# #-#-#-#-# wesnoth-tutorial.cpp.pot (Battle for Wesnoth VERSION) #-#- # Shavian English translations for Battle for Wesnoth package. # Copyright (C) 2009 Wesnoth development team # This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package # # Contributors: # Arc Riley # Thomas Thurman # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en@shaw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-24 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 21:15-0400\n" "Last-Translator: Arc Riley \n" "Language-Team: Shavian English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:39 #, fuzzy msgid "" "\n" "Click a mouse button or press the spacebar to continue..." msgstr "" "\n" "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑩 𐑥𐑬𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑹 𐑐𐑮𐑧𐑕 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑚𐑸 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑿..." #. [tutorial]: id=tutorial #. Hello, translators! The tutorial is meant to be a bit funny at the start, #. welcoming new players. Please keep the friendly fun feeling! #. If you have any questions, ask in the forums or in the #wesnoth-dev channel on the Freenode IRC network. #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:49 #, fuzzy msgid "Wesnoth Tutorial Part I" msgstr "·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤 𐑐𐑸𐑑 2" #. [command] #. [option]: speaker=narrator #. [side]: type=Fighter, id=student #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:82 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:205 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:207 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:356 msgid "Konrad" msgstr "·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛" #. [event] #. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:148 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:177 msgid "Delfador" msgstr "·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹" #. [objectives] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:181 msgid "" "You will learn the basics of:\n" "Movement\n" "Attacking\n" "Healing\n" "Recruiting" msgstr "" "𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑻𐑯 𐑞 𐑚𐑱𐑕𐑦𐑒𐑕 𐑝:\n" "𐑥𐑵𐑝𐑥𐑩𐑯𐑑\n" "𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙\n" "𐑣𐑰𐑤𐑦𐑙\n" "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑𐑦𐑙" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:187 msgid "Destroy a fierce enemy" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑩 𐑓𐑽𐑕 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:191 msgid "Get yourself killed" msgstr "𐑜𐑧𐑑 𐑿𐑼𐑕𐑧𐑤𐑓 𐑒𐑦𐑤𐑛" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:203 msgid "Who would you like to play?" msgstr "𐑣𐑵 𐑢𐑫𐑛 𐑿 𐑤𐑲𐑒 𐑑 𐑐𐑤𐑱?" #. [command] #. [option]: speaker=narrator #. [unit]: type=Fighteress, id=student #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:212 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:214 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:227 msgid "Li’sar" msgstr "·𐑤𐑦𐑕𐑸" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:243 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:249 #, fuzzy msgid "Welcome to Wesnoth!" msgstr "𐑢𐑧𐑤𐑒𐑩𐑥 𐑑 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:244 #, fuzzy msgid "" "For this tutorial, you are playing Konrad.\n" "You are standing in the keep, and your mentor Delfador is on the east side " "of the river." msgstr "𐑿 𐑸 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑰𐑐, 𐑯 𐑿𐑼 𐑥𐑧𐑯𐑑𐑹 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑦𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑰𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:250 #, fuzzy msgid "" "For this tutorial, you are playing Li’sar.\n" "You are standing in the keep, and your mentor Delfador is on the east side " "of the river." msgstr "𐑿 𐑸 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑰𐑐, 𐑯 𐑿𐑼 𐑥𐑧𐑯𐑑𐑹 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑦𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑰𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼." #. [event] #. [event]: id=student moves 0} #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:255 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:450 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:572 msgid "Left click on Konrad" msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛" #. [event] #. [event]: id=student moves 0} #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:256 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:451 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:573 msgid "Left click on Li’sar" msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 ·𐑤𐑦𐑕𐑸" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:274 msgid "" "You have selected Konrad.\n" "The places he can move to are highlighted." msgstr "" "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛.\n" "𐑞 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑣𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑑 𐑸 𐑣𐑲𐑤𐑲𐑑𐑩𐑛." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:281 msgid "" "You have selected Li’sar.\n" "The places she can move to are highlighted." msgstr "" "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 ·𐑤𐑦𐑕𐑸.\n" "𐑞 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑖𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑑 𐑸 𐑣𐑲𐑤𐑲𐑑𐑩𐑛." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:287 msgid "Here" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:293 #, fuzzy msgid "" "Move Konrad next to Delfador by clicking on the tile marked Here." msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑚𐑲 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑥𐑸𐑒𐑑 '𐑣𐑽'." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:297 #, fuzzy msgid "" "Move Li’sar next to Delfador by clicking on the tile marked Here." msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑚𐑲 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑥𐑸𐑒𐑑 '𐑣𐑽'." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:302 #, fuzzy msgid "Left click on tile labeled Here" msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑑𐑲𐑤 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛 𐑣𐑽" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:327 msgid "Oops!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:329 #, fuzzy msgid "" "You moved to the wrong place! After this message, you can press u to " "undo, then try again." msgstr "" "𐑫𐑐𐑕!\n" "𐑿 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑑 𐑞 𐑮𐑪𐑙 𐑐𐑤𐑱𐑕! 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑐𐑮𐑧𐑕 '𐑿' 𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑵, 𐑞𐑧𐑯 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯." #. [message]: id=student #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:351 msgid "Good morning, Delfador! Is it time to attack things?" msgstr "𐑜𐑫𐑛 𐑥𐑹𐑯𐑦𐑙, ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹! 𐑦𐑟 𐑦𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑔𐑦𐑙𐑟?" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:355 msgid "Um, well..." msgstr "𐑩𐑥, 𐑢𐑧𐑤..." #. [message]: id=student #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:359 msgid "Have you found an orc for me to fight, huh? A troll?" msgstr "𐑣𐑨𐑝 𐑿 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑩𐑯 𐑹𐑒 𐑓𐑹 𐑥𐑰 𐑑 𐑓𐑲𐑑, 𐑣𐑩? 𐑩 𐑑𐑮𐑴𐑤?" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:363 msgid "Quiet! I will summon an enemy for you..." msgstr "𐑒𐑢𐑲𐑧𐑑! 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯 𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑓𐑹 𐑿..." #. [event]: id=student moves 0} #. [unit_type]: id=Quintain, race=mechanical #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:400 #: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:4 msgid "Quintain" msgstr "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:404 msgid "... this quintain!" msgstr "... 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯!" #. [message]: id=student #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:408 #, fuzzy msgid "A quintain? You want me to fight a dummy?" msgstr "𐑩 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯? 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑥𐑰 𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑑𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑓𐑲𐑑 𐑩 𐑛𐑩𐑥𐑰?" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:415 #, fuzzy msgid "You have 32 hitpoints and a sword, boy. I’m fairly sure you’ll win." msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛, 𐑿 𐑣𐑨𐑝 32 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑩 𐑕𐑹𐑛. 𐑲'𐑧𐑥 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑖𐑫𐑼 𐑿'𐑤 𐑢𐑦𐑯." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:420 #, fuzzy msgid "" "female^Young lady, you have 32 hitpoints and a sword. I’m fairly sure you’ll " "win." msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛, 𐑿 𐑣𐑨𐑝 32 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑩 𐑕𐑹𐑛. 𐑲'𐑧𐑥 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑖𐑫𐑼 𐑿'𐑤 𐑢𐑦𐑯." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:428 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:434 msgid "Attacking" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:430 #, fuzzy msgid "" "To attack the quintain, first select the attacker (Konrad) then the target " "(the quintain). You will see an attack description. When you click OK, Konrad will attack." msgstr "" "𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯, 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑻 (·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛) 𐑞𐑧𐑯 𐑞 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 (𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯). 𐑿 " "𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑰 𐑩𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯. 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑴𐑒𐑱, ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑑𐑨𐑒." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:435 #, fuzzy msgid "" "To attack the quintain, first select the attacker (Li’sar) then the target " "(the quintain). You will see an attack description. When you click OK, Li’sar will attack." msgstr "" "𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯, 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑻 (·𐑤𐑦𐑕𐑸) 𐑞𐑧𐑯 𐑞 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 (𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯). 𐑿 𐑢𐑦𐑤 " "𐑕𐑰 𐑩𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯. 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑴𐑒𐑱, ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑑𐑨𐑒." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:446 msgid "Click on the quintain to attack it" msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑑" #. [message]: id=student #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:482 msgid "Hey! This quintain fights back!" msgstr "𐑣𐑱! 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑓𐑲𐑑𐑕 𐑚𐑨𐑒!" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:486 #, fuzzy msgid "Hmm, perhaps we should have started with a doll." msgstr "𐑙𐑥, 𐑥𐑱𐑚𐑰 𐑢𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑩 𐑛𐑪𐑤." #. [message]: id=student #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:490 msgid "Should I retreat?" msgstr "𐑖𐑫𐑛 𐑲 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑑?" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:494 msgid "Good idea!" msgstr "𐑜𐑫𐑛 𐑲𐑛𐑾!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:499 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:503 msgid "Crowns" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:500 #, fuzzy msgid "" "The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is " "killed. You will also lose the game if your leader (Konrad) is killed." msgstr "" "𐑯𐑴𐑑: 𐑞 𐑑𐑲𐑯𐑦 𐑚𐑤𐑵 𐑒𐑮𐑬𐑯 𐑩𐑚𐑳𐑝 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑵𐑟 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑦𐑓 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑒𐑦𐑤𐑛. 𐑿 𐑢𐑦𐑤 " "𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑤𐑵𐑟 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑦𐑓 𐑿𐑼 𐑤𐑰𐑛𐑻 (·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛) 𐑦𐑟 𐑒𐑦𐑤𐑛." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:504 #, fuzzy msgid "" "The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is " "killed. You will also lose the game if your leader (Li’sar) is killed." msgstr "" "𐑯𐑴𐑑: 𐑞 𐑑𐑲𐑯𐑦 𐑚𐑤𐑵 𐑒𐑮𐑬𐑯 𐑩𐑚𐑳𐑝 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑵𐑟 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑦𐑓 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑒𐑦𐑤𐑛. 𐑿 𐑢𐑦𐑤 " "𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑤𐑵𐑟 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑦𐑓 𐑿𐑼 𐑤𐑰𐑛𐑻 (·𐑤𐑦𐑕𐑸) 𐑦𐑟 𐑒𐑦𐑤𐑛." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:516 #, fuzzy msgid "" "Unfortunately, you’ve used up your turn attacking the quintain. The quintain " "now gets to attack." msgstr "" "𐑩𐑯𐑓𐑹𐑗𐑩𐑯𐑩𐑑𐑤𐑰, 𐑿'𐑝 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑳𐑐 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯. 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑬 𐑜𐑧𐑑 𐑩 " "𐑑𐑻𐑯." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:521 #, fuzzy msgid "" "female^Unfortunately, you’ve used up your turn attacking the quintain. The " "quintain now gets to attack." msgstr "" "𐑩𐑯𐑓𐑹𐑗𐑩𐑯𐑩𐑑𐑤𐑰, 𐑿'𐑝 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑳𐑐 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯. 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑬 𐑜𐑧𐑑 𐑩 " "𐑑𐑻𐑯." #. [message]: id=student #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:527 #, fuzzy msgid "The dummy gets a turn?" msgstr "𐑞 𐑛𐑩𐑥𐑰 𐑜𐑧𐑑𐑕 𐑩 𐑑𐑻𐑯?" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:532 msgid "" "Yes. It’s a magical quintain.\n" "Now, this quintain gets 5 chances to hit you for 3 damage each. If it hits " "every time, you’ll drop from $student_hp to $future_hp hit points. Brace " "yourself!" msgstr "" "𐑘𐑧𐑕. 𐑦𐑑'𐑕 𐑩 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯.\n" "𐑯𐑬, 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑜𐑧𐑑𐑕 5 𐑗𐑭𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑑 𐑣𐑦𐑑 𐑿 𐑓𐑹 3 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑰𐑗. 𐑦𐑓 𐑦𐑑 𐑣𐑦𐑑𐑕 𐑧𐑝𐑮𐑦 𐑑𐑲𐑥, " "𐑿'𐑤 𐑛𐑮𐑪𐑐 𐑓𐑮𐑪𐑥 $student_hp 𐑑 $future_hp 𐑣𐑦𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕. 𐑚𐑮𐑱𐑕 𐑿𐑼𐑕𐑧𐑤𐑓!" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:536 #, fuzzy msgid "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑮𐑲𐑑" #. [message]: id=student #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:557 msgid "Ouch! I need to heal! Only $student_hp hitpoints left!" msgstr "𐑬𐑗! 𐑲 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑣𐑰𐑤! 𐑴𐑯𐑤𐑦 $student_hp 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑤𐑧𐑓𐑑!" #. [event] #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:559 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:486 msgid "Village" msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:564 msgid "" "There is a village on the other side of the river. Visiting villages is a " "good idea, and ending your turn in one will heal you. To the village!" msgstr "" "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑪𐑯 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑦𐑙 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑦𐑟 𐑩 𐑜𐑫𐑛 𐑲𐑛𐑾, 𐑯 𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 " "𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑦𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑰𐑤 𐑿. 𐑑 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡!" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:569 msgid "" "female^There is a village on the other side of the river. Visiting villages " "is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To the village!" msgstr "" "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑪𐑯 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑦𐑙 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑦𐑟 𐑩 𐑜𐑫𐑛 𐑲𐑛𐑾, 𐑯 𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 " "𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑦𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑰𐑤 𐑿. 𐑑 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡!" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:582 msgid "Click on the village to move Konrad" msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑑 𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:583 msgid "Click on the village to move Li’sar" msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑑 𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:601 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:603 #, fuzzy msgid "" "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " "your total village count. (The house icon at the top of the screen shows how " "many villages you currently control.) Villages provide the gold needed to " "recruit units. Each turn, you gain two gold plus one for every village you " "own." msgstr "" "𐑿 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻𐑛 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡! 𐑦𐑑 𐑯𐑬 𐑓𐑤𐑲𐑟 𐑿𐑼 𐑓𐑤𐑨𐑜 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑿𐑼 𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 " "𐑒𐑬𐑯𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 (𐑣𐑬𐑟 𐑲𐑒𐑪𐑯). 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛 𐑞 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑯𐑰𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 " "𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕. 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯, 𐑿 𐑜𐑱𐑯 𐑑𐑵 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑕 𐑢𐑳𐑯 𐑓𐑹 𐑧𐑝𐑮𐑦 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑿 𐑴𐑯." #. [else] #. [event] #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:607 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:739 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:772 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:912 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:964 #, fuzzy msgid "Click on the End Turn button" msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:643 #, fuzzy msgid "" "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " "summon some help against that quintain." msgstr "" "𐑿'𐑼 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑚𐑲 $hp_difference 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑿'𐑼 𐑜𐑴𐑦𐑙 𐑑 𐑯𐑰𐑛 𐑕𐑳𐑥 " "𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:648 #, fuzzy msgid "" "female^You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time " "to summon some help against that quintain." msgstr "" "𐑿'𐑼 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑚𐑲 $hp_difference 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑿'𐑼 𐑜𐑴𐑦𐑙 𐑑 𐑯𐑰𐑛 𐑕𐑳𐑥 " "𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯." #. [message]: id=student #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:654 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "𐑲'𐑤 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑕𐑳𐑥 𐑧𐑤𐑝𐑟!" #. [event] #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:656 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1010 msgid "Keep" msgstr "𐑒𐑰𐑐" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:661 msgid "" "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " "have plenty of gold for that." msgstr "" "𐑩 𐑕𐑐𐑤𐑧𐑯𐑛𐑦𐑛 𐑲𐑛𐑾. 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑑𐑵 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑦𐑓 𐑿 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐. 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑤𐑧𐑯𐑑𐑰 𐑝 " "𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑨𐑑." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:666 msgid "" "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. " "You have plenty of gold for that." msgstr "" "𐑩 𐑕𐑐𐑤𐑧𐑯𐑛𐑦𐑛 𐑲𐑛𐑾. 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑑𐑵 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑦𐑓 𐑿 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐. 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑤𐑧𐑯𐑑𐑰 𐑝 " "𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑨𐑑." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:672 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:673 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:690 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:692 #, fuzzy msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. This time " "you will only be given one type of unit to choose: the Elvish Fighter." msgstr "" "𐑢𐑧𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑿'𐑼 𐑪𐑯 𐑩 𐑒𐑰𐑐, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑒𐑨𐑕𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑤𐑟 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑑 𐑚𐑲 𐑮𐑲𐑑-𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑯 " "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 '𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑'. 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑲𐑥 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑗𐑵𐑟: 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 " "𐑓𐑲𐑑𐑼." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:696 #, fuzzy msgid "Right click on a castle tile and select Recruit" msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑨𐑕𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑤 𐑯 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:730 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:763 msgid "New Recruits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:732 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:765 #, fuzzy msgid "" "New units cannot act in the turn they appear; you will gain control of them " "next turn.\n" "After this dialog, you can move the mouse over a unit to see a summary of " "its abilities on the right of the screen." msgstr "" "𐑞𐑰𐑟 𐑯𐑿𐑤𐑦 𐑮𐑦𐑒𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑵 𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑻𐑯; 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯.\n" "𐑯𐑴𐑑: 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑴𐑝𐑼 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑕𐑰 𐑩 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑮𐑲𐑑 " "𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:744 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:777 #, fuzzy msgid "Right click on the other castle tile and recruit another unit" msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑒𐑨𐑕𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑤 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑" #. [message]: id=student #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:799 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "𐑣𐑱, 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑰𐑤𐑛 2 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕! 𐑲'𐑛𐑰 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑑 𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕!" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:803 #, fuzzy msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "𐑘𐑧𐑕, 𐑦𐑓 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑩 𐑑𐑻𐑯, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:809 msgid "" "Had the quintain survived your onslaught, it would have regained two " "hitpoints. If a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "𐑣𐑨𐑛 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝𐑛 𐑿𐑼 𐑪𐑯𐑕𐑤𐑪𐑑, 𐑦𐑑 𐑢𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑰𐑜𐑱𐑯𐑛 𐑑𐑵 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕. 𐑦𐑓 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 " "𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑩 𐑑𐑻𐑯, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:823 msgid "" "But before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" "𐑚𐑳𐑑 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑿 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯, 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑴 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑵 𐑒𐑲𐑯𐑛𐑟 𐑝 𐑩𐑑𐑨𐑒..." #. [message]: id=student #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:827 msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgstr "𐑲'𐑤 𐑑𐑧𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑢𐑳𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑴𐑟 𐑞 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡!" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:831 msgid "" "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose you’ll " "find out..." msgstr "𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑫𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑚𐑰? 𐑞 𐑕𐑹𐑛 (5-4) 𐑹 𐑞 𐑚𐑴 (3-3)? 𐑲 𐑕𐑩𐑐𐑴𐑟 𐑿'𐑤 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑬𐑑..." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:833 msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:834 msgid "End your turn and attack again." msgstr "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:852 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you?\n" "Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of help." msgstr "" "𐑿 𐑢𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙 𐑕𐑑𐑵𐑐𐑦𐑛 𐑤𐑲𐑒 𐑗𐑸𐑡𐑦𐑙 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑿𐑼𐑕𐑧𐑤𐑓 𐑩𐑜𐑱𐑯, 𐑯𐑬 𐑢𐑫𐑛 𐑿?\n" "𐑿𐑟 𐑞 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑿 𐑮𐑦𐑒𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑻𐑕𐑑; 𐑞𐑱𐑤 𐑚𐑰 𐑩 𐑤𐑪𐑑 𐑝 𐑣𐑧𐑤𐑐." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:864 #, fuzzy msgid "Left click on the quintain to attack it." msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑑." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:901 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:908 msgid " The ranged attack would have been safer." msgstr "" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:901 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:908 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:920 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " "attack. The quintain defended with its melee attack (3–5)." msgstr "" "𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑕𐑹𐑛 (5-4; 𐑹 5 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕), 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒. 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 " "𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-5). 𐑞 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑱𐑓𐑻." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:908 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:960 #, fuzzy msgid "" "\n" "End your turn, then attack again." msgstr "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:920 msgid "" "\n" "You should tell the other elf to use the bow." msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:924 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:973 #, fuzzy msgid "Attack with the other elf" msgstr "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑧𐑤𐑓" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:953 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:960 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:971 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " "attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it " "could not defend itself." msgstr "" "𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑚𐑴, 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-3; 𐑹 3 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 3 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕). 𐑞 " "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑕𐑴 𐑦𐑑 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑦𐑑𐑕𐑧𐑤𐑓." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:992 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑴𐑔 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑦𐑟 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖𐑑!" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1006 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "𐑥𐑱𐑚𐑰 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑧𐑤𐑓?" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1010 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1012 #, fuzzy msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" "𐑯𐑴𐑑:\n" "𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑕𐑰 𐑩 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1033 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1035 #, fuzzy msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " "(XP) so they can gain levels and become more powerful." msgstr "" "𐑯𐑴𐑑:\n" "𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑐𐑫𐑤 𐑚𐑨𐑒 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑦𐑓 𐑯𐑰𐑛𐑩𐑛. 𐑑𐑱𐑒 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 " "𐑒𐑺 𐑝 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑣𐑲𐑩𐑕𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 (XP) 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑳𐑐!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1052 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1054 #, fuzzy msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" "𐑯𐑴𐑑:\n" "𐑰𐑗 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑿 𐑴𐑯 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑩 𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑓𐑹 𐑓𐑮𐑰. 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑑, 𐑰𐑗 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑒𐑭𐑕𐑑𐑕 𐑿 𐑢𐑳𐑯 " "𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1069 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1071 #, fuzzy msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will go up " "a level. Elvish Fighters have two advancement options, and you will be able " "to choose which one you want. However, second level units cost twice as much " "to support as first level units." msgstr "" "𐑯𐑴𐑑:\n" "𐑢𐑧𐑯 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑜𐑧𐑑𐑕 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 (𐑞 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑚𐑸 𐑦𐑟 𐑞 𐑕𐑥𐑷𐑤𐑼 𐑚𐑸 𐑪𐑯 𐑞 𐑮𐑲𐑑), 𐑦𐑑 " "𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑴 𐑳𐑐 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤. 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑵 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟, 𐑯 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑑 𐑗𐑵𐑟 𐑢𐑦𐑗 " "𐑢𐑳𐑯 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑. 𐑯𐑴𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑪𐑕𐑑 𐑿 𐑑𐑢𐑲𐑕 𐑨𐑟 𐑥𐑳𐑗 𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑨𐑟 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 1 " "𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1086 #, fuzzy msgid "Defenses" msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑣𐑽" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1089 #, fuzzy msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " "defense that unit has in that kind of terrain. For example, most " "units have good defenses in castles and villages but poor defenses in " "rivers. However, these quintains use a magical attack, which always " "has a 70% chance of hitting no matter what terrain its target occupies." msgstr "" "𐑯𐑴𐑑:\n" "𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑿 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑿'𐑤 𐑕𐑰 𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑓𐑹 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑻𐑱𐑯 𐑑𐑲𐑤𐑟. 𐑞 𐑣𐑲𐑼 𐑞 " "𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡, 𐑞 𐑥𐑹 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝. 𐑓𐑹 𐑦𐑜𐑟𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤, 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕 𐑦𐑟 𐑜𐑫𐑛 𐑦𐑯 𐑒𐑭𐑕𐑩𐑤𐑟 " "𐑯 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑚𐑳𐑑 𐑚𐑨𐑛 𐑦𐑯 𐑮𐑦𐑝𐑼𐑟. 𐑞 𐑛𐑩𐑥𐑰𐑟 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕 𐑸 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒𐑩𐑤, 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑩 70% " "𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑿 𐑢𐑺𐑧𐑝𐑻 𐑿 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛." #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1114 #, fuzzy msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑛, 𐑯 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑜𐑱𐑯𐑛 𐑥𐑹 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕!" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1120 #, fuzzy msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful.\n" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" "𐑘𐑧𐑕, 𐑿 𐑜𐑱𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑔𐑮𐑵 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤, 𐑦𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤𐑦 𐑚𐑲 𐑒𐑦𐑤𐑦𐑙 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑. 𐑜𐑱𐑯 𐑦𐑯𐑳𐑓 " "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑯 𐑿'𐑤 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑥𐑹 𐑐𐑬𐑼𐑓𐑩𐑤." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1124 #, fuzzy msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful.\n" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" "𐑘𐑧𐑕, 𐑿 𐑜𐑱𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑔𐑮𐑵 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤, 𐑦𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤𐑦 𐑚𐑲 𐑒𐑦𐑤𐑦𐑙 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑. 𐑜𐑱𐑯 𐑦𐑯𐑳𐑓 " "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑯 𐑿'𐑤 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑥𐑹 𐑐𐑬𐑼𐑓𐑩𐑤." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1192 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1194 #, fuzzy msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" "𐑯𐑴𐑑:\n" "𐑞𐑰𐑟 𐑛𐑩𐑥𐑰𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑓 𐑿 𐑸 𐑩 𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑤 𐑩𐑢𐑱. 𐑢𐑦𐑞 𐑒𐑺, 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑒𐑦𐑤 𐑞𐑧𐑥 " "𐑢𐑳𐑯 𐑨𐑑 𐑩 𐑑𐑲𐑥." #. [set_menu_item]: id=skip_item #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1202 msgid "End Scenario" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1215 msgid "" "Do you want to keep practicing? You can end this scenario at any time by " "using the End Scenario item in the context menu." msgstr "" #. [option]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1217 msgid "Yes, I’m still figuring it out." msgstr "𐑘𐑧𐑕, 𐑲'𐑧𐑥 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑓𐑦𐑜𐑘𐑻𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑬𐑑." #. [option]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1220 msgid "No, I think I’ve got it." msgstr "𐑯𐑴, 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑲'𐑝 𐑜𐑪𐑑 𐑦𐑑." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1261 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1262 #, fuzzy msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over, but you will still be able to examine the final positions " "and state of your troops and any surviving enemies. This is called linger " "mode. When you’re finished, click the End Scenario button to go " "on the next scenario in the campaign." msgstr "" "𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑿𐑼 𐑝𐑦𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑕, 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑜𐑮𐑱𐑛 𐑬𐑑 𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴 𐑦𐑟 𐑴𐑝𐑼, " "𐑚𐑳𐑑 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑦𐑜𐑟𐑨𐑥𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑲𐑯𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑝 𐑿𐑼 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 " "'𐑧𐑯𐑛 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴' 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑿 𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:31 msgid "Undo" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:32 #, fuzzy msgid "" "Don’t forget, you can press u to undo most things; useful for " "correcting mistakes." msgstr "" "𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼:\n" "𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑐𐑮𐑧𐑕 '𐑿' 𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑵 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑔𐑦𐑙𐑟; 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑮𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑥𐑦𐑕𐑑𐑱𐑒𐑕." #. [then] #. This string used as follows: "', your new recruit, has two traits...'" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:79 #, fuzzy msgid "" ", your new recruit, has two traits: strong and intelligent. " "‘Strong’ means a unit does more damage, and ‘intelligent’ means it needs " "less experience to advance a level." msgstr "" ", 𐑿𐑼 𐑯𐑿 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑, 𐑣𐑨𐑟 𐑑𐑵 𐑑𐑮𐑱𐑑𐑕: 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙 𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑤𐑦𐑡𐑩𐑯𐑑. 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑛𐑳𐑟 𐑥𐑹 " "𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑤𐑦𐑡𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑦𐑑 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑟 𐑤𐑧𐑕 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑑 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤." #. [then] #. This string used as follows: "' has two traits: quick and ...'" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:94 #, fuzzy msgid "" " has two traits: quick and resilient. ‘Quick’ means a unit can " "move one tile further each turn, and ‘resilient’ means it has more hitpoints." msgstr "" "𐑣𐑨𐑟 𐑑𐑵 𐑑𐑮𐑱𐑑𐑕: 𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑯 𐑮𐑦𐑟𐑦𐑤𐑘𐑩𐑯𐑑. 𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑢𐑳𐑯 𐑑𐑲𐑤 𐑓𐑻𐑞𐑼 𐑰𐑗 " "𐑑𐑻𐑯, 𐑯 𐑮𐑦𐑟𐑦𐑤𐑘𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑥𐑹 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:25 msgid "Patch of forest" msgstr "𐑐𐑨𐑗 𐑝 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:26 #, fuzzy msgid "" "Now put an unwounded unit, preferably a Fighter, in that patch of forest on " "the south-east of the island; a nice, defensible spot." msgstr "" "𐑯𐑬 𐑐𐑫𐑑 𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑻𐑩𐑚𐑤𐑰 𐑩 𐑓𐑲𐑑𐑼, 𐑦𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑐𐑨𐑗 𐑝 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑕𐑬𐑔-𐑰𐑕𐑑 𐑝 " "𐑞 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛; 𐑩 𐑯𐑲𐑕, 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑐𐑪𐑑." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:27 msgid "Can one unit survive against all those enemies?" msgstr "𐑒𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑷𐑤 𐑞𐑴𐑟 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟?" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:28 msgid "" "With a little help, yes. If you move your Shaman next to the defending unit, " "she will heal it 4 hitpoints per turn. Just be careful not to expose the " "Shaman to attack since she is fairly weak herself." msgstr "" "𐑢𐑦𐑞 𐑩 𐑤𐑦𐑑𐑩𐑤 𐑣𐑧𐑤𐑐, 𐑘𐑧𐑕. 𐑦𐑓 𐑿 𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑖𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑰𐑤 " "𐑦𐑑 4 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯. 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑴𐑟 𐑞 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑖𐑰 𐑦𐑟 " "𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑢𐑰𐑒 𐑣𐑻𐑕𐑧𐑤𐑓." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:29 #, fuzzy msgid "Move a unit (a Fighter if possible) to the patch of forest" msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 (𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑦𐑓 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤) 𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑗 𐑝 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:36 #, fuzzy msgid "" "Advance other units onto the island or to capture villages, then End " "Turn" msgstr "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛 𐑹 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟, 𐑞𐑧𐑯 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:234 msgid "" "That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! " "Do not let it die!" msgstr "" "𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑦𐑤 (8 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕) 𐑩𐑢𐑱 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑜𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤! 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 " "𐑤𐑧𐑑 𐑦𐑑 𐑛𐑲!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:287 msgid "I hope I have a chance to retreat after this!" msgstr "𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑑 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑦𐑕!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:298 msgid "One lucky attack by an Orcish Grunt, and I’m done for!" msgstr "𐑢𐑳𐑯 𐑤𐑳𐑒𐑦 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑚𐑲 𐑩𐑯 𐑹𐑒𐑦𐑖 𐑜𐑮𐑳𐑯𐑑, 𐑯 𐑲'𐑧𐑥 𐑛𐑳𐑯 𐑓𐑹!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:309 msgid "Ouch! I could make use of some healing in a village." msgstr "𐑬𐑗! 𐑲 𐑒𐑫𐑛 𐑥𐑱𐑒 𐑿𐑟 𐑝 𐑕𐑳𐑥 𐑣𐑰𐑤𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:336 msgid "I have $side.gold gold; enough to recruit!" msgstr "𐑲 𐑣𐑨𐑝 $side.gold 𐑜𐑴𐑤𐑛; 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑!" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:337 msgid "Yes, keep recruiting more units: I think you might need them!" msgstr "𐑘𐑧𐑕, 𐑒𐑰𐑐 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑𐑦𐑙 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕: 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑿 𐑥𐑲𐑑 𐑯𐑰𐑛 𐑞𐑧𐑥!" #. [tutorial]: id=2_Tutorial #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:347 msgid "Wesnoth Tutorial Part II" msgstr "·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤 𐑐𐑸𐑑 2" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Thrag #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:369 msgid "Thrag" msgstr "·𐑞𐑮𐑩𐑜" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:399 msgid "Defeat the Orc Leader" msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞 𐑹𐑒 𐑤𐑰𐑛𐑻" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:409 msgid "Death of Konrad" msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:419 msgid "Death of Li’sar" msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸" #. [unit]: id=Galdrad, type=Elvish Captain #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:428 msgid "Galdrad" msgstr "·𐑜𐑭𐑤𐑛𐑮𐑫𐑛" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:455 #, fuzzy msgid "" "Ho, Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A flock " "of scarecrows, perhaps?" msgstr "" "𐑣𐑴 ·𐑜𐑭𐑤𐑛𐑮𐑫𐑛! 𐑣𐑨𐑟 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑒𐑭𐑯𐑡𐑻𐑛 𐑕𐑳𐑥𐑔𐑦𐑙 𐑧𐑤𐑕 𐑑 𐑚𐑰𐑑 𐑥𐑰 𐑢𐑦𐑞? 𐑩 𐑓𐑤𐑪𐑒 𐑝 𐑕𐑒𐑨𐑮𐑒𐑮𐑴𐑕, " "𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕?" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:457 msgid "This is no game, Konrad! " msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑜𐑱𐑥, ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛! " #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:458 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:459 msgid "" "Orcs have encamped across the river. This is elven country; they are fools " "to enter here. We Elves are fast and hard to hit in forests. You must defeat " "their leader so they never threaten us again. I will advise you." msgstr "" "𐑹𐑒𐑕 𐑣𐑨𐑝 𐑧𐑯𐑒𐑨𐑥𐑐𐑑 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑧𐑤𐑝𐑧𐑯 𐑒𐑳𐑯𐑑𐑮𐑰; 𐑞𐑱 𐑸 𐑓𐑵𐑤𐑟 𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑣𐑽. 𐑢𐑰 " "𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑸 𐑓𐑭𐑕𐑑 𐑯 𐑣𐑸𐑛 𐑑 𐑣𐑦𐑑 𐑦𐑯 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕. 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑔𐑮𐑧𐑑𐑩𐑯 " "𐑳𐑕 𐑩𐑜𐑱𐑯. 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑨𐑛𐑝𐑲𐑟 𐑿." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:458 msgid "This is no game, Li’sar! " msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑜𐑱𐑥, ·𐑤𐑦𐑕𐑸! " #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:461 msgid "What should I do?" msgstr "𐑢𐑪𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑲 𐑛𐑵?" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:466 msgid "" "First, we will have to deal with the Orcish Grunt stationed in the middle of " "the river. He should be little trouble." msgstr "" "𐑓𐑻𐑕𐑑, 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑑 𐑛𐑰𐑤 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑹𐑒𐑦𐑖 𐑜𐑮𐑳𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑦𐑛𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑣𐑰 𐑖𐑫𐑛 " "𐑚𐑰 𐑤𐑦𐑑𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑳𐑚𐑩𐑤." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:467 #, fuzzy msgid "" "By then, their leader will have recruited more units to send against us and " "the real fight will begin." msgstr "" "𐑚𐑲 𐑞𐑧𐑯, 𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑦𐑒𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑳𐑕 𐑯 𐑞 𐑮𐑾𐑤 𐑓𐑲𐑑 𐑢𐑦𐑤 " "𐑚𐑩𐑜𐑦𐑯." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:468 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:469 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:470 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:471 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:472 msgid "Shallow" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:473 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:474 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:475 msgid "Deep water" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:477 #, fuzzy msgid "" "See this dark blue water? It’s too deep for either side to cross. The orcs " "could slowly wade through that narrow band of shallow lighter-blue water in " "the east; but we could stand on the shore and force them to fight us from " "the water, where they are exposed and we are protected by the forest." msgstr "" "𐑕𐑰 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑸𐑒 𐑚𐑤𐑵 𐑢𐑷𐑑𐑼? 𐑦𐑑'𐑕 𐑑𐑵 𐑛𐑰𐑐 𐑓𐑹 𐑲𐑞𐑼 𐑕𐑲𐑛 𐑑 𐑒𐑮𐑪𐑕. 𐑞𐑱 𐑒𐑫𐑛 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑢𐑱𐑛 𐑔𐑮𐑵 𐑞𐑨𐑑 " "𐑯𐑨𐑮𐑴 𐑚𐑨𐑯𐑛 𐑝 𐑖𐑨𐑤𐑴 𐑤𐑲𐑑𐑻-𐑚𐑤𐑵 𐑢𐑷𐑑𐑼 𐑦𐑯 𐑞 𐑰𐑕𐑑; 𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑰 𐑒𐑫𐑛 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑖𐑹 𐑯 𐑓𐑹𐑕 𐑞𐑧𐑥 " "𐑑 𐑓𐑲𐑑 𐑳𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑢𐑷𐑑𐑼, 𐑢𐑺 𐑞𐑱 𐑸 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑴𐑟𐑛 𐑯 𐑢𐑰 𐑸 𐑐𐑮𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:487 msgid "" "The more likely attack, then, is across the bridge. That middle island is " "the key: it has a village for healing injured units and forests in which we " "fight so well." msgstr "" "𐑞 𐑥𐑹 𐑤𐑲𐑒𐑤𐑦 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑞𐑧𐑯, 𐑦𐑟 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡. 𐑞𐑨𐑑 𐑥𐑦𐑛𐑩𐑤 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛 𐑦𐑟 𐑞 𐑒𐑰: 𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑩 " "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑓𐑹 𐑣𐑰𐑤𐑦𐑙 𐑦𐑯𐑡𐑻𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑯 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑰 𐑓𐑲𐑑 𐑕𐑴 𐑢𐑧𐑤." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:490 #, fuzzy msgid "" "To start, we will need some units:\n" "two Elvish Fighters\n" "two Elvish Archers\n" "one Elvish Shaman" msgstr "" "𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑, 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑰𐑛 𐑕𐑳𐑥 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕:\n" "𐑑𐑵 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟\n" "𐑑𐑵 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑸𐑗𐑻𐑕\n" "𐑢𐑳𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:568 #, fuzzy msgid "" "During your tutorial, both $recall_name1 and $recall_name2 gained " "$recall_xp1 experience points. You should recall them now so they can " "gain more experience, rather than recruiting new Fighters." msgstr "" "𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑿𐑼 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, 𐑚𐑴𐑔 $recall_name1 𐑯 $recall_name2 𐑜𐑱𐑯𐑛 $recall_xp1 " "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕. 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑯𐑬 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑜𐑱𐑯 𐑥𐑹 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕, 𐑮𐑭𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 " "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑𐑦𐑙 𐑯𐑿 𐑢𐑳𐑯𐑟." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:571 #, fuzzy msgid "" "During your tutorial, $recall_name1 gained $recall_xp1 experience points, " "and $recall_name2 gained $recall_xp2. You should recall them now so " "they can gain more experience, rather than recruiting new Fighters." msgstr "" "𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑿𐑼 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, $recall_name1 𐑜𐑱𐑯𐑛 $recall_xp1 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, 𐑯 " "$recall_name2 𐑜𐑱𐑯𐑛 $recall_xp2. 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑯𐑬 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑜𐑱𐑯 𐑥𐑹 " "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕, 𐑮𐑭𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑𐑦𐑙 𐑯𐑿 𐑢𐑳𐑯𐑟." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:577 msgid "" "During your tutorial, $recall_name1 gained $recall_xp1 experience points. " "You should recall that unit now, and recruit a second one (which is cheaper " "than recalling, anyway)." msgstr "" "𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑿𐑼 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, $recall_name1 𐑜𐑱𐑯𐑛 $recall_xp1 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕. 𐑿 𐑖𐑫𐑛 " "𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑯𐑬, 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑢𐑳𐑯 (𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑗𐑰𐑐𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑮𐑦𐑒𐑪𐑤𐑦𐑙, 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱)." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:580 msgid "RECALL $recall_name1" msgstr "𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name1" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:581 #, fuzzy msgid "" "Right click on the tile north-east of you and recall $recall_name1" msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑯𐑹𐑔-𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑿 𐑯 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name1" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:590 #, fuzzy msgid "" "If any Elvish Fighters from your last battle had experience, we would " "recall them to the current battlefield. However, your veterans gained " "no experience so it’s cheaper to recruit new units instead. Recruit an " "Elvish Fighter." msgstr "" "𐑦𐑓 𐑧𐑯𐑦 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑿𐑼 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑛 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕, 𐑢𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑞 " "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤𐑓𐑰𐑤𐑛. 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, 𐑚𐑴𐑔 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑥𐑳𐑗 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑕𐑴 𐑦𐑑'𐑕 𐑥𐑹 𐑩𐑓𐑦𐑖𐑩𐑯𐑑 " "𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑯𐑿 𐑢𐑳𐑯𐑟. 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:593 #, fuzzy msgid "" "If you had any experienced units alive from your last battle we would " "recall them. Instead we must recruit some new Elvish Fighters." msgstr "" "𐑦𐑓 𐑿 𐑣𐑨𐑛 𐑧𐑯𐑦 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑩𐑤𐑲𐑝 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑿𐑼 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤 𐑢𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑧𐑥. " "𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:596 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:849 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:891 msgid "Elvish Fighter" msgstr "𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:597 msgid "Right click on the tile north-east of you and recruit an Elvish Fighter" msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑯𐑹𐑔-𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑿 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:637 #, fuzzy msgid "No! I said recruit an Elvish Shaman! Now try again..." msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:646 #, fuzzy msgid "" "The Shaman is a fairly weak unit, but she has the ability to heal " "friendly units around her. She also has a special attack which slows " "enemies, halving the damage they do." msgstr "" "𐑞 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑩 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑢𐑰𐑒 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑚𐑳𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑞 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑑 𐑣𐑰𐑤 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑑. 𐑦𐑑 𐑷𐑤𐑕𐑴 " "𐑣𐑨𐑟 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑦𐑗 𐑕𐑤𐑴𐑟 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟, 𐑣𐑨𐑝𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑞𐑱 𐑛𐑵!" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:647 msgid "So, should I end my turn now?" msgstr "𐑕𐑴, 𐑖𐑫𐑛 𐑲 𐑧𐑯𐑛 𐑥𐑲 𐑑𐑻𐑯 𐑯𐑬?" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:649 msgid "" "While none of your recruited units can move, you still can. Your five units " "cost you 5 gold in upkeep, leaving you 3 gold poorer per turn. You need more " "income." msgstr "" "𐑢𐑲𐑤 𐑯𐑳𐑯 𐑝 𐑿𐑼 𐑮𐑦𐑒𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝, 𐑿 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑒𐑨𐑯. 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑝 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑪𐑕𐑑 𐑿 5 𐑜𐑴𐑤𐑛 " "𐑦𐑯 𐑳𐑐𐑒𐑰𐑐, 𐑤𐑰𐑝𐑦𐑙 𐑿 3 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑫𐑮𐑻 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯. 𐑿 𐑯𐑰𐑛 𐑥𐑹 𐑦𐑯𐑒𐑳𐑥." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:651 msgid "Move Konrad to capture a village" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:652 msgid "Move Li’sar to capture a village" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:669 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:707 #, fuzzy msgid "No! I said recruit an Elvish Archer! Now try again..." msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..." #. [else] #. [unit]: id=Eowynial, type=Elvish Archer #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:675 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:686 msgid "Eowynial" msgstr "·𐑰𐑴𐑢𐑦𐑯𐑾𐑤" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:690 msgid "Shaman" msgstr "𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:691 msgid "Recruit an Elvish Shaman to your north" msgstr "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑑 𐑿𐑼 𐑯𐑹𐑔" #. [else] #. [unit]: id=Elriend, type=Elvish Archer #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:713 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:723 msgid "Elriend" msgstr "·𐑧𐑤𐑮𐑰𐑧𐑯𐑐" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:746 #, fuzzy msgid "No! I said recall $recall_name2|! Now try again..." msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name2|! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:755 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:791 msgid "Archer #1" msgstr "𐑸𐑗𐑻 #1" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:756 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:792 msgid "Archer #2" msgstr "𐑸𐑗𐑻 #2" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:758 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:794 #, fuzzy msgid "Recruit two Elvish Archers in the tiles to your west" msgstr "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑑𐑵 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑸𐑗𐑻𐑕 𐑦𐑯 𐑑𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑿𐑼 𐑢𐑧𐑕𐑑" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:771 #, fuzzy msgid "No! I said recruit an Elvish Fighter! Now try again..." msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..." #. [else] #. [unit]: id=Golir, type=Elvish Fighter #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:777 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:787 msgid "Golir" msgstr "·𐑜𐑴𐑤𐑽" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:825 msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..." msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name1, 𐑯𐑪𐑑 $recall_name2|! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:829 #, fuzzy msgid "" "No! I said recall $recall_name1 from the last battle, not recruit a " "new $recruit.language_name|! Now try again..." msgstr "" "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name1 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤, 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩 𐑯𐑿 $recruit." "language_name|! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:845 msgid "Right click on the tile east of you and recall $recall_name2" msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑿 𐑯 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name2" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:846 msgid "RECALL $recall_name2" msgstr "𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name2" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:850 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:892 msgid "Right click on the tile east of you and recruit an Elvish Fighter" msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑿 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:873 #, fuzzy msgid "" "$recruit.language_name|? I said recruit a new Elvish Fighter. " "Now try again..." msgstr "$recruit.language_name|? 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼. 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..." #. [else] #. [unit]: id=Elindel, type=Elvish Fighter #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:880 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:890 msgid "Elindel" msgstr "·𐑧𐑤𐑦𐑯𐑛𐑧𐑤" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:919 msgid "You’ve learned well, Konrad! " msgstr "𐑿'𐑝 𐑤𐑻𐑯𐑛 𐑢𐑧𐑤, ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛! " #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:920 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:922 msgid "" "The village supports one unit and pays 1 gold per turn. You’re only losing 1 " "gold per turn now." msgstr "" "𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑕 𐑢𐑳𐑯 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑯 𐑐𐑱𐑟 1 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯. 𐑿'𐑼 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑤𐑵𐑟𐑦𐑙 1 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯 𐑯𐑬." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:921 msgid "You’ve learned well, Li’sar! " msgstr "𐑿'𐑝 𐑤𐑻𐑯𐑛 𐑢𐑧𐑤, ·𐑤𐑦𐑕𐑸! " #. [event] #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:924 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1052 msgid "End your turn" msgstr "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:930 msgid "" "You’ve captured all the villages around the keep, but stay near so you can " "recruit more units." msgstr "" "𐑿'𐑝 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻𐑛 𐑷𐑤 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑒𐑰𐑐, 𐑚𐑳𐑑 𐑕𐑑𐑱 𐑯𐑽 𐑕𐑴 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:945 #, fuzzy msgid "" "You should leave the villages near your keep for Konrad to capture. He needs " "to stay nearby to recruit more units anyway." msgstr "" "𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑤𐑰𐑝 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯𐑽 𐑿𐑼 𐑒𐑰𐑐 𐑓𐑹 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻, 𐑨𐑟 𐑣𐑰 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑕𐑑𐑱 𐑯𐑽𐑚𐑲 𐑑 " "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:946 #, fuzzy msgid "" "You should leave the villages near your keep for Li’sar to capture. She " "needs to stay nearby to recruit more units anyway." msgstr "" "𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑤𐑰𐑝 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯𐑽 𐑿𐑼 𐑒𐑰𐑐 𐑓𐑹 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻, 𐑨𐑟 𐑖𐑰 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑕𐑑𐑱 𐑯𐑽𐑚𐑲 𐑑 " "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:952 #, fuzzy msgid "Orcish Grunts have no ranged attacks, so use your archers against them." msgstr "𐑹𐑒𐑕 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑴 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑕𐑴 𐑿𐑟 𐑿𐑼 𐑸𐑗𐑻𐑕 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑧𐑥." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:954 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1079 msgid "Attack the orc with an Archer" msgstr "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑹𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑩𐑯 𐑸𐑗𐑻" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:955 msgid "" "To review the capabilities of any unit—including an enemy—hover the mouse " "over it, and you will see a unit summary on the right of the screen" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:955 msgid "Unit Summaries" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:963 #, fuzzy msgid "" "Excellent. Elves are well-protected in the forest. There’s only a 30% chance " "of hitting an Elvish Archer in that tile." msgstr "" "𐑧𐑒𐑕𐑩𐑤𐑩𐑯𐑑. 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑸 𐑢𐑧𐑤-𐑐𐑮𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑. 𐑞𐑺'𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩 30% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑩𐑯 " "𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑸𐑗𐑻 𐑦𐑯 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:972 msgid "" "It’s very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your " "unit will have an 80% chance of being hit when the enemy counter-attacks! " "Cancel!" msgstr "" "𐑦𐑑'𐑕 𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕 𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑢𐑷𐑑𐑼 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑺 𐑸 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑩𐑚𐑬𐑑! 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑯 " "80% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑣𐑦𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑼-𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕! 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤!" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:978 #, fuzzy msgid "Attack the orc with the other Archer" msgstr "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑹𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑸𐑗𐑻" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:990 msgid "Fighter to HERE" msgstr "𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑑 𐑣𐑽" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:991 #, fuzzy msgid "" "Your other units cannot reach the orc this turn. Send a Fighter to the " "village in the far east of the map. It will take two turns to reach it." msgstr "" "𐑿𐑼 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑰𐑗 𐑞𐑨𐑑 𐑹𐑒 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑻𐑯. 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑩 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑑 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑑 𐑞 𐑓𐑸 𐑰𐑕𐑑. 𐑦𐑑 " "𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑒 𐑑𐑵 𐑑𐑻𐑯𐑟 𐑑 𐑮𐑰𐑗 𐑦𐑑." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:992 msgid "Long-distance Movement" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:992 #, fuzzy msgid "" "You can order a unit to move for multiple turns by selecting the unit and " "clicking on the destination. A number will indicate how many turns it will " "take to get there." msgstr "" "𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑹𐑛𐑼 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑓𐑹 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑑𐑻𐑯𐑟 𐑚𐑲 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑯 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 " "𐑛𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯. 𐑩 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑻 𐑢𐑦𐑤 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑣𐑬 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑑𐑻𐑯𐑟 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑒 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑮𐑰𐑗𐑩𐑟 " "𐑞 𐑑𐑲𐑤." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:993 msgid "Tell a Fighter to move to the far east village" msgstr "𐑑𐑧𐑤 𐑩 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑑 𐑞 𐑓𐑸 𐑰𐑕𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1011 msgid "" "Send the other Fighter and the Shaman south so they can attack next turn, " "then return to the keep to recruit more units!" msgstr "" "𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑯 𐑞 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑬𐑔 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯, 𐑞𐑧𐑯 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐 𐑑 " "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕!" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1012 #, fuzzy msgid "Move your Fighter and Shaman south, then return Konrad to the keep" msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑯 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑬𐑔, 𐑞𐑧𐑯 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1013 #, fuzzy msgid "Move your Fighter and Shaman south, then return Li’sar to the keep" msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑯 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑬𐑔, 𐑞𐑧𐑯 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1023 msgid "Recruit another Archer and a Fighter" msgstr "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑸𐑗𐑻 𐑯 𐑩 𐑓𐑲𐑑𐑼" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1038 msgid "I have no more money to recruit!" msgstr "𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑴 𐑥𐑹 𐑥𐑳𐑯𐑦 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑!" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1039 #, fuzzy msgid "That is often a problem, which is why owning villages is important." msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑪𐑓𐑩𐑯 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥, 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑢𐑲 𐑴𐑯𐑦𐑙 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑦𐑟 𐑦𐑥𐑐𐑹𐑑𐑩𐑯𐑑." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1040 msgid "Move Konrad to another (unowned) village" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 (𐑳𐑯𐑴𐑯𐑛) 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1041 msgid "Move Li’sar to another (unowned) village" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 (𐑳𐑯𐑴𐑯𐑛) 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1066 msgid "" "That Grunt is blocking the bridge! We must occupy that island before the " "Wolf Riders reach it." msgstr "" "𐑞𐑨𐑑 𐑜𐑮𐑳𐑯𐑑 𐑦𐑟 𐑚𐑤𐑪𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡! 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑪𐑒𐑘𐑫𐑐𐑲 𐑞𐑨𐑑 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑫𐑤𐑓 𐑮𐑲𐑛𐑼𐑟 𐑮𐑰𐑗 " "𐑦𐑑." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1067 msgid "Can’t our units just move around him?" msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑬𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑣𐑦𐑥?" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1070 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1071 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1072 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1073 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1074 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1075 msgid "ZoC" msgstr "ZoC" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1077 #, fuzzy msgid "" "No. Once you move close to an enemy unit, you are in its Zone of Control and cannot move further that turn.\n" "To move your troops onto that island without wading slowly through the " "water, you’ll have to kill the Grunt." msgstr "" "𐑯𐑴. 𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑿 𐑥𐑵𐑝 𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑿 𐑸 𐑦𐑯 𐑦𐑑𐑕 '𐑟𐑴𐑯 𐑝 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤' 𐑯 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑵𐑝 " "𐑓𐑻𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑑 𐑑𐑻𐑯.\n" "𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞𐑨𐑑 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑢𐑱𐑛𐑦𐑙 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑔𐑮𐑵 𐑞 𐑢𐑷𐑑𐑼, 𐑿'𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑑 𐑒𐑦𐑤 " "𐑣𐑦𐑥." #. [event] #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1109 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1133 #, fuzzy msgid "Advance other units and capture villages, then End Turn" msgstr "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑯 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟, 𐑞𐑧𐑯 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯" #. [then] #. The unit with unit type $unit.language_name is male. #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1119 #, fuzzy msgid "" "No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name survives " "its counter-attack! I’d better grab more villages and move everyone closer " "for next turn." msgstr "" "𐑯𐑴 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑗 𐑞𐑨𐑑 𐑹𐑒. 𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑥𐑲 𐑸𐑗𐑻 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝𐑟 𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑼-𐑩𐑑𐑨𐑒! 𐑲'𐑛𐑰 𐑚𐑧𐑑𐑼 " "𐑜𐑮𐑨𐑚 𐑥𐑹 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑧𐑝𐑮𐑰𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑤𐑴𐑕𐑼 𐑓𐑹 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯." #. [else] #. The unit with unit type $unit.language_name is female. #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1123 #, fuzzy msgid "" "female^No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name " "survives its counter-attack! I’d better grab more villages and move everyone " "closer for next turn." msgstr "" "𐑯𐑴 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑗 𐑞𐑨𐑑 𐑹𐑒. 𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑥𐑲 𐑸𐑗𐑻 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝𐑟 𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑼-𐑩𐑑𐑨𐑒! 𐑲'𐑛𐑰 𐑚𐑧𐑑𐑼 " "𐑜𐑮𐑨𐑚 𐑥𐑹 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑧𐑝𐑮𐑰𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑤𐑴𐑕𐑼 𐑓𐑹 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1126 #, fuzzy msgid "" "Yes. If your Shaman stands just behind that unit on the bridge, she will " "heal it at the beginning of the next turn." msgstr "" "𐑘𐑧𐑕. 𐑦𐑓 𐑿𐑼 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑟 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑰𐑤 𐑦𐑑 𐑨𐑑 𐑞 " "𐑚𐑩𐑜𐑦𐑯𐑦𐑙 𐑝 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1127 msgid "Move your Shaman onto the bridge to stand behind your other unit" msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡 𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1173 msgid "" "Be careful: if you stand on the bridge you are exposed to attack from " "multiple directions!" msgstr "" "𐑚𐑰 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤: 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡 𐑿 𐑸 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑴𐑟𐑛 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟!" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1186 msgid "" "It’s very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your " "unit will have an 80% chance of being hit! Cancel, and wait for them to " "attack you!" msgstr "" "𐑦𐑑'𐑕 𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕 𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑢𐑷𐑑𐑼 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑺 𐑸 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑩𐑚𐑬𐑑! 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑯 " "80% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑣𐑦𐑑! 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤, 𐑯 𐑢𐑱𐑑 𐑓𐑹 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑿!" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1196 #, fuzzy msgid "" "Don’t forget about your Fighter in the east; you can move him south to that " "last village near the channel." msgstr "" "𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑓𐑼𐑜𐑧𐑑 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑦𐑯 𐑞 𐑰𐑕𐑑; 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑣𐑦𐑥 𐑕𐑬𐑔 𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑯𐑽 𐑞 " "𐑗𐑨𐑯𐑩𐑤." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1201 #, fuzzy msgid "" "We need to occupy that village, otherwise they will take it next turn! Move " "a unit into the village to stop the orcs capturing it. Whichever unit you " "choose will benefit from the village’s healing, too." msgstr "" "𐑢𐑰 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑞𐑨𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡, 𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑒 𐑦𐑑 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯! 𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑 " "𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑕𐑴 𐑦𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑰𐑤, 𐑞𐑧𐑯 𐑒𐑦𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑹𐑒!" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1213 #, fuzzy msgid "" "Careful! It is now nighttime. Orcs are chaotic, which means their " "attacks are now 25% stronger. By day, their attacks are 25% weaker, which is " "a noticeable difference. You are lawful: stronger by day and weaker " "at night. Your elvish warriors are neutral: unaffected by the time of " "day." msgstr "" "𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤! 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑯𐑬 𐑯𐑲𐑑𐑑𐑲𐑥. 𐑹𐑒𐑕 𐑸 𐑒𐑱𐑭𐑑𐑦𐑒, 𐑥𐑰𐑯𐑦𐑙 𐑞𐑺 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕 𐑸 25% 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑨𐑑 𐑯𐑲𐑑 𐑯 " "25% 𐑢𐑰𐑒𐑻 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑱. 𐑿 𐑸 𐑤𐑷𐑓𐑫𐑤: 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑚𐑲 𐑛𐑱. 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑸 𐑯𐑵𐑑𐑮𐑩𐑤: 𐑩𐑯𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑦𐑛 𐑚𐑲 𐑯𐑲𐑑 " "𐑯 𐑛𐑱." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1214 #, fuzzy msgid "" "After this dialog, hold the mouse over the landscape image below the minimap " "on the right. This brings up a description of the time of day, showing who " "has the advantage." msgstr "" "𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜, 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑕𐑒𐑨𐑐 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑞 𐑥𐑦𐑯𐑰𐑥𐑨𐑐 𐑪𐑯 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑑 𐑕𐑰 " "𐑩 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑑𐑲𐑥 𐑝 𐑛𐑱." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1214 #, fuzzy msgid "Time of Day" msgstr "𐑢𐑧𐑤𐑒𐑩𐑥 𐑑 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔!" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1221 #, fuzzy msgid "" "Remember to retreat your wounded units to villages. Healers can only heal 4 " "hitpoints at a time, while villages can heal 8 (the maximum healing for any " "unit)." msgstr "" "𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑑 𐑿𐑼 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟. 𐑣𐑰𐑤𐑻𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤 4 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑨𐑑 " "𐑩 𐑑𐑲𐑥, 𐑢𐑲𐑤 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑰𐑤 8 (𐑞 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑓𐑹 𐑧𐑯𐑦 𐑿𐑯𐑦𐑑)." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1228 msgid "Defend here" msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑣𐑽" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1229 #, fuzzy msgid "" "Beware of those orcs crossing the river! If they get into the forest they’ll " "be hard to dislodge!" msgstr "" "𐑚𐑰𐑢𐑺 𐑝 𐑞𐑴𐑟 𐑹𐑒𐑕 𐑒𐑮𐑪𐑕𐑦𐑙 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼! 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑜𐑧𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑞𐑱𐑤 𐑚𐑰 𐑣𐑸𐑛 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑤𐑭𐑡!" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1235 msgid "Tracking Unused Units" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1235 #, fuzzy msgid "" "You can ensure you use all your troops by pressing n to step from one " "unit to the next. If you press space, you can mark the currently " "selected unit as having finished its turn, which stops you moving it by " "accident later on. When n no longer selects a new unit, it’s safe to " "end your turn." msgstr "" "𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑱𐑒 𐑖𐑫𐑼 𐑿'𐑝 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑷𐑤 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑲 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑦𐑙 'n' 𐑑 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 " "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑. 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖𐑑.\n" "𐑢𐑧𐑯 'n' 𐑯𐑴 𐑤𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑩 𐑯𐑿 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1240 msgid "" "In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. (Victory " "conditions for a scenario are given under Scenario Objectives in the " "Main Menu)." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1240 msgid "Victory Conditions" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1245 msgid "Recruit the Right Unit Types" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1245 #, fuzzy msgid "" "Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are " "particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader." msgstr "" "𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑿𐑱𐑖𐑩𐑯. 𐑸𐑗𐑻𐑕 𐑸 𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼𐑤𐑦 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 " "𐑜𐑮𐑩𐑯𐑑𐑕, 𐑢𐑫𐑤𐑓 𐑮𐑲𐑛𐑼𐑟 𐑯 𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1263 #, fuzzy msgid "" "Stay near the keep! You need to be on a keep to recruit more units, and I " "doubt the orc leader will let you use his!" msgstr "" "𐑕𐑑𐑱 𐑯𐑽 𐑞 𐑒𐑰𐑐! 𐑿 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑚𐑰 𐑪𐑯 𐑩 𐑒𐑰𐑐 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕, 𐑯 𐑲 𐑛𐑬𐑑 𐑞 𐑹𐑒 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑢𐑦𐑤 " "𐑤𐑧𐑑 𐑿 𐑿𐑟 𐑣𐑦𐑟!" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1277 msgid "" "Their leader has moved into that village! He’s not as stupid as I thought. " "The village heals him each turn and provides good defense." msgstr "" "𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑣𐑨𐑟 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞𐑨𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡! 𐑣𐑰'𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑟 𐑕𐑑𐑵𐑐𐑦𐑛 𐑨𐑟 𐑲 𐑔𐑷𐑑. 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑣𐑰𐑤𐑟 " "𐑣𐑦𐑥 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯 𐑯 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑜𐑫𐑛 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1288 msgid "" "That unit has captured our village! You’d better get him out; it heals him " "each turn and provides good defense." msgstr "" "𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻𐑛 𐑬𐑼 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡! 𐑿'𐑛 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑜𐑧𐑑 𐑣𐑦𐑥 𐑬𐑑; 𐑦𐑑 𐑣𐑰𐑤𐑟 𐑣𐑦𐑥 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯 𐑯 " "𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑜𐑫𐑛 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1300 msgid "" "Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, " "but I hope you have a plan if I miss!" msgstr "" "𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑥𐑰 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑕𐑒𐑦! 𐑲 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑤𐑴 𐑞 𐑩𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑿 " "𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑐𐑤𐑨𐑯 𐑦𐑓 𐑲 𐑥𐑦𐑕!" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1336 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1352 #, fuzzy msgid "" "You are close to killing their leader! The unit who finishes him will gain " "16 experience points because he is second level. Choose your attacking unit " "carefully!" msgstr "" "𐑿 𐑸 𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑑 𐑒𐑦𐑤𐑦𐑙 𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻! 𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑣𐑵 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑟 𐑣𐑦𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑱𐑯 16 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 " "𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2. 𐑗𐑵𐑟 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤𐑦!" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1401 #, fuzzy msgid "" "We will miss $deadguy.name| because he had $deadguy.experience experience " "points. He would have advanced to second level soon." msgstr "" "𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑕 $deadguy.name| 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑣𐑰 𐑣𐑨𐑛 $deadguy.experience 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, " "𐑥𐑰𐑯𐑦𐑙 𐑣𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑 𐑑 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2 𐑕𐑵𐑯." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1404 #, fuzzy msgid "" "We will miss $deadguy.name| because she had $deadguy.experience experience " "points. She would have advanced to second level soon." msgstr "" "𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑕 $deadguy.name| 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑖𐑰 𐑣𐑨𐑛 $deadguy.experience 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, " "𐑥𐑰𐑯𐑦𐑙 𐑖𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑 𐑑 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2 𐑕𐑵𐑯." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1421 #, fuzzy msgid "" "We will miss $deadguy.name|, but at least he was not one of our experienced " "troops!" msgstr "" "𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑕 $deadguy.name|, 𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑑'𐑕 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑬𐑼 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑛𐑲𐑦𐑙!" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1424 #, fuzzy msgid "" "We will miss $deadguy.name|, but at least she was not one of our experienced " "troops!" msgstr "" "𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑕 $deadguy.name|, 𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑑'𐑕 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑬𐑼 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑛𐑲𐑦𐑙!" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1439 msgid "" "Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemy’s reach!" msgstr "𐑤𐑵𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑣𐑰𐑤𐑼 𐑣𐑻𐑑𐑕 𐑷𐑤 𐑞 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕! 𐑒𐑰𐑐 𐑞𐑧𐑥 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦'𐑟 𐑮𐑰𐑗!" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1440 msgid "Tracking Enemy Movement" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1440 #, fuzzy msgid "" "You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You can " "see all possible enemy moves at once with the Show Enemy Moves " "command from the Actions menu." msgstr "" "𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑰 𐑢𐑺 𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑗 𐑚𐑲 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑴𐑝𐑼 𐑞𐑧𐑥. 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑰 𐑷𐑤 𐑞 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 " "𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑥𐑵𐑝𐑟 𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑢𐑦𐑞 𐑞 '𐑖𐑴 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑥𐑵𐑝𐑟' 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 '𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟' 𐑥𐑧𐑯𐑿." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1444 #, fuzzy msgid "" "Second level units are powerful, but not invulnerable! Goodbye, $deadguy." "name|." msgstr "𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑸 𐑐𐑬𐑼𐑓𐑩𐑤, 𐑚𐑳𐑑 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑝𐑩𐑤𐑯𐑻𐑩𐑚𐑩𐑤! 𐑜𐑫𐑛𐑚𐑲, $deadguy.name|." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1459 #, fuzzy msgid "" "Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack " "with many units at once during the day." msgstr "" "𐑚𐑰𐑢𐑺 𐑝 𐑞 𐑹𐑒 𐑤𐑰𐑛𐑻: 𐑣𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑵 36 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑨𐑑 𐑯𐑲𐑑! 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 " "𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑱." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1479 #, fuzzy msgid "" "Advancing a level has fully healed me!\n" "I always have a 60% chance of hitting with my Marksman ability, and I " "deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgstr "" "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n" "𐑲 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑩 60% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲 𐑥𐑸𐑒𐑕𐑥𐑩𐑯 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦, 𐑯 𐑲 𐑛𐑰𐑤 9 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑰𐑗 𐑓𐑹 " "4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕. 𐑿𐑟 𐑥𐑰 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑤𐑭𐑡 𐑣𐑸𐑛-𐑑-𐑣𐑦𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1488 #, fuzzy msgid "" "female^Advancing a level has fully healed me!\n" "I always have a 60% chance of hitting with my Marksman ability, and I " "deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgstr "" "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n" "𐑲 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑩 60% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲 𐑥𐑸𐑒𐑕𐑥𐑩𐑯 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦, 𐑯 𐑲 𐑛𐑰𐑤 9 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑰𐑗 𐑓𐑹 " "4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕. 𐑿𐑟 𐑥𐑰 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑤𐑭𐑡 𐑣𐑸𐑛-𐑑-𐑣𐑦𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1504 #, fuzzy msgid "" "Advancing a level has fully healed me!\n" "I am good with both bow and sword, and I have a special ability: Ambush. I can hide in forests where enemies can only see me if they are right " "next to me." msgstr "" "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n" "𐑲 𐑨𐑥 𐑜𐑫𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑴𐑔 𐑚𐑴 𐑯 𐑕𐑹𐑛, 𐑯 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦: 𐑨𐑥𐑚𐑫𐑖. 𐑲 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑲𐑛 𐑦𐑯 " "𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑢𐑺 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑕𐑰 𐑥𐑰 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑸 𐑮𐑲𐑑 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑥𐑰." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1518 #, fuzzy msgid "" "Advancing a level has fully healed me!\n" "I am good with both bow and sword, and I have a special ability: " "Leadership. First level units around me do 25% more damage, so " "position me carefully." msgstr "" "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n" "𐑲 𐑨𐑥 𐑜𐑫𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑴𐑔 𐑚𐑴 𐑯 𐑕𐑹𐑛, 𐑯 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦: 𐑤𐑰𐑛𐑼𐑖𐑦𐑐. 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 1 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 " "𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑥𐑰 𐑛𐑵 25% 𐑥𐑹 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 𐑕𐑴 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑰 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤𐑦." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1533 msgid "" "Advancing a level has fully healed me!\n" "I am particularly good with the sword, dealing 8 damage in 4 attacks." msgstr "" "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n" "𐑲 𐑨𐑥 𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼𐑤𐑦 𐑜𐑫𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑕𐑹𐑛, 𐑛𐑰𐑤𐑦𐑙 8 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑦𐑯 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1702 #, fuzzy msgid "You took too long! We’ll never be rid of these orcs!" msgstr "𐑿 𐑑𐑫𐑒 𐑑𐑵 𐑤𐑪𐑙! 𐑢𐑰'𐑤 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑚𐑰 𐑮𐑦𐑛 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑹𐑒𐑕!" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1725 #, fuzzy msgid "" "You have beaten the orcs! You may want to try some novice-level campaigns " "next, such as: The South Guard, An Orcish Incursion, A Tale " "of Two Brothers, or Heir to the Throne. The South Guard " "was specifically designed as a beginner’s campaign. Konrad, Li’sar and " "Delfador are characters from Heir to the Throne." msgstr "" "𐑿 𐑸 𐑝𐑦𐑒𐑑𐑹𐑦𐑩𐑕! 𐑿 𐑥𐑱 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑲 𐑯𐑭𐑝𐑩𐑕-𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑥𐑐𐑱𐑯𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟: 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛, 𐑩𐑯 " "·𐑹𐑒𐑦𐑖 ·𐑦𐑯𐑒𐑻𐑠𐑩𐑯, 𐑩 ·𐑑𐑱𐑤 𐑝 ·𐑑𐑵 ·𐑚𐑮𐑳𐑞𐑼𐑟, 𐑯 ·𐑺 𐑑 𐑞 ·𐑔𐑮𐑴𐑯. 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛 𐑢𐑪𐑟 " "𐑕𐑐𐑩𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒𐑤𐑰 𐑛𐑩𐑟𐑲𐑯𐑛 𐑨𐑟 𐑩 𐑚𐑦𐑜𐑦𐑯𐑻𐑟 𐑒𐑨𐑥𐑐𐑱𐑯. ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛, ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑯 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑸 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 " "𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑺 𐑑 𐑞 𐑔𐑮𐑴𐑯." #. [unit_type]: id=Fighter, race=human #: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:4 msgid "Fighter" msgstr "𐑓𐑲𐑑𐑼" #. [unit_type]: id=Fighter, race=human #. [unit_type]: id=Fighteress, race=human #: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:18 #: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:20 msgid "" "Young and brash, Fighters are skilled with swords and are vulnerable to " "attack from enemies. However, they have the potential to become great " "warriors one day." msgstr "" "𐑘𐑳𐑙 𐑯 𐑚𐑮𐑨𐑖, 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑸 𐑕𐑒𐑦𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑹𐑛𐑟 𐑯 𐑸 𐑝𐑩𐑤𐑯𐑻𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟. 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, " "𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑐𐑩𐑑𐑧𐑯𐑖𐑩𐑤 𐑑 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑢𐑪𐑮𐑦𐑼𐑟 𐑢𐑳𐑯 𐑛𐑱." #. [attack]: type=blade #: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:23 msgid "sword" msgstr "𐑕𐑹𐑛" #. [unit_type]: id=Fighteress, race=human #: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:4 msgid "female^Fighter" msgstr "𐑓𐑲𐑑𐑼" #. [attack]: type=blade #: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:24 msgid "saber" msgstr "𐑕𐑱𐑚𐑻" #. [unit_type]: id=Quintain, race=mechanical #: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:16 msgid "" "Quintains are used to practice swordplay and jousting on. It would be " "extremely unusual to be attacked by one." msgstr "" "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯𐑕 𐑸 𐑫𐑸𐑹𐑴𐑖𐑱𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑕 𐑕𐑹𐑛𐑐𐑤𐑱 𐑯 𐑡𐑬𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑪𐑯. 𐑦𐑑 𐑢𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑦𐑒𐑕𐑑𐑮𐑰𐑥𐑤𐑦 " "𐑳𐑯𐑿𐑠𐑫𐑩𐑤 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑑 𐑚𐑲 𐑢𐑳𐑯." #. [attack]: type=impact #: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:24 msgid "flail" msgstr "𐑓𐑤𐑱𐑤" #~ msgid "Do you want to keep practicing?" #~ msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑰𐑐 𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑕𐑦𐑙?" #~ msgid "Wesnoth Tutorial" #~ msgstr "·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "For this tutorial, you are playing Konrad. " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, 𐑿 𐑸 𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛. " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "For this tutorial, you are playing Li’sar. " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, 𐑿 𐑸 𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 ·𐑤𐑦𐑕𐑸. " #~ msgid "HERE" #~ msgstr "𐑣𐑽" #~ msgid "Click on the End Turn button" #~ msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯" #~ msgid "" #~ " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After " #~ "that, we have real work to do..." #~ msgstr "" #~ "𐑯𐑬, ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛, 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑰𐑝 𐑿 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑹 𐑛𐑩𐑥𐑰𐑟 𐑑 𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑕 𐑪𐑯! 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑑, 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑾𐑤 " #~ "𐑢𐑻𐑒 𐑑 𐑛𐑵..." #~ msgid "" #~ " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After " #~ "that, we have real work to do..." #~ msgstr "" #~ "𐑯𐑬, ·𐑤𐑦𐑕𐑸, 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑰𐑝 𐑿 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑹 𐑛𐑩𐑥𐑰𐑟 𐑑 𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑕 𐑪𐑯! 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑑, 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑾𐑤 " #~ "𐑢𐑻𐑒 𐑑 𐑛𐑵..." #~ msgid "SHALLOW" #~ msgstr "𐑖𐑨𐑤𐑴" #~ msgid "DEEP" #~ msgstr "𐑛𐑰𐑐" #~ msgid "" #~ "Attack the orc with an Archer\n" #~ "(move mouse over units to see description on right)" #~ msgstr "" #~ "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑹𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑩𐑯 𐑸𐑗𐑻\n" #~ "(𐑥𐑵𐑝 𐑥𐑬𐑕 𐑴𐑝𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑑 𐑕𐑰 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑮𐑲𐑑)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You only need to defeat the leader to win (see Main Menu-" #~ ">Objectives)." #~ msgstr "𐑿 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑑 𐑢𐑦𐑯 (𐑕𐑰 𐑥𐑱𐑯 𐑥𐑧𐑯𐑿->𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑𐑦𐑝𐑟)." #~ msgid "" #~ "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " #~ "attack. The quintain defended with its melee attack (3–5). The ranged " #~ "attack was safer.\n" #~ "End your turn, then attack again." #~ msgstr "" #~ "𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑕𐑹𐑛 (5-4; 𐑹 5 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕), 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒. 𐑞 " #~ "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-5). 𐑞 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑱𐑓𐑻.\n" #~ "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯, 𐑞𐑧𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯." #~ msgid "" #~ "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " #~ "attack. The quintain defended with its melee attack (3–5).\n" #~ "You should tell the other Elf to use the bow." #~ msgstr "" #~ "𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑕𐑹𐑛 (5-4; 𐑹 5 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕), 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒. 𐑞 " #~ "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-5).\n" #~ "𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑑𐑧𐑤 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑚𐑴." #~ msgid "" #~ "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " #~ "attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it " #~ "could not defend itself.\n" #~ "End your turn, then attack again." #~ msgstr "" #~ "𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑚𐑴, 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-3; 𐑹 3 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 3 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕). 𐑞 " #~ "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑕𐑴 𐑦𐑑 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 " #~ "𐑦𐑑𐑕𐑧𐑤𐑓.\n" #~ "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯, 𐑞𐑧𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯." #~ msgid "Turns run out" #~ msgstr "𐑑𐑻𐑯𐑟 𐑮𐑳𐑯 𐑬𐑑" #~ msgid "No! I said recruit an Elvish ARCHER! Now try again..." #~ msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑸𐑗𐑻! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."