻𐑦𐑙 𐑖𐑨𐑛𐑴𐑟, 𐑛𐑦𐑝𐑬𐑻𐑦𐑙 𐑷𐑤 𐑢𐑰 " "𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑗𐑺𐑦𐑖𐑑." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:755 msgid "" "No... No. The sage Mebrin is dead. You are not the master I once revered. I " "will cleanse your soul and put you to rest, my beloved teacher." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:761 #, fuzzy msgid "" "Even a mere human can see that you have become a mockery of all that you " "once believed in. I will destroy you and bury your perverse ideals, even if " "it costs me my own life!" msgstr "" "𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑩 𐑥𐑽 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑰 𐑞𐑨𐑑 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑩 𐑥𐑭𐑒𐑻𐑰 𐑝 𐑷𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑿 𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑚𐑦𐑤𐑰𐑝𐑛 𐑦𐑯. 𐑲 " "𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑿 𐑯 𐑿𐑼 𐑢𐑻𐑒𐑕 𐑦𐑓 𐑦𐑑'𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑔𐑦𐑙 𐑲 𐑛𐑵!" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:766 msgid "" "You? Destroy me? Your flesh will provide a fine feast for my ghouls, and " "once they are through with you, you will serve me forever in undeath!" msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:790 msgid "" "I feel the touch of dark magic. This is quite a powerful spell — the very " "air feels thick and heavy." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:794 msgid "" "It is Mebrin’s doing. I recognize the energy, though it has been twisted by " "the touch of the black arts. He used to use this spell to heal the mind and " "purge negative emotions from the body. I imagine it will have exactly the " "opposite effect now." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:806 msgid "I feel... faint..." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:810 msgid "" "We must hurry! Once Mebrin’s spell takes full effect, none of us will be " "able to stop him." msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:822 msgid "I feel so weary... I can hardly grasp my weapon anymore..." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:835 msgid "Taste the breath of oblivion!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:839 msgid "Mebrin has caught us in his spell! We are doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=Grek #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:853 msgid "Ouch! Me hurt! Me feel cold! Me dying..." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:865 msgid "" "Ethiliel! Wait... think about it! Think of everything you are throwing away! " "We could build an empire together, where the humans are our slaves and you " "and I are the immortal rulers of the world!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:870 msgid "" "It would only be an empire of misery, Mebrin. I wish it had not come to " "this, but you have been corrupted beyond saving. Still, I will fondly " "cherish the memories I had with the old you." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:875 msgid "" "You wouldn’t dare strike me! I am the darkness incarnate! I am your master! " "You will obey me!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:880 msgid "Goodbye, Mebrin." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:890 msgid "It is done." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:895 msgid "" "Indeed, the lich is destroyed. Let us not linger here any longer than we " "need to. This place is filled with only grief and sorrow." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:900 msgid "" "Yes... just let me gather my thoughts, and I will lead you back to your " "homes." msgstr "" #. [scenario]: id=07b_Pebbles_in_the_Flood #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:5 msgid "Pebbles in the Flood" msgstr "𐑐𐑧𐑚𐑩𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑤𐑳𐑛" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:130 #, fuzzy msgid "Finde" msgstr "·𐑕𐑸𐑡𐑩𐑯𐑑. Finde" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:131 #, fuzzy msgid "Maelvas" msgstr "Maelvas" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:132 #, fuzzy msgid "Orome" msgstr "Orome" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:133 #, fuzzy msgid "Mitche" msgstr "Mitche" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:137 #, fuzzy msgid "Illan" msgstr "·𐑤𐑿𐑑𐑧𐑯𐑩𐑯𐑑. Illan" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:138 #, fuzzy msgid "Rheban" msgstr "Rheban" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:139 #, fuzzy msgid "Jul" msgstr "Jul" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:143 #, fuzzy #| msgid "Lt. Meris" msgid "Meris" msgstr "·𐑤𐑿𐑑𐑧𐑯𐑩𐑯𐑑. 𐑥𐑺𐑩𐑕" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:144 #, fuzzy msgid "Findlas" msgstr "Findlas" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:145 #, fuzzy msgid "Chumet" msgstr "Chumet" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:149 msgid "Cadry" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:150 msgid "Seran" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:151 #, fuzzy msgid "Eera" msgstr "Eera" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:152 msgid "Cinry" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:156 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:157 msgid "Death Guard" msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑜𐑸𐑛" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:246 msgid "" "We are finally back in Kerlath, but look! The undead have almost caught up " "to us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:250 msgid "" "These forts are ill-equipped for holding back so many undead. I am certain " "we will be slaughtered if we try to fight them here!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:254 msgid "" "But we cannot flee like this forever... the horses are tired, and the men " "are tired, and I am tired as well. The undead can march day and night " "without rest, but we cannot. They will certainly overtake us before we reach " "Westin." msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:258 #, fuzzy #| msgid "" #| "My lord, you must hasten back to Westin to prepare a defense against " #| "them. I will command the defense of the border forts." msgid "" "Then we have only one course of action to take. Deoran, you must hasten back " "to Westin to prepare a defense against them. I will command the defense of " "the border forts. Leave me a few men, and we will hold back the undead as " "long as we can." msgstr "" "𐑥𐑲 𐑤𐑹𐑛, 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑚𐑨𐑒 𐑑 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑑 𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺 𐑩 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑧𐑥. 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 " "𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕 𐑝 𐑞 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑓𐑹𐑑𐑕." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:262 msgid "But such a thing will mean certain death!" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:266 msgid "" "Deoran, you are still young and have many things to learn. In dire times, " "sacrifices must always be made one way or another. If we flee with you, the " "undead will surely run us down and make short work of the city-folk. Then " "everything we have fought for will be lost!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:270 msgid "Even so..." msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:274 msgid "" "I will stand here with you, Sir Gerrick. You will need my help to slow down " "the undead, and I have a debt to repay to you for sparing my life." msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:278 msgid "Those are brave words that I would not have expected from you, Afalas." msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:282 msgid "" "All things end one way or another. Alas, I would have liked to see my home " "in Westin one more time, but I am too tired. Tired of running, and tired of " "fleeing from these undead, who corrupted and consumed my brothers. You may " "think us criminals and outlaws, but we are still human and we still know " "loyalty and gratitude." msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:286 msgid "You will not change our minds, Deoran. Go!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:290 #, fuzzy msgid "" "I... I understand. Minister Hylas, come ride with me to Westin. You must " "summon the city council while I prepare the defenses. Sir Gerrick, Afalas, " "we shall return as soon as we can and relieve you." msgstr "" "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑕𐑑𐑼 ·𐑣𐑲𐑤𐑨𐑕, 𐑮𐑲𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑰 𐑑 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 - 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯 𐑞 𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑢𐑲𐑤 𐑲 " "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑰𐑟 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕𐑩𐑟. 𐑢𐑰 𐑖𐑨𐑤 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑨𐑟 𐑕𐑵𐑯 𐑨𐑟 𐑢𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑦𐑯 𐑓𐑹𐑕 𐑯 𐑮𐑦𐑤𐑰𐑝 𐑿." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:294 msgid "" "You know what the outcome of our battle here will be. I trust you to protect " "our home from the undead and only ask you to remember those who fell " "defending our land. Farewell, Sir Deoran!" msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:298 msgid "The light shines upon your souls, brave warriors." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:305 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your name will be sounded in the roll of heroes, and you will be avenged. " #| "Thank you, my friend." msgid "We will never forget your sacrifice here. Thank you, my friend." msgstr "" "𐑿𐑼 𐑯𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑮𐑴𐑤 𐑝 𐑣𐑽𐑴𐑟, 𐑯 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑡𐑛. 𐑔𐑨𐑙𐑒 𐑿, 𐑥𐑲 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛." #. [message]: speaker=Illan #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:343 #, fuzzy #| msgid "" #| "We are yours to command, Sir Gerrick. Our men are not the great warriors " #| "that you and Deoran are, but we will hold our lines staunchly, until the " #| "bitter end." msgid "" "We are yours to command, Sir Gerrick. We will hold back the undead until the " "bitter end!" msgstr "" "𐑢𐑰 𐑸 𐑿𐑼𐑟 𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛, ·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒. 𐑬𐑼 𐑥𐑧𐑯 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑢𐑪𐑮𐑦𐑼𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑿 𐑯 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑸, " "𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑬𐑼 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑕𐑑𐑪𐑯𐑗𐑤𐑰, 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞 𐑚𐑦𐑑𐑼 𐑧𐑯𐑛." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:349 #, fuzzy #| msgid "Hold the line: Keep Sir Gerrick alive as long as possible" msgid "Hold the line: keep Sir Gerrick alive as long as possible" msgstr "𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑞 𐑤𐑲𐑯: 𐑒𐑰𐑐 ·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒 𐑩𐑤𐑲𐑝 𐑨𐑟 𐑤𐑪𐑙 𐑨𐑟 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤" #. [note] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:358 msgid "" "Starting with turn 6, each additional turn you survive strengthens the " "defenses of Westin." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:364 #, fuzzy #| msgid "" #| "There is no way to win this scenario, and no way to lose. Hold off the " #| "undead hordes as long as you can. Keep Sir Gerrick alive as long as you " #| "can. Every turn that passes strengthens the defenses of Westin." msgid "" "Hold off the undead hordes and keep Sir Gerrick alive as long as you can. " "Starting on turn 6, every turn that passes strengthens the defenses of " "Westin." msgstr "" "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑢𐑱 𐑑 𐑢𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴, 𐑯 𐑯𐑴 𐑢𐑱 𐑑 𐑤𐑵𐑟. 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑪𐑓 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑣𐑹𐑛𐑟 𐑨𐑟 𐑤𐑪𐑙 𐑨𐑟 " "𐑿 𐑒𐑨𐑯. 𐑒𐑰𐑐 ·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒 𐑩𐑤𐑲𐑝 𐑨𐑟 𐑤𐑪𐑙 𐑨𐑟 𐑿 𐑒𐑨𐑯. 𐑧𐑝𐑮𐑦 𐑑𐑻𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑐𐑭𐑕𐑩𐑟 𐑕𐑑𐑮𐑧𐑙𐑔𐑩𐑯𐑟 𐑞 " "𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:399 msgid "" "Alas, for each casualty we suffer, the ranks of the undead grow. We must " "hold fast and survive as long as we can!" msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:484 msgid "So this is how it ends... I am coming to you, my brothers..." msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:496 #, fuzzy #| msgid "" #| "I only hope we have bought Deoran enough time to secure Westin for the " #| "onslaught!" msgid "I only hope... we have bought enough time... for Deoran..." msgstr "𐑲 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑣𐑴𐑐 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑷𐑑 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑑𐑲𐑥 𐑑 𐑕𐑦𐑒𐑘𐑫𐑼 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑓𐑹 𐑞 𐑪𐑯𐑕𐑤𐑪𐑑!" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:504 msgid "" "Pesky little humans! You have only delayed the inevitable. We will sweep " "through your cities and raze them to the ground! March onward, my skeletons! " "We go to destroy Westin!" msgstr "" #. [scenario]: id=08a_Return_to_Kerlath #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:4 msgid "Return to Kerlath" msgstr "𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 ·𐑒𐑻𐑤𐑨𐑔" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:28 msgid "Move Deoran into Kerlath Province" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑫 ·𐑒𐑻𐑤𐑨𐑔 𐑐𐑮𐑪𐑝𐑦𐑯𐑕" #. [message]: id=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:209 msgid "" "We are finally back in familiar territory. Westin is no more than a couple " "days’ journey from here. Let us make haste back to our homes." msgstr "" #. [message]: speaker=Kramak #. The ogre purposely has very bad grammar, because he is very stupid. #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:225 msgid "Oh! Me see human. Human tasty food?" msgstr "" #. [message]: speaker=Kramak #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:253 msgid "Bad food! It hurt me. Me no like. Me ouch..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:266 msgid "Humans! Vile beasts!" msgstr "" #. [message]: id=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:270 msgid "" "What? We are your friends, not your enemies! We mean no harm to you. My men " "and I are simply tired and wish to return to our homes." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:274 msgid "" "Save those wishes for another life, cur! You kidnapped and slew the Sage " "Mebrin!" msgstr "" #. [message]: id=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:278 msgid "" "We did no such thing! Mebrin adopted the dark arts of his own volition. He " "was consumed by it and twisted into a being of great evil!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:282 msgid "" "How dare you! To accuse our beloved sage of such things... does the " "stupidity of humanity know no bounds?" msgstr "" #. [message]: id=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:286 msgid "" "The human speaks the truth. As much as my heart grieves for Mebrin, he was " "not innocent either." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:290 msgid "Fine words for a traitor." msgstr "" #. [message]: id=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:295 msgid "" "You dare speak to me so? Have you forgotten who I am? I order you to " "stand down this instant, warrior!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:299 msgid "" "Your orders no longer hold any weight, friend of the tree-killers. If you " "will not withdraw, we will kill you along with them!" msgstr "" #. [message]: id=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:303 msgid "Ethiliel, what in the world is going on?" msgstr "" #. [message]: id=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:307 msgid "" "I am not sure. Mebrin was beloved by many of our people. His death must " "have angered some of them greatly, perhaps to the point that they have " "become utterly irrational. Even so, this seems like madness to me." msgstr "" #. [message]: id=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:311 msgid "" "But to be angered enough to attack you? And besides, you were his " "student. You have the right to be the most angry of all, yet even you have " "made peace with us. Should they not recognize this?" msgstr "" #. [message]: id=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:315 msgid "" "The events that transpired in those caves brought too much grief for me " "to be angry any longer. But, I am afraid the rest of my people did not see " "firsthand what Mebrin had become. As for attacking me, I am not usually the " "one in command of our warriors; that responsibility belongs to Ithelden, " "whom I very much doubt sent anyone to come hunt us down. Something else is " "going on." msgstr "" #. [message]: id=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:319 msgid "What should we do?" msgstr "" #. [message]: id=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:323 msgid "" "Fight past our foes, but if possible, fight to subdue and not to kill. We " "elves have suffered enough from this ordeal. I would not have our people be " "slaughtered needlessly as well." msgstr "" #. [message]: id=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:327 msgid "Very well." msgstr "" #. [message]: speaker=Eltenmir #. Defeat message after time-over #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:369 msgid "" "These human beasts slew our people and murdered Mebrin! We must have " "vengeance for this vile atrocity. Burn their city to the ground!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #. Defeat message after time-over #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:374 msgid "" "The elves are attacking Westin! They'll surely destroy the city without us " "there to defend it..." msgstr "" #. [unit]: type=Lieutenant, id=Liryn #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:394 msgid "Liryn" msgstr "" #. [message]: speaker=Liryn #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:400 msgid "Halt! Who comes to the border of Wesnoth?" msgstr "𐑣𐑷𐑤𐑑! 𐑣𐑵 𐑒𐑳𐑥𐑟 𐑑 𐑞 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔?" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:405 #, fuzzy #| msgid "It is I, Deoran, commander of the South Guard, and my men." msgid "It is I, Deoran, commander of the South Guard." msgstr "𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑲, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯, 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼 𐑝 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛, 𐑯 𐑥𐑲 𐑥𐑧𐑯." #. [message]: speaker=Liryn #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:410 msgid "" "Deoran? It truly is you? We had thought you had been lost to the undead." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:415 #, fuzzy #| msgid "We, and our elvish allies, have won a great battle against a lich." msgid "" "We and our elvish allies have won a great battle against a lich. The undead " "are no more." msgstr "𐑢𐑰, 𐑯 𐑬𐑼 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑨𐑤𐑲𐑟, 𐑣𐑨𐑝 𐑢𐑳𐑯 𐑩 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑩 𐑤𐑦𐑗." #. [message]: speaker=Liryn #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:420 #, fuzzy #| msgid "" #| "Elvish allies? I think you had best make haste to Westin. There are " #| "rumors of trouble with the elves of the Aethenwood." msgid "" "This is wonderful news, commander! I shall spread word about your heroic " "deed! But... I am afraid there is another problem. There are rumors of " "trouble with the elves of the Aethenwood." msgstr "" "𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑨𐑤𐑲𐑟? 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑿 𐑣𐑨𐑛 𐑚𐑧𐑕𐑑 𐑥𐑱𐑒 𐑣𐑱𐑕𐑑 𐑑 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯. 𐑞𐑺 𐑸 𐑮𐑵𐑥𐑼𐑟 𐑝 𐑑𐑮𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑞 𐑞 " "𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑝 𐑞 ·𐑱𐑞𐑧𐑯𐑢𐑫𐑛." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:425 msgid "" "That does not surprise me, given our troubles in even getting here. Deoran, " "we had best hurry back to your city. I will need to see what the " "circumstances are." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:430 msgid "Very well, let us make haste to Westin." msgstr "" #. [scenario]: id=08b_The_Tides_of_War #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:5 msgid "The Tides of War" msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑛𐑟 𐑝 𐑢𐑹" #. [value] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:172 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:182 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:183 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:214 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:216 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:218 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:219 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:225 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:227 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:229 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:230 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:235 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:236 msgid "Provincial Guard" msgstr "𐑐𐑮𐑩𐑝𐑦𐑯𐑖𐑩𐑤 𐑜𐑸𐑛" #. [value] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:198 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:200 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:202 #, fuzzy #| msgid "Death Guard" msgid "Merman Guard" msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑜𐑸𐑛" #. [value] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:208 #, fuzzy msgid "Nilaf" msgstr "·𐑤𐑿𐑑𐑧𐑯𐑩𐑯𐑑. Nilaf" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:398 #, fuzzy msgid "" "Look there! The undead have broken through Sir Gerrick’s line! Alas, he is " "lost!" msgstr "𐑤𐑫𐑒! 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑸𐑥𐑦 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑮𐑴𐑒𐑩𐑯 𐑔𐑮𐑵 𐑕𐑻 ·𐑜𐑧𐑮𐑦𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑯𐑟! 𐑩𐑤𐑨𐑕, 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑤𐑪𐑕𐑑!" #. [message]: speaker=Moreth #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:403 msgid "" "Gerrick was my mentor and caretaker ever since I was little. I have admired " "his bravery and courage for a long time and always aspired to be a warrior " "as mighty as he was. Today, we will defeat the undead and avenge him!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:418 #, fuzzy #| msgid "" #| "But in the narrow window his valiant stand gave us, we have roused some " #| "of the provincial guard and reinforced our defenses!" msgid "" "He was a noble man to have sacrificed himself for us. I wish that it did not " "have to be so, but in the narrow window Gerrick’s valiant stand gave us, we " "have gathered some of the provincial guard and reinforced our defenses!" msgstr "" "𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑯 𐑞 𐑯𐑨𐑮𐑴 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑣𐑦𐑟 𐑝𐑨𐑤𐑘𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑜𐑱𐑝 𐑳𐑕, 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑬𐑟𐑛 𐑕𐑳𐑥 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑦𐑯𐑖𐑩𐑤 " "𐑜𐑸𐑛 𐑯 𐑮𐑦𐑦𐑯𐑓𐑹𐑕𐑑 𐑬𐑼 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕𐑩𐑟!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:433 #, fuzzy #| msgid "" #| "But in the narrow window his valiant stand gave us, we have roused the " #| "whole provincial guard and reinforced our defenses!" msgid "" "He was a noble man to have sacrificed himself for us. I wish that it did not " "have to be so, but in the narrow window Gerrick’s valiant stand gave us, we " "have gathered the whole provincial guard and reinforced our defenses!" msgstr "" "𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑯 𐑞 𐑯𐑨𐑮𐑴 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑣𐑦𐑟 𐑝𐑨𐑤𐑘𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑜𐑱𐑝 𐑳𐑕, 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑬𐑟𐑛 𐑞 𐑣𐑴𐑤 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑦𐑯𐑖𐑩𐑤 " "𐑜𐑸𐑛 𐑯 𐑮𐑦𐑦𐑯𐑓𐑹𐑕𐑑 𐑬𐑼 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕𐑩𐑟!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:449 #, fuzzy #| msgid "" #| "But in the narrow window his valiant stand gave us, we have roused the " #| "whole provincial guard and fully embattled the city!" msgid "" "He was a noble man to have sacrificed himself for us. I wish that it did not " "have to be so, but in the narrow window Gerrick’s valiant stand gave us, we " "have gathered the whole provincial guard and fully embattled the city!" msgstr "" "𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑯 𐑞 𐑯𐑨𐑮𐑴 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑣𐑦𐑟 𐑝𐑨𐑤𐑘𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑜𐑱𐑝 𐑳𐑕, 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑬𐑟𐑛 𐑞 𐑣𐑴𐑤 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑦𐑯𐑖𐑩𐑤 " "𐑜𐑸𐑛 𐑯 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑧𐑥𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤𐑛 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑦!" #. [message]: speaker=Nilaf #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:459 #, fuzzy #| msgid "Indeed, Lord, we are ready to defend our homes!" msgid "" "Indeed, Sir Deoran, we have come to defend Westin from the undead menace!" msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑰𐑛, 𐑤𐑹𐑛, 𐑢𐑰 𐑸 𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑬𐑼 𐑣𐑴𐑥𐑟!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:464 msgid "Minister Hylas, what word is there from the allies of the Council?" msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:475 msgid "" "The Council of Westin has summoned some aid from our allies to the north!" msgstr "" #. [then] #. [else] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:478 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:493 #, fuzzy msgid "Minister Mefel" msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑕𐑑𐑼 Mefel" #. [message]: speaker=Minister Mefel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:481 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hylas, I have made all possible haste, but my Council brethren are not as " #| "swift as I. It will take more time for them to arrive." msgid "" "We come to battle the unholy ones at your side. Hylas, I have made all " "possible haste, but the others are not as swift as I. It will take more time " "for them to arrive." msgstr "" "·𐑣𐑲𐑤𐑨𐑕, 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑥𐑱𐑛 𐑷𐑤 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑣𐑱𐑕𐑑, 𐑚𐑳𐑑 𐑥𐑲 𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑚𐑮𐑧𐑞𐑮𐑩𐑯 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑟 𐑕𐑢𐑦𐑓𐑑 𐑨𐑟 " "𐑲. 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑒 𐑥𐑹 𐑑𐑲𐑥 𐑓𐑹 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑩𐑮𐑲𐑝." #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:490 msgid "" "The Council of Westin has summoned many of our brethren from our allies to " "the north!" msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Mefel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:500 #, fuzzy #| msgid "" #| "We have heard your summons, and we shall send these dark foes back to the " #| "abyss that spawned them!" msgid "" "We heard your call for help and came as quickly as we could. These undead " "shall be sent back to the dark abyss that spawned them!" msgstr "" "𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑣𐑻𐑛 𐑿𐑼 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯𐑟, 𐑯 𐑢𐑰 𐑖𐑨𐑤 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑞𐑰𐑟 𐑛𐑸𐑒 𐑓𐑴𐑟 𐑚𐑨𐑒 𐑑 𐑞 𐑩𐑚𐑦𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑕𐑐𐑪𐑯𐑛 𐑞𐑧𐑥!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:507 msgid "" "So, this is it. Sir Gerrick has bought us enough time to rally our forces " "and fortify the city. A mighty battle is upon us, but as surely as the dawn " "breaks after every night, the courage and valor of men will prevail over the " "wicked creatures of darkness. We must stand fast against the undead and " "defend our homes! We fight for Sir Gerrick! We fight for Wesnoth!" msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:513 #, fuzzy msgid "Defeat Mal M’Brin" msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑥𐑨𐑤 𐑧𐑥'𐑚𐑮𐑦𐑯" #. [note] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:532 #, fuzzy #| msgid "The Council of Westin will arrive on turn $council_arrive_turn|." msgid "More allies will arrive on turn $council_arrive_turn|." msgstr "𐑞 𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑮𐑲𐑝 𐑪𐑯 𐑑𐑻𐑯 $council_arrive_turn|." #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:544 msgid "" "So, the fleshbags have managed to mount a defense. It would seem that the " "pesky fly turned out to be more than a minor annoyance after all." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Tera #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:548 msgid "What shall we do, master?" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:552 msgid "" "Slay them all! Even if we sustain heavy losses here, the city’s inhabitants " "will be more than enough to replenish our ranks." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:588 msgid "" "For every man that falls, a new warrior shall soon join the ranks of the " "dead!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:592 msgid "" "Hold fast, men of the South Guard! No matter how daunting the evil that " "opposes us, we must weather this darkness and defend our homes!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:596 msgid "" "Fool boy, you overestimate the strength of these decrepit peasants that you " "call soldiers. The rivers will run red with your blood! The smoke and ashes " "from your ruined homes will blot out the sky, and from the swamps and the " "black earth, your bones will rise again to serve me!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:601 msgid "" "Every unit you lose will give the undead gold. Protect your troops and " "sustain as few losses as possible!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:614 msgid "" "The shroud of darkness descends once more. Night seeps through the cracks " "and crannies in the humans’ defenses, plaguing their minds and bodies with " "dreadful fear. As surely as the sanctity of the psyche is shattered, so is " "the physical form, and all that is left is unthinking, unfeeling servitude." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:618 msgid "" "We do not fear your unholy power, lich. We will not succumb to your dark " "magics and we will not be turned into your undead slaves." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:622 msgid "Believe what you will, human. We shall see if you survive the night." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:630 msgid "" "Dawn breaks over the horizon! We have weathered the night and can now begin " "our counterattack against the undead!" msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Romand #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:649 msgid "" "We heard your call for help and came as quickly as we could. We are at your " "service, Sir Deoran!" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:653 #, fuzzy #| msgid "" #| "We have heard your summons, and we shall send these dark foes back to the " #| "abyss that spawned them!" msgid "" "Your arrival could not be more timely. With you here, we shall send these " "undead back to the dark abyss that spawned them!" msgstr "" "𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑣𐑻𐑛 𐑿𐑼 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯𐑟, 𐑯 𐑢𐑰 𐑖𐑨𐑤 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑞𐑰𐑟 𐑛𐑸𐑒 𐑓𐑴𐑟 𐑚𐑨𐑒 𐑑 𐑞 𐑩𐑚𐑦𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑕𐑐𐑪𐑯𐑛 𐑞𐑧𐑥!" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:661 #, fuzzy msgid "Minister Romand" msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑕𐑑𐑼 Romand" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:662 #, fuzzy msgid "Minister Alanafel" msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑕𐑑𐑼 Alanafel" #. [message]: speaker=Mal Tera #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:693 msgid "The shadows... they beckon..." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:704 msgid "" "So, you have defeated my lackey. A great accomplishment, for ones so pitiful." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:708 msgid "" "What is truly pitiful is the plight you have put yourself in, once wise sage " "of the Elves. You have fallen to the black arts, twisted and corrupted by " "its use. Though you and your undead have ravaged our lands with your profane " "sorceries, I feel nothing but pity for the shambling shell you have become. " "Perhaps I can take solace in putting you out of your misery." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:712 msgid "" "How little you understand. Such pompous words do not befit such an ignorant " "boy. Your foolish babble means nothing in the face of my insurmountable " "power! Rise, my warriors!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:737 msgid "" "You dare strike me?! Puny humans, I am darkness incarnate! I am power beyond " "your comprehension!" msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:742 msgid "" "You are merely a servant of the power that corrupted you, lich! You have not " "mastered the darkness; it, instead, has enslaved you." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:747 msgid "" "Fools! Imbeciles! You humans are a worthless blight upon this wretched " "world! I must purge you all— I must destroy all who live... I must..." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:752 msgid "" "These worthless humans just bested you and your armies. Your time has come, " "once wise sage of the elves." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:758 msgid "Beaten... by mere mortals... how has it come to this..? Nooo..." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Tera #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:772 msgid "" "The master is slain! With him gone... my soul... is unbound from... this " "body..." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:787 msgid "At long last, it is done." msgstr "" #. [scenario]: id=09a_Vengeance #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:5 msgid "Vengeance" msgstr "𐑝𐑧𐑯𐑡𐑩𐑯𐑕" #. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:47 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:48 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:49 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:51 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:52 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:53 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:54 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:56 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:57 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:60 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:61 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:62 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:64 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:65 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:66 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:67 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:69 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:70 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:73 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:74 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:75 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:77 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:78 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:79 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:80 msgid "Westin Guard" msgstr "𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑜𐑸𐑛" #. [side]: type=Elvish Avenger, id=Eltenmir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:95 msgid "Enraged Elves" msgstr "𐑧𐑯𐑮𐑱𐑡𐑛 𐑧𐑤𐑝𐑟" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:152 msgid "" "Finally, we have returned home! The undead and bandits are both defeated and " "it seems that the townsfolk have already begun to rebuild. Perhaps now there " "will be peace in Westin. You have our thanks, Lady Ethiliel. We could not " "have accomplished this feat without you." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:156 msgid "" "Yes... you have done a great deed in destroying the undead, but it was " "others of your kind that brought about this evil to begin with. " "Nevertheless, I see now that not all humans are alike and that you, too, are " "capable of courage and loyalty. About the trouble with my people, I will see " "what I can do—" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:160 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:170 msgid "Help!" msgstr "𐑣𐑧𐑤𐑐!" #. [unit]: type=Peasant, id=Poor Farmer #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:182 msgid "Poor Farmer" msgstr "𐑐𐑫𐑼 𐑓𐑸𐑥𐑼" #. [message]: speaker=Eltenmir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:193 #, fuzzy #| msgid "You must pay for killing Mebrin!" msgid "You will pay for Mebrin’s death!" msgstr "𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑐𐑱 𐑓𐑹 𐑒𐑦𐑤𐑦𐑙 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯!" #. [message]: speaker=Poor Farmer #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:197 #, fuzzy #| msgid "I am just a farmer! What did I do?!" msgid "I am just a farmer! I never killed anyone!" msgstr "𐑲 𐑨𐑥 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑩 𐑓𐑸𐑥𐑼! 𐑢𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑛 𐑲 𐑛𐑵?!" #. [message]: speaker=Eltenmir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:201 #, fuzzy #| msgid "" #| "What did you do?! Your people kidnapped and murdered our greatest leader! " #| "And now you will pay!" msgid "" "You lie! All humans are the same! Your people kidnapped and murdered our " "wisest sage! Now you will pay!" msgstr "" "𐑢𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑛 𐑿 𐑛𐑵?! 𐑿𐑼 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤 𐑒𐑦𐑛𐑯𐑨𐑐𐑑 𐑯 𐑥𐑻𐑛𐑼𐑛 𐑬𐑼 𐑜𐑮𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 𐑤𐑰𐑛𐑻! 𐑯 𐑯𐑬 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑱!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:223 msgid "He just killed that innocent farmer! We must stop him!" msgstr "𐑣𐑰 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑒𐑦𐑤𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑯𐑩𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑸𐑥𐑼! 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑣𐑦𐑥!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:227 msgid "" "Stop, Eltenmir! These humans are not the ones who harmed Mebrin. They have " "helped me obtain vengeance on the ones responsible for the horrible deed and " "have thus absolved themselves of any wrongdoing. No more innocent blood " "needs to be shed." msgstr "" #. [message]: speaker=Eltenmir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:231 msgid "" "I can hardly believe my ears. You have always been too soft, Ethiliel, but " "to side with the humans? All humans are scum and vermin! Just as they have " "felled our trees in the past, they have destroyed our homes, murdered our " "people, and killed Mebrin!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:235 msgid "" "Mebrin was my master, Eltenmir! It is I who grieves the most! I have " "spent countless, sleepless nights thinking about his death and missing him " "so dearly that my heart never ceases to ache. You know how I must feel about " "losing one that I cherished so. Still... still, even I recognize that these " "humans are not the ones to blame." msgstr "" #. [message]: speaker=Eltenmir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:239 msgid "" "It matters not. The humans have spilled the blood of our people, and so " "theirs will be spilled in turn. If you stand against us, Ethiliel, we will " "attack you too. You had best stay out of this." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:243 msgid "And what do you think Ithelden will have to say about that?" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:258 msgid "" "Eltenmir, answer me! You know you do not have the authority to be attacking " "the humans like this, much less me! Eltenmir!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:266 msgid "" "Ever the stubborn one. Deoran, we will not be able to fight them for very " "long. I will send a messenger to Ithelden and hope he gets here in time " "before the city is overrun." msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:270 msgid "" "Are you sure that they’ll listen to Ithelden? Or that he’ll even try to stop " "them?" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:274 #, fuzzy #| msgid "Perhaps not, but it is your only hope. I must reach Ithelden!" msgid "" "Perhaps not, but we have no other hope right now. We must survive until " "Ithelden arrives!" msgstr "𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕 𐑯𐑪𐑑, 𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑿𐑼 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑣𐑴𐑐. 𐑲 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑮𐑰𐑗 ·𐑦𐑔𐑧𐑤𐑛𐑧𐑯!" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:329 msgid "Survive until end of turns" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:412 msgid "For every one of us you strike down, more will rise!" msgstr "𐑓𐑹 𐑧𐑝𐑮𐑦 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑳𐑕 𐑿 𐑕𐑑𐑮𐑲𐑒 𐑛𐑬𐑯, 𐑥𐑹 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑲𐑟!" #. [message]: speaker=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:441 msgid "Eltenmir! What in the world is going on here?" msgstr "" #. [message]: speaker=Eltenmir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:459 msgid "" "We are merely giving these human pigs what they deserve. If they wish to " "shed the blood of our people, we will do the same to them." msgstr "" #. [message]: speaker=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:463 msgid "" "I know you must be grieving over Mebrin’s death as well, but surely you see " "that nothing good can come of doing this. Especially not from attacking " "Ethiliel!" msgstr "" #. [message]: speaker=Eltenmir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:467 msgid "Then suggest something, for we must have some form of retribution!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:471 msgid "" "The ones who effectively killed Mebrin are dead. I saw to that " "personally. We should have no more qualms with the remaining humans here." msgstr "" #. [message]: speaker=Eltenmir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:475 msgid "" "As if we would be satisfied by something like that! Even if what you say is " "true, the death of a few bugs in the woods is hardly an equal trade for one " "of our greatest leaders!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:479 msgid "But the answer cannot be more death and destruction..." msgstr "" #. [message]: speaker=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:483 msgid "" "No, it might not be, but Eltenmir is right. We cannot sit idly by and forget " "this atrocity either. If you wish to prevent a slaughter here, we will have " "to come up with some other form of resolution. Regardless, you should come " "and discuss the issue with us, Ethiliel. You no longer belong with the " "humans." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:487 msgid "I... I suppose you are right. I will come." msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:520 msgid "" "Be careful, Deoran. The more blood you spill, the more my people will be " "enraged. More will surely come to attack." msgstr "" #. [scenario]: id=09b_Bandit_Epilogue #. [scenario]: id=10a_Elf_Epilogue #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09b_Bandit_Epilogue.cfg:5 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/10a_Elf_Epilogue.cfg:5 msgid "Epilogue" msgstr "𐑧𐑐𐑩𐑤𐑪𐑜" #. [unit_type]: id=Eyestalk, race=monster #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Eyestalk.cfg:4 #, fuzzy msgid "Eyestalk" msgstr "Eyestalk" #. [unit_type]: id=Eyestalk, race=monster #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Eyestalk.cfg:25 #, fuzzy msgid "" "Named ‘Eyestalks’ for obvious reasons, these plant-like creatures can focus " "their gaze onto an unsuspecting victim to draw life energy straight out of " "them to replenish their own. While almost defenseless against melee attacks, " "its deadly gaze from afar is not to be underestimated." msgstr "" "𐑯𐑱𐑥𐑛 'Eyestalks' 𐑓𐑹 𐑪𐑚𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑮𐑰𐑟𐑩𐑯𐑟, 𐑞𐑰𐑟 𐑐𐑤𐑭𐑯𐑑-𐑤𐑲𐑒 𐑒𐑮𐑰𐑗𐑼𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑞𐑺 𐑜𐑱𐑟 " "𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑩𐑯 𐑩𐑯𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑝𐑦𐑒𐑑𐑩𐑥 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑤𐑲𐑓 𐑧𐑯𐑼𐑡𐑦 𐑕𐑑𐑮𐑱𐑑 𐑬𐑑 𐑝 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑮𐑰𐑐𐑤𐑧𐑯𐑦𐑖 𐑞𐑺 𐑴𐑯. " "𐑢𐑲𐑤 𐑷𐑤𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕𐑤𐑩𐑕 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕, 𐑦𐑑𐑕 𐑛𐑧𐑛𐑤𐑰 𐑜𐑱𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑨𐑓𐑸 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑑 𐑚𐑰 " "𐑩𐑯𐑛𐑻𐑧𐑕𐑑𐑩𐑥𐑱𐑑𐑦𐑛." #. [attack]: type=impact #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Eyestalk.cfg:32 msgid "smash" msgstr "𐑕𐑥𐑨𐑖" #. [attack]: type=arcane #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Eyestalk.cfg:56 msgid "gaze" msgstr "𐑜𐑱𐑟" #. [unit_type]: id=Horseman Commander, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Horseman_Commander.cfg:4 msgid "Horseman Commander" msgstr "𐑣𐑹𐑕𐑥𐑩𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼" #. [unit_type]: id=Horseman Commander, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Horseman_Commander.cfg:25 msgid "" "Leaders of the border guards, mounted commanders command the garrisons that " "keep peace in the outermost provinces of Wesnoth. As effective leaders and " "powerful warriors, these men patrol the countryside and eliminate any and " "all threats to peace in the frontier villages." msgstr "" #. [unit_type]: id=Infantry Commander, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Commander.cfg:4 msgid "Infantry Commander" msgstr "𐑦𐑯𐑓𐑩𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼" #. [unit_type]: id=Infantry Commander, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Commander.cfg:26 msgid "" "Veteran commanders have faced battle many times and led their men with " "steady hands and calm determination." msgstr "" "𐑝𐑧𐑑𐑻𐑩𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑨𐑯𐑛𐑻𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑓𐑱𐑕𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑑𐑲𐑥𐑟 𐑯 𐑤𐑧𐑛 𐑞𐑺 𐑥𐑧𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑑𐑧𐑛𐑦 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑟 𐑯 𐑒𐑭𐑥 " "𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑩𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯." #. [attack]: type=blade #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Commander.cfg:30 #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Lieutenant.cfg:29 #, fuzzy msgid "glaive" msgstr "glaive" #. [unit_type]: id=Infantry Lieutenant, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Lieutenant.cfg:4 msgid "Infantry Lieutenant" msgstr "𐑦𐑯𐑓𐑩𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑤𐑿𐑑𐑧𐑯𐑩𐑯𐑑" #. [unit_type]: id=Infantry Lieutenant, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Lieutenant.cfg:25 msgid "" "Commanders of the infantry of Wesnoth are responsible for the garrison and " "defense of the border towns and villages. They are drawn from the ranks of " "veteran soldiers, not nobility, and all have shown leadership and courage in " "battle." msgstr "" "𐑒𐑩𐑥𐑨𐑯𐑛𐑻𐑟 𐑝 𐑞 𐑦𐑯𐑓𐑩𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑸 𐑮𐑦𐑕𐑐𐑪𐑯𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑞 𐑜𐑨𐑮𐑦𐑕𐑩𐑯 𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕 𐑝 𐑞 𐑚𐑹𐑛𐑼 " "𐑑𐑬𐑯𐑟 𐑯 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟. 𐑞𐑱 𐑸 𐑛𐑮𐑷𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑮𐑨𐑙𐑒𐑕 𐑝 𐑝𐑧𐑑𐑻𐑩𐑯 𐑕𐑴𐑤𐑡𐑼𐑟, 𐑯𐑪𐑑 𐑯𐑴𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦, 𐑯 𐑷𐑤 " "𐑣𐑨𐑝 𐑖𐑴𐑯 𐑤𐑰𐑛𐑼𐑖𐑦𐑐 𐑯 𐑒𐑳𐑮𐑦𐑡 𐑦𐑯 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤." #. [unit_type]: id=Junior Commander, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Junior_Commander.cfg:4 msgid "Junior Commander" msgstr "𐑡𐑵𐑯𐑘𐑻 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼" #. [unit_type]: id=Junior Commander, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Junior_Commander.cfg:25 msgid "" "At scarcely 17 or 18 years of age, squires are not yet full knights, but " "still have the knowledge and skill to master their mounts whilst in full " "panoply. Talented squires are sometimes given command of small units in " "Wesnoth' s army, where they gain experience leading fellow troops and honing " "their prowess in battle." msgstr "" #. [unit_type]: id=Mounted General, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:4 msgid "Mounted General" msgstr "𐑥𐑬𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤" #. [unit_type]: id=Mounted General, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:26 msgid "" "Switching seamlessly between lance and mace, mounted generals boast " "tremendous skill in individual combat and can hold their own against even " "the most powerful opposition. They are masters of their mounts, able to " "cover great distances quickly on their patrols, and have keen eyes for " "detecting and eliminating all manner of perilous dangers. Their greatest " "strength, however, lies in their ability to inspire great courage in their " "men, who fight fearlessly and tenaciously under their command." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:21 msgid "I have failed my kingdom and duty..." msgstr "𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑥𐑲 𐑒𐑦𐑙𐑛𐑩𐑥 𐑯 𐑛𐑿𐑑𐑦..." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:44 msgid "Taste cold steel!" msgstr "𐑑𐑱𐑕𐑑 𐑒𐑴𐑤𐑛 𐑕𐑑𐑰𐑤!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:59 #, fuzzy #| msgid "I have lost all helping the humans... Now they will surely perish!" msgid "" "I have lost everything helping the humans... Now they will surely perish!" msgstr "𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑤𐑪𐑕𐑑 𐑷𐑤 𐑣𐑧𐑤𐑐𐑦𐑙 𐑞 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟... 𐑯𐑬 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑖𐑫𐑼𐑤𐑦 𐑐𐑧𐑮𐑦𐑖!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:73 #, fuzzy #| msgid "I have given my all for my kingdom! Avenge me, Deoran!" msgid "I have given all for my kingdom! Avenge me, Deoran!" msgstr "𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑥𐑲 𐑷𐑤 𐑓𐑹 𐑥𐑲 𐑒𐑦𐑙𐑛𐑩𐑥! 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑡 𐑥𐑰, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:90 msgid "May the Light guide you where I have failed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:107 #, fuzzy msgid "Far from home I fall — but not in vain! Defend our people, Deoran!" msgstr "𐑓𐑸 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑣𐑴𐑥 𐑲 𐑓𐑷𐑤 - 𐑚𐑳𐑑 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯 𐑝𐑱𐑯! 𐑜𐑸𐑛 𐑬𐑼 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:112 #, fuzzy msgid "Far from home I fall — but not in vain!" msgstr "𐑓𐑸 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑣𐑴𐑥 𐑲 𐑓𐑷𐑤 - 𐑚𐑳𐑑 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯 𐑝𐑱𐑯! 𐑜𐑸𐑛 𐑬𐑼 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:29 #, fuzzy msgid "" "Thugs are the mainstay of the bandit armies. They are powerful in melee " "combat, but do not have a ranged attack and are vulnerable to " "archers. Like all bandit units, they are much more dangerous at night." msgstr "" "𐑔𐑩𐑜𐑟 𐑸 𐑞 𐑥𐑱𐑯𐑕𐑑𐑱 𐑝 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑 𐑸𐑥𐑰𐑟. 𐑞𐑱 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑯 𐑸 𐑝𐑩𐑤𐑯𐑻𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 " "𐑿𐑼 𐑸𐑗𐑻𐑕. ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯𐑕 𐑤𐑭𐑯𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑕𐑑𐑮𐑲𐑒 𐑓𐑽 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞𐑺 𐑣𐑸𐑑𐑕! 𐑤𐑲𐑒 𐑷𐑤 𐑝 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑 " "𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕, 𐑞𐑱 𐑸 𐑥𐑳𐑗 𐑥𐑹 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕 𐑨𐑑 𐑯𐑲𐑑." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:56 #, fuzzy msgid "" "Thieves are weak in one-on-one combat, but can be deadly if you allow them " "to surround your units. On offense, thieves will deal double damage when " "they have an ally directly behind the unit they are attacking! Like thugs, " "thieves are vulnerable to ranged attacks." msgstr "" "𐑔𐑰𐑝𐑟 𐑸 𐑥𐑹 𐑕𐑳𐑑𐑩𐑤 𐑞𐑨𐑯 𐑔𐑩𐑜𐑟. 𐑞𐑱 𐑑𐑮𐑲 𐑑 𐑕𐑼𐑬𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑯 𐑕𐑑𐑨𐑚 𐑞𐑧𐑥 𐑦𐑯 𐑞 𐑚𐑨𐑒. 𐑥𐑱𐑒 " "𐑖𐑫𐑼 𐑞𐑨𐑑 𐑔𐑰𐑝𐑟 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑼𐑑𐑿𐑯𐑦𐑑𐑦 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑯 𐑨𐑤𐑲 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑤𐑦 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 " "𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑞𐑱 𐑸 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 - 𐑞𐑱𐑤 𐑛𐑵 𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡! 𐑤𐑲𐑒 𐑔𐑩𐑜𐑟, 𐑔𐑰𐑝𐑟 𐑸 𐑝𐑩𐑤𐑯𐑻𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑞 " "𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕 𐑝 𐑿𐑼 𐑸𐑗𐑻𐑕." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:83 #, fuzzy msgid "" "Footpads are the scouts of the bandit armies. They are highly mobile, and " "have both a melee attack and a ranged attack, although neither " "of their attacks is very strong. Footpads are difficult to hit with regular " "attacks, but will take bonus damage from bladed, impact, or piercing weapons " "and can be easily killed during the day." msgstr "" "𐑓𐑫𐑑𐑐𐑨𐑛𐑟 𐑸 𐑞 𐑕𐑒𐑬𐑑𐑕 𐑝 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑 𐑸𐑥𐑰𐑟. 𐑞𐑱 𐑸 𐑒𐑢𐑦𐑒, 𐑯 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑴𐑔 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑯 𐑩 " "𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒. 𐑯𐑲𐑞𐑼 𐑝 𐑞𐑺 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕 𐑦𐑟 𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙, 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, 𐑯 𐑿𐑼 𐑕𐑐𐑽𐑥𐑧𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑱𐑒 𐑒𐑢𐑦𐑒 " "𐑢𐑻𐑒 𐑝 𐑞𐑧𐑥 𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑱." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:110 #, fuzzy msgid "" "Skeletons are the bones of fallen warriors reanimated by dark sorcery. They " "are almost immune to piercing weapons like arrows and spears, but can be " "harmed by bladed attacks like swords, and are especially vulnerable to " "impact weapons. Minister Hylas’s arcane attack is extremely effective " "against them. Like bandits, they are much more dangerous at night!" msgstr "" "𐑕𐑒𐑧𐑤𐑩𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑸 𐑞 𐑚𐑴𐑯𐑟 𐑝 𐑓𐑷𐑤𐑩𐑯 𐑢𐑪𐑮𐑦𐑼𐑟 𐑮𐑱𐑟𐑛 𐑚𐑲 𐑕𐑳𐑥 𐑛𐑸𐑒 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒. 𐑞𐑱 𐑸 𐑷𐑤𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑦𐑥𐑿𐑯 𐑑 " "𐑐𐑽𐑕𐑦𐑙 𐑢𐑧𐑐𐑩𐑯𐑟 𐑤𐑲𐑒 𐑨𐑮𐑴𐑟 𐑯 𐑕𐑐𐑽𐑟. 𐑚𐑤𐑱𐑛𐑦𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 𐑕𐑹𐑛𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑦𐑯𐑡𐑼 𐑞𐑧𐑥, 𐑯 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑕𐑑𐑼 " "·𐑣𐑲𐑤𐑨𐑕𐑧𐑟 𐑸𐑒𐑱𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑛𐑤𐑰 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑧𐑥. 𐑤𐑲𐑒 𐑞 𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕, 𐑞𐑱 𐑸 𐑥𐑹 " "𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕 𐑨𐑑 𐑯𐑲𐑑!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:137 msgid "" "Walking corpses are usually used by weaker practitioners of the black arts, " "who pilfer dead bodies to practice their profane magic. Alone, they are slow " "and weak, although they can become dangerous in large groups. Any unit slain " "by a Walking Corpse will be plagued with undeath and become one as well." msgstr "" #. [part] #. Intro to scenario 1 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:8 #, fuzzy #| msgid "" #| "During the reign of Haldric VII, the land of Wesnoth was peaceful. Konrad " #| "I had driven off the orcs in the north. The eastern forts were quiet and " #| "almost deserted. The elves in the western forest kept to their own " #| "affairs. In the prosperous south men built new towns and farms." msgid "" "The reign of Haldric VII was a time of great prosperity and peace in " "Wesnoth. Konrad I had driven off the orcs in the north. The eastern forts " "were quiet and secure. The elves in the western forest kept to their own " "affairs. In the south, men built new towns and farms." msgstr "" "𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑞 𐑮𐑱𐑯 𐑝 ·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒 𐑞 ·𐑕𐑧𐑝𐑩𐑯𐑔, 𐑞 𐑤𐑨𐑯𐑛 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑢𐑪𐑟 𐑐𐑰𐑕𐑓𐑩𐑤. 𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑲 𐑣𐑨𐑛 " "𐑛𐑮𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑪𐑓 𐑞 𐑹𐑒𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑯𐑹𐑔. 𐑞 𐑰𐑕𐑑𐑼𐑯 𐑓𐑹𐑑𐑕 𐑢𐑻 𐑒𐑢𐑲𐑧𐑑 𐑯 𐑷𐑤𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑛𐑩𐑟𐑻𐑑𐑩𐑛. 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑦𐑯 " "𐑞 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑼𐑯 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑒𐑧𐑐𐑑 𐑑 𐑞𐑺 𐑴𐑯 𐑩𐑓𐑺𐑟. 𐑦𐑯 𐑞 𐑐𐑮𐑪𐑕𐑐𐑼𐑩𐑕 𐑕𐑬𐑔 𐑥𐑧𐑯 𐑚𐑦𐑤𐑑 𐑯𐑿 𐑑𐑬𐑯𐑟 𐑯 𐑓𐑸𐑥𐑟." #. [part] #. Intro to scenario 1 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:14 #, fuzzy msgid "" "For eight years, the South Guard had defended the farms and homes " "surrounding the city of Westin, the capital of Wesnoth’s frontier province " "of Kerlath in the furthermost south. Under the command of Sir Loris, the " "South Guard kept Westin free from danger, having only to quash the " "occasional bandit or wild creature. Perhaps the only real unease came from " "the Aethenwood to the west, where the elves lived in reserved aloofness, " "indifferent to the doings of man. Traversing their land without permission " "was forbidden, but the elves rarely entered the lands of Kerlath in turn. " "Even further south in the wildlands, the ancient heart forest sprawled out " "in dense gloominess, ominous enough that even the elves eschewed entering, " "and only a few, scattered outlaws called it their home." msgstr "" "𐑓𐑹 𐑱𐑑 𐑘𐑽𐑟 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛 𐑣𐑨𐑛 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑞 𐑓𐑸𐑥𐑟 𐑯 𐑣𐑴𐑥𐑟 𐑕𐑼𐑬𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯, 𐑞 " "𐑒𐑨𐑐𐑦𐑑𐑩𐑤 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑯𐑑𐑽 𐑐𐑮𐑪𐑝𐑦𐑯𐑕 𐑝 ·𐑒𐑻𐑤𐑨𐑔 𐑦𐑯 𐑞 furthermost 𐑕𐑬𐑔. 𐑞 𐑓𐑽𐑕𐑩𐑕𐑑 𐑓𐑴 " "𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑛 𐑓𐑱𐑕𐑑 𐑢𐑪𐑟 𐑞 𐑩𐑒𐑱𐑠𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑. 𐑞 𐑹𐑒𐑕 𐑢𐑻 𐑓𐑸 𐑑 𐑞 𐑯𐑹𐑔. 𐑦𐑯 𐑞 ·𐑱𐑞𐑧𐑯𐑢𐑫𐑛 𐑑 𐑞 " "𐑢𐑧𐑕𐑑 𐑛𐑮𐑰𐑥𐑛 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟, 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑴𐑟 𐑝 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑒𐑲𐑯𐑛 𐑚𐑳𐑑 𐑒𐑰𐑐𐑦𐑙 𐑩𐑤𐑵𐑓 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑥𐑧𐑯. 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑕𐑒𐑨𐑑𐑼𐑛 " "𐑓𐑿 𐑬𐑑𐑤𐑷𐑟 𐑤𐑦𐑝𐑛 𐑦𐑯 𐑞 wildlands 𐑕𐑬𐑔 𐑝 ·𐑒𐑻𐑤𐑨𐑔, 𐑩 𐑚𐑨𐑕𐑗𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑱𐑯𐑖𐑩𐑯𐑑 𐑣𐑸𐑑 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑞 " "𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑦𐑯𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑴 𐑛𐑧𐑯𐑕 𐑯 𐑜𐑤𐑵𐑥𐑦 𐑞𐑨𐑑 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑟 forbore 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑛𐑢𐑧𐑤𐑦𐑙 𐑞𐑺." #. [part] #. Intro to scenario 1 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:19 msgid "" "Over time, in the absence of pressing danger, the South Guard grew " "complacent and lazy. Reports to King Haldric slowed, and in the spring of " "the ninth year, ceased altogether. Displeased with Sir Loris’ conduct, the " "king decided to send someone to investigate." msgstr "" #. [part] #. Intro to scenario 1 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:24 msgid "" "Haldric summoned a young, but promising cavalry officer named Deoran for the " "task. Though undistinguished, Deoran’s family had a decorated history in the " "army of Wesnoth: his great-grandfather, Haldiel, had fought alongside Konrad " "I in the war to reclaim the throne, and his father, Leonard, had served as " "an officer for thirty years. Thus, with full trust in the young officer, " "King Haldric knighted Deoran and tasked him with riding to Westin to demand " "accounting from Sir Loris." msgstr "" #. [part] #. Intro to scenario 2 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:35 #, fuzzy #| msgid "" #| "Having defeated Urza Mathin, Deoran immediately sent scouts out into the " #| "whole countryside. His men reported bandits roaming freely over the " #| "border, terrorizing the peasants and villagers. Nowhere did they find " #| "soldiers of the South Guard." msgid "" "Having defeated Urza Mathin, Deoran immediately sent out scouts into the " "whole countryside. His men reported bandits roaming freely through the land, " "terrorizing the peasants and villagers. Nowhere did they find soldiers of " "the South Guard." msgstr "" "𐑣𐑨𐑝𐑦𐑙 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑𐑩𐑛 ·𐑻𐑟𐑩 ·𐑥𐑨𐑔𐑦𐑯, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑦𐑥𐑰𐑛𐑾𐑑𐑤𐑰 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑕𐑒𐑬𐑑𐑕 𐑬𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑣𐑴𐑤 " "𐑒𐑳𐑯𐑑𐑮𐑦𐑕𐑲𐑛. 𐑣𐑦𐑟 𐑥𐑧𐑯 𐑮𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑮𐑴𐑥𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑰𐑤𐑦 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑚𐑹𐑛𐑼, 𐑑𐑺𐑻𐑲𐑟𐑦𐑙 𐑞 𐑐𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑𐑕 " "𐑯 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑻𐑟. 𐑯𐑪𐑢𐑺 𐑛𐑦𐑛 𐑞𐑱 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑕𐑴𐑤𐑡𐑼𐑟 𐑝 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛." #. [part] #. Intro to scenario 2 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:41 msgid "" "Deoran decided to take action and wipe out the bandits. He and Sir Gerrick " "gathered their men and rode in haste to Westin. As they approached, they saw " "plumes of black smoke rising high into the sky, accompanied by the stench of " "burning flesh and the shrill cries of screaming villagers. Troubled and " "concerned, Deoran hastened his pace toward the old city." msgstr "" #. [part] #. Intro to scenario 5 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:52 msgid "" "Ethiliel led the men of the South Guard into the southern forest. The deep " "woods were overcast with unnatural shadow as they entered, shrouded with " "eerie silence and uncanny stillness. Grey darkness sapped all color from " "their surroundings, rendering all murky and gloomy, with every movement and " "every sound muted in the thick fog. Deoran’s small company kept vigilant " "watch on the dense forest and on each other, wary of the foreboding " "ambience, and even the elves seemed rather disconcerted." msgstr "" #. [part] #. Intro to scenario 5 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:59 #, fuzzy #| msgid "" #| "For many weeks they marched down nameless paths that no man had trod " #| "before. From time to time they saw ghostly images of elven villages and " #| "halls in the deep woods, but as they advanced, even those became scarce." msgid "" "For many weeks they marched down nameless paths that no man had trod before. " "From time to time, Deoran fancied that he saw ghostly images of elven " "villages and halls in the deep woods, but as they advanced, even those " "became scarce. Far from civilization, in the deep woods, time passed in " "blurred day and night with the ever creeping chill of deathly shadow growing " "upon them." msgstr "" "𐑓𐑹 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑢𐑰𐑒𐑕 𐑞𐑱 𐑥𐑸𐑗𐑑 𐑛𐑬𐑯 𐑯𐑱𐑥𐑤𐑩𐑕 𐑐𐑭𐑞𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑯𐑴 𐑥𐑨𐑯 𐑣𐑨𐑛 𐑑𐑮𐑭𐑛 𐑚𐑦𐑓𐑹. 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑑𐑲𐑥 𐑑 " "𐑑𐑲𐑥 𐑞𐑱 𐑕𐑷 𐑜𐑴𐑕𐑑𐑤𐑰 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑝 𐑧𐑤𐑝𐑧𐑯 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯 𐑣𐑪𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑰𐑐 𐑢𐑫𐑛𐑟, 𐑚𐑳𐑑 𐑨𐑟 𐑞𐑱 " "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑, 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑞𐑴𐑟 𐑚𐑦𐑒𐑱𐑥 𐑕𐑒𐑺𐑕." #. [part] #. Intro to scenario 5 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:65 #, fuzzy msgid "" "Finally, Ethiliel told the men to halt and pitch camp — they had reached the " "Black River, beyond which no elf or man would willingly pass." msgstr "" "𐑓𐑲𐑯𐑩𐑤𐑦 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤 𐑑𐑴𐑤𐑛 𐑞 𐑥𐑧𐑯 𐑑 𐑣𐑷𐑤𐑑 𐑯 𐑐𐑦𐑗 𐑒𐑨𐑥𐑐 - 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑛 𐑮𐑰𐑗𐑑 𐑞 𐑚𐑤𐑨𐑒 𐑮𐑦𐑝𐑼, " "𐑚𐑦𐑘𐑪𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑗 𐑯𐑴 𐑧𐑤𐑓 𐑹 𐑥𐑨𐑯 𐑢𐑫𐑛 𐑢𐑦𐑤𐑦𐑙𐑤𐑦 𐑐𐑭𐑕." #. [part] #. Intro to scenario 6a #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:75 msgid "" "At the undead fortress, Deoran watched on as Ethiliel dispelled the magical " "barriers guarding the catacombs. One by one, they came undone in flashes of " "blue and black, cerulean and obsidian energies diffused out into the cold, " "dry air." msgstr "" #. [part] #. Intro to scenario 6a #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:82 msgid "" "He wondered briefly why she had stopped mentioning Mebrin and his " "whereabouts, but something told him that now was not the time to mention the " "sage’s name. Perhaps, he thought, she suspected that the bandits’ story was " "indeed true and that Mebrin had been corrupted by his dabbling in undead " "magic. Perhaps she simply hadn't come to terms with it." msgstr "" #. [part] #. Intro to scenario 6a #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:88 msgid "" "Eventually, all the wards were gone, and with only a hushed word of " "beckoning, Ethiliel led the men down into the crypt." msgstr "" #. [part] #. Intro to scenario 7a #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:98 msgid "" "After Mal M’Brin’s defeat, Deoran and his men left the desolate caverns and " "returned to the surface of the fortress where the sun had begun to break " "through the thick fog in the ancient forest. Ethiliel stayed behind for a " "long while, not emerging from the caverns until the day had passed and it " "was well into the night. She offered a brief word of apology, but said " "nothing more as she led them back north toward Wesnoth. Deoran had to admit " "that he was elated that they had defeated the undead and were returning " "home, although the wearied, almost grieving mood of the elves was quite " "sombering." msgstr "" #. [part] #. Intro to scenario 7a #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:105 msgid "" "The wheel of time turned another cycle and fall faded into winter. The last " "few colored leaves dropped to the ground, leaving nothing but the spiny " "evergreens and otherwise barren trees. Forage and game were scarce even with " "the undead gone, and the thoughts of both men and elves were turned toward " "their homes, where they could find peace and warmth with their families. The " "long weeks of trudging northward took its toll, but eventually, Deoran and " "his men emerged from the sprawling forest and returned to the lands of " "Wesnoth." msgstr "" #. [part] #. Intro to scenario 7b #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:115 msgid "" "Snow fell as Deoran, Sir Gerrick, and Urza Afalas emerged from the great " "southern forest. Yet even as they returned to the land of men, the ominous " "gloom of the forest followed them. Up above, the bright sun was shrouded " "with grey fog, overcast with billowing clouds streaking through the sky in " "streams of darkened ash. Behind, the crepuscular shadow spread outward from " "the forest, an unnatural extension of the powers that lay within. It gained " "quickly upon them, the sinister darkness creeping toward the men of the " "South Guard." msgstr "" #. [part] #. Intro to scenario 7b #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:122 msgid "" "They rode quickly northward. Day and night, they fled without reprieve until " "they finally crossed back into Kerlath Province. Deoran and his men entered " "the forts guarding the border to Wesnoth, the undead close on their heels." msgstr "" #. [part] #. Epilogue A #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:132 msgid "" "The men of the South Guard held the walls of Westin staunchly, trading " "evenly with the elves blow for blow. The night ran its course, and as dawn " "broke, the fighting continued, humans standing fast at the wall as the elves " "poured out in ever increasing number. As the sun began to rise into the sky, " "the light dimmed and great fog spread across the battlefield. The sounds of " "fighting dispersed and soon, it was utterly silent as the elves withdrew " "from combat. The humans advanced cautiously, still in formation, still ready " "to strike at any sign of trouble." msgstr "" #. [part] #. Epilogue A #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:138 msgid "" "The fog withdrew and sunlight broke through the clouds in scattered beams. " "Deoran rode to the forefront of the line of infantry, waiting with bated " "breath. Finally, after several more minutes, the fog drifted away and " "Ethiliel stood there alone, facing the wall of spears. Her face was a mask " "of woe and exhaustion, and yet her voice was startlingly clear as she spoke " "to the men of Wesnoth, saying, “Stop! Enough blood has been spilled, " "human and elf alike. The injury you humans have done to the elves is great, " "but your service also was worthy. We have decided to make peace again.”" msgstr "" #. [part] #. Epilogue A #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:143 #, fuzzy msgid "" "“These are our terms: no human will be permitted in the forests or hills " "of the Aethenwood, and likewise, we elves will not traverse the plains and " "farmlands belonging to you humans. No more will the elves send ambassadors " "or councilors to Westin, and no more will men wander the green woods.”" msgstr "" "𐑞𐑰𐑟 𐑸 𐑞 𐑑𐑻𐑥𐑟 𐑝 𐑞 𐑐𐑰𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑳𐑕: 𐑧𐑯𐑦 𐑥𐑨𐑯 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑹 𐑣𐑦𐑤𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑚𐑦𐑤𐑪𐑙 𐑑 𐑞 " "𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑕𐑑 𐑛𐑧𐑔. 𐑯𐑴 𐑥𐑹 𐑢𐑦𐑤 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑨𐑥𐑚𐑨𐑕𐑩𐑛𐑻𐑟 𐑹 𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤𐑻𐑟 𐑑 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯, 𐑯 𐑯𐑴 " "𐑥𐑹 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑧𐑯 𐑢𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑞 𐑜𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑫𐑛𐑟." #. [part] #. Epilogue A #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:148 msgid "" "Ethiliel drew closer to Deoran and her voice dropped to a whisper. “I " "have done what I can to ensure peace between elf and man. You may not like " "it, but it is the best I could do. This whole endeavor has brought me enough " "grief as it is. I will go now.”" msgstr "" #. [part] #. Epilogue A #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:153 #, fuzzy #| msgid "" #| "Thus an uneasy peace was consummated between man and elf. For many weeks " #| "the South Guard patrolled the borders of the elven woods and watched over " #| "the growing farms and villages. Finally, as the snow melted and the roads " #| "bore their burdens again, a messenger came from King Haldric." msgid "" "Thus, an uneasy peace was established between man and elf. For many weeks, " "the South Guard patrolled the borders of the elven woods and watched over " "the growing farms and villages. The threat from the elves was enough to keep " "the villagers from entering the now forbidding Aethenwood, and despite the " "palpable tension at the forest border, the truce was maintained without " "incident." msgstr "" "𐑞𐑳𐑕 𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑰𐑟𐑦 𐑐𐑰𐑕 𐑢𐑪𐑟 𐑒𐑭𐑯𐑕𐑩𐑥𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑥𐑨𐑯 𐑯 𐑧𐑤𐑓. 𐑓𐑹 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑢𐑰𐑒𐑕 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛 " "𐑐𐑩𐑑𐑮𐑴𐑤𐑛 𐑞 𐑚𐑹𐑛𐑼𐑟 𐑝 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑧𐑯 𐑢𐑫𐑛𐑟 𐑯 𐑢𐑪𐑗𐑑 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑜𐑮𐑴𐑦𐑙 𐑓𐑸𐑥𐑟 𐑯 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟. 𐑓𐑲𐑯𐑩𐑤𐑦, 𐑨𐑟 " "𐑞 𐑕𐑯𐑴 𐑥𐑧𐑤𐑑𐑩𐑛 𐑯 𐑞 𐑮𐑴𐑛𐑟 𐑚𐑹 𐑞𐑺 𐑚𐑻𐑛𐑩𐑯𐑟 𐑩𐑜𐑱𐑯, 𐑩 𐑥𐑧𐑕𐑩𐑯𐑡𐑼 𐑒𐑱𐑥 𐑓𐑮𐑪𐑥 ·𐑒𐑦𐑙 ·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒." #. [part] #. Is part of both Epilogues #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:158 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:206 msgid "" "Finally, as the snow melted and green buds marked the onset of spring, " "Deoran knew the time had come to report back to King Haldric. He bade the " "people of Westin farewell and made his journey northward to Weldyn. While " "years of rebuilding lay ahead for Kerlath, they would take place in peace " "thanks to Deoran’s leadership and the heroics of the South Guard." msgstr "" #. [part] #. Epilogue B #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:169 msgid "" "As the lich’s final death scream echoed across the battlefield, his skeletal " "form began to crumble. Decayed bones disintegrated into ash, borne away on " "the frigid wind, another immortal soul cast back into the endless flow of " "time. With their master's power gone, the undead warriors fell back to " "lifelessness, crumbling into inanimate heaps of bones. The rustling wind " "floated across the battlefield in gentle streams, carrying with it the souls " "of the fallen and ascending toward the sky where the sun began to break " "through the ashen clouds. As the sunlight broke through, the wind passed, " "and all was still." msgstr "" #. [part] #. Epilogue B #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:176 #, fuzzy #| msgid "" #| "Exhausted, Deoran dropped his lance to the ground. The men around him " #| "slowly lifted their helmets from their brows. The moans of the wounded " #| "overshadowed the rustling of the north wind in the distance. The undead " #| "were gone." msgid "" "Deoran dropped his lance to the ground. The men around him slowly lifted " "their helmets from their brows. The battle was over. The undead were gone." msgstr "" "𐑦𐑜𐑟𐑷𐑕𐑑𐑩𐑛, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑛𐑮𐑪𐑐𐑑 𐑣𐑦𐑟 𐑤𐑭𐑯𐑕 𐑑 𐑞 𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛. 𐑞 𐑥𐑧𐑯 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑣𐑦𐑥 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑤𐑦𐑓𐑑𐑩𐑛 𐑞𐑺 " "𐑣𐑧𐑤𐑥𐑩𐑑𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞𐑺 𐑚𐑮𐑬𐑟. 𐑞 𐑥𐑴𐑯𐑟 𐑝 𐑞 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑴𐑝𐑼𐑖𐑨𐑛𐑴𐑛 𐑞 𐑮𐑳𐑕𐑤𐑦𐑙 𐑝 𐑞 𐑯𐑹𐑔 𐑢𐑲𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑞 " "𐑛𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑕. 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑢𐑻 𐑜𐑪𐑯." #. [part] #. Epilogue B #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:182 #, fuzzy #| msgid "" #| "For days the healers of Westin worked feverishly to save as many of the " #| "valiant soldiers as they were able. Many mounds, though, were raised as " #| "homes for the fallen in the fields north of the city, and to the roll of " #| "fallen heroes many names were added." msgid "" "For several days, the healers of Westin worked feverishly to save as many of " "the wounded as they were able. The villagers set out to rebuild their homes " "and bury the dead to the north of the city, where many mounds joined the " "garden of graves already there." msgstr "" "𐑓𐑹 𐑛𐑱𐑟 𐑞 𐑣𐑰𐑤𐑻𐑟 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑢𐑻𐑒𐑑 𐑓𐑧𐑝𐑻𐑦𐑖𐑤𐑰 𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑨𐑟 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑝 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑘𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑴𐑤𐑡𐑼𐑟 𐑨𐑟 𐑞𐑱 " "𐑢𐑻 𐑱𐑚𐑩𐑤. 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑥𐑬𐑯𐑛𐑟, 𐑞𐑴, 𐑢𐑻 𐑮𐑱𐑟𐑛 𐑨𐑟 𐑣𐑴𐑥𐑟 𐑓𐑹 𐑞 𐑓𐑷𐑤𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑰𐑤𐑛𐑟 𐑯𐑹𐑔 𐑝 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑦, " "𐑯 𐑑 𐑞 𐑮𐑴𐑤 𐑝 𐑓𐑷𐑤𐑩𐑯 𐑣𐑽𐑴𐑟 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑢𐑻 𐑨𐑛𐑩𐑛." #. [part] #. Epilogue B #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:188 msgid "" "After the battle, Deoran led an expedition to the southern border posts, " "where the forts had been smashed into crumbled ruins, and blood and broken " "weapons were scattered all about. He silently cursed the lich for the lack " "of bodies at the site of the battle, but deep down, he had known that that " "would be the fate of the men who had valiantly given their lives so that " "Westin might survive the undead onslaught. Still, he found small consolation " "in locating Sir Gerrick’s sword and shield and bearing them back with him to " "Westin. Those he placed atop Gerrick’s mound, where they became a symbol of " "sacrifice, and loyalty, and valor." msgstr "" #. [part] #. Epilogue B #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:194 msgid "" "Urza Afalas earned his own mound as well, a small, inconspicuous thing near " "his old home, where his brothers and he used to live before they were exiled " "for their crimes. Knowing that the former outlaw leader had helped defend " "the city against the undead assault, the council of Westin absolved the " "remaining bandits of their crimes and allowed them to return to their homes. " "After many years away from home and a difficult and terrifying battle " "against the undead, most were more than happy to come back in peace and help " "clean up the town." msgstr "" #. [part] #. Epilogue B #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:200 #, fuzzy #| msgid "" #| "Deoran spent his days visiting the wounded and directing the men as they " #| "rebuilt the shattered walls and ramparts of the city. Finally, as the " #| "snow melted and the roads bore their burdens again, a messenger came from " #| "King Haldric." msgid "" "Deoran spent his days visiting the wounded and directing the men as they " "rebuilt the shattered walls and ramparts of the city. Slowly, a sense of " "normalcy began to return to Kerlath Province as Westin was restored and the " "South Guard began to patrol the villages once again." msgstr "" "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑕𐑐𐑧𐑯𐑑 𐑣𐑦𐑟 𐑛𐑱𐑟 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑯 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑥𐑧𐑯 𐑨𐑟 𐑞𐑱 𐑮𐑰𐑚𐑦𐑤𐑑 𐑞 𐑖𐑨𐑑𐑻𐑛 " "𐑢𐑷𐑤𐑟 𐑯 𐑮𐑨𐑥𐑐𐑸𐑑𐑕 𐑝 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑦. 𐑓𐑲𐑯𐑩𐑤𐑦, 𐑨𐑟 𐑞 𐑕𐑯𐑴 𐑥𐑧𐑤𐑑𐑩𐑛 𐑯 𐑞 𐑮𐑴𐑛𐑟 𐑚𐑹 𐑞𐑺 𐑚𐑻𐑛𐑩𐑯𐑟 𐑩𐑜𐑱𐑯, " "𐑩 𐑥𐑧𐑕𐑩𐑯𐑡𐑼 𐑒𐑱𐑥 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑒𐑦𐑙 ·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒." #~ msgid "Maybe whoever summoned these undead knows where he is?" #~ msgstr "𐑥𐑱𐑚𐑰 𐑣𐑵𐑧𐑝𐑼 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯𐑛 𐑞𐑰𐑟 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑯𐑴𐑟 𐑢𐑺 𐑣𐑰 𐑦𐑟?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Thugs are the mainstay of the bandit armies. They do not have a " #~ "ranged attack, and are vulnerable to your archers. Deoran’s lance " #~ "will also strike fear into their hearts! Like all of the bandit units, " #~ "they are much more dangerous at night." #~ msgstr "" #~ "𐑔𐑩𐑜𐑟 𐑸 𐑞 𐑥𐑱𐑯𐑕𐑑𐑱 𐑝 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑 𐑸𐑥𐑰𐑟. 𐑞𐑱 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑯 𐑸 " #~ "𐑝𐑩𐑤𐑯𐑻𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑿𐑼 𐑸𐑗𐑻𐑕. ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯𐑕 𐑤𐑭𐑯𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑕𐑑𐑮𐑲𐑒 𐑓𐑽 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞𐑺 𐑣𐑸𐑑𐑕! 𐑤𐑲𐑒 𐑷𐑤 " #~ "𐑝 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕, 𐑞𐑱 𐑸 𐑥𐑳𐑗 𐑥𐑹 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕 𐑨𐑑 𐑯𐑲𐑑." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Thieves are more subtle than thugs. They try to surround your units and " #~ "stab them in the back. Make sure that thieves never have an opportunity " #~ "to attack when they have an ally directly behind the unit they are " #~ "attacking — they’ll do double damage! Like thugs, thieves are vulnerable " #~ "to the ranged attacks of your archers." #~ msgstr "" #~ "𐑔𐑰𐑝𐑟 𐑸 𐑥𐑹 𐑕𐑳𐑑𐑩𐑤 𐑞𐑨𐑯 𐑔𐑩𐑜𐑟. 𐑞𐑱 𐑑𐑮𐑲 𐑑 𐑕𐑼𐑬𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑯 𐑕𐑑𐑨𐑚 𐑞𐑧𐑥 𐑦𐑯 𐑞 𐑚𐑨𐑒. " #~ "𐑥𐑱𐑒 𐑖𐑫𐑼 𐑞𐑨𐑑 𐑔𐑰𐑝𐑟 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑼𐑑𐑿𐑯𐑦𐑑𐑦 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑯 𐑨𐑤𐑲 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑤𐑦 " #~ "𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑞𐑱 𐑸 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 - 𐑞𐑱𐑤 𐑛𐑵 𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡! 𐑤𐑲𐑒 𐑔𐑩𐑜𐑟, 𐑔𐑰𐑝𐑟 𐑸 " #~ "𐑝𐑩𐑤𐑯𐑻𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑞 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕 𐑝 𐑿𐑼 𐑸𐑗𐑻𐑕." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Footpads are the scouts of the bandit armies. They are quick, and have " #~ "both a melee attack and a ranged attack. Neither of their " #~ "attacks is very strong, however, and your spearmen will make quick work " #~ "of them during the day." #~ msgstr "" #~ "𐑓𐑫𐑑𐑐𐑨𐑛𐑟 𐑸 𐑞 𐑕𐑒𐑬𐑑𐑕 𐑝 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑 𐑸𐑥𐑰𐑟. 𐑞𐑱 𐑸 𐑒𐑢𐑦𐑒, 𐑯 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑴𐑔 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑯 𐑩 " #~ "𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒. 𐑯𐑲𐑞𐑼 𐑝 𐑞𐑺 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕 𐑦𐑟 𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙, 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, 𐑯 𐑿𐑼 𐑕𐑐𐑽𐑥𐑧𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑱𐑒 " #~ "𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑢𐑻𐑒 𐑝 𐑞𐑧𐑥 𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑱." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. " #~ "They are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed " #~ "attacks like swords will injure them, and Minister Hylas’s arcane " #~ "attack is deadly against them. Like the rest of the bandits, they are " #~ "more dangerous at night!" #~ msgstr "" #~ "𐑕𐑒𐑧𐑤𐑩𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑸 𐑞 𐑚𐑴𐑯𐑟 𐑝 𐑓𐑷𐑤𐑩𐑯 𐑢𐑪𐑮𐑦𐑼𐑟 𐑮𐑱𐑟𐑛 𐑚𐑲 𐑕𐑳𐑥 𐑛𐑸𐑒 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒. 𐑞𐑱 𐑸 𐑷𐑤𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑦𐑥𐑿𐑯 " #~ "𐑑 𐑐𐑽𐑕𐑦𐑙 𐑢𐑧𐑐𐑩𐑯𐑟 𐑤𐑲𐑒 𐑨𐑮𐑴𐑟 𐑯 𐑕𐑐𐑽𐑟. 𐑚𐑤𐑱𐑛𐑦𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 𐑕𐑹𐑛𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑦𐑯𐑡𐑼 𐑞𐑧𐑥, 𐑯 " #~ "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑕𐑑𐑼 ·𐑣𐑲𐑤𐑨𐑕𐑧𐑟 𐑸𐑒𐑱𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑛𐑤𐑰 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑧𐑥. 𐑤𐑲𐑒 𐑞 𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕, " #~ "𐑞𐑱 𐑸 𐑥𐑹 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕 𐑨𐑑 𐑯𐑲𐑑!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Walking corpses are the bodies of slain warriors, filled with some black " #~ "magic. They are slow and weak — any of your units is more than a match " #~ "for them. They are only dangerous in packs..." #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑷𐑒𐑦𐑙 𐑒𐑹𐑐𐑕𐑩𐑟 𐑸 𐑞 𐑚𐑪𐑛𐑦𐑟 𐑝 𐑕𐑤𐑱𐑯 𐑢𐑪𐑮𐑦𐑼𐑟, 𐑓𐑦𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑳𐑥 𐑚𐑤𐑨𐑒 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒. 𐑞𐑱 𐑸 𐑕𐑤𐑴 𐑯 " #~ "𐑢𐑰𐑒 - 𐑧𐑯𐑦 𐑝 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑦𐑟 𐑥𐑹 𐑞𐑨𐑯 𐑩 𐑥𐑨𐑗 𐑓𐑹 𐑞𐑧𐑥. 𐑞𐑱 𐑸 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕 𐑦𐑯 𐑐𐑨𐑒𐑕..." #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Deoran found himself put to the test early in his command. Loris, the " #~| "previous commander, had squandered his time in games and diversions and " #~| "bandits had overrun the land..." #~ msgid "" #~ "Deoran found himself put to the test early in his command. Loris, the " #~ "previous commander, had squandered his time in games and diversions, and " #~ "bandits had overrun the land..." #~ msgstr "" #~ "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑣𐑦𐑥𐑕𐑧𐑤𐑓 𐑐𐑫𐑑 𐑑 𐑞 𐑑𐑧𐑕𐑑 𐑻𐑤𐑰 𐑦𐑯 𐑣𐑦𐑟 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛. ·𐑤𐑹𐑦𐑕, 𐑞 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 " #~ "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼, 𐑣𐑨𐑛 𐑕𐑒𐑢𐑭𐑯𐑛𐑻𐑛 𐑣𐑦𐑟 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑯 𐑜𐑱𐑥𐑟 𐑯 𐑛𐑦𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑣𐑨𐑛 𐑴𐑝𐑼𐑮𐑳𐑯 𐑞 " #~ "𐑤𐑨𐑯𐑛..." #~ msgid "" #~ "Sorry, sir! I thought you were one of the bandits who have been " #~ "ransacking the towns and killing the villagers. What are you doing here? " #~ "Sir Gerrick and I were the last of the South Guard..." #~ msgstr "" #~ "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑕𐑻! 𐑲 𐑔𐑷𐑑 𐑿 𐑢𐑻 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑣𐑵 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑮𐑨𐑯𐑕𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑑𐑬𐑯𐑟 𐑯 𐑒𐑦𐑤𐑦𐑙 𐑞 " #~ "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑻𐑟. 𐑢𐑪𐑑 𐑸 𐑿 𐑛𐑵𐑦𐑙 𐑣𐑽? ·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒 𐑯 𐑲 𐑢𐑻 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑝 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛..." #~ msgid "" #~ "My lord, it is good that King Haldric has sent you to our lands! Bandits " #~ "have overrun the whole countryside, and are killing and pillaging without " #~ "pity. You must raise the South Guard again and drive off the bandits!" #~ msgstr "" #~ "𐑥𐑲 𐑤𐑹𐑛, 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑜𐑫𐑛 𐑞𐑨𐑑 ·𐑒𐑦𐑙 ·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒 𐑣𐑨𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑿 𐑑 𐑬𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟! 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑣𐑨𐑝 " #~ "𐑴𐑝𐑼𐑮𐑳𐑯 𐑞 𐑣𐑴𐑤 𐑒𐑳𐑯𐑑𐑮𐑦𐑕𐑲𐑛, 𐑯 𐑸 𐑒𐑦𐑤𐑦𐑙 𐑯 𐑐𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑐𐑦𐑑𐑦. 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑮𐑱𐑟 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 " #~ "·𐑜𐑸𐑛 𐑩𐑜𐑱𐑯 𐑯 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑪𐑓 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "No doubt I am needed here. Unfortunately I have seen only farm tools to " #~ "arm our men with. They are valorous, but cannot fight bandits with " #~ "pitchforks!" #~ msgstr "" #~ "𐑯𐑴 𐑛𐑬𐑑 𐑲 𐑨𐑥 𐑯𐑰𐑛𐑩𐑛 𐑣𐑽. 𐑩𐑯𐑓𐑹𐑗𐑩𐑯𐑩𐑑𐑤𐑰 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑰𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑓𐑸𐑥 𐑑𐑵𐑤𐑟 𐑑 𐑸𐑥 𐑬𐑼 𐑥𐑧𐑯 " #~ "𐑢𐑦𐑞. 𐑞𐑱 𐑸 valorous, 𐑚𐑳𐑑 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑲𐑑 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞 𐑐𐑦𐑗𐑓𐑹𐑒𐑕!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "I will open the citadel’s armory. We have a supply of spears and bows, " #~ "and lacked only a leader to bring us to battle with them!" #~ msgstr "" #~ "𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑩𐑛𐑧𐑤𐑟 𐑸𐑥𐑻𐑰. 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑕𐑩𐑐𐑤𐑲 𐑝 𐑕𐑐𐑽𐑟 𐑯 𐑚𐑴𐑟, 𐑯 𐑤𐑨𐑒𐑑 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩 " #~ "𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑑 𐑚𐑮𐑦𐑙 𐑳𐑕 𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑧𐑥!" #~ msgid "" #~ "Sir Gerrick is an infantry commander. He is a strong warrior in his own " #~ "right, but when he is near less experienced troops, he makes their attack " #~ "better too!" #~ msgstr "" #~ "·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒 𐑦𐑟 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑓𐑩𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼. 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙 𐑢𐑪𐑮𐑦𐑼 𐑦𐑯 𐑣𐑦𐑟 𐑴𐑯 𐑮𐑲𐑑, 𐑚𐑳𐑑 " #~ "𐑢𐑧𐑯 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑯𐑽 𐑤𐑧𐑕 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕, 𐑣𐑰 𐑥𐑱𐑒𐑕 𐑞𐑺 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑑𐑵!" #~ msgid "" #~ "Let us punish these bandits for their crimes and murders! My wounds are " #~ "healed and I am ready for battle!" #~ msgstr "" #~ "𐑤𐑧𐑑 𐑳𐑕 𐑐𐑳𐑯𐑦𐑖 𐑞𐑰𐑟 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑓𐑹 𐑞𐑺 𐑒𐑮𐑲𐑥𐑟 𐑯 𐑥𐑻𐑛𐑼𐑟! 𐑥𐑲 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑟 𐑸 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑯 𐑲 𐑨𐑥 𐑮𐑧𐑛𐑦 " #~ "𐑓𐑹 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤!" #~ msgid "However I can, I will help you!" #~ msgstr "𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼 𐑲 𐑒𐑨𐑯, 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑿!" #~ msgid "" #~ "Garrison the villages behind our lines and keep the enemy from slipping " #~ "around us at night." #~ msgstr "" #~ "𐑜𐑨𐑮𐑦𐑕𐑩𐑯 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑬𐑼 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑯 𐑒𐑰𐑐 𐑞 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑕𐑤𐑦𐑐𐑦𐑙 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑳𐑕 𐑨𐑑 " #~ "𐑯𐑲𐑑." #~ msgid "" #~ "No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. " #~ "The King has heard no news in weeks. How long have you and your men been " #~ "shut up in the citadel?" #~ msgstr "" #~ "𐑯𐑴. 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚𐑲 ·𐑒𐑦𐑙 ·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑝 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛. 𐑞 𐑒𐑦𐑙 𐑣𐑨𐑟 " #~ "𐑣𐑻𐑛 𐑯𐑴 𐑯𐑿𐑟 𐑦𐑯 𐑢𐑰𐑒𐑕. 𐑣𐑬 𐑤𐑪𐑙 𐑣𐑨𐑝 𐑿 𐑯 𐑿𐑼 𐑥𐑧𐑯 𐑚𐑰𐑯 𐑖𐑳𐑑 𐑳𐑐 𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑩𐑛𐑧𐑤?" #~ msgid "" #~ "This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, " #~ "and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!" #~ msgstr "" #~ "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑢𐑻𐑕 𐑞𐑨𐑯 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑥𐑲 𐑛𐑸𐑒𐑩𐑕𐑑 𐑓𐑽𐑟. 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑮𐑲𐑛 𐑑 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕, 𐑯 𐑣𐑴𐑐 " #~ "𐑞𐑨𐑑 ·𐑕𐑻 ·𐑤𐑹𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑞𐑺 𐑯 𐑢𐑧𐑤! 𐑒𐑳𐑥 𐑥𐑧𐑯! 𐑮𐑲𐑛 𐑓𐑹 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯!" #, fuzzy #~ msgid "Occupy the Citadel of Westin" #~ msgstr "𐑚𐑮𐑦𐑙 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑩𐑛𐑧𐑤 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯." #~ msgid "At last the citadel is secured." #~ msgstr "𐑨𐑑 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑩𐑛𐑧𐑤 𐑦𐑟 𐑕𐑦𐑒𐑘𐑫𐑼𐑛." #~ msgid "Now, Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin." #~ msgstr "𐑯𐑬, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯, 𐑑𐑱𐑒 𐑿𐑼 𐑐𐑴𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑩𐑛𐑧𐑤 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯." #, fuzzy #~ msgid "More bandits?! They’ll feel the deadly bite of my lance!" #~ msgstr "𐑥𐑹 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕?! 𐑞𐑱𐑤 𐑓𐑰𐑤 𐑞 𐑛𐑧𐑛𐑤𐑰 𐑚𐑲𐑑 𐑝 𐑥𐑲 𐑤𐑭𐑯𐑕!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Peace! For I am no enemy. I am Minister Hylas, advisor to Sir Loris! You " #~ "came just in time! We couldn’t have held them off another day..." #~ msgstr "" #~ "𐑐𐑰𐑕! 𐑓𐑹 𐑲 𐑨𐑥 𐑯𐑴 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦. 𐑲 𐑨𐑥 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑕𐑑𐑼 ·𐑣𐑲𐑤𐑨𐑕, 𐑨𐑛𐑝𐑲𐑟𐑼 𐑑 ·𐑕𐑻 ·𐑤𐑹𐑦𐑕! 𐑿 𐑒𐑱𐑥 " #~ "𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑑𐑲𐑥! 𐑢𐑰 𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑣𐑧𐑤𐑛 𐑞𐑧𐑥 𐑪𐑓 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑛𐑱..." #~ msgid "" #~ "Indeed, our arrival was timely. But where is Sir Loris? Where is the " #~ "garrison of the city? I was sent by Haldric to relieve him and take " #~ "command of the South Guard, for the King has heard no news from Westin in " #~ "two months." #~ msgstr "" #~ "𐑦𐑯𐑛𐑰𐑛, 𐑬𐑼 𐑨𐑮𐑲𐑝𐑩𐑤 𐑢𐑪𐑟 𐑑𐑲𐑥𐑤𐑰. 𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑺 𐑦𐑟 ·𐑕𐑻 ·𐑤𐑹𐑦𐑕? 𐑢𐑺 𐑦𐑟 𐑞 𐑜𐑨𐑮𐑦𐑕𐑩𐑯 𐑝 𐑞 " #~ "𐑕𐑦𐑑𐑦? 𐑲 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚𐑲 ·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒 𐑑 𐑮𐑦𐑤𐑰𐑝 𐑣𐑦𐑥 𐑯 𐑑𐑱𐑒 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑝 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛, 𐑓𐑹 𐑞 " #~ "𐑒𐑦𐑙 𐑣𐑨𐑟 𐑣𐑻𐑛 𐑯𐑴 𐑯𐑿𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑦𐑯 𐑑𐑵 𐑥𐑳𐑯𐑔𐑕." #~ msgid "" #~ "Alas, Sir Loris will find no relief now. He is buried northwest of the " #~ "city where he fell. For weeks we warned him of the new power of these " #~ "bandits. And yet he would never lead his men against them until their " #~ "strength had waxed and ours waned." #~ msgstr "" #~ "𐑩𐑤𐑨𐑕, ·𐑕𐑻 ·𐑤𐑹𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑯𐑴 𐑮𐑦𐑤𐑰𐑓 𐑯𐑬. 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑚𐑧𐑮𐑦𐑛 𐑯𐑹𐑔𐑢𐑧𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑢𐑺 𐑣𐑰 " #~ "𐑓𐑧𐑤. 𐑓𐑹 𐑢𐑰𐑒𐑕 𐑢𐑰 𐑢𐑹𐑯𐑛 𐑣𐑦𐑥 𐑝 𐑞 𐑯𐑿 𐑐𐑬𐑼 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕. 𐑯 𐑘𐑧𐑑 𐑣𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑤𐑰𐑛 " #~ "𐑣𐑦𐑟 𐑥𐑧𐑯 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑧𐑥 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞𐑺 𐑕𐑑𐑮𐑧𐑙𐑔 𐑣𐑨𐑛 𐑢𐑨𐑒𐑕𐑑 𐑯 𐑬𐑼𐑟 𐑢𐑱𐑯𐑛." #~ msgid "" #~ "It grieves me to learn of his death, foolish though he may have been! " #~ "Now, though, there are more pressing matters. Rise, men of Wesnoth! We " #~ "must drive these bandits from our city!" #~ msgstr "" #~ "𐑦𐑑 𐑜𐑮𐑰𐑝𐑟 𐑥𐑰 𐑑 𐑤𐑻𐑯 𐑝 𐑣𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑔, 𐑓𐑵𐑤𐑦𐑖 𐑞𐑴 𐑣𐑰 𐑥𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑰𐑯! 𐑯𐑬, 𐑞𐑴, 𐑞𐑺 𐑸 𐑥𐑹 " #~ "𐑐𐑮𐑧𐑕𐑦𐑙 𐑥𐑨𐑑𐑼𐑟. 𐑮𐑲𐑟, 𐑥𐑧𐑯 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔! 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑬𐑼 𐑕𐑦𐑑𐑦!" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "It grieves me to learn of his death, foolish though he may have been! " #~| "Now, though, there are more pressing matters. Rise, men of Wesnoth! We " #~| "must drive these bandits from our city!" #~ msgid "" #~ "It grieves me to learn of his death, foolish though he may have been! At " #~ "least we managed to defeat some of these bandits here and now. What else " #~ "happened?" #~ msgstr "" #~ "𐑦𐑑 𐑜𐑮𐑰𐑝𐑟 𐑥𐑰 𐑑 𐑤𐑻𐑯 𐑝 𐑣𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑔, 𐑓𐑵𐑤𐑦𐑖 𐑞𐑴 𐑣𐑰 𐑥𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑰𐑯! 𐑯𐑬, 𐑞𐑴, 𐑞𐑺 𐑸 𐑥𐑹 " #~ "𐑐𐑮𐑧𐑕𐑦𐑙 𐑥𐑨𐑑𐑼𐑟. 𐑮𐑲𐑟, 𐑥𐑧𐑯 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔! 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑬𐑼 𐑕𐑦𐑑𐑦!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Not only will Minister Hylas’s arcane attack melt undead bones, " #~ "but he can also heal wounded units near him." #~ msgstr "" #~ "𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑕𐑑𐑼 ·𐑣𐑲𐑤𐑨𐑕𐑧𐑟 𐑸𐑒𐑱𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑥𐑧𐑤𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑚𐑴𐑯𐑟, 𐑚𐑳𐑑 𐑣𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑷𐑤𐑕𐑴 " #~ "𐑣𐑰𐑤 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑯𐑽 𐑣𐑦𐑥." #~ msgid "How can a bandit have summoned undead?" #~ msgstr "𐑣𐑬 𐑒𐑨𐑯 𐑩 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯𐑛 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛?" #~ msgid "" #~ "Deoran sent a rider to request mounted reinforcements and set out at once " #~ "towards the Aethenwood..." #~ msgstr "" #~ "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑩 𐑮𐑲𐑛𐑼 𐑑 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑 𐑥𐑬𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑮𐑦𐑦𐑯𐑓𐑹𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑕𐑧𐑑 𐑬𐑑 𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑑𐑫𐑢𐑹𐑛𐑟 " #~ "𐑞 ·𐑱𐑞𐑧𐑯𐑢𐑫𐑛..." #~ msgid "" #~ "But if we do not discover the source of these undead warriors, the whole " #~ "province shall surely be swallowed up by them, and then their bandit " #~ "masters will fare no better. We cannot allow it!" #~ msgstr "" #~ "𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑓 𐑢𐑰 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑳𐑝𐑼 𐑞 𐑕𐑹𐑕 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑢𐑪𐑮𐑦𐑼𐑟, 𐑞 𐑣𐑴𐑤 𐑐𐑮𐑪𐑝𐑦𐑯𐑕 𐑖𐑨𐑤 " #~ "𐑖𐑫𐑼𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑕𐑢𐑪𐑤𐑴𐑛 𐑳𐑐 𐑚𐑲 𐑞𐑧𐑥, 𐑯 𐑞𐑧𐑯 𐑞𐑺 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑 𐑥𐑭𐑕𐑑𐑻𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑓𐑺 𐑯𐑴 𐑚𐑧𐑑𐑼. 𐑢𐑰 " #~ "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑦𐑑!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "I have lost two brothers to Deoran — I shall not allow him to reach the " #~ "accursed elves! Deoran will die before he reaches the western forest!" #~ msgstr "" #~ "𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑤𐑪𐑕𐑑 𐑑𐑵 𐑚𐑮𐑳𐑞𐑼𐑟 𐑑 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 - 𐑲 𐑖𐑨𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑣𐑦𐑥 𐑑 𐑮𐑰𐑗 𐑞 𐑩𐑒𐑻𐑕𐑑 𐑧𐑤𐑝𐑟! " #~ "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑲 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑣𐑰 𐑮𐑰𐑗𐑩𐑟 𐑞 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑼𐑯 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "I hope that’s the last of the bandits! How many more of these foul " #~ "creatures must we fight?" #~ msgstr "" #~ "𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑞𐑨𐑔'𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕! 𐑣𐑬 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑥𐑹 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑓𐑬𐑤 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑢𐑰 𐑓𐑲𐑑?" #~ msgid "" #~ "If we are to check the advance of the dead, I must reach the home of the " #~ "elves!" #~ msgstr "𐑦𐑓 𐑢𐑰 𐑸 𐑑 𐑗𐑧𐑒 𐑞 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑞 𐑛𐑧𐑛, 𐑲 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑮𐑰𐑗 𐑞 𐑣𐑴𐑥 𐑝 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟!" #, fuzzy #~ msgid "Sidaurios" #~ msgstr "Sidaurios" #~ msgid "De..." #~ msgstr "𐑛𐑰..." #, fuzzy #~ msgid "Deora..." #~ msgstr "Deora..." #~ msgid "My thanks, lady." #~ msgstr "𐑥𐑲 𐑔𐑨𐑙𐑒𐑕, 𐑤𐑱𐑛𐑦." #~ msgid "" #~ "We have followed you away from our homes and left them unguarded. Now, " #~ "where can we find this sage who knows the southern forest well?" #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑛 𐑿 𐑩𐑢𐑱 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑬𐑼 𐑣𐑴𐑥𐑟 𐑯 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑞𐑧𐑥 𐑩𐑯𐑜𐑸𐑛𐑦𐑛. 𐑯𐑬, 𐑢𐑺 𐑒𐑨𐑯 𐑢𐑰 𐑓𐑲𐑯𐑛 " #~ "𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑱𐑡 𐑣𐑵 𐑯𐑴𐑟 𐑞 𐑕𐑳𐑞𐑼𐑯 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑢𐑧𐑤?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Yet, as she says, he is our best hope to rid our lands of this new " #~ "menace. We do that which we must. Ethiliel, you make for Mebrin’s " #~ "village. We will handle the intruders." #~ msgstr "" #~ "𐑘𐑧𐑑, 𐑨𐑟 𐑖𐑰 𐑕𐑧𐑟, 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑬𐑼 𐑚𐑧𐑕𐑑 𐑣𐑴𐑐 𐑑 𐑮𐑦𐑛 𐑬𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑿 𐑥𐑧𐑯𐑩𐑕. 𐑢𐑰 𐑛𐑵 " #~ "𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑. ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤, 𐑿 𐑥𐑱𐑒 𐑓𐑹 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯𐑕 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡. 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤 𐑞 " #~ "𐑦𐑯𐑑𐑮𐑵𐑛𐑻𐑟." #~ msgid "Now your blood and tears will join that of the elves!" #~ msgstr "𐑯𐑬 𐑿𐑼 𐑚𐑤𐑳𐑛 𐑯 𐑑𐑽𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑡𐑶𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑝 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟!" #~ msgid "" #~ "You said this valley would be safe, and we find it filled with skeletal " #~ "foes! Cannot some of your elf friends help us in our struggle?" #~ msgstr "" #~ "𐑿 𐑕𐑧𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑨𐑤𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑕𐑱𐑓, 𐑯 𐑢𐑰 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑦𐑑 𐑓𐑦𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑒𐑧𐑤𐑩𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑴𐑟! 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑳𐑥 " #~ "𐑝 𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑳𐑕 𐑦𐑯 𐑬𐑼 𐑕𐑑𐑮𐑳𐑜𐑩𐑤?" #~ msgid "Finally, release! Thank you, my friends..." #~ msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑩𐑤𐑦, 𐑮𐑦𐑤𐑰𐑕! 𐑔𐑨𐑙𐑒 𐑿, 𐑥𐑲 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑟..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You’re too late! You’ll never find our stronghold, and even if you did, " #~ "what can you do against the dead?" #~ msgstr "" #~ "𐑿'𐑼 𐑑𐑵 𐑤𐑱𐑑! 𐑿'𐑤 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑬𐑼 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙𐑣𐑴𐑤𐑛, 𐑯 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑦𐑓 𐑿 𐑛𐑦𐑛, 𐑢𐑪𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑿 𐑛𐑵 " #~ "𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞 𐑛𐑧𐑛?" #~ msgid "" #~ "Well, vengeance or no, if you will lead us into the forest, we will " #~ "follow you and battle the undead!" #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑧𐑤, 𐑝𐑧𐑯𐑡𐑩𐑯𐑕 𐑹 𐑯𐑴, 𐑦𐑓 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑧𐑛 𐑳𐑕 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑, 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑓𐑪𐑤𐑴 𐑿 𐑯 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤 𐑞 " #~ "𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛!" #~ msgid "" #~ "The heat in this forest is oppressive, and this fog cannot be natural. I " #~ "wonder what evil lurks nearby?" #~ msgstr "" #~ "𐑞 𐑣𐑰𐑑 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑦𐑟 𐑩𐑐𐑮𐑧𐑕𐑦𐑝, 𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑪𐑜 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑯𐑨𐑗𐑼𐑩𐑤. 𐑲 𐑢𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑪𐑑 " #~ "𐑰𐑝𐑩𐑤 𐑤𐑻𐑒𐑕 𐑯𐑽𐑚𐑲?" #~ msgid "" #~ "I fear the fog emanates from some powerful lord of the undead. We may be " #~ "overmatched..." #~ msgstr "" #~ "𐑲 𐑓𐑽 𐑞 𐑓𐑪𐑜 𐑧𐑥𐑩𐑯𐑱𐑑𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑕𐑳𐑥 𐑐𐑬𐑼𐑓𐑩𐑤 𐑤𐑹𐑛 𐑝 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛. 𐑢𐑰 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑴𐑝𐑻𐑥𐑨𐑗𐑑..." #~ msgid "" #~ "I have brought many of my people along to aid us. My soldiers and shamans " #~ "will now fight at your command." #~ msgstr "" #~ "𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑮𐑷𐑑 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑝 𐑥𐑲 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑑 𐑲𐑛 𐑳𐑕. 𐑥𐑲 𐑕𐑴𐑤𐑡𐑼𐑟 𐑯 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑬 𐑓𐑲𐑑 𐑨𐑑 " #~ "𐑿𐑼 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛." #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Elvish Fighters are at home in the thick forests. They have both a sword " #~| "and a bow and are deadly with both. They are quick and can hold their " #~| "own against just about anything." #~ msgid "" #~ "Elvish Fighters are at home in thick forests. They have both a sword and " #~ "a bow and are deadly with both. They are quick and can hold their own " #~ "against just about anything." #~ msgstr "" #~ "𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑸 𐑨𐑑 𐑣𐑴𐑥 𐑦𐑯 𐑞 𐑔𐑦𐑒 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕. 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑴𐑔 𐑩 𐑕𐑹𐑛 𐑯 𐑩 𐑚𐑴 𐑯 𐑸 𐑛𐑧𐑛𐑤𐑰 " #~ "𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑴𐑔. 𐑞𐑱 𐑸 𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑯 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑞𐑺 𐑴𐑯 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙." #~ msgid "" #~ "Elvish Shamans are no match for most enemies in single combat. They do, " #~ "however, heal units next to them every turn. Use them to bolster your " #~ "weakening lines and heal wounded soldiers." #~ msgstr "" #~ "𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯𐑟 𐑸 𐑯𐑴 𐑥𐑨𐑗 𐑓𐑹 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑦𐑯 𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑒𐑪𐑥𐑚𐑨𐑑. 𐑞𐑱 𐑛𐑵, 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, 𐑣𐑰𐑤 " #~ "𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑞𐑧𐑥 𐑧𐑝𐑮𐑦 𐑑𐑻𐑯. 𐑿𐑟 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑚𐑴𐑤𐑕𐑑𐑻 𐑿𐑼 𐑢𐑰𐑒𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑯 𐑣𐑰𐑤 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 " #~ "𐑕𐑴𐑤𐑡𐑼𐑟." #~ msgid "Why did we stop and make camp here?" #~ msgstr "𐑢𐑲 𐑛𐑦𐑛 𐑢𐑰 𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑯 𐑥𐑱𐑒 𐑒𐑨𐑥𐑐 𐑣𐑽?" #~ msgid "" #~ "I fear no forests. Let us find this river and whatever enemies lie beyond." #~ msgstr "𐑲 𐑓𐑽 𐑯𐑴 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕. 𐑤𐑧𐑑 𐑳𐑕 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑮𐑦𐑝𐑼 𐑯 𐑢𐑪𐑑𐑧𐑝𐑼 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑤𐑲 𐑚𐑦𐑘𐑪𐑯𐑛." #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Surely the undead infestation cannot be dispatched so easily. We have " #~| "merely destroyed a servant of a far darker master." #~ msgid "" #~ "Surely the undead infestation cannot be dispatched so easily. We have " #~ "merely destroyed servants of a far darker master." #~ msgstr "" #~ "𐑖𐑫𐑼𐑤𐑦 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑦𐑯𐑓𐑧𐑕𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑨𐑗𐑑 𐑕𐑴 𐑰𐑟𐑦𐑤𐑦. 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑥𐑽𐑤𐑦 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶𐑛 𐑩 " #~ "𐑕𐑻𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑩 𐑓𐑸 𐑛𐑸𐑒𐑻 𐑥𐑭𐑕𐑑𐑼." #~ msgid "" #~ "Save your thanks! We are here to root out all the evil from these woods, " #~ "and that means you!" #~ msgstr "" #~ "𐑕𐑱𐑝 𐑿𐑼 𐑔𐑨𐑙𐑒𐑕! 𐑢𐑰 𐑸 𐑣𐑽 𐑑 𐑮𐑵𐑑 𐑬𐑑 𐑷𐑤 𐑞 𐑰𐑝𐑩𐑤 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞𐑰𐑟 𐑢𐑫𐑛𐑟, 𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑿!" #~ msgid "" #~ "Draw your swords and say your prayers! You cannot stand against us! You " #~ "will pay for your crimes!" #~ msgstr "" #~ "𐑛𐑮𐑷 𐑿𐑼 𐑕𐑹𐑛𐑟 𐑯 𐑕𐑱 𐑿𐑼 𐑐𐑮𐑺𐑟! 𐑿 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑳𐑕! 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑱 𐑓𐑹 𐑿𐑼 𐑒𐑮𐑲𐑥𐑟!" #~ msgid "" #~ "But have you not seen the undead in these forests? I know you have seen " #~ "them under the control of the many bandit leaders before..." #~ msgstr "" #~ "𐑚𐑳𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑿 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑰𐑯 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑦𐑯 𐑞𐑰𐑟 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕? 𐑲 𐑯𐑴 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑰𐑯 𐑞𐑧𐑥 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑞 " #~ "𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑝 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑 𐑤𐑰𐑛𐑼𐑟 𐑚𐑦𐑓𐑹..." #~ msgid "What of them?" #~ msgstr "𐑢𐑪𐑑 𐑝 𐑞𐑧𐑥?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You imprisoned Mebrin?! For that you must surely pay. Speak swiftly so " #~ "that we may end this parley and dispatch you quickly! We will have " #~ "vengeance!" #~ msgstr "" #~ "𐑿 𐑦𐑥𐑐𐑮𐑦𐑟𐑩𐑯𐑛 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯!? 𐑓𐑹 𐑞𐑨𐑑 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑖𐑫𐑼𐑤𐑦 𐑐𐑱. 𐑕𐑐𐑰𐑒 𐑕𐑢𐑦𐑓𐑑𐑤𐑦 𐑕𐑴 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑰 𐑥𐑱 " #~ "𐑧𐑯𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑸𐑤𐑰 𐑯 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑨𐑗 𐑿 𐑒𐑢𐑦𐑒𐑤𐑦! 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑝𐑧𐑯𐑡𐑩𐑯𐑕!" #~ msgid "" #~ "Hear me out! He taught us to summon the dead to fight for us. We were " #~ "weak and foolish and soon summoned undead that we could not control. " #~ "Mebrin too fell sway to the influence of the undead, and now he leads " #~ "them. For a time he served us, but now he has gone mad and is attacking " #~ "us as well!" #~ msgstr "" #~ "𐑣𐑽 𐑥𐑰 𐑬𐑑! 𐑣𐑰 𐑑𐑷𐑑 𐑳𐑕 𐑑 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑛 𐑑 𐑓𐑲𐑑 𐑓𐑹 𐑳𐑕. 𐑢𐑰 𐑢𐑻 𐑢𐑰𐑒 𐑯 𐑓𐑵𐑤𐑦𐑖 𐑯 𐑕𐑵𐑯 " #~ "𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯𐑛 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑰 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤. ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯 𐑑𐑵 𐑓𐑧𐑤 𐑕𐑢𐑱 𐑑 𐑞 𐑦𐑯𐑓𐑤𐑫𐑩𐑯𐑕 𐑝 𐑞 " #~ "𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛, 𐑯 𐑯𐑬 𐑣𐑰 𐑤𐑰𐑛𐑟 𐑞𐑧𐑥. 𐑓𐑹 𐑩 𐑑𐑲𐑥 𐑣𐑰 𐑕𐑻𐑝𐑛 𐑳𐑕, 𐑚𐑳𐑑 𐑯𐑬 𐑣𐑰 𐑣𐑨𐑟 𐑜𐑪𐑯 𐑥𐑨𐑛 𐑯 𐑦𐑟 " #~ "𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑳𐑕 𐑨𐑟 𐑢𐑧𐑤!" #~ msgid "But what do you want us to do about it? You are criminals!" #~ msgstr "𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑪𐑑 𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑳𐑕 𐑑 𐑛𐑵 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑦𐑑? 𐑿 𐑸 𐑒𐑮𐑦𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤𐑟!" #~ msgid "" #~ "Join us in the fight! Together we can drive off these cruel undead and " #~ "restore peace to the land." #~ msgstr "" #~ "𐑡𐑶𐑯 𐑳𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑲𐑑! 𐑑𐑫𐑜𐑧𐑞𐑼 𐑢𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑪𐑓 𐑞𐑰𐑟 𐑒𐑮𐑫𐑩𐑤 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑯 𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑐𐑰𐑕 𐑑 𐑞 " #~ "𐑤𐑨𐑯𐑛." #~ msgid "" #~ "My lord, they could be valuable allies, and the undead are a greater " #~ "threat to our lands. Justice can wait until we are all safely in Westin." #~ msgstr "" #~ "𐑥𐑲 𐑤𐑹𐑛, 𐑞𐑱 𐑒𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑚𐑩𐑤 𐑨𐑤𐑲𐑟, 𐑯 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑸 𐑩 𐑜𐑮𐑱𐑑𐑼 𐑔𐑮𐑧𐑑 𐑑 𐑬𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟. " #~ "𐑡𐑳𐑕𐑑𐑦𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑢𐑱𐑑 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑢𐑰 𐑸 𐑷𐑤 𐑕𐑱𐑓𐑤𐑦 𐑦𐑯 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯." #~ msgid "" #~ "But think of the destruction they wrought on your borders! You cannot " #~ "ally yourselves with these evil men! Vengeance!" #~ msgstr "" #~ "𐑚𐑳𐑑 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑝 𐑞 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑳𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑞𐑱 𐑮𐑷𐑑 𐑪𐑯 𐑿𐑼 𐑚𐑹𐑛𐑼𐑟! 𐑿 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑤𐑲 𐑿𐑼𐑕𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑰𐑟 " #~ "𐑰𐑝𐑩𐑤 𐑥𐑧𐑯! 𐑝𐑧𐑯𐑡𐑩𐑯𐑕!" #~ msgid "Do not fear, I can lead you out when the time is right." #~ msgstr "𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑽, 𐑲 𐑒𐑨𐑯 𐑤𐑧𐑛 𐑿 𐑬𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑟 𐑮𐑲𐑑." #~ msgid "" #~ "Now I pay for my crimes. But how many others will also suffer for them?" #~ msgstr "𐑯𐑬 𐑲 𐑐𐑱 𐑓𐑹 𐑥𐑲 𐑒𐑮𐑲𐑥𐑟. 𐑚𐑳𐑑 𐑣𐑬 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑳𐑞𐑼𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑕𐑳𐑓𐑼 𐑓𐑹 𐑞𐑧𐑥?" #~ msgid "Indeed. The dark king has fallen." #~ msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑰𐑛. 𐑞 𐑛𐑸𐑒 𐑒𐑦𐑙 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑷𐑤𐑩𐑯." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "We spared your life in order to defeat the source of these undead, and " #~ "now you tell us we cannot even reach it?! Ethiliel could have dispelled " #~ "these magical wards if we hadn’t fallen for your lies!" #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑰 𐑕𐑐𐑺𐑛 𐑿𐑼 𐑤𐑲𐑓 𐑦𐑯 𐑹𐑛𐑼 𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞 𐑕𐑹𐑕 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛, 𐑯 𐑯𐑬 𐑿 𐑑𐑧𐑤 𐑳𐑕 𐑢𐑰 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 " #~ "𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑮𐑰𐑗 𐑦𐑑?! ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤 𐑒𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑧𐑤𐑛 𐑞𐑰𐑟 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑢𐑹𐑛𐑟 𐑦𐑓 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑛𐑯𐑑 𐑓𐑷𐑤𐑩𐑯 " #~ "𐑓𐑹 𐑿𐑼 𐑤𐑲𐑟!" #~ msgid "" #~ "I do not know. But if we cannot storm his underground fastness we must " #~ "either flee or wait here and certainly perish fighting him on his own " #~ "terms. I know that he will march to ravage your city of Westin with all " #~ "his might soon, and that the city cannot hold out against such a force " #~ "unprepared." #~ msgstr "" #~ "𐑲 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑯𐑴. 𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑓 𐑢𐑰 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑑𐑹𐑥 𐑣𐑦𐑟 𐑳𐑯𐑛𐑼𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑓𐑨𐑕𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑲𐑞𐑼 𐑓𐑤𐑰 𐑹 " #~ "𐑢𐑱𐑑 𐑣𐑽 𐑯 𐑕𐑻𐑑𐑩𐑯𐑤𐑦 𐑐𐑧𐑮𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑣𐑦𐑥 𐑪𐑯 𐑣𐑦𐑟 𐑴𐑯 𐑑𐑻𐑥𐑟. 𐑲 𐑯𐑴 𐑞𐑨𐑑 𐑣𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑸𐑗 𐑑 " #~ "𐑮𐑨𐑝𐑦𐑡 𐑿𐑼 𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑷𐑤 𐑣𐑦𐑟 𐑥𐑲𐑑 𐑕𐑵𐑯, 𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑬𐑑 " #~ "𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑕𐑳𐑗 𐑩 𐑓𐑹𐑕 𐑩𐑯𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑛." #~ msgid "" #~ "There are strong magical wards placed here that would prevent you from " #~ "entering, but I am capable of opening them to let us all pass." #~ msgstr "" #~ "𐑞𐑺 𐑸 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑢𐑹𐑛𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑣𐑽 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑫𐑛 𐑐𐑮𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑 𐑿 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑦𐑙, 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑨𐑥 " #~ "𐑒𐑱𐑐𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑤𐑧𐑑 𐑳𐑕 𐑷𐑤 𐑐𐑭𐑕." #~ msgid "" #~ "My men are not dwarves! How are we to fight in catacombs and tunnels?" #~ msgstr "𐑥𐑲 𐑥𐑧𐑯 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑢𐑹𐑝𐑟! 𐑣𐑬 𐑸 𐑢𐑰 𐑑 𐑓𐑲𐑑 𐑦𐑯 𐑒𐑨𐑑𐑩𐑒𐑴𐑥𐑟 𐑯 𐑑𐑳𐑯𐑩𐑤𐑟?" #~ msgid "" #~ "Someone must take news back to Wesnoth of this new evil that lurks near " #~ "our borders. Who knows how many more of these undead are hiding in the " #~ "forest?" #~ msgstr "" #~ "𐑕𐑳𐑥𐑢𐑳𐑯 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑯𐑿𐑟 𐑚𐑨𐑒 𐑑 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑿 𐑰𐑝𐑩𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑤𐑻𐑒𐑕 𐑯𐑽 𐑬𐑼 𐑚𐑹𐑛𐑼𐑟. 𐑣𐑵 " #~ "𐑯𐑴𐑟 𐑣𐑬 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑥𐑹 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑸 𐑣𐑲𐑛𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑?" #~ msgid "" #~ "Go, Sir Gerrick, and take with you an escort of elves, if Ethiliel will " #~ "permit it." #~ msgstr "" #~ "𐑜𐑴, ·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒, 𐑯 𐑑𐑱𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑿 𐑩𐑯 𐑧𐑕𐑒𐑹𐑑 𐑝 𐑧𐑤𐑝𐑟, 𐑦𐑓 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑑 𐑦𐑑." #, fuzzy #~ msgid "Indeed I will. My kinsfolk will protect you and your message!" #~ msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑰𐑛 𐑲 𐑢𐑦𐑤. 𐑥𐑲 kinsfolk 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑮𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑 𐑿 𐑯 𐑿𐑼 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡!" #~ msgid "" #~ "Fare well, Deoran! I will be there to greet you when you return to " #~ "Kerlath Province." #~ msgstr "𐑓𐑺 𐑢𐑧𐑤, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯! 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑞𐑺 𐑑 𐑜𐑮𐑰𐑑 𐑿 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 ·𐑒𐑻𐑤𐑨𐑔 𐑐𐑮𐑪𐑝𐑦𐑯𐑕." #~ msgid "" #~ "We must clear this road for Deoran and Ethiliel! We must destroy the naga " #~ "lair!" #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑒𐑤𐑽 𐑞𐑦𐑕 𐑮𐑴𐑛 𐑓𐑹 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑯 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤! 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑞 𐑯𐑭𐑜𐑩 𐑤𐑺!" #, fuzzy #~ msgid "Bad food! It hurt me. Arrrrggghhhh!!" #~ msgstr "𐑚𐑨𐑛 𐑓𐑵𐑛! 𐑦𐑑 𐑣𐑻𐑑 𐑥𐑰. Arrrrggghhhh!!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "While the council debated the best course of action, Deoran and Ethiliel " #~ "prepared to enter the caves under the fortress..." #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑲𐑤 𐑞 𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑛𐑩𐑚𐑱𐑑𐑦𐑛 𐑞 𐑚𐑧𐑕𐑑 𐑒𐑹𐑕 𐑝 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑯 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤 𐑐𐑮𐑦𐑐𐑺𐑛 𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑼 " #~ "𐑞 𐑒𐑱𐑝𐑟 𐑳𐑯𐑛𐑼 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯𐑕 𐑓𐑹𐑑𐑮𐑩𐑕..." #, fuzzy #~ msgid "Fssth" #~ msgstr "Fssth" #, fuzzy #~ msgid "Wizzi" #~ msgstr "Wizzi" #~ msgid "Will this forest ever end? How can we know what path to take?!" #~ msgstr "𐑢𐑦𐑤 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑧𐑝𐑼 𐑧𐑯𐑛? 𐑣𐑬 𐑒𐑨𐑯 𐑢𐑰 𐑯𐑴 𐑢𐑪𐑑 𐑐𐑭𐑔 𐑑 𐑑𐑱𐑒?!" #~ msgid "Can we trust him? His people are murderers and thieves!" #~ msgstr "𐑒𐑨𐑯 𐑢𐑰 𐑑𐑮𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑦𐑥? 𐑣𐑦𐑟 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤 𐑸 𐑥𐑻𐑛𐑼𐑼𐑟 𐑯 𐑔𐑰𐑝𐑟!" #~ msgid "" #~ "Do we have any choice? Our food is running out, and it will be winter " #~ "soon..." #~ msgstr "𐑛𐑵 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑧𐑯𐑦 𐑗𐑶𐑕? 𐑬𐑼 𐑓𐑵𐑛 𐑦𐑟 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙 𐑬𐑑, 𐑯 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑢𐑦𐑯𐑑𐑼 𐑕𐑵𐑯..." #~ msgid "" #~ "Beware! I sense that there are many undead creatures chasing us. We " #~ "should move quickly." #~ msgstr "" #~ "𐑚𐑰𐑢𐑺! 𐑲 𐑕𐑧𐑯𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑞𐑺 𐑸 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑒𐑮𐑰𐑗𐑼𐑟 𐑗𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑳𐑕. 𐑢𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑥𐑵𐑝 𐑒𐑢𐑦𐑒𐑤𐑦." #~ msgid "Let us go quickly, then. I will show you the way." #~ msgstr "𐑤𐑧𐑑 𐑳𐑕 𐑜𐑴 𐑒𐑢𐑦𐑒𐑤𐑦, 𐑞𐑧𐑯. 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑖𐑴 𐑿 𐑞 𐑢𐑱." #~ msgid "" #~ "From here you can see the banks of the river! Across it we will find the " #~ "sun again, and an end to these cursed trees!" #~ msgstr "" #~ "𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑣𐑽 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑰 𐑞 𐑚𐑨𐑙𐑒𐑕 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼! 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑦𐑑 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑞 𐑕𐑳𐑯 𐑩𐑜𐑱𐑯, 𐑯 𐑩𐑯 " #~ "𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑞𐑰𐑟 𐑒𐑻𐑕𐑛 𐑑𐑮𐑰𐑟!" #~ msgid "" #~ "You humans have kidnapped Mebrin the Sage. You will pay for your crimes." #~ msgstr "𐑿 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑒𐑦𐑛𐑯𐑨𐑐𐑑 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑱𐑡. 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑱 𐑓𐑹 𐑿𐑼 𐑒𐑮𐑲𐑥𐑟." #~ msgid "" #~ "Your sage Mebrin is the criminal. He practices necromancy and now " #~ "commands an army of undead. By the laws of Wesnoth, the punishment for " #~ "his crimes is death!" #~ msgstr "" #~ "𐑿𐑼 𐑕𐑱𐑡 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯 𐑦𐑟 𐑞 𐑒𐑮𐑦𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤. 𐑣𐑰 𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑕𐑩𐑟 𐑯𐑧𐑒𐑮𐑩𐑥𐑨𐑯𐑕𐑰 𐑯 𐑯𐑬 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑟 𐑩𐑯 𐑸𐑥𐑦 " #~ "𐑝 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛. 𐑚𐑲 𐑞 𐑤𐑷𐑟 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔, 𐑞 𐑐𐑳𐑯𐑦𐑖𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑣𐑦𐑟 𐑒𐑮𐑲𐑥𐑟 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑔!" #~ msgid "" #~ "It is you who is a criminal and who is in a company of criminals. We will " #~ "not let you kill Mebrin!" #~ msgstr "" #~ "𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑿 𐑣𐑵 𐑦𐑟 𐑩 𐑒𐑮𐑦𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤 𐑯 𐑣𐑵 𐑦𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑒𐑳𐑥𐑐𐑩𐑯𐑦 𐑝 𐑒𐑮𐑦𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤𐑟. 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑧𐑑 " #~ "𐑿 𐑒𐑦𐑤 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯!" #~ msgid "We cannot allow you bandits and criminals to pass through our lands!" #~ msgstr "𐑢𐑰 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑿 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑯 𐑒𐑮𐑦𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑑 𐑐𐑭𐑕 𐑔𐑮𐑵 𐑬𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟!" #~ msgid "Nevertheless, we will have vengeance for Mebrin!!" #~ msgstr "𐑯𐑧𐑝𐑼𐑞𐑩𐑤𐑧𐑕, 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑝𐑧𐑯𐑡𐑩𐑯𐑕 𐑓𐑹 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯!!" #~ msgid "Thank heaven we have escaped that awful forest!" #~ msgstr "𐑔𐑨𐑙𐑒 𐑣𐑧𐑝𐑩𐑯 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑦𐑕𐑒𐑱𐑐𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑷𐑓𐑩𐑤 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑!" #, fuzzy #~ msgid "Indeed, Afalas, you’ve earned my trust today." #~ msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑰𐑛, ·𐑩𐑓𐑱𐑤𐑨𐑕, 𐑿'𐑝 𐑻𐑯𐑛 𐑥𐑲 𐑑𐑮𐑳𐑕𐑑 𐑑𐑫𐑛𐑱." #~ msgid "But there was a dark cloud looming behind Deoran and his men..." #~ msgstr "𐑚𐑳𐑑 𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩 𐑛𐑸𐑒 𐑒𐑤𐑬𐑛 𐑤𐑵𐑥𐑦𐑙 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑯 𐑣𐑦𐑟 𐑥𐑧𐑯..." #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Proceed slowly, who knows what evils inhabited these parts before Mebrin " #~| "was turned! We cannot be too careful." #~ msgid "" #~ "Proceed slowly, who knows what evils the bandits have awoken here! We " #~ "cannot be too careful." #~ msgstr "" #~ "𐑐𐑮𐑩𐑕𐑰𐑛 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦, 𐑣𐑵 𐑯𐑴𐑟 𐑢𐑪𐑑 𐑰𐑝𐑩𐑤𐑟 𐑦𐑯𐑣𐑨𐑚𐑦𐑑𐑩𐑛 𐑞𐑰𐑟 𐑐𐑸𐑑𐑕 𐑚𐑦𐑓𐑹 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯 𐑢𐑪𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛! " #~ "𐑢𐑰 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑑𐑵 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤." #~ msgid "" #~ "Meet with and pay the troll leader $troll_help_cost gold to receive their " #~ "help" #~ msgstr "𐑥𐑰𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑯 𐑐𐑱 𐑞 𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑤𐑰𐑛𐑻 $troll_help_cost 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑑 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑞𐑺 𐑣𐑧𐑤𐑐" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Whatever evil lurks below must have set it here as a guardian. We elves " #~ "have heard stories of these creatures but I wouldn’t have expected to " #~ "come across one here. Let us proceed with caution." #~ msgstr "" #~ "𐑦𐑑 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩 𐑜𐑸𐑛𐑦𐑩𐑯 𐑝 𐑕𐑳𐑥 𐑒𐑲𐑯𐑛 𐑕𐑧𐑑 𐑣𐑽 𐑚𐑲 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯. 𐑢𐑰 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑣𐑻𐑛 𐑕𐑑𐑹𐑦𐑟 𐑝 " #~ "𐑞𐑰𐑟 𐑒𐑮𐑰𐑗𐑼𐑟 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑢𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑 𐑒𐑳𐑥 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑢𐑳𐑯... 𐑞 𐑤𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑷𐑤 𐑣𐑽. " #~ "𐑤𐑧𐑑 𐑳𐑕 𐑐𐑮𐑩𐑕𐑰𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑒𐑷𐑖𐑩𐑯." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Ha! Humans and elves! What are you doing in our caves, and why shouldn’t " #~ "we grind your bones and gnaw on your flesh?" #~ msgstr "" #~ "𐑣𐑭! 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑟! 𐑢𐑪𐑑 𐑸 𐑿 𐑛𐑵𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑬𐑼 𐑒𐑱𐑝𐑟, 𐑯 𐑢𐑲 𐑖𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑢𐑰 𐑜𐑮𐑲𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑚𐑴𐑯𐑟 𐑯 " #~ "𐑯𐑪 𐑪𐑯 𐑿𐑼 𐑓𐑤𐑧𐑖?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Undead! Ha! We kill undead all the time. You be friendly enough so we " #~ "won’t kill you, but why should we help you?" #~ msgstr "" #~ "𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛! 𐑣𐑭! 𐑢𐑰 𐑒𐑦𐑤 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑷𐑤 𐑞 𐑑𐑲𐑥. 𐑿 𐑚𐑰 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑤𐑦 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑕𐑴 𐑢𐑰 𐑢𐑴𐑯𐑑 𐑒𐑦𐑤 𐑿, 𐑚𐑳𐑑 " #~ "𐑢𐑲 𐑖𐑫𐑛 𐑢𐑰 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑿?" #~ msgid "" #~ "Gold is good. We can trade gold for weapons and fire. We will help you " #~ "defeat the undead now." #~ msgstr "" #~ "𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑦𐑟 𐑜𐑫𐑛. 𐑢𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑑𐑮𐑱𐑛 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑓𐑹 𐑢𐑧𐑐𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑓𐑲𐑼. 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑿 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞 " #~ "𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑯𐑬." #~ msgid "" #~ "We already planned to kill the undead ourselves... First we kill dwarves " #~ "though! Now we have dwarvish thunder fire and many trolls ready for " #~ "fighting. They come too and help you smash them undead." #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑰 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑐𐑤𐑨𐑯𐑛 𐑑 𐑒𐑦𐑤 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑬𐑼𐑕𐑧𐑤𐑝𐑟... 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑢𐑰 𐑒𐑦𐑤 𐑛𐑢𐑹𐑝𐑟 𐑞𐑴! 𐑯𐑬 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 " #~ "𐑛𐑢𐑹𐑝𐑦𐑖 𐑔𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑓𐑲𐑼 𐑯 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑑𐑮𐑴𐑤𐑟 𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑑𐑦𐑙. 𐑞𐑱 𐑒𐑳𐑥 𐑑𐑵 𐑯 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑿 𐑕𐑥𐑨𐑖 𐑞𐑧𐑥 " #~ "𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Go here and light the thunder fire and it will blast a back door into the " #~ "lich’s lair!" #~ msgstr "𐑜𐑴 𐑣𐑽 𐑯 𐑤𐑲𐑑 𐑞 𐑔𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑓𐑲𐑼 𐑯 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑤𐑶𐑕𐑑 𐑩 𐑚𐑨𐑒 𐑛𐑹 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑤𐑦𐑗𐑧𐑟 𐑤𐑺!" #~ msgid "What should we offer them for their help?" #~ msgstr "𐑢𐑪𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑢𐑰 𐑪𐑓𐑼 𐑞𐑧𐑥 𐑓𐑹 𐑞𐑺 𐑣𐑧𐑤𐑐?" #~ msgid "" #~ "We will give you $troll_help_cost gold pieces if you help us defeat the " #~ "undead." #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑦𐑝 𐑿 $troll_help_cost 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑰𐑕𐑩𐑟 𐑦𐑓 𐑿 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑳𐑕 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Haha, you humans and elves poor, you have not enough gold! If you want " #~ "troll help, you must come to me when you have the gold." #~ msgstr "" #~ "Haha, 𐑿 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑐𐑫𐑼, 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑜𐑴𐑤𐑛! 𐑦𐑓 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑣𐑧𐑤𐑐, 𐑿 " #~ "𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑒𐑳𐑥 𐑑 𐑥𐑰 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑜𐑴𐑤𐑛." #~ msgid "We will offer you freedom and a place in our lands." #~ msgstr "𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑪𐑓𐑼 𐑿 𐑓𐑮𐑰𐑛𐑩𐑥 𐑯 𐑩 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑦𐑯 𐑬𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟." #~ msgid "Ha! Who wants stupid human lands!" #~ msgstr "𐑣𐑭! 𐑣𐑵 𐑢𐑪𐑯𐑑𐑕 𐑕𐑑𐑵𐑐𐑦𐑛 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟!" #~ msgid "Then you will not aid us in our quest to destroy the undead menace?" #~ msgstr "𐑞𐑧𐑯 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑲𐑛 𐑳𐑕 𐑦𐑯 𐑬𐑼 𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑 𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑥𐑧𐑯𐑩𐑕?" #~ msgid "" #~ "Bah! We destroy the undead when we want. Maybe wait for a few years " #~ "first. If you want troll help, you come see me and give proper payment!" #~ msgstr "" #~ "𐑚𐑭! 𐑢𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑢𐑰 𐑢𐑪𐑯𐑑. 𐑥𐑱𐑚𐑰 𐑢𐑱𐑑 𐑓𐑹 𐑩 𐑓𐑿 𐑘𐑽𐑟 𐑓𐑻𐑕𐑑. 𐑦𐑓 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 " #~ "𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑣𐑧𐑤𐑐, 𐑿 𐑒𐑳𐑥 𐑕𐑰 𐑥𐑰 𐑯 𐑜𐑦𐑝 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼 𐑐𐑱𐑥𐑩𐑯𐑑!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "These creatures are much too simpleminded to be of any help to us but at " #~ "least they will not attack us outright. We will have to face this enemy " #~ "alone." #~ msgstr "" #~ "𐑞𐑰𐑟 𐑒𐑮𐑰𐑗𐑼𐑟 𐑸 𐑥𐑳𐑗 𐑑𐑵 simpleminded 𐑑 𐑚𐑰 𐑝 𐑧𐑯𐑦 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑑 𐑳𐑕 𐑚𐑳𐑑 𐑨𐑑 𐑤𐑰𐑕𐑑 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 " #~ "𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑳𐑕 𐑬𐑑𐑮𐑲𐑑. 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑑 𐑓𐑱𐑕 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯 𐑩𐑤𐑴𐑯." #~ msgid "Ha, you can afford troll help this time?" #~ msgstr "𐑣𐑭, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑩𐑓𐑹𐑛 𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑲𐑥?" #, fuzzy #~ msgid "Here’s $troll_help_cost for your help against the undead." #~ msgstr "𐑣𐑽'𐑟 $troll_help_cost 𐑓𐑹 𐑿𐑼 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛." #~ msgid "No, sorry." #~ msgstr "𐑯𐑴, 𐑕𐑪𐑮𐑦." #, fuzzy #~ msgid "I’m lighting it!" #~ msgstr "𐑲'𐑧𐑥 𐑤𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑑!" #, fuzzy #~ msgid "I’ve broken through!" #~ msgstr "𐑲'𐑝 𐑚𐑮𐑴𐑒𐑩𐑯 𐑔𐑮𐑵!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "I broke their chains. They bound me, the accursed humans. Bound me! " #~ "Kidnapped me to raise undead for them. Menaced me with cold iron... ahh, " #~ "the iron on my skin, it burned, it burned!" #~ msgstr "" #~ "𐑲 𐑚𐑮𐑴𐑒 𐑞𐑺 𐑡𐑱𐑯𐑟. 𐑞𐑱 𐑚𐑬𐑯𐑛 𐑥𐑰, 𐑞 𐑩𐑒𐑻𐑕𐑑 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟. 𐑚𐑬𐑯𐑛 𐑥𐑰! 𐑒𐑦𐑛𐑯𐑨𐑐𐑑 𐑥𐑰 𐑑 𐑮𐑱𐑟 " #~ "𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑧𐑥. 𐑥𐑧𐑯𐑩𐑕𐑑 𐑥𐑰 𐑢𐑦𐑞 𐑒𐑴𐑤𐑛 𐑲𐑼𐑯...𐑭, 𐑞 𐑲𐑼𐑯 𐑪𐑯 𐑥𐑲 𐑕𐑒𐑦𐑯, 𐑦𐑑 𐑚𐑻𐑯𐑛, 𐑦𐑑 " #~ "𐑚𐑻𐑯𐑛!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Humans! Betrayers! Tree-killers! They are a blight on the world! I shall " #~ "bring my new servants north to the lands we so foolishly granted to men " #~ "in ages past, and destroy them all!" #~ msgstr "" #~ "𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟! Betrayers! 𐑑𐑮𐑰-𐑒𐑦𐑤𐑻𐑟! 𐑞𐑱 𐑸 𐑩 𐑚𐑤𐑲𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑢𐑻𐑤𐑛! 𐑲 𐑖𐑨𐑤 𐑚𐑮𐑦𐑙 𐑥𐑲 𐑯𐑿 " #~ "𐑕𐑻𐑝𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯𐑹𐑔 𐑑 𐑞 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟 𐑢𐑰 𐑕𐑴 𐑓𐑵𐑤𐑦𐑖𐑤𐑦 𐑜𐑮𐑭𐑯𐑑𐑧𐑛 𐑑 𐑥𐑧𐑯 𐑦𐑯 𐑱𐑡𐑩𐑟 𐑐𐑭𐑕𐑑, 𐑯 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 " #~ "𐑞𐑧𐑥 𐑷𐑤!" #~ msgid "" #~ "Your servants! Your servants are abominations worse than any human. They " #~ "stink of the grave. This cannot be the sage Mebrin that I knew and " #~ "revered speaking. He would never have allied himself with the dead " #~ "against the living!" #~ msgstr "" #~ "𐑿𐑼 𐑕𐑻𐑝𐑩𐑯𐑑𐑕! 𐑿𐑼 𐑕𐑻𐑝𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑸 𐑩𐑚𐑪𐑥𐑩𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑢𐑻𐑕 𐑞𐑨𐑯 𐑧𐑯𐑦 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯. 𐑞𐑱 𐑕𐑑𐑦𐑙𐑒 𐑝 𐑞 " #~ "𐑜𐑮𐑱𐑝. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑞 𐑕𐑱𐑡 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑲 𐑯𐑿 𐑯 𐑮𐑦𐑝𐑽𐑛 𐑕𐑐𐑰𐑒𐑦𐑙. 𐑣𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑣𐑨𐑝 " #~ "𐑨𐑤𐑲𐑛 𐑣𐑦𐑥𐑕𐑧𐑤𐑓 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑛𐑧𐑛 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞 𐑤𐑦𐑝𐑦𐑙!" #~ msgid "" #~ "No. It shall not be. The sage Mebrin is dead. It is time to put him to " #~ "rest." #~ msgstr "" #~ "𐑯𐑴. 𐑦𐑑 𐑖𐑨𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰. 𐑞 𐑕𐑱𐑡 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑛. 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑑𐑲𐑥 𐑑 𐑐𐑫𐑑 𐑣𐑦𐑥 𐑑 𐑮𐑧𐑕𐑑." #~ msgid "" #~ "You, destroy me? Fool human. You will die, and the elves you have seduced " #~ "with you. And you shall serve me beyond death, forever." #~ msgstr "" #~ "𐑿, 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑥𐑰? 𐑓𐑵𐑤 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯. 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑲, 𐑯 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑦𐑛𐑵𐑕𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑿. 𐑯 𐑿 𐑖𐑨𐑤 " #~ "𐑕𐑻𐑝 𐑥𐑰 𐑚𐑦𐑘𐑪𐑯𐑛 𐑛𐑧𐑔, 𐑓𐑹𐑧𐑝𐑼." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Nooo! This cannot be. The elves I once led have destroyed me. After all I " #~ "have sacrificed, I still die..." #~ msgstr "" #~ "Nooo! 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰. 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑲 𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑤𐑧𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶𐑛 𐑥𐑰. 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑷𐑤 𐑲 𐑣𐑨𐑝 " #~ "𐑕𐑨𐑒𐑮𐑦𐑓𐑲𐑕𐑑, 𐑲 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑛𐑲...." #, fuzzy #~ msgid "Neras" #~ msgstr "Neras" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "We have escaped the great forest, but look! The undead are still chasing " #~ "us." #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑦𐑕𐑒𐑱𐑐𐑑 𐑞 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑, 𐑚𐑳𐑑 𐑤𐑫𐑒! 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑸 𐑗𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑳𐑕 - 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 " #~ "𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑞𐑧𐑥 𐑷𐑤 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑢𐑫𐑛." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "I too will make my stand here — I owe you my life and must atone for my " #~ "crimes. Together we will hold off the foul undead as long as we can." #~ msgstr "" #~ "𐑲 𐑑𐑵 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑱𐑒 𐑥𐑲 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑣𐑽 - 𐑲 𐑴 𐑿 𐑥𐑲 𐑤𐑲𐑓 𐑯 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑩𐑑𐑴𐑯 𐑓𐑹 𐑥𐑲 𐑒𐑮𐑲𐑥𐑟. 𐑑𐑫𐑜𐑧𐑞𐑼 " #~ "𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑪𐑓 𐑞 𐑓𐑬𐑤 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑨𐑟 𐑤𐑪𐑙 𐑨𐑟 𐑢𐑰 𐑒𐑨𐑯." #~ msgid "" #~ "Make no promises you know you cannot keep. Organize the defense of " #~ "Westin, and if you survive, remember those who fell here." #~ msgstr "" #~ "𐑥𐑱𐑒 𐑯𐑴 𐑐𐑮𐑪𐑥𐑦𐑕𐑩𐑟 𐑿 𐑯𐑴 𐑿 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑰𐑐. 𐑹𐑜𐑩𐑯𐑲𐑟 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯, 𐑯 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝, " #~ "𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑞𐑴𐑟 𐑣𐑵 𐑓𐑧𐑤 𐑣𐑽." #~ msgid "Now I will never see my home again... Hold back the undead, Gerrick!" #~ msgstr "𐑯𐑬 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑕𐑰 𐑥𐑲 𐑣𐑴𐑥 𐑩𐑜𐑱𐑯... 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑚𐑨𐑒 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛, 𐑡𐑺𐑦𐑒!" #~ msgid "" #~ "We will crush Westin as we have crushed you! No one shall stand between " #~ "us and our home." #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑮𐑳𐑖 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑨𐑟 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑒𐑮𐑳𐑖𐑑 𐑿! 𐑯𐑴 𐑢𐑳𐑯 𐑖𐑨𐑤 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑳𐑕 𐑯 𐑬𐑼 𐑣𐑴𐑥." #, fuzzy #~ msgid "Tharzo Kalain" #~ msgstr "·𐑔𐑸𐑟𐑴 Kalain" #, fuzzy #~ msgid "Plynry" #~ msgstr "Plynry" #~ msgid "Border Guard" #~ msgstr "𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑜𐑸𐑛" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Tharzo! That meddler who killed the Urza brothers approaches from the " #~ "south. His men and horses look worn out." #~ msgstr "" #~ "·𐑔𐑸𐑟𐑴! 𐑞𐑨𐑑 meddler 𐑣𐑵 𐑒𐑦𐑤𐑛 𐑞 ·𐑻𐑟𐑩 𐑚𐑮𐑳𐑞𐑼𐑟 𐑩𐑐𐑮𐑴𐑗𐑩𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑕𐑬𐑔. 𐑣𐑦𐑟 𐑥𐑧𐑯 𐑯 " #~ "𐑣𐑹𐑕𐑩𐑟 𐑤𐑫𐑒 𐑢𐑹𐑯 𐑬𐑑." #~ msgid "" #~ "The dark gods have put revenge in our laps. Destroy them all before they " #~ "reach the border fort!" #~ msgstr "" #~ "𐑞 𐑛𐑸𐑒 𐑜𐑪𐑛𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑫𐑑 𐑮𐑦𐑝𐑧𐑯𐑡 𐑦𐑯 𐑬𐑼 𐑤𐑨𐑐𐑕. 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑞𐑧𐑥 𐑷𐑤 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞𐑱 𐑮𐑰𐑗 𐑞 𐑚𐑹𐑛𐑼 " #~ "𐑓𐑹𐑑!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Deoran? You had been thought lost long since. But I see by your men’s " #~ "gear and drill that they are of the South Guard indeed. Pass." #~ msgstr "" #~ "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯? 𐑿 𐑣𐑨𐑛 𐑚𐑰𐑯 𐑔𐑷𐑑 𐑤𐑪𐑕𐑑 𐑤𐑪𐑙 𐑕𐑦𐑯𐑕. 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑕𐑰 𐑚𐑲 𐑿𐑼 𐑥𐑧𐑯𐑟 𐑜𐑽 𐑯 𐑛𐑮𐑦𐑤 𐑞𐑨𐑑 " #~ "𐑞𐑱 𐑸 𐑝 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛 𐑦𐑯𐑛𐑰𐑛. 𐑐𐑭𐑕.." #~ msgid "" #~ "Since I was a boy, Gerrick was my leader, and there was no one braver. " #~ "Today we shall defend our homes, and avenge him!" #~ msgstr "" #~ "𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑲 𐑢𐑪𐑟 𐑩 𐑚𐑶, 𐑡𐑺𐑦𐑒 𐑢𐑪𐑟 𐑥𐑲 𐑤𐑰𐑛𐑻, 𐑯 𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑯𐑴 𐑢𐑳𐑯 𐑚𐑮𐑱𐑝𐑼. 𐑑𐑫𐑛𐑱 𐑢𐑰 𐑖𐑨𐑤 " #~ "𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑬𐑼 𐑣𐑴𐑥𐑟, 𐑯 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑡 𐑣𐑦𐑥!" #~ msgid "I have summoned the great Council of Westin!" #~ msgstr "𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯𐑛 𐑞 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯!" #~ msgid "" #~ "And I have summoned the great Council of Westin! They will battle with " #~ "all their might!" #~ msgstr "𐑯 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯𐑛 𐑞 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯! 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑞 𐑷𐑤 𐑞𐑺 𐑥𐑲𐑑!" #~ msgid "" #~ "Council of Westin, we are cheered by your presence. Your aid will be most " #~ "welcome." #~ msgstr "𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯, 𐑢𐑰 𐑸 𐑗𐑽𐑛 𐑚𐑲 𐑿𐑼 𐑐𐑮𐑧𐑟𐑩𐑯𐑕. 𐑿𐑼 𐑲𐑛 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑢𐑧𐑤𐑒𐑩𐑥." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "We have rallied all the forces that we will be able to! Let us not make " #~ "Sir Gerrick’s sacrifice a vain one. For Wesnoth!" #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑨𐑤𐑰𐑛 𐑷𐑤 𐑞 𐑓𐑹𐑕𐑩𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑! 𐑤𐑧𐑑 𐑳𐑕 𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑱𐑒 𐑕𐑻 ·𐑜𐑧𐑮𐑦𐑒𐑕 " #~ "𐑕𐑨𐑒𐑮𐑦𐑓𐑲𐑕 𐑩 𐑝𐑱𐑯 𐑢𐑳𐑯. 𐑓𐑹 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔!" #~ msgid "" #~ "Commander! I took your message to the council, and your deeds have " #~ "pleased them. Are the undead finally gone from our lands?" #~ msgstr "" #~ "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼! 𐑲 𐑑𐑫𐑒 𐑿𐑼 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑑 𐑞 𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤, 𐑯 𐑿𐑼 𐑛𐑰𐑛𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑤𐑰𐑟𐑛 𐑞𐑧𐑥. 𐑸 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 " #~ "𐑓𐑲𐑯𐑩𐑤𐑦 𐑜𐑪𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑬𐑼 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟?" #~ msgid "" #~ "The undead are gone! Perhaps now there will be peace for a time in " #~ "Westin. You have our thanks Lady Ethiliel." #~ msgstr "" #~ "𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑸 𐑜𐑪𐑯! 𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕 𐑯𐑬 𐑞𐑺 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑰𐑕 𐑓𐑹 𐑩 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑯 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯. 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑬𐑼 𐑔𐑨𐑙𐑒𐑕 " #~ "𐑤𐑱𐑛𐑦 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤." #~ msgid "" #~ "Though the undead are vanquished, they have brought us much sorrow. " #~ "Deoran, your people have restored their honor. Let us part in peace." #~ msgstr "" #~ "𐑞𐑴 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑸 𐑝𐑨𐑙𐑒𐑢𐑦𐑖𐑑, 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑮𐑷𐑑 𐑳𐑕 𐑥𐑳𐑗 𐑕𐑪𐑮𐑴. ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯, 𐑿𐑼 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑝 " #~ "𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹𐑛 𐑞𐑺 𐑪𐑯𐑼. 𐑤𐑧𐑑 𐑳𐑕 𐑐𐑸𐑑 𐑦𐑯 𐑐𐑰𐑕." #~ msgid "" #~ "Indeed. Neither the bandits nor the undead will trouble us for some time. " #~ "We will tend our wounds and you yours." #~ msgstr "" #~ "𐑦𐑯𐑛𐑰𐑛. 𐑯𐑲𐑞𐑼 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕 𐑯𐑹 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑮𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑳𐑕 𐑓𐑹 𐑕𐑳𐑥 𐑑𐑲𐑥. 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑧𐑯𐑛 𐑬𐑼 " #~ "𐑢𐑵𐑯𐑛𐑟 𐑯 𐑿 𐑿𐑼𐑟." #~ msgid "" #~ "Stop, Ithelden! I have traveled with these humans, and they are not the " #~ "ones who harmed Mebrin. They are our allies!" #~ msgstr "" #~ "𐑕𐑑𐑪𐑐, ·𐑦𐑔𐑧𐑤𐑛𐑧𐑯! 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑮𐑨𐑝𐑩𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑰𐑟 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟, 𐑯 𐑞𐑱 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑢𐑳𐑯𐑟 𐑣𐑵 𐑣𐑸𐑥𐑛 " #~ "·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯. 𐑞𐑱 𐑸 𐑬𐑼 𐑨𐑤𐑲𐑟!" #~ msgid "" #~ "You too, Ethiliel? All these humans are the same! They fell trees to till " #~ "the earth; now they have felled our leader! We cannot brook such deeds! " #~ "You will die with them!" #~ msgstr "" #~ "𐑿 𐑑𐑵, ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤? 𐑷𐑤 𐑞𐑰𐑟 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟 𐑸 𐑞 𐑕𐑱𐑥! 𐑞𐑱 𐑓𐑧𐑤 𐑑𐑮𐑰𐑟 𐑑 𐑑𐑦𐑤 𐑞 𐑻𐑔; 𐑯𐑬 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 " #~ "𐑓𐑧𐑤𐑛 𐑬𐑼 𐑤𐑰𐑛𐑻! 𐑢𐑰 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑮𐑫𐑒 𐑕𐑳𐑗 𐑛𐑰𐑛𐑟! 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑲 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑧𐑥!" #~ msgid "Disciple of Mebrin" #~ msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑲𐑐𐑫𐑤 𐑝 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯" #~ msgid "" #~ "We won’t be able to hold them off for long. I should go reason with them!" #~ msgstr "𐑢𐑰 𐑢𐑴𐑯𐑑 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑞𐑧𐑥 𐑪𐑓 𐑓𐑹 𐑤𐑪𐑙. 𐑲 𐑖𐑫𐑛 𐑜𐑴 𐑮𐑰𐑟𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑧𐑥!" #~ msgid "" #~ "Are you sure that the elves will greet you any more kindly than they have " #~ "met us? After all, you did lead us into the forests..." #~ msgstr "" #~ "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑮𐑰𐑑 𐑿 𐑧𐑯𐑦 𐑥𐑹 𐑒𐑲𐑯𐑛𐑤𐑦 𐑞𐑨𐑯 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑥𐑧𐑑 𐑳𐑕? 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑷𐑤, 𐑿 " #~ "𐑛𐑦𐑛 𐑤𐑰𐑛 𐑳𐑕 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕..." #, fuzzy #~ msgid "Ithelden’s base" #~ msgstr "·𐑦𐑔𐑧𐑤𐑛𐑧𐑯𐑟 𐑚𐑱𐑕" #~ msgid "Send Ethiliel to the Great Tree and parley with Ithelden" #~ msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑛 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤 𐑑 𐑞 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑑𐑮𐑰 𐑯 𐑐𐑸𐑤𐑰 𐑢𐑦𐑞 ·𐑦𐑔𐑧𐑤𐑛𐑧𐑯" #, fuzzy #~| msgid "Disciple of Mebrin" #~ msgid "female^Disciple of Mebrin" #~ msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑲𐑐𐑫𐑤 𐑝 ·𐑥𐑧𐑚𐑮𐑦𐑯" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Ithelden’s elves have killed Ethiliel! Now we have no chance to come to " #~ "an agreement with them. A war with the Elves is imminent." #~ msgstr "" #~ "·𐑦𐑔𐑧𐑤𐑛𐑧𐑯𐑟 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑒𐑦𐑤𐑛 ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤! 𐑯𐑬 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑴 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑑 𐑒𐑳𐑥 𐑑 𐑩𐑯 𐑩𐑜𐑮𐑰𐑥𐑩𐑯𐑑 " #~ "𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑧𐑥. 𐑩 𐑢𐑹 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑦𐑟 𐑦𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "We are far away from Weldyn. We’ll surely all be killed long before any " #~ "reinforcements arrive." #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑰 𐑸 𐑓𐑸 𐑩𐑢𐑱 𐑓𐑮𐑪𐑥 ·𐑢𐑧𐑤𐑛𐑦𐑯. 𐑢𐑰'𐑤 𐑖𐑫𐑼𐑤𐑦 𐑷𐑤 𐑚𐑰 𐑒𐑦𐑤𐑛 𐑤𐑪𐑙 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑧𐑯𐑦 𐑮𐑦𐑦𐑯𐑓𐑹𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 " #~ "𐑩𐑮𐑲𐑝." #~ msgid "" #~ "Leaders of the border guards, mounted commanders are trained not only to " #~ "ride and fight, but to lead. They command the garrisons that keep peace " #~ "in the provinces of Wesnoth." #~ msgstr "" #~ "𐑤𐑰𐑛𐑼𐑟 𐑝 𐑞 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑜𐑸𐑛𐑟, 𐑥𐑬𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑨𐑯𐑛𐑻𐑟 𐑸 𐑑𐑮𐑱𐑯𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑑 𐑮𐑲𐑛 𐑯 𐑓𐑲𐑑, 𐑚𐑳𐑑 𐑑 " #~ "𐑤𐑧𐑛. 𐑞𐑱 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑞 𐑜𐑨𐑮𐑦𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑰𐑐 𐑐𐑰𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑐𐑮𐑪𐑝𐑦𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔." #~ msgid "" #~ "Scarcely 17 or 18 years old, the sons of knights and lords were given " #~ "mounts and swords and told to become leaders of men. Those whose mettle " #~ "was strong enough for the task became the commanders of the armies of " #~ "Wesnoth." #~ msgstr "" #~ "𐑕𐑒𐑺𐑕𐑤𐑦 17 𐑹 18 𐑘𐑽𐑟 𐑴𐑤𐑛, 𐑞 𐑕𐑳𐑯𐑟 𐑝 𐑯𐑲𐑑𐑕 𐑯 𐑤𐑹𐑛𐑟 𐑢𐑻 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑥𐑬𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑕𐑹𐑛𐑟 𐑯 𐑑𐑴𐑤𐑛 " #~ "𐑑 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑤𐑰𐑛𐑼𐑟 𐑝 𐑥𐑧𐑯. 𐑞𐑴𐑟 𐑣𐑵𐑟 𐑥𐑧𐑑𐑩𐑤 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑓𐑹 𐑞 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑚𐑦𐑒𐑱𐑥 𐑞 " #~ "𐑒𐑩𐑥𐑨𐑯𐑛𐑻𐑟 𐑝 𐑞 𐑸𐑥𐑰𐑟 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔." #~ msgid "" #~ "Being the most able leaders of the border guards, Mounted Generals are " #~ "trained not only to ride and fight, but to lead. They command the " #~ "garrisons that keep peace in the provinces of Wesnoth." #~ msgstr "" #~ "𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑞 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑤𐑰𐑛𐑼𐑟 𐑝 𐑞 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑜𐑸𐑛𐑟, 𐑥𐑬𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤𐑟 𐑸 𐑑𐑮𐑱𐑯𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑑 " #~ "𐑮𐑲𐑛 𐑯 𐑓𐑲𐑑, 𐑚𐑳𐑑 𐑑 𐑤𐑧𐑛. 𐑞𐑱 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑞 𐑜𐑨𐑮𐑦𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑰𐑐 𐑐𐑰𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑐𐑮𐑪𐑝𐑦𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑝 " #~ "·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔." #~ msgid "Now I will never see Westin free again..." #~ msgstr "𐑯𐑬 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑕𐑰 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑓𐑮𐑰 𐑩𐑜𐑱𐑯..." #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Then, in the spring of the ninth year the reports from the South Guard, " #~| "under the command of Sir Loris, suddenly ceased. King Haldric decided to " #~| "send someone to investigate." #~ msgid "" #~ "Then, in the spring of the ninth year, the reports from the South Guard, " #~ "under the command of Sir Loris, suddenly ceased. King Haldric decided to " #~ "send someone to investigate." #~ msgstr "" #~ "𐑞𐑧𐑯, 𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑐𐑮𐑦𐑙 𐑝 𐑞 𐑯𐑲𐑯𐑔 𐑘𐑽 𐑞 𐑮𐑩𐑐𐑹𐑑𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛, 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑝 " #~ "·𐑕𐑻 ·𐑤𐑹𐑦𐑕, 𐑕𐑳𐑛𐑩𐑯𐑤𐑦 𐑕𐑰𐑟𐑛. ·𐑒𐑦𐑙 ·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒 𐑛𐑦𐑕𐑲𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑕𐑳𐑥𐑢𐑳𐑯 𐑑 𐑦𐑯𐑝𐑧𐑕𐑑𐑦𐑜𐑱𐑑." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "King Haldric summoned a young, undistinguished but promising cavalry " #~ "officer named Deoran. Deoran was the grandson of Haldiel, who had fought " #~ "with distinction alongside Konrad I in the war to reclaim the throne. The " #~ "King had a mission for him." #~ msgstr "" #~ "·𐑒𐑦𐑙 ·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯𐑛 𐑩 𐑘𐑳𐑙, 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙𐑜𐑢𐑦𐑖𐑑 𐑚𐑳𐑑 𐑐𐑮𐑪𐑥𐑦𐑕𐑦𐑙 𐑒𐑨𐑝𐑩𐑤𐑮𐑰 𐑪𐑓𐑦𐑕𐑼 𐑯𐑱𐑥𐑛 " #~ "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯. ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑢𐑪𐑟 𐑞 𐑕𐑳𐑯 𐑝 ·𐑣𐑩𐑤𐑛𐑰𐑧𐑤, 𐑣𐑵 𐑣𐑨𐑛 𐑓𐑷𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑤𐑪𐑙𐑕𐑲𐑛 " #~ "𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑲 𐑦𐑯 𐑞 𐑢𐑹𐑟 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞 𐑹𐑒𐑕. 𐑞 𐑒𐑦𐑙 𐑣𐑨𐑛 𐑩 𐑥𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 Haldiel's 𐑕𐑳𐑯." #~ msgid "" #~ "King Haldric knighted young Deoran, and when he rose tasked him to ride " #~ "to Westin, to demand an accounting from Sir Loris, the commander of the " #~ "South Guard..." #~ msgstr "" #~ "·𐑒𐑦𐑙 ·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒 𐑯𐑲𐑑𐑦𐑛 𐑘𐑳𐑙 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯, 𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑣𐑰 𐑮𐑴𐑟 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑑 𐑣𐑦𐑥 𐑑 𐑮𐑲𐑛 𐑑 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯, 𐑑 " #~ "𐑛𐑦𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑩𐑯 𐑩𐑒𐑬𐑯𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 ·𐑕𐑻 ·𐑤𐑹𐑦𐑕, 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼 𐑝 𐑞 𐑕𐑬𐑔 𐑜𐑸𐑛..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Deoran decided to take action and wipe out the bandits. He gathered the " #~ "men of Sir Gerrick’s command and whatever peasants were of strong body " #~ "and fighting age. With this small force he rode in haste to Westin, " #~ "capital of the province." #~ msgstr "" #~ "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑛𐑦𐑕𐑲𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑯 𐑢𐑲𐑐 𐑬𐑑 𐑞 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑩𐑑𐑕. 𐑣𐑰 𐑜𐑨𐑞𐑼𐑛 𐑞 𐑥𐑧𐑯 𐑝 𐑕𐑻 " #~ "·𐑜𐑧𐑮𐑦𐑒𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑯 𐑢𐑪𐑑𐑧𐑝𐑼 𐑐𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑢𐑻 𐑝 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙 𐑚𐑪𐑛𐑦 𐑯 𐑓𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑱𐑡. 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑥𐑷𐑤 " #~ "𐑓𐑹𐑕 𐑣𐑰 𐑮𐑴𐑛 𐑦𐑯 𐑣𐑱𐑕𐑑 𐑑 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯, 𐑒𐑨𐑐𐑦𐑑𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑪𐑝𐑦𐑯𐑕." #~ msgid "" #~ "Deoran and his men approached the old city, and they saw that their fears " #~ "were well founded..." #~ msgstr "" #~ "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑯 𐑣𐑦𐑟 𐑥𐑧𐑯 𐑩𐑐𐑮𐑴𐑗𐑑 𐑞 𐑴𐑤𐑛 𐑕𐑦𐑑𐑦, 𐑯 𐑞𐑱 𐑕𐑷 𐑞𐑨𐑑 𐑞𐑺 𐑓𐑽𐑟 𐑢𐑻 𐑢𐑧𐑤 𐑓𐑬𐑯𐑛𐑩𐑛..." #~ msgid "" #~ "Ethiliel led the men of the South Guard into the southern forest. Shadows " #~ "soon covered their paths day and night, and a thick fog filled the air." #~ msgstr "" #~ "·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤 𐑤𐑧𐑛 𐑞 𐑥𐑧𐑯 𐑝 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑕𐑳𐑞𐑼𐑯 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑. 𐑖𐑨𐑛𐑴𐑟 𐑕𐑵𐑯 𐑒𐑳𐑝𐑼𐑛 𐑞𐑺 " #~ "𐑐𐑭𐑞𐑟 𐑛𐑱 𐑯 𐑯𐑲𐑑, 𐑯 𐑩 𐑔𐑦𐑒 𐑓𐑪𐑜 𐑓𐑦𐑤𐑛 𐑞 𐑺." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "After Mal M’Brin’s defeat, Deoran’s troops and their elvish allies turned " #~ "north for home. As they re-crossed the Black River, fall was fading into " #~ "winter." #~ msgstr "" #~ "𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑥𐑨𐑤 𐑧𐑥'Brin's 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯𐑕 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑯 𐑞𐑺 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑨𐑤𐑲𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑯𐑹𐑔 𐑓𐑹 𐑣𐑴𐑥. " #~ "𐑨𐑟 𐑞𐑱 𐑮𐑰-𐑒𐑮𐑪𐑕𐑛 𐑞 𐑚𐑤𐑨𐑒 𐑮𐑦𐑝𐑼, 𐑓𐑷𐑤 𐑢𐑪𐑟 𐑓𐑱𐑛𐑦𐑙 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑢𐑦𐑯𐑑𐑼." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Forage and game were scarce in the gloomy woods. The men’s spirits were " #~ "lifted by the thought of home, but their bodies became gaunt. The long " #~ "weeks of trudging northward took its toll." #~ msgstr "" #~ "𐑓𐑹𐑦𐑡 𐑯 𐑜𐑱𐑥 𐑢𐑻 𐑕𐑒𐑺𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑜𐑤𐑵𐑥𐑦 𐑢𐑫𐑛𐑟. 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑟 𐑕𐑐𐑦𐑮𐑦𐑑𐑕 𐑢𐑻 𐑤𐑦𐑓𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑔𐑷𐑑 𐑝 " #~ "𐑣𐑴𐑥, 𐑚𐑳𐑑 𐑞𐑺 𐑚𐑪𐑛𐑦𐑟 𐑚𐑦𐑒𐑱𐑥 𐑜𐑪𐑯𐑑. 𐑞 𐑤𐑪𐑙 𐑢𐑰𐑒𐑕 𐑝 𐑑𐑮𐑩𐑡𐑦𐑙 𐑯𐑹𐑔𐑢𐑼𐑛 𐑑𐑫𐑒 𐑦𐑑𐑕 𐑑𐑴𐑤." #~ msgid "" #~ "Snow fell as Deoran, Sir Gerrick and Urza Afalas emerged from the great " #~ "southern forest. An oppressive silence hung over the land, and an ominous " #~ "gloom followed close behind the men of the South Guard." #~ msgstr "" #~ "𐑕𐑯𐑴 𐑓𐑧𐑤 𐑨𐑟 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯, ·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒 𐑯 ·𐑻𐑟𐑩 ·𐑩𐑓𐑱𐑤𐑨𐑕 𐑦𐑥𐑻𐑡𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑕𐑳𐑞𐑼𐑯 " #~ "𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑. 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑮𐑧𐑕𐑦𐑝 𐑕𐑲𐑤𐑩𐑯𐑕 𐑣𐑳𐑙 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑤𐑨𐑯𐑛, 𐑯 𐑩𐑯 𐑭𐑥𐑩𐑯𐑩𐑕 𐑜𐑤𐑵𐑥 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑛 𐑒𐑤𐑴𐑟 " #~ "𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑞 𐑥𐑧𐑯 𐑝 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛." #~ msgid "" #~ "Finally they arrived at the southern border of Wesnoth and the forts that " #~ "guarded it. The undead were close on their heels..." #~ msgstr "" #~ "𐑓𐑲𐑯𐑩𐑤𐑦 𐑞𐑱 𐑩𐑮𐑲𐑝𐑛 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑳𐑞𐑼𐑯 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑯 𐑞 𐑓𐑹𐑑𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑜𐑸𐑛𐑩𐑛 𐑦𐑑. 𐑞 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 " #~ "𐑢𐑻 𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑪𐑯 𐑞𐑺 𐑣𐑰𐑤𐑟..." #~ msgid "" #~ "Finally the sun broke the horizon and its rays breathed new life into the " #~ "weary defenders of Westin. A great cry echoed through the valley as the " #~ "men of the South Guard pressed their elven foes back from the walls. " #~ "Suddenly the field was covered in a great fog..." #~ msgstr "" #~ "𐑓𐑲𐑯𐑩𐑤𐑦 𐑞 𐑕𐑳𐑯 𐑚𐑮𐑴𐑒 𐑞 𐑣𐑼𐑲𐑟𐑩𐑯 𐑯 𐑦𐑑𐑕 𐑮𐑱𐑟 𐑚𐑮𐑰𐑞𐑛 𐑯𐑿 𐑤𐑲𐑓 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑢𐑽𐑦 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑻𐑟 𐑝 " #~ "𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯. 𐑩 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑒𐑮𐑲 𐑧𐑒𐑴𐑛 𐑔𐑮𐑵 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑰 𐑨𐑟 𐑞 𐑥𐑧𐑯 𐑝 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑞𐑺 𐑧𐑤𐑝𐑧𐑯 " #~ "𐑓𐑴𐑟 𐑚𐑨𐑒 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑢𐑷𐑤𐑟. 𐑕𐑳𐑛𐑩𐑯𐑤𐑦 𐑞 𐑓𐑰𐑤𐑛 𐑢𐑪𐑟 𐑒𐑳𐑝𐑼𐑛 𐑦𐑯 𐑩 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑓𐑪𐑜..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "When the fog broke, Ethiliel stood alone, facing the wall of spears. " #~ "Bathed in light, she spoke to the men of Wesnoth, saying, “Stop! " #~ "Enough blood has been spilled before the walls of this city! The injury " #~ "you humans have done to the elves is great, but your service also was " #~ "worthy.”" #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑓𐑪𐑜 𐑚𐑮𐑴𐑒, ·𐑧𐑔𐑦𐑤𐑰𐑧𐑤 𐑕𐑑𐑫𐑛 𐑩𐑤𐑴𐑯, 𐑓𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑞 𐑢𐑷𐑤 𐑝 𐑕𐑐𐑽𐑟. 𐑚𐑱𐑞𐑛 𐑦𐑯 𐑤𐑲𐑑, 𐑖𐑰 " #~ "𐑕𐑐𐑴𐑒 𐑑 𐑞 𐑥𐑧𐑯 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔, 𐑕𐑱𐑦𐑙, '𐑕𐑑𐑪𐑐! 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑚𐑤𐑳𐑛 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑐𐑦𐑤𐑛 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑷𐑤𐑟 " #~ "𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑑𐑦! 𐑞 𐑦𐑯𐑡𐑼𐑦 𐑿 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑛𐑳𐑯 𐑑 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑦𐑟 𐑜𐑮𐑱𐑑, 𐑚𐑳𐑑 𐑿𐑼 𐑕𐑻𐑝𐑦𐑕 𐑷𐑤𐑕𐑴 " #~ "𐑢𐑪𐑟 𐑢𐑻𐑞𐑰.'" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Sir Deoran, Knight of Wesnoth, was summoned to Weldyn for a council with " #~| "King Haldric himself. Storm clouds were brewing throughout the realm, " #~| "and every commander would be needed to weather the storm..." #~ msgid "" #~ "Sir Deoran, Knight of Wesnoth, was summoned to Weldyn for a council with " #~ "King Haldric himself. Dark clouds were brewing throughout the realm, and " #~ "every commander would be needed to weather the storm..." #~ msgstr "" #~ "·𐑕𐑻 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯, ·𐑯𐑲𐑑 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔, 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯𐑛 𐑑 ·𐑢𐑧𐑤𐑛𐑦𐑯 𐑓𐑹 𐑩 𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑞 ·𐑒𐑦𐑙 " #~ "·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒 𐑣𐑦𐑥𐑕𐑧𐑤𐑓. 𐑕𐑑𐑹𐑥 𐑒𐑤𐑬𐑛𐑟 𐑢𐑻 𐑚𐑮𐑵𐑦𐑙 𐑔𐑮𐑵𐑬𐑑 𐑞 𐑮𐑧𐑤𐑥, 𐑯 𐑧𐑝𐑮𐑦 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑫𐑛 𐑚𐑰 " #~ "𐑯𐑰𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑑𐑹𐑥..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "With bitter spears and grim expression, the men of Wesnoth launched the " #~ "last assault on the undead. As they cut through lifeless flesh and " #~ "shattered chill bones a ray of sunlight pierced the clouds. The winds " #~ "died and the men were filled with new life. A great cry they let out as " #~ "they stormed the encampment of Mal M’Brin himself, and threw down the " #~ "mighty wizard." #~ msgstr "" #~ "𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑦𐑑𐑼 𐑕𐑐𐑽𐑟 𐑯 𐑜𐑮𐑦𐑥 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯, 𐑞 𐑥𐑧𐑯 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑑 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑩𐑕𐑪𐑤𐑑 𐑪𐑯 𐑞 " #~ "𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛. 𐑨𐑟 𐑞𐑱 𐑒𐑳𐑑 𐑔𐑮𐑵 𐑤𐑲𐑓𐑤𐑩𐑕 𐑓𐑤𐑧𐑖 𐑯 𐑖𐑨𐑑𐑻𐑛 𐑗𐑦𐑤 𐑚𐑴𐑯𐑟 𐑩 𐑮𐑱 𐑝 𐑕𐑳𐑯𐑤𐑲𐑑 𐑐𐑽𐑕𐑑 𐑞 " #~ "𐑒𐑤𐑬𐑛𐑟. 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑟 𐑛𐑲𐑛 𐑯 𐑞 𐑥𐑧𐑯 𐑢𐑻 𐑓𐑦𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑯𐑿 𐑤𐑲𐑓. 𐑩 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑒𐑮𐑲 𐑞𐑱 𐑤𐑧𐑑 𐑬𐑑 𐑨𐑟 𐑞𐑱 " #~ "𐑕𐑑𐑹𐑥𐑛 𐑞 𐑧𐑯𐑒𐑨𐑥𐑐𐑥𐑧𐑯𐑑 𐑝 𐑥𐑨𐑤 𐑧𐑥'𐑚𐑮𐑦𐑯 𐑣𐑦𐑥𐑕𐑧𐑤𐑓, 𐑯 𐑔𐑮𐑵 𐑛𐑬𐑯 𐑞 𐑥𐑲𐑑𐑦 𐑢𐑦𐑟𐑼𐑛." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The loftiest mound belonged to Sir Gerrick. After the battle, Deoran led " #~ "an expedition to the southern border posts, and there he found Sir " #~ "Gerrick’s sword and shield. Those he placed atop Gerrick’s mound, and " #~ "they were a symbol of loyalty and valor to all the people of Westin." #~ msgstr "" #~ "𐑞 loftiest 𐑥𐑬𐑯𐑛 𐑚𐑦𐑤𐑪𐑙𐑛 𐑑 ·𐑕𐑻 ·𐑡𐑺𐑦𐑒. 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤, ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑤𐑧𐑛 𐑩𐑯 " #~ "𐑧𐑒𐑕𐑐𐑩𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑕𐑳𐑞𐑼𐑯 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑐𐑴𐑕𐑑𐑕, 𐑯 𐑞𐑺 𐑣𐑰 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑕𐑻 ·𐑜𐑧𐑮𐑦𐑒𐑕 𐑕𐑹𐑛 𐑯 𐑖𐑰𐑤𐑛. 𐑞𐑴𐑟 " #~ "𐑣𐑰 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑩𐑑𐑭𐑐 ·𐑜𐑧𐑮𐑦𐑒𐑕 𐑥𐑬𐑯𐑛, 𐑯 𐑞𐑱 𐑢𐑻 𐑩 𐑕𐑦𐑥𐑚𐑩𐑤 𐑝 𐑤𐑶𐑩𐑤𐑑𐑦 𐑯 𐑝𐑨𐑤𐑼 𐑑 𐑷𐑤 𐑞 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤 " #~ "𐑝 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Gerrick’s name was added at the top of the roll of fallen heroes, and " #~ "read aloud at the beginning of every great council. The memory of his " #~ "desperate last stand at the border posts passed into song, and was not " #~ "forgotten for many generations." #~ msgstr "" #~ "·𐑜𐑧𐑮𐑦𐑒𐑕 𐑯𐑱𐑥 𐑢𐑪𐑟 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑨𐑑 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑝 𐑞 𐑮𐑴𐑤 𐑝 𐑓𐑷𐑤𐑩𐑯 𐑣𐑽𐑴𐑟, 𐑯 𐑨𐑖𐑔𐑮𐑧𐑛 𐑩𐑤𐑬𐑛 𐑨𐑑 𐑞 " #~ "𐑚𐑩𐑜𐑦𐑯𐑦𐑙 𐑝 𐑧𐑝𐑮𐑦 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤. 𐑞 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦 𐑝 𐑣𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑕𐑐𐑼𐑩𐑑 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑨𐑑 𐑞 𐑚𐑹𐑛𐑼 " #~ "𐑐𐑴𐑕𐑑𐑕 𐑐𐑭𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑕𐑪𐑙, 𐑯 𐑢𐑪𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑼𐑜𐑪𐑑𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑡𐑧𐑯𐑩𐑮𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟." #~ msgid "lance" #~ msgstr "𐑤𐑭𐑯𐑕" #~ msgid "mace" #~ msgstr "𐑥𐑱𐑕" #~ msgid "shield" #~ msgstr "𐑖𐑰𐑤𐑛" #~ msgid "spear" #~ msgstr "𐑕𐑐𐑽" #~ msgid "Take the Citadel at Westin by the end of the ninth turn" #~ msgstr "𐑑𐑱𐑒 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑩𐑛𐑧𐑤 𐑨𐑑 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯 𐑚𐑲 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑯𐑲𐑯𐑔 𐑑𐑻𐑯" #~ msgid "" #~ "Sir Deoran, Knight of Wesnoth, was summoned to Weldyn for a council with " #~ "King Haldric himself. Storm clouds were brewing throughout the realm, and " #~ "every commander would be needed to weather the onslaught..." #~ msgstr "" #~ "·𐑕𐑻 ·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯, ·𐑯𐑲𐑑 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔, 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯𐑛 𐑑 ·𐑢𐑧𐑤𐑛𐑦𐑯 𐑓𐑹 𐑩 𐑒𐑬𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑞 ·𐑒𐑦𐑙 " #~ "·𐑣𐑭𐑤𐑛𐑮𐑦𐑒 𐑣𐑦𐑥𐑕𐑧𐑤𐑓. 𐑕𐑑𐑹𐑥 𐑒𐑤𐑬𐑛𐑟 𐑢𐑻 𐑚𐑮𐑵𐑦𐑙 𐑔𐑮𐑵𐑬𐑑 𐑞 𐑮𐑧𐑤𐑥, 𐑯 𐑧𐑝𐑮𐑦 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑫𐑛 𐑚𐑰 " #~ "𐑯𐑰𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑪𐑯𐑕𐑤𐑪𐑑..." #~ msgid "No gold carried over to the next scenario." #~ msgstr "𐑯𐑴 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑒𐑨𐑮𐑦𐑛 𐑴𐑝𐑼 𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴." #~ msgid "(Novice level, 8 or 9 scenarios depending on the branch you take.)" #~ msgstr "(𐑯𐑭𐑝𐑩𐑕 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤, 8 𐑹 9 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴𐑟 𐑛𐑦𐑐𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 𐑚𐑮𐑭𐑯𐑗 𐑿 𐑑𐑱𐑒.)" #~ msgid "Time runs out" #~ msgstr "𐑑𐑲𐑥 𐑮𐑳𐑯𐑟 𐑬𐑑" #~ msgid "You have a bodyguard?!!" #~ msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑚𐑭𐑛𐑰𐑜𐑸𐑛?!!" #~ msgid "" #~ "My mount will not help me in these rocky paths - I will leave him here at " #~ "the entrance and proceed on foot." #~ msgstr "" #~ "𐑥𐑲 𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑥𐑰 𐑦𐑯 𐑞𐑰𐑟 𐑮𐑪𐑒𐑰 𐑐𐑭𐑞𐑟 - 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑰𐑝 𐑣𐑦𐑥 𐑣𐑽 𐑨𐑑 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑩𐑯𐑕 " #~ "𐑯 𐑐𐑮𐑩𐑕𐑰𐑛 𐑪𐑯 𐑓𐑫𐑑." #~ msgid "That is wise. Speed is less valuable in caves than toughness." #~ msgstr "𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑟 𐑢𐑲𐑟. 𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑦𐑟 𐑤𐑧𐑕 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑯 𐑒𐑱𐑝𐑟 𐑞𐑨𐑯 𐑑𐑩𐑓𐑯𐑩𐑕." #, fuzzy #~ msgid "Dismounted Commander" #~ msgstr "Dismounted 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼" #~ msgid "Deoran was still a dangerous commander, even without his horse." #~ msgstr "·𐑛𐑰𐑴𐑮𐑨𐑯 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑩 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼, 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑣𐑦𐑟 𐑣𐑹𐑕." #~ msgid "Keep the enraged elves from sacking Westin" #~ msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑞 𐑧𐑯𐑮𐑱𐑡𐑛 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑕𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯" #~ msgid "I feel like I belong on this spot." #~ msgstr "𐑲 𐑓𐑰𐑤 𐑤𐑲𐑒 𐑲 𐑚𐑦𐑤𐑪𐑙 𐑪𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑐𐑪𐑑."