# translation of hu-low_1.5(frozen).po to Hungarian # Fábián Balázs , 2008. # Kelemen Zoltán , 2008., 2009. # Gabor Udvari , 2008. # Kádár-Németh Krisztián , 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu-low_1.5(frozen)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-17 20:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-30 10:15+0200\n" "Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,224,-1,-1,-1,527,-1,-1\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:42 msgid "LoW" msgstr "WL" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:43 msgid "Legend of Wesmere" msgstr "Wesmere legendája" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:44 msgid "" "The tale of Kalenz, the High Lord who rallied his people after the second " "orcish invasion of the Great Continent and became the most renowned hero in " "the recorded history of the Elves.\n" "\n" msgstr "" "Kalenz nagyúr története, aki összefogta népét a Nagy Kontinensre való " "második ork betörés után, és a legismertebb hőssé vált a tündék feljegyzett " "történelmében.\n" "\n" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:46 msgid "(Intermediate level, 18 scenarios.)" msgstr "(Középhaladó szint, 18 pálya)" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:47 msgid "(Easy)" msgstr "(Könnyű)" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:47 msgid "Soldier" msgstr "Katona" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:48 msgid "(Normal)" msgstr "(Átlagos)" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:48 msgid "Lord" msgstr "Úr" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:49 msgid "(Hard)" msgstr "(Nehéz)" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:49 msgid "High Lord" msgstr "Nagyúr" #. [about] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:52 msgid "Creator and Lead Designer" msgstr "Készítő és főtervező" #. [entry] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:54 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:67 msgid "Spiros, George and Alexander Alexiou (Santi/fnaek)" msgstr "Spiros, George and Alexander Alexiou (Santi/fnaek)" #. [about] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:61 msgid "Campaign Maintenance" msgstr "Hadjárat-karbantartás" #. [about] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:71 msgid "Prose-doctoring and adaptation for mainline" msgstr "Szöveg gondozása, és a fő hadjáratok közé integrálás" #. [about] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:81 msgid "WML Assistance" msgstr "WML közreműködés" #. [about] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:96 msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Mesterséges intelligencia" #. [about] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:103 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. [about] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:119 msgid "Additional thanks to" msgstr "Külön köszönet" #. [entry] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:177 msgid "" "And the rest of the Wesnoth community for feedback,\n" "criticism, help with WML code and graphics." msgstr "" "És a Wesnoth közösség tagjainak a visszajelzésekért,\n" "észrevételekért, és a WML kódoláshoz és a grafikai munkákhoz nyújtott " "segítségért." #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:24 msgid "Essarn" msgstr "Essarn" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:33 msgid "Valcathra" msgstr "Valcathra" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:42 msgid "River Telfar" msgstr "Telfar folyó" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:51 msgid "Telfar Green" msgstr "Telfar mezeje" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:60 msgid "Erethean" msgstr "Erethean" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:69 msgid "Northern Shallows" msgstr "Északi-zátonyok" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:78 msgid "Arthen" msgstr "Arthen" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:87 msgid "Dancer’s Green" msgstr "Dancer-mező" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:96 msgid "Illissa" msgstr "Illissa" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:105 msgid "Brightleaf Wood" msgstr "Brightleaf-erdő" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:114 msgid "Viricon" msgstr "Viricon" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:123 msgid "Ford of Alyas" msgstr "Alyas-gázló" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:132 msgid "Elendor" msgstr "Elendor" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:141 msgid "Telionath" msgstr "Telionath" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:150 msgid "West Tower" msgstr "Nyugati torony" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:159 msgid "North Bridge" msgstr "Északi-híd" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:168 msgid "North Tower" msgstr "Északi torony" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:177 msgid "South Bastion" msgstr "Déli bástya" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:186 msgid "Tireas" msgstr "Tireas" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:195 msgid "East Tower" msgstr "Keleti torony" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:204 msgid "Aelion" msgstr "Aelion" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:213 msgid "Ford of Tifranur" msgstr "Tifranur-gázló" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:222 msgid "Karmarth Hills" msgstr "Karmarth-dombság" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:231 msgid "Arryn" msgstr "Arryn" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:240 msgid "Westwind Wood" msgstr "Westwind-erdő" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:249 msgid "Southwind Wood" msgstr "Southwind-erdő" #. [part] #. [scenario]: id=01_The_Uprooting #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:3 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:40 msgid "The Uprooting" msgstr "Gyökeres változás" #. [scenario]: id=01_The_Uprooting #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:9 #, fuzzy #| msgid "" #| "Chapter One,\n" #| "Flight and fight" msgid "Chapter One: Flight and Fight" msgstr "" "Első fejezet\n" "Küzdelem és menekülés" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:30 msgid "" "The Legend of Wesmere,\n" "Chapter One" msgstr "" "Wesmere legendája\n" "Első fejezet" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:34 #, fuzzy #| msgid "" #| "Chapter One,\n" #| "Flight and fight" msgid "" "Chapter One,\n" "Flight and Fight" msgstr "" "Első fejezet\n" "Küzdelem és menekülés" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:44 msgid "" "The great elven heroes Kalenz and Landar were born in a quiet green wood in " "Lintanir on the fringes of the Great Northern Forest." msgstr "" "A nagy tünde hősök, Kalenz és Landar egy csendes kis erdőben, a Nagy-északi-" "erdőség peremén, Lintanirban születtek." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:47 msgid "" "Though not of noble birth, Kalenz showed early promise in the arts of his " "people. His quick intelligence gained him more than usual respect among " "elders normally inclined to pay little heed to anyone younger than a century " "old." msgstr "" " Bár nem nemesi származású volt, Kalenz már korán tehetségesnek bizonyult " "népe művészeteiben. Gyors felfogása a szokásosnál nagyobb tiszteletet " "ébresztett az idősek körében is, akik általában hajlamosak voltak tudomást " "sem venni azokról, akik egy évszázadnál fiatalabbak voltak." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:53 msgid "" "Landar and Kalenz were friends from childhood. He too attracted the " "attention of elders, at first because of a knack for mischief and pranks. " "But there was no real harm in the boy, and his jokes made him popular among " "the younger elves." msgstr "" "Landar Kalenz barátja volt gyerekkorától fogva. Az öregek figyelmét ő is " "magára vonta csínytevéseivel és huncutkodásaival. De ezek nem gonoszságok " "voltak, s a kópéságok népszerűvé tették őt a kortársak szemében is. " #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:59 msgid "" "Perhaps the elders sensed that changing times would require more flexible " "minds; these were the years when humans from the Green Isle were " "establishing themselves south of the Great River, and the known world was " "changing more rapidly than it had for a thousand years before." msgstr "" "Talán az idősek megérezték, hogy a változó idők rugalmasabb szellemet " "igényelnek. Ezek voltak azok az évek, amikor a Zöld-szigetről érkező emberek " "letelepedtek a Nagy-folyótól délre, és az ismert világ gyorsabban változott, " "mint korábban ezer év alatt." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:63 msgid "" "Some changes were good. The Elves, awakened as from a long dream, began to " "increase in population. But some were very bad, and the worst of those was " "the coming of the orcs, the wreckers, the tree-killers. The years of their " "long childhoods were a golden age, and the last time of untroubled peace." msgstr "" "Némely változás jó volt. A tündék, mintha egy hosszú álomból ébredtek volna, " "elkezdtek szaporodni. De némely változás nagyon rossz volt, és ezek közül a " "legszörnyűbb a romboló, fagyilkos orkok érkezése volt. Kalenz hosszú " "gyerekkorának évei aranykornak, és a háborítatlan békekorszak utolsó éveinek " "számítottak." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:67 msgid "" "The elves had never been a martial people, and they were not prepared for " "the inevitable war with the orcs. The friends came of age in the very year " "that Erlornas of Wesmere fought the first orcish raiders. Within the next " "decade orcish raids greatly increased, and their shadow loomed ever greater " "over the elves.\n" "\n" "This is the story of Kalenz, Landar, and of the Elves in the first days of " "the humans in Wesnoth." msgstr "" "A tündék sosem voltak harcias faj, és nem voltak felkészülve az orkok elleni " "elkerülhetetlen harcra. Kalenz akkor vált nagykorúvá, amikor a wesmere-i " "Erlornas az első ork portyázókkal harcolt. Az elkövetkező évtizedben az " "orkok támadásai sűrűsödtek, és árnyékuk minden korábbinál jobban elborította " "a tündéket.\n" "\n" "Ez a történet Kalenzről, Landarról és a tündékről szól a wesnothi emberek " "ideérkezése körüli időkben." #. [modify_side] #. [side] #. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain #. [side]: type=Dwarvish Steelclad #. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu #. [side]: type=Elvish Archer #. [side]: type=Elvish Captain #. [side]: type=Elvish Captain, id=East #. [side]: type=Elvish Fighter #. [side]: type=Elvish High Lord #. [side]: type=Elvish Ranger #. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril #. [side]: type=Elvish Shyde #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:97 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:168 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:194 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:57 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:92 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:125 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:184 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:105 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:137 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:162 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:217 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:61 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:89 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:114 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:103 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:69 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:495 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:508 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:525 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:116 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:140 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:234 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:406 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:437 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:456 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:474 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:493 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:73 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:60 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:98 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:85 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:190 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:65 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:214 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:246 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:364 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:46 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:167 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:8 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:316 msgid "Player" msgstr "Játékos" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:135 msgid "You trifled with the wrong elf!" msgstr "Rossz tündével kezdtél ki!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:145 msgid "Take that, you orcish scum!" msgstr "Nesze, te alávaló ork!" #. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:192 msgid "Velon" msgstr "Velon" #. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:221 msgid "T’baran" msgstr "T’baran" #. [modify_side] #. [side] #. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher #. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior #. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior #. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar #. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar #. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl #. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul #. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur #. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:223 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:262 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:299 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:337 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:162 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:236 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:259 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:444 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:255 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:326 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:363 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:136 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:163 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:181 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:126 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:158 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:197 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:264 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:113 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:146 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:96 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:98 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:138 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:150 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:113 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:151 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:186 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:135 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:167 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:139 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:283 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:318 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:197 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:232 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:90 msgid "Enemies" msgstr "Ellenségek" #. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:260 msgid "Wrulf" msgstr "Wrulf" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:304 msgid "Qumseh" msgstr "Qumseh" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:342 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:153 msgid "Graur-Tan" msgstr "Graur-Tan" #. [lua]: speaker=narrator #. Translators should use the translation for #. "Shuffle sides" from the wesnoth textdomain. #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:383 msgid "" "Legend of Wesmere is incompatible with the Shuffle sides " "option, which was enabled for this game. Please uncheck Shuffle sides " "in the game configuration screen and create a new game.\n" "\n" "The current game will be aborted." msgstr "" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:398 msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!" msgstr "Orkok közelednek minden irányból! Fegyverbe!" #. [message]: id=Velon #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:402 msgid "" "Hold, Kalenz. The Ka’lian council should discuss our response. Maybe we can " "reach an agreement with them!" msgstr "" "Ne heveskedj, Kalenz! A Ka’lian Tanácsnak kell határoznia a válaszunk felől. " "Lehet, hogy meg tudunk velük egyezni!" #. [message]: id=Qumseh #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:406 msgid "Surrender or die, tree-shaggers!" msgstr "Behódoltok, vagy meghaltok, faimádók!" #. [message]: id=Velon #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:410 msgid "They are too many. We have no choice but to submit!" msgstr "Túl sokan vannak. Nincs más választásunk, be kell hódolnunk!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:414 msgid "" "Elves must never surrender to these foul beasts! Who will fight them beside " "me?" msgstr "" "A tündék sosem hódolhatnak be ezeknek az ocsmány vadaknak! Ki küzd ellenük " "az oldalamon?" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:422 msgid "We will follow you, Kalenz — but where can we go?" msgstr "Mi követünk téged, Kalenz — de hova menjünk?" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:426 msgid "" "We must reach the elvish council in Ka’lian and enlist their help to " "recapture our home." msgstr "" "El kell jutnunk Ka’lianba, a Tünde Tanács segítségét kell kérjük, hogy " "visszaszerezzük az otthonunkat." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:430 msgid "We are surrounded!" msgstr "Körbe vagyunk véve!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:434 msgid "" "Then we must storm one of the orcs’ outposts to break the encirclement " "before more enemies arrive!" msgstr "" "Akkor le kell rohannunk az egyik ork állást, hogy áttörjük az ostromgyűrűt, " "mielőtt még több ellenség gyűlik össze!" #. [message]: id=Anduilas #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:438 msgid "Very well, Kalenz — lead us!" msgstr "Rendben, Kalenz — vezess minket!" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:452 msgid "Kill any of the orc leaders" msgstr "Legyőzöd az egyik ork vezért" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:457 msgid "Keep Velon alive" msgstr "Velon életben marad" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:461 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:532 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:849 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:199 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:234 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:392 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:253 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:370 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:367 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:205 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:229 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:279 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:275 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:273 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:230 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:378 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:291 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:117 msgid "Death of Kalenz" msgstr "Kalenz elesik" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:465 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:536 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:853 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:203 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:238 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:396 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:257 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:374 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:371 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:209 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:233 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:283 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:279 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:277 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:234 msgid "Death of Landar" msgstr "Landar elesik" #. [message]: id=Velon #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:491 msgid "We surrender!" msgstr "Megadjuk magunkat!" #. [message]: id=Graur-Tan #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:495 msgid "Did I mention that we take no prisoners? Die!" msgstr "Említettem, hogy nem ejtünk foglyokat? Halál rájuk!" #. [message]: id=Velon #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:500 msgid "" "Kalenz was right and I was wrong. Go; join Kalenz while yet you can. I and " "the remaining elders will cover your retreat as best we may." msgstr "" "Kalenznek volt igaza, én tévedtem. Menjetek, csatlakozzatok Kalenzhez, amíg " "tudtok! Én és a többi idős fedezzük visszavonulásotokat, amíg csak tudjuk." #. [message]: id=Velon #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:518 msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!" msgstr "Menekülj, Kalenz... állj bosszút értünk!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:522 msgid "" "Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten " "while elves yet draw breath to sing." msgstr "" "Velon, esküszöm mindenre, ami szent Irdyán, hogy amíg tünde dal zeng az " "ajkakon, a neved is élni fog." #. [message]: id=Velon #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:531 msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I." msgstr "" "A kardnak nagyobb hasznát vesszük, mint a dalnak, Kalenz; Te ezt hamarabb " "láttad, mint én." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:535 msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return." msgstr "Harcosokra van szükségünk, ahogy megtalálom őket, visszatérünk." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:545 #, fuzzy #| msgid "" #| "Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserved such an " #| "ugly death. We shall return with swords to avenge him!" msgid "" "Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserve such an ugly " "death. We shall return with swords to avenge him!" msgstr "" "Velon elesett. Habár gyengének bizonyult, mégsem érdemelt ilyen méltatlan " "halált. Karddal fogunk elégtételt venni ezért!" #. [message]: race=orc #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:563 msgid "You won’t get very far! After them!" msgstr "Nem juthattok messzire! Utánuk!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:580 msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!" msgstr "" "Átok rátok, nyamvadt faimádók! A fiataljaitokkal etetjük meg a farkasainkat!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:593 msgid "What is this? The orc held plunder!" msgstr "Hát ez meg mi? Az orkok lemaradtak fosztogatni!" #. [message]: id=Velon #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:632 msgid "Flee, Kalenz... Our hopes ride with you..." msgstr "Menekülj Kalenz... benned van minden reményünk..." #. [scenario]: id=02_Hostile_Mountains #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:11 msgid "Hostile Mountains" msgstr "Ellenséges hegyek" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:28 msgid "" "Kalenz and his band broke out of the orcish encirclement, only to discover " "that the country on the direct route to the Ka’lian was already swarming " "with orcs. The raid on Kalenz’s home, it seemed, had been but one small part " "of a great migration south. There was no choice but to make a detour through " "territory the elves would rather have avoided..." msgstr "" "Kalenz és csapata éppen csak kitörtek az ork gyűrűből, mikor észrevették, " "hogy a Ka’lianba vezető közvetlen utat már megszállták az orkok. Kalenz " "otthonának lerohanása úgy tűnt, csak egy kis része volt egy hatalmas " "népvándorlásnak dél felé. Nem volt más lehetőség, mint kerülőt tenni olyan " "területen, amit a tündék inkább elkerültek volna..." #. [side]: type=Dwarvish Steelclad #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:128 msgid "Neutrals" msgstr "Semlegesek" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:149 msgid "Those stinking trolls ha’ stepped on our land!" msgstr "Ezek a büdös trollok beléptek a mi földünkre!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:216 msgid "Those lying elves have stepped on our land!" msgstr "Ezek a hazug tündék beléptek a mi földünkre!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:220 msgid "" "Fight to subdue, and do not kill unless you must. We have foes enough as it " "is without making blood enemies of these dwarves." msgstr "" "Győznünk kell, de ne gyilkoljatok szükségtelenül! Van épp elég ellenségünk, " "nem kéne még a törpöket is magunk ellen fordítanunk." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:364 msgid "" "It should be rare sport to watch this... Just be sure not to trespass on our " "land." msgstr "" "Szokatlan dolog lesz csak figyelni, de... jobb lesz, ha elkerülitek a " "határainkat." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:375 msgid "Up axes, and death to elves!" msgstr "Elő a bárdokat, halál a tündékre!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:386 msgid "Up axes, and death to trolls!" msgstr "Elő a bárdokat, halál a trollokra!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:398 msgid "Up axes, and kill all the interlopers!" msgstr "Elő a bárdokkal, öljétek meg a betolakodókat!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:411 msgid "Defend our bounds! Slay all who trespass them!" msgstr "" "Megvédjük a határainkat! Mindenkit megölünk, aki át mer lépni a mi földünkre!" #. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:441 msgid "Grugl" msgstr "Grugl" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:486 msgid "" "I had hoped to avoid these paths... The eastern way is through dwarvish " "territory and is shorter. I pray the dwarves will grant us safe passage, " "since the other path is through troll territory..." msgstr "" "Reméltem, hogy elkerülhetjük ezeket az ösvényeket... A rövidebb keleti " "ösvény törp területen visz át. Imádkozom, hogy a törpök biztosítsák a sima " "áthaladást, mivel a másik út troll területen vezet keresztül..." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:490 msgid "" "Not even in yer dreams, elf. These are dwarvish lands, and troubles we want " "no part of nip at yer heels. Get out and stay out!" msgstr "" "Ne is álmodj ilyet, tünde! Ez törp föld, nem akarjuk, hogy veletek együtt a " "problémáitokat is béhozzátok. Távozzatok, és maradjatok kívül!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:494 msgid "" "Our troubles will be yours, too, whether either of us will it or not. The " "orcs have come down from the north like a flood; if we squabble among " "ourselves they will feast on our discord." msgstr "" "A mi problémánk a tiéd is, akár tetszik, akár nem. Az orkok számlálatlanul " "özönlenek északról; a viszályunk csak az ő malmukra hajtja a vizet." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:498 msgid "" "Bah. More smooth words and trickery, by my beard. We know yer kind... and " "who needs yer help anyway, weaklings? Leave now, or feel my axe! That same " "kiss of steel will greet all intruders. Anyone who sets foot on the eastern " "bank o’ this river will rue the day he was born!" msgstr "" "Bah. Még több mézesmázos szó és trükk, a szakállamra! Ismerjük a " "fajtátokat... és különben is, ki kérte a segítségeteket, nyámnyilák? " "Takarodjatok azonnal, vagy megkóstoltatom veletek a bárdomat! De ugyanez a " "fémes csók fogad minden betolakodót. Bárki, aki a folyó keleti partjára " "teszi a lábát, keserűn fogja megemlegetni a napot, mikó megszületett!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:502 msgid "I cannot see how trolls could be any less friendly." msgstr "Kétlem, hogy a trollok ennél barátságtalanabbak lennének." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:506 msgid "" "Hmm... Perhaps the dwarves’ intransigence can serve our purpose. Onwards, " "and no matter what you do, do not step on the eastern bank of the " "river!" msgstr "" "Hmm... A törpök makacssága még hasznunkra is válhat. Előre, és nem számít, " "mit tesztek, de ne lépjetek a folyó keleti partjára!" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:522 msgid "Kalenz or Landar must reach the signpost" msgstr "Kalenz vagy Landar eléri az útjelzőt" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:528 msgid "Defeat Grugl" msgstr "Legyőzöd Gruglot" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:540 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:261 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:379 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:217 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:237 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:287 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:289 msgid "Death of Olurf" msgstr "Olurf elesik" #. [message]: speaker={SPEAKER_NAME} #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:556 msgid "We made it. Onwards to Wesmere!" msgstr "Megcsináltuk! Irány Wesmere!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:567 msgid "Crazy elves! But at least they felled a few trolls before they left." msgstr "Bolond tündék! De legalább levágtak néhány trollt, mielőtt távoztak." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:573 msgid "Crazy elves!" msgstr "Őrült tündék!" #. [message]: id=Grugl #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:638 msgid "Urgh! Grugl tried to eat dwarves, but choked on their sharp nasty axes." msgstr "" "Urgh! Grugl meg akarta kóstolni a törp húst, de az éles bárdjukkal levágták." #. [message]: id=Grugl #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:654 msgid "" "Urgh! Grugl wanted tasty elf-meat, but choked on their nasty pointy spears!" msgstr "" "Urgh! Grugl meg akarta kóstolni a tünde húst, de a hegyes dárdáikkal " "felnyársalták." #. [scenario]: id=03_Kalian_under_Attack #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:15 msgid "Ka’lian under Attack" msgstr "Ka’lian ostrom alatt" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:78 msgid "" "Events at the Ka’lian took an ominous turn before Kalenz and his band could " "arrive there..." msgstr "" "A Ka’lianban az események kedvezőtlen fordulatot vettek, mielőtt Kalenzék " "odaértek volna..." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:309 msgid "Chief, the cursed tree-shaggers are defeating us!" msgstr "Főnök, az átkozott faimádók legyőznek minket!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:399 msgid "We die, but more come after us, Orcs will rule all!" msgstr "" "Meghalunk, de többen jönnek utánunk, az orkok uralkodnak majd mindenek " "felett!" #. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:491 msgid "Urudin" msgstr "Urudin" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Murudin #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:502 msgid "Murudin" msgstr "Murudin" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Mutaf-uru #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:511 msgid "Mutaf-uru" msgstr "Mutaf-uru" #. [message]: id=Mutaf-uru #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:539 msgid "Good, you are returned. What news is there?" msgstr "Remek, visszatértetek. Számolj be a történtekről!" #. [message]: id=Urudin #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:543 msgid "" "The elvish scum refused to surrender, Warlord. We have begun the attack, as " "planned." msgstr "" "A tünde csőcselék megtagadta a behódolást, Hadúr. Tehát megtámadtuk őket, " "ahogy terveztük." #. [message]: id=Mutaf-uru #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:547 msgid "Were you able to breach their citadel?" msgstr "Betörtetek a citadellába?" #. [message]: id=Urudin #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:555 msgid "Yes. We slaughtered them in great numbers." msgstr "Igen, és lemészároltuk az ott lévőket." #. [message]: id=Urudin #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:564 msgid "No, our attack was repulsed." msgstr "Nem, visszaverték a támadásunkat." #. [message]: id=Urudin #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:570 msgid "They resisted us fiercely; the battle is not yet done." msgstr "Makacs ellenállásba ütköztünk, még dúl az ütközet." #. [message]: id=Mutaf-uru #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:586 msgid "Go, report this news to the warlord Grubr." msgstr "Menj, jelentsd a helyzetet Grubr hadúrnak!" #. [message]: id=Urudin #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:590 msgid "I obey." msgstr "Értettem." #. [message]: id=Mutaf-uru #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:694 msgid "These elves are weak, mere meat for my wolves! Get them!" msgstr "" "Ezek a tündék gyengék, pusztán a farkasaink étvágyát csillapíthatjuk velük. " "Kapjátok el őket!" #. [message]: id=Mutaf-uru #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:719 msgid "" "Cursed tree-shaggers and their filthy bows! We shall await the main army." msgstr "Átkozott faimádók meg a nyamvadt íjaik! Be kell várjuk a fősereget!" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:845 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:366 msgid "Defeat all enemy leaders." msgstr "Legyőzöd az ellenséges vezéreket" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:857 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:929 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:382 msgid "Death of Galtrid" msgstr "Galtrid elesik" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:862 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:934 msgid "Death of Eradion" msgstr "Eradion meghal" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:884 msgid "" "For days, Kalenz and his small host of followers traveled, moving nearer and " "yet nearer to the Ka’lian. Thanks to the dense fog and elvish woodscraft, " "the band was able to evade the orcish hunters. Then, as they were almost " "arrived at their destination, the north wind blew, and the fog lifted to " "reveal a grim sight..." msgstr "" "Napokig tartott, mire Kalenz és csapata a Ka’lian közelébe ért. A sűrű " "ködnek és erdőismeretüknek köszönhetően elkerülték az ork vadászokat. Aztán " "mikor már egész közel jártak, feltámadt az északi szél, és elfújta a ködöt. " "Drámai helyzet tárult a szemük elé... " #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:888 msgid "" "Great hosts of orcs converge on the Ka’lian! But if we fall upon them from " "behind as they are fully engaged with the defenders, we and they together " "might yet defeat them." msgstr "" "Óriási ork haderő közeledik Ka’lian felé! De ha hátulról meglepjük őket, " "miközben a védőkkel harcolnak, együttes erővel legyőzhetjük őket." #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:892 msgid "Are you our army’s vanguard? Hurry, for we are sorely pressed here." msgstr "A seregünk előörse vagytok? Siessetek, támadás ért bennünket!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:896 msgid "" "No, we are fleeing an attack on our home in the Lintanir. Time enough for " "talk later; we must defeat these orcs together, or at least hold them off " "long enough for the humans to come to our aid." msgstr "" "Nem, Lintanirból menekültünk az otthonunkat ért támadás miatt. Az idő " "szűkös, később beszéljünk; közösen kell legyőznünk ezeket az orkokat, vagy " "legalább elég ideig távoltartani őket, amíg az emberek segítségünkre sietnek." #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:900 msgid "" "Then you have not heard the ill tidings. King Haldric has broken the treaty. " "The humans will not come to our aid!" msgstr "" "Ezek szerint nem hallottad. Haldric király felrúgta a megállapodást. Az " "emberek nem jönnek segíteni!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:904 msgid "How dare they break the treaty!" msgstr "Hogy merik megszegni az egyezséget?!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:915 msgid "" "We have failed to relieve the defenders, and more orcish war-bands are " "arriving. All is lost!" msgstr "" "Nem tudtuk felmenteni az ostromlottakat, s újabb ork hadak érkeztek. " "Mindennek vége!" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:924 msgid "Hold on until turns run out." msgstr "Kitartasz a körök végéig" #. [message]: id=guard #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:961 msgid "Hist! Someone is sneaking about in the mist." msgstr "Hejj! Valaki itt ólálkodik a ködben." #. [message]: id=Urudin #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:965 msgid "" "Ho, elves! Hand over the stone and we might not destroy your cute " "little playhouse, and we might spare you. Or, at the very least, we " "promise you a quick and painless death." msgstr "" "Hahó, tündék! Adjátok elő a követ, és akkor talán nem romboljuk le " "ezt a csinos babaházat, esetleg az életeteket is megkíméljük. De " "végső kegyként gyors és fájdalommentes halálban is részesülhettek. " #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:969 msgid "" "What ‘stone’, foul and clumsy orc? Your lips are not fit even to name the " "citadel of the Ka’lian, for it has stood since before your kind crawled into " "sunlight and will endure long after you are forgotten!" msgstr "" "Miféle „kő” kell nektek, ocsmány balfékek? Még mindig nem tanultátok meg, " "hogy kell kimondani az erődünk, a Ka’lian nevét? Pedig már akkor is állt, " "amikor a fajtátok a napvilágra vánszorgott, s azután is állni fog, hogy " "belőletek hírmondó sem marad! " #. [message]: id=Urudin #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:983 msgid "" "We will cram those arrogant words back down your throat before we kill you, " "wose-spawned worm of an elf!" msgstr "" "Kitépjük a felvágott nyelveteket, és lenyomjuk a torkotokon, mielőtt " "legyilkolunk titeket, fapásztor-szülte tünde fattyúk!" #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1034 msgid "" "To arms, elven-kin! They are many, but our army is returning and surely " "close at hand. We have but to hold until it arrives!" msgstr "" "Fegyverbe tündenép! Sokan vannak a támadók, de a mi főseregünk is hamarosan " "megérkezik. Addig viszont bármi áron ki kell tartanunk!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1119 msgid "" "You will have a different recall list and amount of starting gold than you " "may be expecting at the beginning of this scenario, as you will not start " "with Kalenz’s army." msgstr "" "Különböző toborzólistával és kezdő aranymennyiséggel találkozol ezen a " "pályán, mint amit az előző pálya után várnál, mivel nem Kalenz nyitja a kört." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1133 msgid "We won! The Ka’lian is safe!" msgstr "Győztünk! Ka’lian most már biztonságban van!" #. [message]: id=Huraldur #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1175 msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!" msgstr "" "A tündék kincseskamráját támadás érte! Sürgősen segítségre van szükségük!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1179 msgid "" "Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; I’ll go." msgstr "" "Galtrid, tündéid kimerültek a hosszú csatától. Az enyéim frissebbek, majd én " "megyek." #. [message]: id=Huraldur #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1183 msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left." msgstr "" "Siessetek! Már közel voltunk, hogy eltiporjanak minket, mikor eljöttem." #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1187 msgid "" "Yes, go, Kalenz, I’ll guard the Ka’lian till our army returns from the front." msgstr "" "Rendben, menj te, Kalenz; én őrzöm Ka’liant, amíg hadseregünk visszatér a " "frontról." #. [scenario]: id=04_The_Elvish_Treasury #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:3 msgid "The Elvish Treasury" msgstr "A Tünde Kincstár" #. [scenario]: id=04_The_Elvish_Treasury #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:8 #, fuzzy #| msgid "" #| "Chapter Two,\n" #| "The Treasury" msgid "Chapter Two: The Treasury" msgstr "" "Második fejezet\n" "Kincstár" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:31 msgid "" "The Legend of Wesmere,\n" "Chapter Two" msgstr "" "Wesmere legendája\n" "Második fejezet" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:36 msgid "" "Chapter Two,\n" "The Treasury" msgstr "" "Második fejezet\n" "Kincstár" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:41 msgid "" "Kalenz and his forces raced to relieve the siege of the Elvish Treasury..." msgstr "" "Kalenz és csapata vágtattak, hogy felszabadítsák a Tünde Kincstárt az ostrom " "alól..." #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:131 msgid "Shurm" msgstr "Shurm" #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:158 msgid "Trigr" msgstr "Trigr" #. [objective]: condition=win #. [objectives] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:195 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:232 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:390 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:249 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:201 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:269 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:282 msgid "Defeat all enemy leaders" msgstr "Legyőzöd az ellenséges vezéreket" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:317 msgid "" "It seems that we are too late. The Treasury has fallen to the Saurians..." msgstr "Úgy tűnik, elkéstünk. A kincstárt elfoglalták a gyíkok..." #. [message]: id=Huraldur #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:321 msgid "And I see the remains of the garrison has been taken prisoner." msgstr "...és a megmaradt védőket foglyul ejtették." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:331 msgid "" "We must free them and make these saurians pay. Attack and leave no one alive!" msgstr "" "Ki kell szabadítanunk őket, és megfizettetni ezt a gyíkokkal! Támadás, " "senkit se hagyjatok életben!" #. [message]: role=liberator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:337 msgid "" "I will do as you say, sneak in and free them. Wish me good fortune and no " "discovery!" msgstr "" "Úgy teszek, ahogy mondtad. Besurranok, és kiszabadítom őket. Kívánj nekem " "sok szerencsét, s hogy ne fedezzenek fel!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:341 msgid "Go swiftly and silently." msgstr "Járj gyorsan és nesztelenül!" #. [message]: id=Shurm #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:353 msgid "" "More elves are coming! Too late, we’ve taken all your gold and we’ll get " "more gold from the orcs for helping them out!" msgstr "" "Még több tünde közeleg! Elkéstetek, megkaparintottuk az összes aranyatokat, " "de még többet is szerzünk az orkoktól a segítségünkért cserébe." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:357 msgid "You will not live to enjoy it!" msgstr "Nem élsz addig, hogy azt élvezni is tudd!" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:402 msgid "" "We are free! My lord Kalenz, from this day forward I and my men are your " "sworn followers. And there is that which you should know about the treasure " "the orcs seek..." msgstr "" "Szabadok vagyunk! Kalenz uram, ettől a naptól kezdve felesküdött követőid " "vagyunk. Van valami, amit tudnod kell a kincsről, amit az orkok keresnek..." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:406 msgid "" "I accept your service gratefully, for I will need every sword and bow and " "spell with which to defeat these invaders. There will be time for talk " "later; now, we must fight." msgstr "" "Örömmel fogadom az ajánlatodat, mivel minden kardot, íjat és varázslatot be " "kell vetnünk ezek ellen a behatolók ellen. Beszélni ráérünk azután is, most " "a harcnak van ideje." #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:425 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:242 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:400 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:265 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:378 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:375 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:213 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:241 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:291 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:281 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:382 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:295 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:121 msgid "Death of Cleodil" msgstr "Cleodil elesik" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:444 msgid "" "Without their leaders, the saurians flee in panic. Let us free the " "treasury’s garrison before they can find it in them to rally and return." msgstr "" "A vezérük nélkül a gyíkok fejvesztetten menekülnek. Szabadítsuk ki a " "foglyokat, mielőtt a gyíkok újra rendezik a soraikat, és visszajönnek." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:455 msgid "" "We have defeated the saurians and freed the garrison, and that is no small " "thing... but our gold is gone." msgstr "" "Legyőztük a gyíkokat, és kiszabadítottuk a foglyokat, nem kis " "teljesítmény... de az aranyunk eltűnt." #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:460 msgid "" "The saurians happily carried away the treasury gold, but they had come here " "looking for something more specific... some individual object they called " "‘dastone’. I am sorry, my lord Kalenz, I could not understand their " "distorted speech very well." msgstr "" "A gyíkok kifosztották a kincstárunkat. Különösen érdekelte őket valami... " "amit úgy hívtak, hogy ‘akű’. Sajnálom, Kalenz uram, nem nagyon tudtam " "megérteni az eltorzult beszédüket." #. [message]: race=elf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:464 msgid "" "The war with the Orcs goes poorly. The Ka’lian will need that gold back to " "buy arms and food, to hire artisans, to support its armies." msgstr "" "Nem állunk jól az orkok elleni háborúban. A Ka’liannak szüksége van aranyra, " "hogy fegyvereket és élelmet vásároljon, katonákat toborozzon, s fenntartsa a " "sereget." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:468 msgid "" "We will hunt down those saurians and retrieve our gold. More, we must teach " "them that it is lethal folly to raid us, else they will plague us like rats." msgstr "" "Le fogjuk vadászni azokat a gyíkokat, és visszaszerezzük az aranyunkat. Sőt, " "meg kell tanítanunk őket, hogy halálos könnyelműség megtámadni minket, " "különben el fognak lepni minket, mint a patkányok. Siessünk!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:479 msgid "I am ashamed to die at the hands of tree-shaggers!" msgstr "Szégyen, egy faimádó kezétől esek el!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:483 msgid "" "When you meet your kin in the dry hells, tell them you perished at the hands " "of Kalenz’s elves!" msgstr "" "Ha találkozol a fajtáddal a pokolban, mondd meg nekik, hogy Kalenz tündéinek " "keze által pusztultál el!" #. [label] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:20 msgid "Saurian Treasury" msgstr "Gyík Kincstár" #. [scenario]: id=05_The_Saurian_Treasury #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:24 msgid "The Saurian Treasury" msgstr "Gyík Kincstár" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:43 msgid "" "Elvish scouts found the trail of the Saurian war party without difficulty. " "The way back to the saurians’ treasury was clear..." msgstr "" "A tünde felderítők gond nélkül megtalálták a gyíkcsapat nyomát. Az út a gyík " "kincstárhoz tiszta volt..." #. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:173 msgid "Hraurg" msgstr "Hraurg" #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:203 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:128 msgid "Spahr" msgstr "Spahr" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:229 msgid "Enter the Saurian Treasury and leave with the gold" msgstr "Bejutsz a Gyík Kincstárba, és megszerzed az aranyat" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:296 msgid "" "There they are. They have dumped our gold in their own treasury. We must " "strike quickly and leave with the gold before they can summon their full " "host." msgstr "" "Szóval itt vannak. Átszállították az aranyunkat a kincstárukba. Gyorsan le " "kell rohannunk őket és távoznunk az arannyal, mielőtt erősítést hívnának." #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:300 msgid "" "Moving so much gold is no light matter. We will need horses to bear it back " "home." msgstr "" "Ennyi aranyat elszállítani nem gyerekjáték. Szükségünk lesz lovakra, hogy " "visszaszállítsuk az aranyat." #. [message]: id=Hraurg #. Saurians often hiss their sibilants; do this in your language. #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:306 msgid "" "The elves have followed ussss! We must hold the gold until reinforcements " "arrive." msgstr "" "A tündék követtek minket! Meg kell védenünk az aranyat, amíg meg nem jön az " "erősítés!" #. [object] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:328 msgid "Treasure Chest" msgstr "Kincsesláda" #. [object] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:329 msgid "" "The bearer of this chest is slowed in movement and attack by the same effect " "as the slow weapon special. Slow halves the damage caused by attacks and the " "movement cost for a slowed unit is doubled. A unit that is slowed will " "feature a snail icon in its sidebar information when it is selected." msgstr "" "A láda hordozója lelassul a teher miatt, ugyanaz a hatás érvényesül nála, " "mintha lassító támadás érte volna. Feleakkora sebzést okoz, s mozgása " "kétszer annyi mozgáspontba kerül, mint alapesetben. Kiválasztás esetén a " "csiga ikon is megjelenik oldalt, az egység képe mellett." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:381 msgid "We have reached the treasury. Guard me while I bring the pillage home." msgstr "Elértük a kincstárat. Fedezzetek, míg visszaérek a ládával!" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:387 msgid "New Objective: Transport the treasure with a rider to the signpost" msgstr "Új feladat: A kincset egy lovassal eljuttatod az útjelzőhöz" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:427 msgid "Aargh! I shall never see the bright moon’s face again!" msgstr "Argh! Sosem látom többé azt a szép fényes holdat!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:467 msgid "We have recovered our gold; it is well." msgstr "Visszaszereztük az aranyunkat, remek." #. [message]: role=gold_carrier #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:497 msgid "" "We have recovered much more than our own treasure. These saurians would seem " "to have taken up robbery as a vocation!" msgstr "" "Nemcsak azt, többet szereztünk, mint ami a miénk volt. Úgy tűnik a gyíkok a " "rablást hivatásszerűen űzik." #. [message]: id=Spahr #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:501 msgid "" "They took all our treasure! Quickly, place ambushers on all trails from here " "to Wesmere. I will give 500 gold to whoever kills their leader. They must " "not escape." msgstr "" "Elvették minden aranyunkat! Gyorsan, küldj rajtaütőket minden ösvényre " "innentől Wesmere-ig! 500 aranyat adok annak, aki megöli a vezérüket. Nem " "szabad meglépniük!" #. [message]: id=Kalenz #. "fare" is an archaic English verb meaning to travel or move. #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:506 msgid "" "Turnabout is fair play. Now that we’ve retrieved the gold, let us fare " "swiftly back to Wesmere and bring the gold back as Cleodil wishes. The " "Saurians will likely be infesting the direct route, so we will detour to the " "north." msgstr "" "A szerencse forgandó. Visszaszereztük az aranyunkat, térjünk vissza gyorsan " "Wesmere-be, s helyezzük el ott, ahogy Cleodil is mondta. A gyíkok " "valószínűleg megszállják a közvetlen utat, ezért kerülnünk kell északra." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:510 msgid "" "But Kalenz, this is a boon unlooked for! With the surplus gold we could take " "the war immediately to the Orcs. We could come down upon them like thunder " "while they believe us still reeling from their invasion!" msgstr "" "Kalenz, hiszen ez több, mint vártuk! A zsákmányolt többetarannyal azonnali " "háborút kezdhetünk az orkok ellen. Mint a förgeteg, úgy csaphatunk le rájuk, " "míg ők abban a kényelmes tudatban leledzenek, hogy pánikban vagyunk a " "támadásuk miatt!" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:514 msgid "" "But the Ka’lian’s gold is the Ka’lian’s. Would you have us divide our " "forces, some to return it to them while others attempt your thunder-stroke?" msgstr "" "De a Ka’lian aranya a Ka’liané. Vagy szeretnéd megosztani az erőinket, " "néhányan visszatérnek Wesmere-be, míg mások a villámháborúdat vívják?" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:518 msgid "" "Cleodil’s doubt is wise. Only a foolish commander divides his forces in the " "presence of superior numbers; to do so is to invite defeat in detail." msgstr "" "Cleodilnak igaza van. Csak egy ostoba parancsnok forgácsolja szét az erőit, " "mikor túlerővel kerül szembe; ha így tennénk, külön-külön könnyen " "megsemmisítenének minket." #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:522 msgid "Landar, thoughts that brew in hot blood are seldom well-found." msgstr "Landar, a forrófejű ötleteléseknek ritkán van jó vége." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:526 msgid "It... is so. Again you speak wisdom. Very well; to the Ka’lian!" msgstr "Ez... jól van. Bölcs vagy. Hűtsük le magunkat; vissza a Ka’lianhoz!" #. [scenario]: id=06_Acquaintance_in_Need #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:11 msgid "Acquaintance in Need" msgstr "Ismerős a pácban" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:27 msgid "" "To evade the saurians blocking the eastern approaches to Wesmere, Kalenz and " "his war-band moved to enter Wesmere Forest from a different direction..." msgstr "" "Hogy kikerüljék a gyík blokádot a Wesmere-be vezető úton, Kalenz és csapata " "Wesmere-t másik irányból közelítette meg..." #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:121 msgid "Urug-Tar" msgstr "Urug-Tar" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:183 msgid "Traur" msgstr "Traur" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:284 msgid "" "What’s this? It appears the orcs have surrounded a dwarvish enclave. And by " "the sound of the bellowing I hear, I think our old friend, Olurf, is here." msgstr "" "Mi ez? Úgy tűnik, mintha az orkok körülvettek volna egy törp területet. És a " "bömbölés alapján, amit hallok, szerintem régi barátunk, Olurf is itt van." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:288 msgid "" "You again? Maybe ye were not completely wrong when ye predicted the orcs " "would attack us. We ha’ been forced from our home and are now surrounded." msgstr "" "Megint ti? Lehet, hogy mégsem tévedtetek, amikó azt mondtátok, hogy az orkok " "megtámadnak minket. Kiszorítottak minket az otthonainkból, s most körbe " "vagyunk véve." #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:292 msgid "Let us give them aid — it’s clear they need it!" msgstr "Segítsünk rajtuk — egyértelmű, hogy szükségük van rá!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:296 msgid "" "Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the " "trolls. You remember, Kalenz?" msgstr "" "Segíteni? Még a földjükön sem engedtek át bennünket, hogy elkerüljük a " "trollokat. Emlékszel, Kalenz?" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:300 msgid "" "Our enemy is the orcs, not the dwarves. Besides, the orcs are in our way. " "Olurf, we cannot let you have all the fun here!" msgstr "" "A mi ellenségeink az orkok, és nem a törpök. Amellett, az orkok az utunkban " "állnak. Olurf, nem hagyhatjuk, hogy egyedül szórakozz az orkokkal!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:304 msgid "For an elf, you think like a dwarf! I think I like you! " msgstr "Tünde létedre egészen törpösen gondolkodsz. Azt hiszem kedvellek. " #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:304 msgid "whisper^—For an elf..." msgstr "(—Tünde létedre...)" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:314 msgid "The orcs ha’ been defeated. My lord, we are in your debt." msgstr "Az orkokat legyőztük. Uram, az adósaid vagyunk." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:318 msgid "" "We must put aside our differences and ally against the orcish menace. Olurf, " "join us!" msgstr "" "Félre kell tennünk a nézeteltéréseinket, s vállvetve küzdenünk az ork " "fenyegetéssel. Olurf, csatlakozz hozzánk!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:322 msgid "" "Dwarves, ally with elves? I owe ye a debt, but my kin willna’ be happy at " "the thought." msgstr "" "Törpök szövetkezzenek tündékkel? Tartozok ugyan néked, de népem nem fog " "repesni a gondolattú." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:326 msgid "" "There will be a big fight with the orcs in Wesmere very soon. If you can " "cover our flank to the north, I will pay you 400 gold." msgstr "" "Hamarosan nagy csata lesz az orkokkal Wesmere-ben. Ha fedezni tudod " "állásainkat északról, 400 arany üti a markodat." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:330 msgid "" "A proper contract for good money? That’s a different matter; I’m sure I can " "find some o’ my people willing to fight on those terms!" msgstr "" "Egy tisztes szerződés jó pénzér’? Az már más tészta; biztos vagyok benne, " "hogy néhány fő’dim hajlandó lesz küzdeni ilyen feltételek mellett!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:334 msgid "" "What? Kalenz, are you out of your mind? Surely you will not throw away 400 " "gold on this scheming mercenary!" msgstr "" "Micsoda? Elment az eszed, Kalenz? Csak nem fogsz 400 aranyat rábízni erre az " "intrikus zsoldosra!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:338 msgid "" "Where there’s a contract, our honor is involved. We will be there to cover " "your northern flank or else I will return your gold!" msgstr "" "Ahol szerződés van, ott a becsületünk a tét. Ott leszünk, hogy fedezzük az " "északi szárnyatokat, különben visszaszolgáltatom az aranyat." #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:342 msgid "I sense no falsity behind his speech, my lord." msgstr "Nem érzek hamisságot a beszédében, uram." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:346 msgid "" "I, too, believe him. Dwarves may be... rough... by our standards, but they " "are not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next " "time we will not be there to come to his aid." msgstr "" "Én is hiszek neki. A törpök... nyersek... a mi mércénkkel mérve, de nem " "hazugok. Azt hiszem, tudja, hogy ha nem lesz ott, egy következő alkalommal " "mi sem fogunk segíteni neki." #. [scenario]: id=07_Elves_Last_Stand #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:19 msgid "Elves’ Last Stand" msgstr "Az utolsó tünde állás" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:24 msgid "" "The journey back to Wesmere was surprisingly uneventful, the orcs having " "apparently withdrawn to regroup after their defeats. Kalenz and his band " "returned just in time..." msgstr "" "Az út vissza Wesmere-be meglepően eseménytelen volt, az orkok láthatóan " "visszavonultak rendezni soraikat a vereség után. Kalenz és csapata éppen " "időben érkezett..." #. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Mordrum #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:274 msgid "Mordrum" msgstr "Mordrum" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Pir #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:292 msgid "Urug-Pir" msgstr "Urug-Pir" #. [unit]: type=Great Troll, id=Truugl #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:322 msgid "Truugl" msgstr "Truugl" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:362 msgid "" "You must own the field and be capable of overwhelming your opponents. " "(Player(s) own more than 25 units while the foes’ numbers fell below 15)" msgstr "" "Uralod a csatamezőt, s létszámfölénybe kerülsz az ellenséggel szemben. (Az " "oldaladon álló vezér(ek) több, mint 25 egységet irányít(anak), míg az " "ellenséges egységek száma 15 alá csökken.)" #. [message] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:438 msgid "Flee! They have broken us!" msgstr "Fussatok! Legázolnak minket!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:442 msgid "Hunt them down and kill every single one of them!" msgstr "Üldözzétek őket, egyetlen ork sem menekülhet el!" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:446 msgid "" "It is not wise to put a wounded foe in a desperate situation; they will but " "fight harder for it. Break their will and let them flee, so they will spread " "fear of us among their kind." msgstr "" "Nem bölcs dolog a sarokba szorított ellenséget megtámadni; kétségbeesésében " "keményebben küzd. Ha a moráljukat megtörjük, s elszaladnak, később " "félelemmel fognak ránk tekinteni." #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:450 msgid "" "She is right. Don’t let them lure you away from the Ka’lian, preparations " "for when more of them arrive return must be made." msgstr "" "Van benne igazság. Ne hagyjátok el a Ka’lian környékét, fel kell készülnünk, " "hogy sokkal többen jönnek, ki kell építenünk a védelmünket!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:463 msgid "" "The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This " "is the end!" msgstr "" "Nem győztük le az orkokat, az egységeink és a tartalékaink kimerültek. Itt a " "vég!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:474 msgid "" "The orcs have pushed us back to the Ka’lian. There is no way out. We must " "win here!" msgstr "" "Az orkok visszaszorítottak minket a Ka’lianhoz. Nincs kiút. Itt kell " "győznünk!" #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:478 msgid "This is our final stand. If they take the Ka’lian, all is lost!" msgstr "Ez az utolsó állásunk, ha a Ka’liant elfoglalják, minden elveszik." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:483 msgid "" "Galtrid, speak not of defeat. Elvenkind shall rise! Our enemies shall perish " "in blood and fire!" msgstr "" "Galtrid, ne beszélj megsemmisülésről! A tünde faj fel fog emelkedni! Az " "ellenségeink vérben és tűzben fognak fetrengeni!" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:487 msgid "" "It is a dark day indeed when elves must steel themselves with dreams of " "slaughter." msgstr "" "Sötét napok járnak, mikor a tündék álmait a vérfürdő utáni vágy járja át." #. [message]: id=Urug-Pir #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:492 msgid "We’ll crush those weak elves and I’ll get da stone!" msgstr "Felmorzsoljuk ezeket a gyenge tündéket, és megszerezzük a kűt!" #. [message]: id=El_Isomithir #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:496 msgid "" "These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, " "difficult fight..." msgstr "" "Ezek harcedzett orkok és troll veteránok. Tündék, készüljetek egy hosszú, " "nehéz küzdelemre..." #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:544 msgid "At last! The orcs are defeated." msgstr "Végre! Az orkok elestek." #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:550 msgid "Pirorr" msgstr "Pirorr" #. [message]: id=Pirorr #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:561 msgid "" "The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they don’t " "have it? Great Chief will not like bad news!" msgstr "" "A tündék megvertek minket anélkül, hogy használták volna a küvet? Talán " "náluk sem volt? A Nagy Vezér nem fog örülni a rossz híreknek!" #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:570 msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time." msgstr "Kalenz, megint tartozunk neked. Még idejében visszaérkeztél." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:574 msgid "And we have what’s left of the elvish treasury with us!" msgstr "És elhoztuk a tünde kincstár maradékát is!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:578 msgid "Perhaps the gold will our word weight with the council." msgstr "Talán az arany megnyomja a szavaink súlyát." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:584 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:590 msgid "" " has left the recovered gold into the elvish treasury. You will start the " "next scenario with a preset amount." msgstr "" " visszatette a visszaszerzett aranyat a tünde kincstárba. A következő pályát " "a beállított kezdő arannyal kezded." #. [message]: speaker=narrator #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:584 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:40 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:50 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:75 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:91 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:101 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:111 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:121 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:37 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:57 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:82 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:92 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:102 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:117 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:127 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:147 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:157 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:177 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:192 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:202 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:217 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:227 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:242 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:27 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:47 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:78 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:56 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:66 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:22 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:32 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:42 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:52 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:62 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:55 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:65 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:31 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:56 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:24 msgid "Kalenz" msgstr "Kalenz" #. [message]: speaker=narrator #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:590 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:60 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:80 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:112 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:167 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:232 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:32 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:88 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:62 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:69 msgid "Landar" msgstr "Landar" #. [message]: id=Truugl #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:602 msgid "" "Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!" msgstr "" "Aargh! A hegyekben kellett volna maradnom ahelyett, hogy csatlakoztam az " "orkokhoz." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:613 msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!" msgstr "Orkok, csak a halálotokat lelitek meg az erdeinkben!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:624 msgid "I die without getting da stone?" msgstr "Meghalok anélkül, hogy megszereztük volna a küvet?" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:638 msgid "" "Be grateful, tree-shagger, for I have spared you the pain of seeing your " "precious citadel burned and razed." msgstr "" "Legyetek hálásak, faimádók, hogy megkíméllek benneteket nagyszerű erődötök " "égésének látványától!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:642 msgid "" "Galtrid, my friend. Do not let my death be in vain. Destroy these foul orcs, " "and sing for me in the green woods when we have won." msgstr "" "Galtrid, barátom! Ne hagyd, hogy a halálom hiába történjen! Irtsd ki ezeket " "az aljas orkokat, s zengjen a győzelmi dal értem is az erdeinkben!" #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:646 msgid "We shall avenge you tenfold!" msgstr "Tízszeresen is bosszút állunk érted!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:659 msgid "Dead he is. Too quick. His screams were sweet." msgstr "Meghalt. Túl gyorsan. Pedig olyan szép volt a halálsikolya." #. [message] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:669 msgid "Let us pursue the orc who murdered $unit.name|!" msgstr "Kapjuk el $unit.name| gyilkosát!" #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:673 msgid "" "No, don’t leave your formation. An elf was slain by beast. What does it " "matter which beast it was? We must kill them all." msgstr "" "Nem, ne bontsátok meg az alakzatot! Egy tündét megölt egy szörnyeteg. Mit " "számít, melyikük volt az? Mindet meg kell ölnünk." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:9 msgid "Did ye think we’d let you have all the fun wi’ the orcs by yerselves?" msgstr "Gondolod, hogy hagynánk, hogy egyedül szórakozz az orkokkal?" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:14 msgid "It’s not much of an army he is bringing with him, though." msgstr "Habár nem valami jelentős sereggel érkezett..." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:18 msgid "" "Not much of an army? These are dwarves with mighty axes, each worth three of " "you and your silly plinking bows!" msgstr "" "Nem valami jelentős? Ezek félelmetes bárdokkal felfegyverkezett törpök, " "mindegyikük három magadfajtával és vacak pengő íjával ér fel." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:22 msgid "Olurf, is that all the dwarves you could find? Was the gold not enough?" msgstr "Olurf, csak ennyi törpöt tudtál toborozni? Talán kevés volt az arany?" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:26 msgid "" "They are no’ fighting for gold, they’re here for the fun. I’d ha’ brought a " "lot more if my men ha’ all kept quiet about helping elves! But the rest o’ " "my clan should join us in a few days." msgstr "" "Ők nem az aranyér’ harcolnak, hanem a móka kedvéér’. Többen is lennénk, ha a " "rokonaim elhallgatták vóna’, hogy a tündéket segéljük meg. De a klánom pár " "nap mú’va csatlakozik hozzánk." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:30 msgid "In a few days? That’s too late! We want our gold back!" msgstr "Pár nap múlva? Akkor már túl késő lesz! Akkor vissza az arannyal!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:34 msgid "Sure, minus expenses." msgstr "Természetesen, de a költségeket felszámolom" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:38 msgid "What expenses?" msgstr "Miféle költségeket?" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:42 msgid "" "It’s an ancient dwarvish custom to buy the warriors a few drinks before the " "battle... So minus expenses that’s about even." msgstr "" "Nos, van egy ősi törp hagyomány, hogy a harcosokat egy kis italra meghívjuk " "csata előtt... Ha ezt beszámítjuk, épp egálban vagyunk." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:46 msgid "That explains why they are so reckless in battle..." msgstr "Ez megmagyarázza, miért olyan vakmerőek a csatában..." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:50 msgid "... Enough, gentlemen, we have a battle to fight!" msgstr "... Elég, uraim, az ellenség arra van!" #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:61 msgid "" "Kalenz, though very young you have been most tested in battle of any of us. " "Will you take the command of all our troops?" msgstr "" "Kalenz, habár nagyon fiatal vagy, közülünk te vagy a legtapasztaltabb a " "harcban. Elvállalod csapataink parancsnokságát?" #. [option]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:67 msgid "You do me great honor. I will strive to be worthy of it." msgstr "Nagyon megtisztelsz. Igyekezni fogok megszolgálni a bizalmat." #. [option]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:77 msgid "You do me great honor, but I am not yet ready for this." msgstr "Nagyon megtisztelsz, de nem állok rá készen." #. [scenario]: id=08_Council_of_Hard_Choices #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:4 msgid "Council of Hard Choices" msgstr "Nehéz döntések a tanácsban" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:35 msgid "" "Kalenz, you have won a great victory! Wesmere is safe. But... for what cause " "have you invited a dwarf to the elvish council? This is most unusual!" msgstr "" "Kalenz, nagy győzelmet arattál! Wesmere biztonságban van! De... mi okból " "hívtál meg egy törpöt a tünde tanácsba? Ez merőben szokatlan!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:35 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:65 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:51 msgid "Lady Dionli" msgstr "Lady Dionli" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:40 msgid "" "My lords, this is Olurf. He and his dwarves have fought by our side and have " "well earned a place in this meeting. The war that comes upon us must be met " "by all in Wesnoth; Elves, Dwarves and Humans." msgstr "" "Uraim, ő Olurf. Ő és a törpjei velünk harcoltak, és igazán kiérdemelték, " "hogy helyük legyen ezen a tanácskozáson. A háború, ami közeleg, mindenkit " "érint Wesnothban, tündéket, törpöket és embereket egyaránt." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:45 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:36 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:287 msgid "El’Isomithir" msgstr "El’Isomithir" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:45 msgid "" "Leave the Humans out of this. King Haldric has broken the treaty we signed " "with him eleven years ago, and has sent back all our emissaries. When he " "arrived on our shore he was very humble, but now his arrogance knows no " "bounds. He believes the Orcs will not dare to fight him." msgstr "" "Az embereket hagyd ki ebből! Haldric király felrúgta a megállapodásunkat, " "amit tizenegy éve kötöttünk, s minden követünket hazaküldte. Amikor ő " "érkezett a partjainkra, igencsak szánalmas volt, de most önteltsége nem " "ismer határokat. Azt hiszi, hogy az orkok nem merik őt megtámadni." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:50 msgid "" "My lords, the Orcs have been pushed out of Wesmere, but they are far from " "defeated. We must take the fight to them, recover our lost lands and smash " "their great horde beyond possibility that it will threaten us again." msgstr "" "Uraim, az orkokat kiszorítottuk Wesmere-ből, de korántsem győztük le őket. A " "harcot az ő területükön kell folytatnunk, visszaszerezni elvesztett " "területeinket, és csapást kell mérni a hatalmas hordájukra, hogy lehetőségük " "se legyen újabb fenyegetésre." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:55 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:26 msgid "Legmir" msgstr "Legmir" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:55 msgid "" "Too many elves have died already. To take the war to the Orcs, we would have " "to risk all our remaining fighters on one throw. And we are not as skilled " "in fighting outside our forests. We have already shown the Orcs that " "attacking us is folly; the prudent course would be to rebuild our strength." msgstr "" "Túl sok tünde halt meg már így is. Hogy lecsaphassunk az orkokra, minden " "megmaradt harcosunkat be kéne vetnünk a végső csapásba. És nem is vagyunk " "olyan képzettek az erdeinken kívüli harcban. Már megmutattuk az orkoknak, " "hogy megtámadni minket ostobaság; a legbölcsebb, amit tehetünk, hogy " "újjászervezzük erőinket." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:60 msgid "" "Those of us who follow Kalenz have shown it can be done. We have been " "fighting ever since we were forced out of our home country, in all kinds of " "lands. And, we are willing to die in order to defeat foul orcs!" msgstr "" "Mi, akik Kalenzet követjük, megmutattuk, hogy ez lehetséges. Mi egyfolytában " "harcolunk mindenféle terepen azóta, hogy kiszorítottak minket a " "szülőföldünkről. Akár meghalni is készek vagyunk, hogy legyőzzük ezeket az " "ocsmány orkokat." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:65 msgid "" "Our answer is still no. Prepare our defenses as best you can, but do not " "renew offensive war. This is the council’s decision." msgstr "" "A válaszunk még mindig: nem. Készítsétek fel a védelmünket, amennyire csak " "tudjátok, de ne kezdjétek újra a támadóháborút. Ez a Tanács határozata." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:69 msgid "Aftermath" msgstr "Utóhang" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:70 msgid "After leaving the council, our friends talked in private..." msgstr "A tanácsot elhagyva, barátaink maguk között beszéltek..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:75 msgid "" "Perhaps you were wiser than I, Landar. Had we divided our forces, we would " "not be bound to inaction now." msgstr "" "Talán neked volt igazad, Landar. Ha kétfelé oszlottunk volna, most nem kéne " "ölbe tett kézzel várakoznunk." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:80 msgid "" "And our home? How can we free Lintanir without taking the war to the orcs?" msgstr "" "És az otthonunk? Hogy szabadíthatjuk fel az otthonunkat, ha nem indítunk " "háborút az orkok ellen?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:85 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:62 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:72 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:182 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:212 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:57 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:68 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:51 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:61 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:17 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:27 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:37 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:47 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:57 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:67 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:50 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:60 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:90 msgid "Cleodil" msgstr "Cleodil" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:85 msgid "" "I too am troubled by the council’s passivity. But it was not our decision to " "make." msgstr "Engem is aggaszt a tanács tehetetlensége. De mi nem dönthetünk." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:91 msgid "" "This is madness! The Orcs will but regain their strength and attack again, " "if we give them the time! We must have some other sort of help. Olurf, can " "we perhaps make a war-pact with the Dwarves?" msgstr "" "Ez őrület! Az orkok vissza fogják nyerni erejüket, és újra támadni fognak, " "ha hagyunk rá nekik időt! Másfajta segítségre van szükségünk. Olurf, " "köthetnénk esetleg katonai szövetséget a törpökkel?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:96 msgid "" "I dinna’ think it can be, Kalenz. My people are too suspicious of you Elves. " "But it may be there is something else we can do. I ha’ heard tale of a " "powerful mage in the mountains who helped our people before. Maybe he will " "aid us again." msgstr "" "Nem hiszem, hogy lehetne, Kalenz. Népem nagyon gyanakvó veletek, tündékkel " "szemben. Esetleg próbálkozhatnánk valami mással. Úgy hallottam, hogy él egy " "mágus valahol a hegyek közt, aki már segített korábban a népemnek. Talán " "újra segíthet rajtunk." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:96 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:106 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:116 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:27 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:137 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:144 msgid "Olurf" msgstr "Olurf" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:101 msgid "And where do we find this mage, if he exists?" msgstr "És hol találjuk meg ezt a mágust, ha tényleg létezik?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:106 msgid "" "It willna’ be easy. He lives in the mountains of Thoria and he never helps " "anyone for free. Thoria is very dangerous, especially for elves. Even " "dwarves and trolls dinna’ go there lightly." msgstr "" "Nem lesz könnyű megtalálni. Thoria hegyei közt él, és soha senkinek nem " "segít ingyen. Thoria igen veszélyes hely, különösen tündéknek. Még a trollok " "és törpök sem szívesen járnak arra." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:111 msgid "" "I think the Orcs will be in no position to attack us for some time. Maybe we " "should go see this mage. Olurf, can you take us there?" msgstr "" "Azt hiszem az orkok egy ideig nem lesznek olyan helyzetben, hogy támadjanak. " "Talán meg kéne keresnünk ezt a mágust. Olurf, el tudsz vezetni minket hozzá?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:116 msgid "I think I can. But dangerous this will be!" msgstr "Úgy gondolom, igen. De veszélyes lesz!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:121 msgid "" "Very well. We shall leave our best troops and gold here in case the Orcs " "attack Wesmere again." msgstr "" "Rendben. Legjobb harcosainkat és az aranyunkat itt kell hagynunk a " "védekezéshez, ha az orkok mégis megtámadnák Wesmere-t." #. [scenario]: id=09_Bounty_Hunters #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:3 msgid "Bounty Hunters" msgstr "Szerencsevadászok" #. [scenario]: id=09_Bounty_Hunters #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:9 #, fuzzy #| msgid "" #| "Chapter Three,\n" #| "The Book of Crelanu" msgid "Chapter Three: The Book of Crelanu" msgstr "" "Harmadik fejezet\n" "Crelanu könyve" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:30 msgid "" "The Legend of Wesmere,\n" "Chapter Three" msgstr "" "Wesmere legendája\n" "Harmadik fejezet" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:37 msgid "" "Chapter Three,\n" "The Book of Crelanu" msgstr "" "Harmadik fejezet\n" "Crelanu könyve" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:43 msgid "" "Believing that Wesmere’s seeming safety might prove a costly illusion, " "Kalenz, Landar and Olurf left enough troops and resources to guard it " "strongly before starting off on the long and dangerous trip to the great " "mage of Thoria. They would soon find that peril was closer than they had " "reckoned." msgstr "" "Abban a hitben, hogy Wesmere látszólagos biztonsága drága képzelgésnek " "bizonyulhat, Kalenz, Landar és Olurf elegendő egységet és eszközt hagyott " "hátra, hogy erősen védelmezzék, mielőtt elindultak a nagy és veszedelmes " "útra, mely a nagy mágushoz vezetett Thoriába. Hamarosan rájöttek, hogy a " "veszély közelebb van, mint hitték." #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:106 msgid "Huurgh" msgstr "Huurgh" #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:139 msgid "Shhar" msgstr "Shhar" #. [set_variable] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:216 msgid "some experienced warriors" msgstr "néhány képzett harcos" #. [set_variable] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:244 msgid "$left_behind_{NAME} and $l3_store_{NAME}[$i].name" msgstr "$left_behind_{NAME} and $l3_store_{NAME}[$i].name" #. [set_variable] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:250 msgid "$left_behind_{NAME}|, $l3_store_{NAME}[$i].name" msgstr "$left_behind_{NAME}|, $l3_store_{NAME}[$i].name" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:363 msgid "Kalenz crosses the river" msgstr "Kalenz átkel a folyón" #. [message]: id=Huurgh #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:394 msgid "Yess! It’s the elves who stole our gold! The bounty is mine!" msgstr "" "Igeeeen! Ők azok a tündék, akik ellopták az aranyunkat! Enyém a vérdíj!" #. [message]: id=Shhar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:398 msgid "I saw them first, fool! The bounty is all mine." msgstr "Én láttam meg először őket, ostoba! A jutalom mind az enyém!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:402 msgid "What are they talking about?" msgstr "Miről beszélnek ezek?" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:406 msgid "" "It would seem the Saurians put a bounty on our heads for having the " "effrontery to take our gold back after they stole it. Are you interested?" msgstr "" "Úgy fest, a gyíkok vérdíjat tűztek ki a fejünkre, amiért arcátlanul " "visszaszereztük az aranyunkat, amit ők előbb elloptak tőlünk. Érdekel a " "vérdíj?" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:410 msgid "" "No, but my axe is interested in some saurian heads! They ha’ been too " "friendly with the Orcs for my liking!" msgstr "" "Nem, de a bárdomat már érdekli néhány gyíkfej. Túlontúl barátságosak vótak " "az orkokkal meglátásom szerint!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:414 msgid "" "Remember, we are here on a mission. We will fight these saurians if we must, " "but our mission is to get to Thoria." msgstr "" "Ne felejtsd el, hogy küldetésben vagyunk. Csak akkor harcolunk a gyíkokkal, " "ha muszáj, de a célunk: elérni Thoriába." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:418 msgid "They are far too numerous to risk battle with. Let’s cross the river!" msgstr "" "Túl sokan vannak ahhoz, hogy eredményesen harcolhatnánk ellenük. Jussunk át " "a túlsó partra minél hamarabb!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:422 msgid "" "We can outrun them in the woods and mountains beyond the north shore. But " "crossing the river without a bridge? We dwarves know water is a very " "dangerous thing!" msgstr "" "Átrohanhatunk az erdőn és a dombokon a folyópartig. De átgázolni a folyón? " "Híd nincs? Mi, törpök ismerjük a vizet: veszélyes dolog!" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:426 msgid "" "Indeed, this river is, I believe, Arkan-Thoria. There are fell legends about " "it. May be they are but children’s tales... Still, be very careful when you " "cross it." msgstr "" "Hogyne, főleg ez a folyó, azt hiszem, ez az Arkan-Thoria. Rémmesék " "keringenek róla. Talán csak gyermekmesék... mégis, óvatosan keljetek át " "rajta!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:430 msgid "" "You speak my thought, Cleodil. Close in behind me; I’ll guard you from harm " "myself. Look to your weapons as we cross, all! And be wary." msgstr "" "A szívemből szóltál, Cleodil. Maradj szorosan mögöttem; személyesen ügyelek " "a biztonságodra! Mindenki fegyverrel a kézben kezdje meg az átkelést! És " "nyitott szemmel." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:437 msgid "" "Before Kalenz left the Ka’lian he had ordered $left_behind_kalenz to stay " "and guard it." msgstr "" "Mielőtt Kalenz elhagyta Ka’liant, a következő egységeket a Ka’lian védelmére " "rendelte: $left_behind_kalenz. " #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:445 msgid "" "Before Landar left the Ka’lian he had ordered $left_behind_landar to stay " "and guard it." msgstr "" "Mielőtt Landar elhagyta Ka’liant, a következő egységeket a Ka’lian védelmére " "rendelte: $left_behind_landar." #. [side] #. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:458 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:131 msgid "Creatures" msgstr "Lények" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:553 msgid "We made it. Onwards to Thoria!" msgstr "Túlvagyunk rajta! Irány a Thoria." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:557 msgid "At last!" msgstr "Végre!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:561 msgid "We’ll need to settle things with these saurians once and for all!" msgstr "" "El kell rendeznünk a dolgot ezekkel a gyíkokkal egyszer, s mindenkorra!" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:565 msgid "" "Hasn’t enough blood been shed? I think we can compose matters with them " "after the threat of the orcs has been met." msgstr "" "Nem volt még elég a vérontásból? Ráérünk elrendezni a dolgot velük azután " "is, hogy az ork fenyegetést felszámoltuk." #. [unit]: type=Water Serpent, id=Sealurr #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:586 msgid "Sealurr" msgstr "Sealurr" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:597 msgid "The legends are true! Sea creatures are upon us!" msgstr "A történetek igazak! Tengeri szörnyek a nyomunkban!" #. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Kallub #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:608 msgid "Kallub" msgstr "Kallub" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:619 msgid "They are coming at us from all sides!" msgstr "Minden oldalról közelednek!" #. [unit]: type=Water Serpent, id=Scardeep #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:631 msgid "Scardeep" msgstr "Scardeep" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:642 msgid "Watch for the serpent!" msgstr "Ügyeljetek a kígyóra!" #. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Kalimar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:653 msgid "Kalimar" msgstr "Kalimar" #. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Alkamar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:672 msgid "Alkamar" msgstr "Alkamar" #. [scenario]: id=10_Cliffs_of_Thoria #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:11 msgid "Cliffs of Thoria" msgstr "Thoria sziklái" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:29 msgid "" "Leaving Arkan-Thoria behind, Kalenz and his band ventured into the dangerous " "mountains of Thoria..." msgstr "" "Az Arkan-Thoriát maguk mögött hagyva Kalenz és csapata bemerészkedtek Thoria " "veszélyes hegyei közé..." #. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:89 msgid "Tafrul" msgstr "Tafrul" #. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:124 msgid "Gryphon Leader" msgstr "Griff vezér" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:197 msgid "Reach the signpost with Kalenz" msgstr "Kalenz elér az útjelzőhöz" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:235 msgid "I can hardly see with all that mist around, but I can sense danger." msgstr "Alig látok ebben a ködben, de valami veszélyt érzek." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:239 msgid "" "Told ye it would be no picnic excursion, elf-boy. Are ye lily-livered to " "continue?" msgstr "" "Megmondtam, hogy ez nem egy vasárnapi piknik lesz, tünde fiú! Inadba szállt " "a bátorságod?" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:243 msgid "" "Gentlemen, don’t squabble. We cannot go back now. But be watchful; I don’t " "like the feel of this country one bit." msgstr "" "Uraim, ne civódjanak! Nem fordulhatunk vissza! De legyünk éberek; egy " "csöppet sem tetszik nekem ez a vidék." #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:247 msgid "I, too, feel we are in great danger." msgstr "Én is úgy érzem, hogy nagy veszélyben vagyunk." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:251 msgid "" "Cleodil, stay close to me. If there is anything real behind this aura of " "dread, likely your keen senses will find it first and I will want to know " "what you discover immediately." msgstr "" "Cleodil, maradj szorosan mellettem! Te sokkal érzékenyebb vagy, s hamarabb " "megérzed, ha valami gonosz erő settenkedik körülöttünk. Azonnal tudni " "akarom, ha megérzel valamit." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:280 msgid "Onwards!" msgstr "Előre!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:284 msgid "Yer doing pretty well, elf-boy!" msgstr "Egész jól csinálod, tündegyerek!" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:296 msgid "" "There is some greasy-looking smoke rising ahead of us! Kalenz... my lord... " "I feel something terribly wrong is happening!" msgstr "" "Sűrű füstöt látok előttünk gomolyogni! Kalenz... uram... úgy érzem, valami " "rettenetes szörnyűség történik!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:300 msgid "Crelanu’s place should be close now, as I remember. Quickly, this way!" msgstr "" "Crelanu lakhelyének a közelben kell lennie, ha jól emlékszem. Gyorsan, erre!" #. [unit]: type=Yeti, id=Krulg #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:324 msgid "Krulg" msgstr "Krulg" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:336 msgid "Watch out!" msgstr "Figyelj!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:340 msgid "It’s... it’s monstrous!" msgstr "Ez... ez egy szörnyeteg!" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:344 msgid "" "I sense no malice in it; we are the interlopers here. Spare it if you can." msgstr "" "Nem érzek rosszindulatot benne; egyszerűen betolakodók vagyunk a hazájában. " "Kíméljétek meg, ha lehet!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:348 msgid "" "Do as Cleodil says. We have enemies sufficient without provoking new ones." msgstr "" "Tegyétek, amit Cleodil mond! Van már elég ellenségünk, nem kell újabbakat " "szereznünk." #. [unit]: type=Yeti, id=Tralg #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:364 msgid "Tralg" msgstr "Tralg" #. [unit]: type=Yeti, id=Drolg #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:383 msgid "Drolg" msgstr "Drolg" #. [scenario]: id=11_Battle_of_the_Book #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:11 msgid "Battle of the Book" msgstr "Harc a könyvért" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:31 msgid "Quickening their pace, the elves and dwarves raced towards the smoke..." msgstr "Lépteiket felgyorsítva a tündék és a törpök a füst felé siettek..." #. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:92 msgid "Aquagar" msgstr "Aquagar" #. [part] #. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:106 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:42 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:52 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:67 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:77 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:87 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:97 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:107 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:122 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:132 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:142 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:152 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:162 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:172 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:187 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:197 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:207 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:222 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:237 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:247 msgid "Crelanu" msgstr "Crelanu" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:127 msgid "Trigrul" msgstr "Trigrul" #. [message]: id=Crelanu #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:192 msgid "" "I sense a presence that is not one of Aquagar’s creatures. Who are you, and " "what is your purpose here?" msgstr "" "Érzem valakik jelenlétét, de ti nem Aquagar teremtményei vagytok. Kik " "vagytok, és mit kerestek itt, ahol a madár se jár?" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:196 msgid "" "That, I think, must be the mage of which Olurf spoke. But he is not the one " "I sensed as we approached this place..." msgstr "" "Azt hiszem, ő az a varázsló, akiről Olurf beszélt. De mintha mások is " "lennének errefelé..." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:200 msgid "" "I feel the shadow of destiny on my soul. There is something I am fated to do " "here, but I know not what." msgstr "" "Valami különös érzés nyomaszt. Érzem, hogy valamit tennem kell, de nem " "tudom, mit." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:204 msgid "If you are the mage Crelanu, we have come to seek your help." msgstr "Ha te vagy a mágus, Crelanu, akkor a te segítségedet szeretnénk kérni." #. [message]: id=Crelanu #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:208 msgid "" "I am Crelanu... but if you want my help you must begin by helping me, for I " "am besieged here and in no state to aid anyone else." msgstr "" "Én vagyok Crelanu... de ha szükségetek van a segítségemre, akkor előbb " "nektek kell segíteni nekem, mivel megtámadtak, s ebben a helyzetben nem áll " "módomban bárkinek is segíteni." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:212 msgid "" "Ahhh. A fight! Perhaps this is my fate. Come, Kalenz, let us make a rescue." msgstr "" "Ahhh. Csata! Talán ezt kell tennem. Gyerünk, Kalenz, mentsük ki az öreget a " "szorult helyzetéből!" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:225 msgid "Defeat Aquagar" msgstr "Legyőzöd Aquagart" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:245 msgid "Death of Crelanu" msgstr "Crelanu meghal" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:263 msgid "" "Looks like your mage friend is in trouble. There is a horde of drakes " "attacking him!" msgstr "" "Úgy tűnik, a mágus barátod bajban van. Egy hordányi perzsekény támadja!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:267 msgid "Indeed. Before he can aid us, we will have to aid him." msgstr "Valóban. Mielőtt segíthetne nekünk, nekünk kell segítenünk neki." #. [message]: id=Aquagar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:271 msgid "Fools! The book will be mine!" msgstr "Idióták! A könyv az enyém lesz!" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:275 msgid "" "There... I sense magic emanating from that stone keep east of the lake. That " "is where we will find the mage." msgstr "" "Ott...mágikus erőt érzek annak a kőnek az irányából, a tó keleti partján. " "Ott lesz a mágus. " #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:287 msgid "" "I die, but I will not go unavenged! Cursed will you be Kalenz! You will " "never find lasting peace in all your years. You will lose your dearest. And " "you, Crelanu, your book will bring woe on you and haunt all its future " "owners to their graves! This will be the price for slaying me, Aquagar, " "great drake wizard of Morogoth." msgstr "" "Meghalok, de nem megyek el bosszú nélkül! Átok reád Kalenz! Sosem lelsz " "tartós békét jövendő éveid során! Elveszíted, ami a legkedvesebb neked. És " "te, Crelanu, könyved bánatot hozzon rád, és kísértse minden jövőbeli " "tulajdonosát a sírig! Ez lesz az ára, hogy megölitek Aquagart, Morogoth nagy " "perzsekény varázslóját." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:292 msgid "" "Some scary fellow this Aquagar thinks he is! Come now, I think Crelanu owes " "us some drinks." msgstr "" "Ez az Aquagar félelmetes figurának hiszi magát. Menjünk, azt hiszem Crelanu " "tartozik nekünk egy kis itallal." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:309 msgid "There goes our last hope!" msgstr "Elszállt az utolsó reményünk!" #. [scenario]: id=12_Revelations #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:3 msgid "Revelations" msgstr "Megvilágosodás" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22 msgid "" "So you are the ones who defeated Aquagar and his drakes. Olurf, I know you; " "you were here before when we were both much younger. But Elves never come to " "Thoria. Yet these are no ordinary times for this land. I know all; I have " "foreseen this would happen." msgstr "" "Szóval ti vagytok azok, akik megöltétek Aquagart és a perzsekényeit. Olurf, " "ismerlek téged; már jártál itt, mikor még mindketten sokkal fiatalabbak " "voltunk. De tündék még sohasem voltak a Thorián. Bár nem szokványos idők " "járnak ezen a földön. Tudtam mindent; előre láttam, hogy ez fog történni." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:27 msgid "" "This is Kalenz, leader of the elves. I have brought him here to ask for your " "advice and your aid in dealing with the orcs." msgstr "" "Ő Kalenz, a tündék vezére. Én vezettem ide, hogy a tanácsodat és a " "segítségedet kérje az orkok ellen." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32 msgid "" "Elves, you have fought valiantly and have won a great victory at the forest " "of Wesmere. Yet the forces ranged against you are not yet defeated. Indeed, " "they grow stronger every day. You contend against destiny. But for the " "moment you have diverted the orcs’ attention." msgstr "" "Tündék, vitézül verekedtetek, s nagy győzelmet arattatok Wesmere erdejében. " "Habár a támadókat még nem semmisítettétek meg. Sőt azok napról-napra csak " "erősödnek. A sors ellen küzdötök. Bár e pillanatban sikerült elterelni a " "figyelmüket." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:37 msgid "What do you mean, ‘diverted their attention’?" msgstr "Mit értesz azon, hogy „eltereltük a figyelmüket”?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:42 msgid "" "You cannot even imagine it. Why do you suppose orcs came all the way here to " "attack you?" msgstr "" "El sem tudod képzelni. Mit gondolsz, miért tettek meg ekkora utat az orkok, " "hogy megtámadjanak titeket?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47 msgid "Because they are orcs! Look old man, can you help us beat them or not?" msgstr "Mert ők orkok! Nézd öreg, tudsz nekünk segíteni ellenük, vagy nem?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:52 msgid "You must be Landar. Very brave, but also very brash." msgstr "Te bizonyára Landar vagy, nagyon bátor, de igencsak faragatlan." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:57 msgid "" "Landar is brash, but he does speak plainly why we came here. I do not " "understand what you are talking about, either. Olurf tells me you are very " "wise, but only help for a price. We will pay any price within our power; " "just name it." msgstr "" "Landar faragatlan, de nyíltan beszél arról, amiért ide jöttünk. Én sem " "értem, hogy miről beszélsz. Olurf azt mondta, hogy te nagyon bölcs vagy, de " "ingyen nem segítesz. Mindent megadunk, ami erőnkből telik, nevezd meg az " "árat!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:62 msgid "Are you saying the orcs attacked us looking for something?" msgstr "" "Azt mondod, hogy az orkok azért támadtak meg minket, mert kerestek valamit?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:67 msgid "Yes, that is what I am saying." msgstr "Igen, ezt mondom." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:72 msgid "" "It makes sense now. The Saurians were asking about a dastone, and also after " "we won in Wesmere there was an Orc mumbling something about a dastone..." msgstr "" "Most már világos. A gyíkok valamiféle akűt kerestek rajtunk, s miután " "győztünk Wesmere-nél, volt egy ork, aki szintén motyogott valamit egy akűről." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:77 msgid "It’s not a dastone, it’s the stone: They mean the Ruby of Fire..." msgstr "Nem akű, hanem a KŐ: a Tűz Rubinjára gondoltak..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:82 msgid "What’s that, and what does it have to do with us?" msgstr "Mi az, és mi közünk van nekünk hozzá?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:87 msgid "" "It’s the source of your troubles. It is a very powerful magical artifact. " "The tyrant Haldric has it, but he has fooled the orcs into believing that " "the elves are hiding it. But now, they suspect they have been fooled. " "Haldric and his people will pay for his arrogance." msgstr "" "Ez a ti bajotok forrása. Ez egy roppant erős varázseszköz. A zsarnok Haldric " "birtokolja, de átejtette az orkokat, akik azt hiszik, hogy a tündék " "rejtegetik. Bár már kezdik sejteni, hogy lóvá tették őket. Haldric és népe " "megfizet az önteltségéért." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:92 msgid "" "Hmm... You seem to love king Haldric even less than the elf-lords of the " "Ka’lian do... How do you know all this of him?" msgstr "" "Hmm... Úgy látom, te még a ka’liani tünde uraknál is kevésbé kedveled " "Haldric királyt... Honnan tudod róla mindezt?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:97 msgid "" "I once counted Haldric a friend, but he was the one who banished me from " "Wesnoth. He charged me with trying to steal the Ruby, seeking its power for " "myself... but the truth is that the Ruby is warping Haldric’s mind, making " "him ever more surly and suspicious of those he once counted allies. Anyone " "can wield the Ruby in battle when his anger merges with the fiery nature of " "the gem, but only a true master of magic, or one who is uncommonly pure in " "heart, can safely handle it outside of battle. Unshielded, its magical " "radiance changes Haldric a little every time he comes close to it." msgstr "" "Valamikor Haldricot barátnak tartottam, de ő volt az, aki száműzött engem " "Wesnothból. Azzal vádolt, hogy el akartam lopni a Rubint, s a hatalmát " "magamnak akartam... de az igazság az, hogy a Rubin kerítette hatalmába " "Haldric elméjét. Igazából a Rubin birtoklása miatt lett Haldric egyre " "önteltebb és gyanakvóbb. Csatában bárki használhatja a Rubint, bárki képes a " "dühét a kő természetével egyesíteni, de csak az igazi mágusmesterek képesek " "csatán kívül is bánni vele, vagy pedig a különösen tiszta szívű emberek. " "Haldric védtelen a mágikus kisugárzása ellen, s egyre jobban változik, " "ahányszor csak megközelíti a Rubint." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:102 msgid "So the orcs will, seeking the Ruby, now attack the humans?" msgstr "Tehát, az orkok, keresvén a Rubint, most az embereket támadják meg?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:107 msgid "" "Yes. But after they win, your people will be next. And after you, the " "dwarves." msgstr "" "Igen. De miután győztek, a te néped lesz a következő. És utánatok a törpök." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:112 msgid "" "Don’t worry overmuch about us. It is clear you have troubles of your own." msgstr "" "Miattunk ne aggódj túl sokat! Tisztában vagyunk vele, hogy neked is " "megvannak a magad problémái." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:117 msgid "" "We are grateful for this counsel. But can you help us directly? Is there a " "way to stop the orcs?" msgstr "" "Hálásak vagyunk a feivilágosításért. De tudsz nekünk közvetlenül segíteni? " "Megállíthatjuk valahogy az orkokat?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:122 msgid "" "You cannot defeat them with the forces you can now muster. You can only gain " "time, in the hope that you can use it to grow strong again." msgstr "" "A jelenlegi seregeddel nem győzheted le őket. Csak időt nyerhetsz, ezalatt " "újra megerősödhetsz." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:127 msgid "" "How? Don’t tell me we had to fight the saurians, cross Arkan-Thoria, contend " "against the river monsters, and fight trolls and yetis to come here for " "nothing!" msgstr "" "Hogyan? Ne mondd, hogy azért küzdöttünk a gyíkokkal, keltünk át az Arkan-" "Thorián, harcoltunk a tengeri szörnyekkel, vívtunk meg a trollokkal és a " "jetikkel, hogy a semmivel kelljen beérnünk!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:132 msgid "" "You need to kill their Great Chief and make it look like he was murdered by " "orcs. That way the orcs will start a civil war for succession, for many " "yearn to take their Great Chief’s place. You will be safe until a new leader " "arises strong enough to unite them again." msgstr "" "Meg kell ölnöd a fővezérüket, és úgy elrendezni, mintha egy ork végzett " "volna vele. Így az orkok örökösödési háborút kezdenek, mivel sokan vágynak a " "fővezér helyére. Addig biztonságban lesztek, amíg nem akad egy erős " "vezetőjük, aki újraegyesíti őket." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:137 msgid "" "Kill an orcish Great Chieftain? But he’s guarded better than a troll hole!" msgstr "" "Megölni egy ork nagyvezért? De hiszen jobban őrzik, mint egy troll barlangot!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:142 msgid "Indeed, it will not be at all easy. But maybe I can help you..." msgstr "Valóban, egyáltalán nem lesz könnyű. De talán tudok segíteni nektek..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:147 msgid "But you want something in return..." msgstr "De szeretnél valamit cserébe..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:152 msgid "" "It is as you say. These drakes were after my book. This book has all the " "magic and spells I know in it. They are very powerful, but the one enemy " "they cannot defeat is old age. The knowledge tempts me to prolong my life by " "evil and dark means... But this is the work of my life and I can no more " "destroy it than I could slay my own child. Aquagar is slain, but more will " "come. One of my allies has betrayed me, and now too many know of this book." msgstr "" "Úgy van, ahogy mondod. Ezek a perzsekények a könyvemet akarták. Ez a könyv " "tartalmazza az összes mágiát és bűbájt, amit tudok. Nagyon hatásosak, de van " "egy ellenség, amit nem tudnak legyőzni, és ez a kor. A tudás arra ösztönöz, " "hogy életem gonosz és sötét módon hosszabbítsam meg... De ez életem fő műve, " "és elpusztítani annyi lenne, mint a gyermekemet megölni. Aquagart " "megöltétek, de jönnek helyette mások. Egyik szövetségesem elárult engem, és " "most már túl sokan tudnak a könyvről." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:157 msgid "If you come with us, we will protect you..." msgstr "Ha velünk tartasz, mi megvédünk..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:162 msgid "" "No, my time is done... But the charge I lay on you, Kalenz, is to take my " "book and keep it from unworthy hands. Find someone to hold it who will not " "be corrupted by its power. And then find someone worthy not merely to hold " "it, but to use it!" msgstr "" "Nem, az én időm már kitelt... De a kötelesség, amit rád szabok, Kalenz, hogy " "vidd el a könyvem, és óvd alkalmatlan kezektől. Találj olyan tulajdonost, " "aki nem válik korrupttá az erejétől. És olyan valakit, aki nem csak " "birtoklását érdemelte ki, hanem használatát is!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:167 msgid "" "If your book is as powerful as you say, why not use it against the orcs?" msgstr "" "Ha a könyved tényleg olyan hatalmas, mint ahogy mondtad, miért ne " "használhatnánk az orkok ellen?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:172 msgid "" "Because the book is like the Ruby of Fire. Any fool can use the magic in the " "book, but only a master can vanquish the lust for power that it will bring " "out in him. He who fails will turn into something like Haldric, or worse..." msgstr "" "Mert a könyv olyan, mint a Tűz Rubinja. Bármilyen féleszű felhasználhatja a " "könyv mágiáját, de csak egy igazi mester tudja megsemmisíteni a hatalom " "vágyát, ami megszállja. Aki képtelen ellenállni, olyanná válik, mint Haldric " "vagy még rosszabbá." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:177 msgid "" "Cleodil is pure in heart. Perhaps she can guard your book without being " "corrupted by its secrets..." msgstr "" "Cleodil tiszta szívű. Talán ő megőrizheti a könyvedet, s nem válik a " "titkainak rabjává..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:182 msgid "" "I am sure all these secrets are far beyond my art. My art is the healing " "kind and I..." msgstr "" "Azt hiszem ezek a titkok túlnőnek rajtam. Én csak egy gyógyító vagyok, én..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:187 msgid "There is no other option." msgstr "Nincs más lehetőség." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:192 msgid "" "Very well, suppose Cleodil accepts the guardianship of your book. How will " "you then help us slay the orcish Great Chief?" msgstr "" "Rendben, tegyük fel, hogy Cleodil megőrzi a könyvedet. Hogyan tudsz " "segíteni, hogy megöljük az ork fővezért?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:197 msgid "" "There is a way, but it will be very dangerous. Two of you must enter the " "orcish camp by stealth and kill the Great Chief. There is a potion that will " "make you invisible for some time." msgstr "" "Lenne egy módja, de nagyon kockázatos lesz. Közületek kettőnek be kell " "lopakodnia az orkok táborába, és megölni a fővezért. Van egy ital, ami " "láthatatlanná tesz egy időre." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:202 msgid "" "The elves have legends of such things. I suppose you have this potion, then?" msgstr "" "A tündéknél vannak legendák ilyen dolgokról. Tegyük fel, hogy van ilyen " "italod, aztán?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:207 msgid "" "Indeed I do, but it is perilous to use. It is made from the eyes of a " "powerful undead lich. It will make you invisible, but it is likely also to " "have undesirable effects, some temporary, some permanent!" msgstr "" "Valóban van, de elég kockázatos a használata. Egy hatalmas élőholt delevény " "szemeiből készült. Láthatatlanná tesz, de ezenkívül kellemetlen " "mellékhatásai is lehetnek, néhány múlandó, néhány állandó!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:212 msgid "" "No! This is too dark and dangerous! I fear for you, Kalenz! I... would not " "see you come to harm." msgstr "" "Ne! Ez túl sötét és veszélyes! Féltelek ettől, Kalenz! Én... nem bírnám ki, " "ha bajod esne." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:217 msgid "What undesirable effects?" msgstr "Milyen kellemetlen mellékhatásai vannak?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:222 msgid "" "Your physical strength will decrease, though in return you will be able to " "use magic more easily and powerfully. Cleodil will show you. But the real " "danger will be the touch of the lich’s evil nature stealing through your " "veins. You will need to fight and master this evil in yourself, else you " "might slowly turn into a lesser demilich yourself. This is why you must take " "only a small dose and finish the job quickly. Delay and you will fail in " "your mission; take too large a dose, and you will become as the lich was." msgstr "" "A fizikai erőd csökken, cserébe viszont könnyebben és erőteljesebben " "használhatod a mágiát. Cleodil majd beavat. Az igazi veszélyt a delevény " "gonosz természetének áramlása jelenti az ereidben. Harcolnod kell ellene, s " "uralkodnod felette, különben lassan magad is féldelevénnyé válsz. Emiatt " "csak kis adagot szabad meginnod, s gyorsan kell elvégezned a munkát. Ha " "késlekedsz, elbukod a küldetésedet; ha túl nagy adagot veszel be, olyanná " "válsz, amilyen a delevény volt." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:227 msgid "" "It is a dark and desperate course you set before me, but I see no other way; " "we must stop the orcs. As leader I cannot ask my men to run a risk I will " "not take myself, so I will be one of the two who will go to kill the Great " "Chief. But I will not compel anyone else to come with me, not at peril of " "being overwhelmed from within by evil magic. Does anyone volunteer?" msgstr "" "Ez egy sötét és kétségbeesett út, amit elém vetítettél, de nem látok jobb " "megoldást; meg kell állítanunk az orkokat. Vezetőként nem kérhetek olyan " "kockázatot a többiektől, amit én nem vállalok, így én leszek a kettő közül " "az egyik, aki megöli a fővezért. De nem fogok senkit se kényszeríteni, hogy " "jöjjön velem olyan kockázat mellett, hogy gonosz varázslat lehet rajta úrrá. " "Van önként jelentkező?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:232 msgid "I will come with you. We shall not fail!" msgstr "Veled megyek. Nem bukhatunk el!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:237 msgid "This does not seem the wisest of choices." msgstr "Nem ez a legbölcsebb választás." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:242 msgid "" "Landar may be impetuous, but he is a great fighter and my trusted friend. We " "should be about our task now, I think. Crelanu, your book will be safe with " "us. Cleodil will guard it until we find a worthy keeper." msgstr "" "Landar lehet, hogy kissé heves, de nagy harcos és igaz barát. Azt hiszem, " "készen állunk a feladatra. Crelanu, a könyved biztonságban lesz nálunk. " "Cleodil megőrzi addig, amíg méltó tulajdonosára nem akadunk." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:247 msgid "" "Come, I will give you and Landar the potion and show you a safe point to " "cross the river." msgstr "" "Gyertek velem, neked és Landarnak odaadom az italt, és megmutatom, hol " "kelhettek át biztonságban a folyón." #. [scenario]: id=13_News_from_the_Front #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:8 msgid "News from the Front" msgstr "Hírek a frontról" #. [scenario]: id=13_News_from_the_Front #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "Chapter Four,\n" #| "The Alliance" msgid "Chapter Four: The Alliance" msgstr "" "Negyedik fejezet\n" "A szövetség" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:29 msgid "" "With Crelanu’s book in hand, Kalenz and his band began the long journey " "south to the Ka’lian..." msgstr "" "Crelanu könyvével a csomagban Kalenz és csapata megkezdte hosszú útját a " "Ka’lian felé..." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:123 msgid "" "Oh, no, I forgot my dose of Crelanu’s invisibility philter. I’ll go back and " "get it. I’ll catch up with you later!" msgstr "" "Ó ne, ottfelejtettem az adagom Crelanu láthatatlanság bájitalából. " "Visszamegyek, és elkérem. Később találkozunk!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:127 msgid "Maybe some of my dwarves can escort you..." msgstr "Néhány törpöm elkísérne..." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:131 msgid "Go, Landar, but be careful. We need you." msgstr "Menj, Landar, de légy óvatos! Szükségünk van rád." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:145 msgid "" "Some weeks later, as Kalenz and his companions were working their way " "southwards from the high peaks of the Heart Mountains into its foothills..." msgstr "" "Néhány héttel később, amint Kalenz és társai átküzdötték magukat a Központi-" "hegység magas ormain, s leértek a hegy lábához..." #. [unit]: id=Eonihar, type=Elvish Scout #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:160 msgid "Eonihar" msgstr "Eonihar" #. [message]: id=Eonihar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:170 #, fuzzy #| msgid "" #| "At last I have found, you alive and well! We need you back at once! The " #| "orcs have attacked the humans." msgid "" "At last I have found you, alive and well! We need you back at once! The orcs " "have attacked the humans." msgstr "" "Végre épségben és egészben találtalak meg titeket! Azonnal vissza kell " "térjetek! Az orkok megtámadták az embereket." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:174 msgid "This means we are safe for the time being, no?" msgstr "Akkor ez azt jelenti, hogy mi jelenleg biztonságban vagyunk, nem igaz?" #. [message]: id=Eonihar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:178 msgid "" "What’s more, King Haldric is dead. His successor wants to renew the treaty " "of alliance and has asked for our help." msgstr "" "Mi több, Haldric király meghalt. Az örököse meg akarja újítani az ősi " "egyezményünket, és a segítségünket kérte." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:198 msgid "How convenient! Now they need our help, they come running!" msgstr "Milyen egyszerű! Mikor a segítségünk kell, futva jönnek értünk!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:202 msgid "Landar! You’re back! All is well?" msgstr "Landar! Vissza is értél? Minden rendben van?" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:206 msgid "Yes, I have the philter of invisibility." msgstr "Igen, megvan a láthatatlanná tevő bájital." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:210 msgid "" "We face a difficult choice. I know humans did not help us when the orcs " "attacked, but the orcs are everybody’s enemy. When humans fall, we’ll be " "next." msgstr "" "Nehéz döntés előtt állunk. Tudom, hogy az emberek nem segítettek, amikor az " "orkok megtámadtak minket, de az orkok mindenki ellenségei. Miután az emberek " "elbuktak, mi következünk." #. [message]: id=Eonihar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:214 msgid "" "The orcish forces are encamped south of the Great River, and have surrounded " "the fortified human settlement at Tath. The humans are sending all their " "forces there. We need to decide whether we will help them or not." msgstr "" "Az ork haderő a Nagy-folyótól délre táborozott le, és bekerítették a " "megerősített emberi települést, Tathot. Az emberek minden erejüket ide " "vezénylik. El kell döntenünk, hogy segítünk rajtuk, vagy sem. " #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:218 msgid "" "Go tell the council and the human king that we will be there! Now, let’s " "hurry!" msgstr "" "Menj, mondd meg a tanácsnak és az emberek királyának, hogy ott leszünk! Most " "igyekezzünk!" #. [scenario]: id=14_Human_Alliance #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:3 msgid "Human Alliance" msgstr "Emberi szövetség" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:42 msgid "" "The Legend of Wesmere,\n" "Chapter Four" msgstr "" "Wesmere legendája\n" "Negyedik fejezet" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:47 msgid "" "Chapter Four,\n" "The Alliance" msgstr "" "Negyedik fejezet\n" "A szövetség" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:53 msgid "" "With the human-elf alliance revived, our heroes hurried to the battlefield..." msgstr "" "Az ember-tünde szövetség újjáélesztésével hőseink a csatatérre siettek..." #. [part] #. [unit]: id=Aldar, type=General #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:124 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37 msgid "Aldar" msgstr "Aldar" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Pirror #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:172 msgid "Pirror" msgstr "Pirror" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grub #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:192 msgid "Tan-Grub" msgstr "Tan-Grub" #. [unit]: type=Great Troll, id=Grol #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:215 msgid "Grol" msgstr "Grol" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:274 msgid "Last for the end of turns" msgstr "Kitartasz a körök végéigl" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:295 msgid "Death of Aldar" msgstr "Aldar meghal" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:310 msgid "Tremble, orcs! The vengeance of the Elves is upon you!!" msgstr "Reszkessetek orkok! A tündék bosszúja elért titeket!" #. [message]: id=Aldar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:314 msgid "So it is true! The elves have come to our aid!" msgstr "Hát igaz! A tündék segítségünkre jöttek!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:318 msgid "Hey! Do I look like an elf?" msgstr "Hé! Hát úgy nézek én ki, mint egy tünde?" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:322 msgid "I can scarce believe I am fighting besides these betrayers." msgstr "Nem akarom elhinni, hogy ezek mellett az árulók mellett harcolunk." #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:326 msgid "We cannot be choosy about our allies when our need is dire." msgstr "Nem választhatunk a szövetségesek közt, amikor szükséghelyzet van." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:330 msgid "Indeed not. Save your anger for our enemies, Landar." msgstr "Valóban nem. Tartogasd a mérgedet az ellenségeinknek, Landar." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:334 msgid "I shall. But when our need is not so dire, there must be a reckoning..." msgstr "Tartogatom, de ha nem lesz szükséghelyzet, újra faképnél hagynak..." #. [message]: id=Tan-Grub #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:340 msgid "" "An elven army to the north? And they have dwarves with them? We must defeat " "them in detail before they combine, which means attacking before our " "reinforcements arrive. Maybe we can beat the humans before the elves can " "intervene. Overrun city and castle!" msgstr "" "Tünde sereg északról? S törpök is vannak velük? Külön-külön kell legyőznünk " "őket, mielőtt egyesülnének, tehát most kell támadnunk, mikor az erősítés még " "úton van. Talán az embereket legyőzhetjük, mielőtt a tündék be tudnának " "avatkozni. Támadjátok a várost és az emberek erődjét!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:345 msgid "The brazen cry of a war-horn is heard in the distance." msgstr "A távolból harci kürtök érces zaja hallatszik." #. [unit]: id=Aldun, type=Horseman #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:352 msgid "Aldun" msgstr "Aldun" #. [message]: id=Aldun #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:364 msgid "" "General Aldar has received your message. He asks that you engage the orcish " "reinforcements from the north, preventing them from joining with their " "fellows here. Those fresh troops must not be allowed to enter the battle! " "Our reinforcements should arrive in a few days." msgstr "" "Aldar tábornok megkapta az üzenetet, hogy jöttök. Arra kér, hogy az északi " "ork utánpótlási vonalakat vágjátok el. Nem szabad erősítést kapniuk! A mi " "utánpótlásunk napokon belül megérkezik." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:368 msgid "" "Very well... But have you any word of the elvish troops marching to join us? " "We are too few to defeat the enemy without them." msgstr "" "Rendben... de hol vannak a tünde egységek? Nélkülük túl kevesen vagyunk " "ahhoz, hogy legyőzzük az ellenséget." #. [message]: id=Aldun #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:372 msgid "We have no news from the Ka’lian." msgstr "Semmi hírünk a Ka’lianból." #. [message]: id=Galtrid #. [message]: role=l3_store #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:377 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:557 msgid "Kalenz! We come to fight beside you!" msgstr "Kalenz! Azért jöttünk, hogy veled harcoljunk!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:381 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:561 msgid "" "Where is the rest of the elvish army? They were promised and should be here!" msgstr "Hol van a tünde hadsereg? Itt kéne lenniük!" #. [message]: id=Eradion #. [message]: role=l3_store #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:385 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:565 msgid "" "The Great Council has decided it was too risky to send troops here. But some " "of us dissented and have come to fight beside you." msgstr "" "A Nagy Tanács határozata szerint túl kockázatos az erőinket ideküldeni. De " "nem hagyhattunk titeket magatokra." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:389 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:569 msgid "" "That is well! If the Ka’lian is too fearful or blind to see what is needed, " "we must do it ourselves." msgstr "" "Nagyszerű! Ha a Ka’lianban túl gyávák vagy vakok ülnek, s nem látják, mit " "kell tenniük, akkor nekünk kell cselekedni." #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:393 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:573 msgid "It is not well that we have become so divided as this." msgstr "Nem jó, hogy megosztottá váltunk." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:397 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:577 msgid "" "No, it is not. But if we do not defeat these orcs here and now our divisions " "will all be moot. I will take every sword-arm I can get and be glad of them." msgstr "" "Valóban nem. De ha nem semmisítjük meg itt és most az orkokat, akkor a " "megosztottságunk örökre fennmarad. Minden fegyveres kezet szívesen fogadok." #. [unit]: type=Paladin, id=Kulrad #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:594 msgid "Kulrad" msgstr "Kulrad" #. [message]: id=Kulrad #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:612 msgid "I see foul orcs to be ridden down! Charge!" msgstr "Már látom az ocsmány orkokat! Támadás!" #. [message]: race=orc #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:617 msgid "More of the cursed horse-pokers!! Run, let’s get out of here!" msgstr "Még több lovas!! Pucoljunk innen!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:623 msgid "The not-at-all-brazen cry of a war-horn is heard in the distance." msgstr "A távolból harci kürtök érces zaja hallatszik." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:652 msgid "We have thwarted the Orcs once again!" msgstr "Ismét megállítottuk az orkokat!" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:656 msgid "And we revived the alliance with the Humans, which is no small thing." msgstr "" "És megújítottuk az ősi szövetséget az emberekkel, ez sem elhanyagolandó." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:660 msgid "" "Indeed it is not. As always, Cleodil, you speak with the wisdom and care " "that befits a healer. That is a good reminder for those who must walk the " "path of steel and warfare, and touches my heart." msgstr "" "Valóban nem. Mint mindig, Cleodil most is bölcsen és megfontoltan szólt, " "méltón egy gyógyítóhoz. Legyen ez emlékeztető azoknak, akik az acél és a " "haború ösvényén járnak, az én szívemet mélyen érintette." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:664 msgid "" "A good fight against foul enemies. These orcs make a dwarf’s hackles rise; I " "might even fight them for free, next time." msgstr "" "Remek csata az aljas ellenség ellen. Feláll a törp szőre a hátán ezektől az " "orkoktól; én inkább harcolnék ellenük továbbra is." #. [message]: id=Aldar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:668 msgid "The King is here! Hail Haldric II, King of Wesnoth!" msgstr "Itt a király! Éljen II. Haldric, Wesnoth Királya!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:683 msgid "Tath will fall! We have failed!" msgstr "Tath elesik, elbuktunk!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:697 msgid "" "I die? Great Chief never said anything about fighting elves and dwarves!" msgstr "Meghalok? A fővezér sosem beszélt harcoló tündékről és törpökről!" #. [scenario]: id=15_The_Treaty #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:3 msgid "The Treaty" msgstr "Az egyezség" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:22 msgid "" "Friends, today we have won a great victory, though it lost us good men. Let " "this be the beginning of a new alliance between our people." msgstr "" "Barátaim, ma nagy győzelmet arattunk, bár sok jó emberünkbe került. Legyen " "ez egy új szövetség kezdete népeink között." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:22 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:42 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:63 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:73 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:83 msgid "Haldric II" msgstr "II. Haldric" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:27 msgid "" "King Haldric II, I am very pleased to hear these words. We are facing " "dangerous adversaries. We intend to put an end to this threat and we will " "welcome any ally against it." msgstr "" "II. Haldric király, nagyon örülök, hogy ezeket a szavakat hallom. Nagyon " "veszélyes ellenséggel állunk szemben. Elhatároztuk, hogy végleg pontot " "teszünk ennek a fenyegetésnek a végére, és minden szövetségest szívesen " "látunk." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:32 msgid "" "What? We cannot trust these humans! Where were they when we fought the orcs " "alone? This King is bound to betray us just as his father did!" msgstr "" "Micsoda? Nem bízhatunk ezekben az emberekben! Hol voltak, amikor egyedül " "küzdöttünk az orkokkal? Ez a király is kész elárulni minket, ahogy az apja " "tette!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37 msgid "Silence! How dare you talk this way to the King!" msgstr "Csendet! Hogy merészelsz így beszélni a királyról?!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:42 msgid "" "Calm down, Aldar! The elf is right to reproach us. My father did not help " "when the orcs attacked you. But my father is dead. There are a lot of things " "my father did that I can not understand; he grew suspicious and strange in " "his last days. But I am the King of Wesnoth now, not my father! And " "it is my intention to renew our alliance by signing a new treaty here, with " "you." msgstr "" "Nyugalom, Aldar! A tünde jogosan tesz szemrehányást. Az apám nem segített, " "amikor az orkok megtámadtak titeket. De az apám halott. Sok dolog van, amit " "apám tett, és én nem tudok megérteni; gyanakvóvá és furcsává vált utolsó " "napjaiban. De én vagyok most Wesnoth királya, nem az apám! És az a " "szándékom, hogy megújítsuk az ősi szövetséget azáltal, hogy aláírok egy új " "megállapodást veletek." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:47 msgid "" "The King speaks wisdom. We cannot undo the past. And we need each other to " "fight the orcs. I will sign the treaty on behalf of the Elves." msgstr "" "A királynak igaza van. Nem változtathatjuk meg a múltat. De szükségünk van " "egymásra az orkok ellen. Alá fogom írni a szerződést a tündék nevében." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:57 msgid "" "Your father had a certain stone, the Ruby of Fire. Do you still have it?" msgstr "" "Atyád birtokában volt egy bizonyos kő, a Tűz Rubinja. Még mindig megvan?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:63 msgid "How is it that you know about the Ruby of Fire?" msgstr "Hogyhogy te tudsz a Tűz Rubinjáról?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:68 msgid "" "We have learned, oh King, that the energy suffusing the Ruby can have evil " "effects on its wielders. It may well be this was the reason your father grew " "closed in upon himself. For your own sake and that of your kingdom, we " "advise you to enclose it in a net or filigree of pure gold charged with the " "magic of light." msgstr "" "Megtudtuk, ó királyom, hogy az energia, ami a Rubint elönti, gonosz hatással " "van viselőjére. Nagy eséllyel ez lehet az oka, hogy atyja magába zárkózott. " "Saját épsége és királysága miatt, azt tanácsoljuk, hogy a fény varázsa által " "feltöltött színarany hálóba vagy rácsba zárja a követ." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:73 msgid "" "Yes... this would explain many things. It shall be as you say, and I am " "grateful for the warning." msgstr "" "Igen... ez sok mindent megmagyaráz. Úgy lesz, ahogy mondtad, köszönöm a " "figyelmeztetést." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:78 msgid "" "Now that we have signed the Treaty, let us put it into action. We will take " "the fight to the orcs before winter falls; we need you to demonstrate " "against them, drawing them away from the roads north. Can we count on you?" msgstr "" "Most, hogy nyélbeütöttük az egyezséget, lépjünk a tettek mezejére. Még a tél " "beállta előtt meg akarjuk támadni az orkokat; szükségünk van rátok, hogy " "háborúba lépjetek ellenük, elterelve őket az északi utakról. Számíthatunk " "rátok?" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:83 msgid "" "I am not sure... My late father did not pay too much attention to military " "matters, and we have already lost very many men..." msgstr "" "Nem vagyok benne biztos... Néhai atyám nem szentelt túl sok figyelmet a " "hadsereg felszerelésére, s már elég nagy az emberveszteségünk így is..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:88 msgid "I knew it! I always told you we stand alone!" msgstr "Tudtam! Mindig mondtam, hogy egyedül állunk!" #. [scenario]: id=16_The_Chief_Must_Die #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:5 msgid "The Chief Must Die" msgstr "A vezérnek meg kell halnia" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:45 msgid "" "With the battle of Tath over, Kalenz and Landar knew the time had come to " "carry out Crelanu’s dangerous but necessary plan. Meanwhile Cleodil had, " "reluctantly, been training Kalenz in a selected few of the secrets of " "Crelanu’s book..." msgstr "" "A tathi csata végeztével Kalenz és Landar tudta, hogy neki kell látniuk " "Crelanu legveszélyesebb tervének kivitelezéséhez. Ezalatt Cleodil vonakodva " "bár, de megtanította Kalenzet Crelanu könyvének néhány válogatott titkára..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:51 msgid "" "I have taught you all that I dare. My lord... Kalenz... I pray you come back " "safely. My heart aches when I think of you going into such danger as this. " "It is peril not merely to your body, but to the essence of yourself." msgstr "" "Mindent megtanítottam nektek, amit mertem. Uram... Kalenz... imádkozom, hogy " "épségben térjetek vissza. Szívem szakad meg, ha arra gondolok, milyen " "veszélybe mentek. Veszedelmes nem csupán a testeteknek, de egész lényeteknek " "is." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:56 msgid "Cleodil..." msgstr "Cleodil..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:61 msgid "" "I do not think I could bear your death. Still less could I bear the " "corruption of your soul; the grief would ruin me." msgstr "" "Nem hiszem, hogy kibírnám a halálod. Még kevésbé tudnám kibírni lelked " "sérülését; a bánat tönkretenne." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:66 msgid "" "My eyes are open. To the danger, and... to you. You glow like a star in the " "night, Cleodil. You will be my guide out of darkness." msgstr "" "Szemeim nyitva vannak. A veszélynek, és... neked. Mint csillag az " "éjszakában, úgy világítasz, Cleodil. Te leszel a vezetőm a sötétségből " "kifelé." #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Great Chief Brurbar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:89 msgid "Great Chief Brurbar" msgstr "Brurbar Nagyvezér" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tamitahan #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:105 msgid "Tamitahan" msgstr "Tamitahan" #. [side]: id=Khrubar, type=Orcish Warlord #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:146 msgid "Khrubar" msgstr "Khrubar" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gvur #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:179 msgid "Gvur" msgstr "Gvur" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ozul #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:217 msgid "Ozul" msgstr "Ozul" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:271 msgid "Kill the Orcish Great Chief and Kalenz must reach the signpost" msgstr "Megölöd az ork fővezért, és Kalenz eléri az útjelzőt" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:293 msgid "" "Here we are at last. Landar, are you sure you want to go through with this?" msgstr "Na végre, ideértünk. Landar, biztos, hogy velem akarsz jönni?" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:297 msgid "Absolutely. Let’s do it!" msgstr "Igen. Ne habozzunk!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:301 msgid "" "We need to kill the Great Chief and get out before the effect of the philter " "ends. Time to drink it down now!" msgstr "" "Meg kell ölnünk a fővezért, s kijutnunk, mielőtt a bájital hatása megszűnik. " "Itt az idő, hogy fenékig ürítsük a flaskát!" #. [event]: (id=Kalenz) (Elvish Lord)}, (id=Landar) ($landar_store.type)} #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:337 msgid "Crelanu’s philter affecting Kalenz" msgstr "Crelanu bájitala hat Kalenzre" #. [event]: (id=Kalenz) (Elvish Lord)}, (id=Landar) ($landar_store.type)} #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:347 msgid "Crelanu’s philter affecting Landar" msgstr "Crelanu bájitala hat Landarra" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:353 msgid "" "This feels passing strange! Landar, remember to stay far from the wolves —" "they may be able to smell us." msgstr "" "Furcsa érzés! Landar, ne felejtsd el, hogy a farkasokat kerüljük ki — még " "szagot fognának." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:372 msgid "" "The orcish chieftain is dead! Now we must make appear he was slain by an " "orcish hand!" msgstr "" "Az ork fővezér halott. Rendezzük el a dolgokat úgy, mintha ork kéztől esett " "volna el!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:380 msgid "We are too late, the potion effects have worn off and we are visible!" msgstr "Késő, elillant az ital hatása, láthatóvá váltunk!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:384 msgid "" "With our ruse revealed, the orcs will attack our forests instead of fighting " "among themselves." msgstr "" "Lelepleződtünk, az orkok a mi erdeinket támadják majd, ahelyett, hogy " "egymással hadakoznának." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:406 msgid "Done!" msgstr "Kész!" #. [message]: id=Ozul #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:424 msgid "" "The Great Chief has been murdered! Whoever did it will only get da throne " "over my dead stinking body!" msgstr "" "A fővezért megölték! Akárki csinálta is, a trónust csak a bűzlő hullámon át " "foglalhatja el!" #. [message]: id=Tamitahan #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:428 msgid "I am the strongest warlord! I will be Chief!" msgstr "Én vagyok a legerősebb hadúr! Én leszek a fővezér!" #. [message]: id=Gvur #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:432 msgid "No way anyone will steal my throne!" msgstr "Senki nem veheti el tőlem a trónomat!" #. [message]: id=Khrubar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:436 msgid "This is my time and I will kill anyone who disputes it!" msgstr "Eljött az én időm, és mindenkit megölök, aki megkérdőjelezi ezt!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:440 msgid "The plan is working! Now we will take back what’s ours!" msgstr "Működik a terv! És most visszavesszük azt, ami a miénk!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:444 msgid "Softly, Landar. We still have to get out of here..." msgstr "Nyugi, Landar. Na, húzzunk el innen..." #. [hides]: id=invisible #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:15 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:16 msgid "invisible" msgstr "láthatatlan" #. [hides]: id=invisible #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:17 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:18 #, fuzzy #| msgid "" #| "invisible:\n" #| "Enemy units cannot see this unit, except for wolf-based units who can " #| "smell it if close enough. Hence except for wolf-based units, enemy units " #| "will not initiate an attack on this unit. Defense is at 80 percent for " #| "every terrain except water, where it is 70 percent." msgid "" "Enemy units cannot see this unit, except for wolf-based units who can smell " "it if close enough. Hence except for wolf-based units, enemy units will not " "initiate an attack on this unit. Defense is at 80 percent for every terrain " "except water, where it is 70 percent." msgstr "" "láthatatlan:\n" "Az ellenséges egységek nem látják ezt az egységet, kivéve a farkasok, amik " "kiszagolják, ha elég közel van. Emiatt a farkasokon kívül, az ellenséges " "egységek nem indítanak támadást ez ellen az egység ellen. A védelem 90 " "százalékos minden területen, kivéve vízben, ahol 70 százalék." #. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Odrun #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:53 msgid "Odrun" msgstr "Odrun" #. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Kardur #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:85 msgid "Kardur" msgstr "Kardur" #. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Kartrog #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:116 msgid "Kartrog" msgstr "Kartrog" #. [unit]: type=Goblin Knight, id=Sdrul #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:146 msgid "Sdrul" msgstr "Sdrul" #. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Utrub #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:178 msgid "Utrub" msgstr "Utrub" #. [unit]: type=Goblin Knight, id=Uhmit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:210 msgid "Uhmit" msgstr "Uhmit" #. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Grut #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:244 msgid "Grut" msgstr "Grut" #. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krolru #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:252 msgid "Krolru" msgstr "Krolru" #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Kryl #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:260 msgid "Kryl" msgstr "Kryl" #. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Erdug #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:268 msgid "Erdug" msgstr "Erdug" #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Urdol #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:276 msgid "Urdol" msgstr "Urdol" #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Drur #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:284 msgid "Tan-Drur" msgstr "Tan-Drur" #. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Brim #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:292 msgid "Brim" msgstr "Brim" #. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krud #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:300 msgid "Krud" msgstr "Krud" #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Krulr #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:308 msgid "Krulr" msgstr "Krulr" #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Draglar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:316 msgid "Draglar" msgstr "Draglar" #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Qmrun #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:324 msgid "Qmrun" msgstr "Qmrun" #. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Erdog #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:332 msgid "Erdog" msgstr "Erdog" #. [unit]: type=Goblin Spearman, id=Sbrak #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:340 msgid "Sbrak" msgstr "Sbrak" #. [unit]: type=Goblin Spearman, id=Urdum #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:348 msgid "Urdum" msgstr "Urdum" #. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Ozdul #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:356 msgid "Ozdul" msgstr "Ozdul" #. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Zuzerd #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:364 msgid "Zuzerd" msgstr "Zuzerd" #. [unit]: type=Orcish Archer, id=Egrok #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:371 msgid "Egrok" msgstr "Egrok" #. [unit]: type=Orcish Assassin, id=Urbrus #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:378 msgid "Urbrus" msgstr "Urbrus" #. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Erbru #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:385 msgid "Erbru" msgstr "Erbru" #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Muhmr #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:393 msgid "Muhmr" msgstr "Muhmr" #. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Cfrul #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:401 msgid "Cfrul" msgstr "Cfrul" #. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Irkrul #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:409 msgid "Irkrul" msgstr "Irkrul" #. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Cebrun #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:417 msgid "Cebrun" msgstr "Cebrun" #. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krundrum #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:425 msgid "Krundrum" msgstr "Krundrum" #. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Arrkud #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:433 msgid "Arrkud" msgstr "Arrkud" #. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Gulmod #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:441 msgid "Gulmod" msgstr "Gulmod" #. [scenario]: id=17_Breaking_the_Siege #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:7 msgid "Breaking the Siege" msgstr "Az ostromgyűrű áttörése" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:33 msgid "" "With the orcs embroiled in a civil war, Kalenz seized the chance to take " "back his beloved home. Reports had been arriving of an enclave of Northern " "Elves yet holding out against the orcish invaders. It was quickly decided to " "send a force to their aid. But harsh winter weather descended while it was " "en route..." msgstr "" "A polgárháborúba sodródott orkok nem fenyegettek, így Kalenz megragadta az " "alkalmat, hogy visszafoglalja szeretett hazáját. Hírek érkeztek az északi " "tündék egy maroknyi csapatáról, akik körbezárva is tartották magukat az ork " "behatolókkal szemben. Gyors döntés született egy felmentő sereg küldéséről. " "De útközben kemény tél lepte meg a vidéket..." #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:117 msgid "Kior-Pur" msgstr "Kior-Pur" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:155 msgid "Mbiran" msgstr "Mbiran" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:190 msgid "Tan-Durr" msgstr "Tan-Durr" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:285 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:299 msgid "Death of Uradredia" msgstr "Uradredia meghal" #. [message]: id=Kior-Pur #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:316 msgid "" "I see troops coming from the south! It must be that our army has beaten " "these elves and humans and will now help us crush these remaining elves!" msgstr "" "Sereget látok közeledni délről! Kétségtelenül legyőztük a tündéket és az " "embereket, s most jönnek segíteni, hogy elsöpörjük ezeket a maradék tündéket!" #. [message]: id=Uradredia #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:320 msgid "" "Our defenses are stretched thin. Men, prepare to face another orcish attack!" msgstr "" "Meglehetősen összezsugorodott a védelmünk. Tündék, készüljetek újabb ork " "rohamra!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:324 msgid "The North Elves still stand. Prepare for battle!" msgstr "Az északi testvéreink még állják a sarat. Csatára fel!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:334 msgid "The North Elves are now free!" msgstr "Az északi tündék most már szabadok!" #. [message]: id=Uradredia #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:339 msgid "" "Our thanks to you, Kalenz, son of Kliada. Our troops are at your command." msgstr "Köszönjük, Kalenz, Kliada fia. Rendelkezz a seregünkkel!" #. [message]: id=Kior-Pur #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:352 msgid "The elves are attacking us! Reserves!" msgstr "A tündék megtámadtak minket! Bevetni a tartalékot!" #. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Zhuk #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:363 msgid "Zhuk" msgstr "Zhuk" #. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Dran #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:380 msgid "Dran" msgstr "Dran" #. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Hrugt #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:392 msgid "Hrugt" msgstr "Hrugt" #. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Orhtib #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:404 msgid "Orhtib" msgstr "Orhtib" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:422 msgid "" "Before you die, know that you lost in Wesmere, you lost at Tath, you will " "lose here and that your Great Chief is dead!" msgstr "" "Mielőtt meghalsz, tudd meg, hogy vesztettetek Wesmere-ben, vesztettetek " "Tathnál, veszteni fogtok itt is, és a fővezéretek is halott." #. [scenario]: id=18_Hour_of_Glory #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:3 msgid "Hour of Glory" msgstr "A dicsőség órája" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:17 msgid "" "Kalenz, your mission is complete. The orcish Great Chieftain is dead and you " "have recaptured your home. Yet I sense there is turmoil in your mind..." msgstr "" "Kalenz, küldetésed sikerrel járt. Az ork fővezér meghalt, az otthonod " "felszabadult. Mégis nyugtalanságot érzek a gondolataidban..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:22 msgid "" "It is indeed as you say, Cleodil. It is that potion that gnaws at me. I " "cannot enjoy our victories, nor can I rest. I am fighting it every single " "moment." msgstr "" "Úgy van, ahogy mondod, Cleodil. Az a bájital felemészt engem. Nem tudok " "gondtalanul örülni a győzelmeinknek, s képtelen vagyok megnyugodni. Minden " "egyes percben harcolnom kell vele." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:27 msgid "Crelanu warned us this might occur..." msgstr "Crelanu figyelmeztetett, hogy így lesz..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:32 msgid "There was no other choice. Even if we die, it was worth it." msgstr "" "Nem volt más választásunk. De megérte, akkor is, ha végül belepusztulunk." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:37 msgid "" "You will not die. You must fight it. I have faith in you Kalenz... " "beloved... You will overcome and master it. It will be hard and painful, but " "you will beat the potion. It is Landar who truly concerns me..." msgstr "" "Nem fogsz belehalni. Harcolnod kell ellene. Bízom benned, Kalenz... " "szerelmem... Túl leszel rajta, és uralkodsz felette. Kemény és fájdalmas " "küzdelem lesz, de legyőzöd a bájitalt. Landar miatt viszont igazán aggódom..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:42 msgid "He seems to handle it better than do I..." msgstr "Pedig úgy látom, sokkal jobban megbirkózik vele, mint én..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:47 msgid "" "It does seem so, Kalenz. But I fear things may not be as they seem. Landar’s " "mind has become dark and clouded to my healing senses." msgstr "" "Valóban úgy látszik, Kalenz. De félek, a dolgok nem úgy vannak, ahogy az " "kívülről látszik. Landar elméje sötét és ködös lett az én gyógyító érzékeim " "számára." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:52 msgid "" "I understand too well what that may portend, beloved, but I do not wish to " "believe it. Landar is my friend, near as dear to me as you are." msgstr "" "Túlságosan is értem, hogy mire célzol, drágám, de nem akarom elhinni. Landar " "a barátom, közel olyan kedves nekem, mint te." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:57 msgid "" "Some dwarves have been found dead in our camp. Landar is extremely " "unfriendly towards them, and ill-feeling is growing. I think the dwarves " "will leave us soon." msgstr "" "Néhány törpöt halva találtak a táborunkban. Landar különösen barátságtalan " "hozzájuk, és az ellenszenve fokozódik. Azt hiszem, a törpök hamarosan " "elhagynak minket." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:62 msgid "I will try to mend matters between them..." msgstr "Megpróbálom elsimítani a dolgot közöttük..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:67 msgid "" "I see I cannot convince you. Go, do as you must; but be careful Kalenz, for " "I fear for us all..." msgstr "" "Látom, nem tudtalak meggyőzni. Tedd, amit jónak látsz; de légy óvatos, " "Kalenz, aggódom mindnyájunkért..." #. [scenario]: id=19_Costly_Revenge #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:3 msgid "Costly Revenge" msgstr "A bosszúnak ára van" #. [scenario]: id=19_Costly_Revenge #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:11 #, fuzzy #| msgid "" #| "Chapter Five,\n" #| "Civil War" msgid "Chapter Five: Civil War" msgstr "" "Ötödik fejezet\n" "Polgárháború" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:35 msgid "" "The Legend of Wesmere,\n" "Chapter Five" msgstr "" "Wesmere legendája\n" "Ötödik fejezet" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:40 msgid "" "Chapter Five,\n" "Civil War" msgstr "" "Ötödik fejezet\n" "Polgárháború" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:45 msgid "" "But Kalenz failed to persuade the dwarves. The dwarves left, and Landar " "insisted the elves must march on the empire of the Saurians..." msgstr "" "De Kalenz nem tudta meggyőzni a törpöket. A törpök eltávoztak, s a Landar " "feltüzelte tündék a gyíkok birodalma ellen vonultak..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:50 msgid "" "Kalenz... the shydes and druids are not happy with this. The saurians are " "already beaten, and there is too much hate in Landar’s heart. Something is " "not right here." msgstr "" "Kalenz... a tündérek és a druidák nem örülnek a helyzetnek. A gyíkokat " "legyőztük, de még mindig sok gyűlölet lakozik Landar szívében. Valami " "gonoszság terjeng körülötte." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:55 msgid "" "I am not entirely easy with this myself, Cleodil. But there is something to " "what Landar says; the wide green world must know there is a price, a heavy " "price for raiding in the forest of Wesmere." msgstr "" "Nekem sem könnyű, Cleodil. De abban is van igazság, amit Landar mond; a " "széles zöld világon mindenkinek meg kell tanulnia, hogy megfizet, és súlyos " "árat fizet azért, ha megtámadja Wesmere erdejét." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:60 msgid "" "Then you who walk the earth path and carry steel can collect that price. " "Those on the faerie path will not be with you. Not this time." msgstr "" "Akkor te, aki a földön jársz, és vasat hordasz, gyűjtsd össze az árat! A " "tündérek útján járók nem követnek téged. Ezúttal nem." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:65 msgid "We do as we must." msgstr "Azt tesszük, ami a dolgunk." #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:160 msgid "Hgyr" msgstr "Hgyr" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:212 msgid "That was the last. A bitter day’s work, and no memory to be proud of." msgstr "Ez volt az utolsó. Kegyetlen munka volt, és nem lehetünk rá büszkék." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:216 msgid "" "A shame we missed the opportunity to rid the forests of dwarves, as well." msgstr "Szégyen, hogy a törpökkel nem végeztünk ugyanígy korábban." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:226 msgid "Defeat all enemy units, and destroy all villages" msgstr "Megölöd az összes ellenséges egységet, és lerombolod az összes falut" #. [message] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:255 msgid "" "We have finally reached Saurgrath, their capitol. Remember whose side they " "have taken in the war against us." msgstr "" "Végre elértük Saurgrathot, a gyíkok fővárosát. Ne feledjétek, melyik oldalon " "álltak az ellenünk folyó háborúban." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:259 msgid "Now is our chance to finish them off..." msgstr "Esélyünk van végleg leszámolni velük..." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:263 msgid "I fear this will be a bloodbath..." msgstr "Attól tartok, itt vérfürdő lesz..." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:267 msgid "" "Destroy them, root and branch. Burn out their homes. Let none remain alive!" msgstr "" "Irtsátok ki őket, az írmagjukat is! Égessétek fel az otthonaikat is! Ne " "hagyjatok életben senkit se!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:273 msgid "" "Kalenz is not able to recruit or recall shamans or any of their advancements " "in this scenario." msgstr "" "Kalenz ezen a pályán nem tud sámánokat vagy az águkban szereplő egységeket " "toborozni." #. [message] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:328 msgid "These are but eggs and hatchlings." msgstr "Ezek csak tojások és apróságok." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:332 msgid "" "Do not spare them. They will only foul our forests anew when they get their " "growth." msgstr "Ne kíméljétek őket! Csak bepiszkítják az erdeinket, ha felnőnek." #. [message] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:341 msgid "They even shatter our eggs!" msgstr "Még a tojásainkat se kímélik!" #. [message]: role=Anduilas #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:372 msgid "But... to kill their young? Are we to go that far?" msgstr "De... még a bébiket is mészároljuk le? Ilyen messzire menjünk?" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:376 msgid "" "Stay. You need not have the blood of children on your hands, and I shall not." msgstr "Megállj! Ne szennyezd be a kezed bébik vérével, és én sem fogom!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:380 msgid "" "Perhaps you are too tender-minded to do what must be done, but many of us " "are not." msgstr "" "Lehet, hogy ti galamblelkűek vagytok, de mi, többiek megtesszük, amit meg " "kell tennünk." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:384 msgid "" "I will not set elf against elf. But, Landar, I fear you are storing up a " "dreadful price for yourself." msgstr "" "Nem akarok tündét tündével szembeállítani, de Landar, azt hiszem, hogy túl " "magas árat szabtál." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:388 msgid "Stand aside. I will do what is needful." msgstr "Maradj távol! Majd én elintézem, amit kell." #. [message] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:395 msgid "Their revenge is terrible! I fear for our kind." msgstr "Ez a bosszú irtózatos! Féltem a fajtánkat." #. [message] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:400 msgid "Don’t flee. We cannot abandon our capitol." msgstr "Ne meneküljetek! Nem hagyhatjuk a fővárosunkat!" #. [scenario]: id=20_Council_Ruling #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:3 msgid "Council Ruling" msgstr "Tanácsi törvénykezés" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:16 msgid "" "With the once mighty Saurian empire destroyed, saurians had been reduced to " "scattered bands lurking in waste places. But the Elves still had problems of " "their own..." msgstr "" "Miután legyőzték a valaha hatalmas Gyík Birodalmat, a túlélő gyíkok bandákba " "tömörülve fosztogatták az elhagyott helyeket. Ám a tündéknek még mindig " "megvolt a saját bajuk..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:26 msgid "" "Kalenz, the council has called you here to demand that you apologize for " "your actions. You took the decision to help the humans at Tath, and hence " "risk further war with the Orcs; to strike at the orcs north; and last to " "attack the Saurians. These were decisions to be taken by the council, not by " "a field commander!" msgstr "" "Kalenz, a Tanács azért hívatott, hogy magyarázatot kérjen a tetteidre. Úgy " "döntöttél, hogy megsegíted az embereket Tathnál, kockáztattál egy még " "nagyobb háborút az orkokkal; csapást mértél az orkokra északon; s végül " "megtámadtad a gyíkokat. Ilyen döntéseket csak a Tanács hozhat, nem egy mezei " "parancsnok!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:31 msgid "" "With all respect my lords, we were and still are in a war. We could not " "spare the time to consult with you, lest our opportunities slip from our " "grasp and make the war longer and more costly. Besides, all our actions have " "been beneficial to our cause: The Orcs are now in a civil war for " "succession, the North Elves are free and the Saurians are no longer a threat." msgstr "" "Uraim, a kellő tisztelettel, háború volt, s még van is. Nem vesztegethettünk " "időt a konzultációkra, s nem szalaszthattuk el a kedvező lehetőségeket, " "különben a háború hosszabbá és költségesebbé vált volna. Mindazonáltal " "minden tettünkkel az érdekeinket szolgáltuk: Az orkok polgárháborúba " "keveredtek, az északi tündék szabadok, és a gyíkok sem jelentenek többé " "fenyegetést." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:36 msgid "" "The council is not blind to these benefits. But, still, you cannot decide " "high matters of statecraft on behalf of the Elves. We cannot allow it." msgstr "" "A tanács nem vak, hogy ne venné észre az elért eredményeket. De akkor sem " "dönthetsz állami ügyekben a tündék nevében. Nem engedhetjük meg." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:41 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:264 msgid "Galtrid" msgstr "Galtrid" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:41 msgid "" "If it weren’t for Kalenz and his men, none of us would be here to argue the " "point today." msgstr "" "Ha Kalenz és csapata nem lett volna, egyikünk se tárgyalná ma ezt a pontot.." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:46 msgid "" "I agree. What’s done is done. Let us concentrate on the future, not the past." msgstr "" "Egyetértek. Ami történt, megtörtént. Nézzünk előre, ne merengjünk a múlton!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:46 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:304 msgid "Uradredia" msgstr "Uradredia" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:51 msgid "" "Kalenz, the council has decided that you are to be stripped of all military " "authority. You may now go." msgstr "" "Kalenz, a tanács úgy döntött, hogy megfoszt minden katonai tisztségedtől. " "Most már elmehetsz!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:56 msgid "" "I lay down my burden humbly and gladly. But we need to have a strong army, " "as the orcs will return!" msgstr "" "Alázattal és örömmel szabadulok meg terhemtől. De szükségünk lesz egy erős " "seregre, mire az orkok visszajönnek!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:62 msgid "Cowards and traitors!" msgstr "Gyávák és árulók!" #. [scenario]: id=21_Elvish_Assassins #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:15 msgid "Elvish Assassins" msgstr "Tünde orgyilkosok" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:42 msgid "After the council’s decision, Kalenz and Cleodil retired in the North." msgstr "A Tanács határozata után Kalenz és Cleodil visszavonult Északra." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:46 msgid "" "Free of the pressure of war, they took delight in each other. The heart-bond " "they had formed amidst peril and death grew closer, and all but vanquished " "the remnant evil Crelanu’s philter had left in Kalenz. The two began to " "think of having children." msgstr "" "A háború nyomása alól felszabadulva örömüket lelték egymásban. A szívük " "fonta köteléket a veszedelem és a halál közelsége csak szorosabbra fonta, és " "csaknem megsemmisítette a Crelanu bájitalából még megmaradt gonoszt. " "Családalapításon kezdtek gondolkodni." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:50 msgid "" "But their peace was not to last. In the outer world, the blood tides were " "rising. And in the heart of Landar, who had once been their friend, evil was " "not vanquished, but festered and grew..." msgstr "" "De békéjük nem volt tartós. A külvilágban vérfolyamok áradtak. És Landar " "szívében, aki korábban barát volt, a gonosz nem pusztult el, hanem kiterjedt " "és nőttön nőtt..." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:94 msgid "" "Kalenz begins this scenario in retirement, and is not able to recall his " "veteran troops." msgstr "" "Kalenz visszavonultan él a küldetés kezdetén, ezért a veterán egységekre sem " "számíthat." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:121 msgid "As you command, my lord." msgstr "Ahogy parancsolod, uram." #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:125 msgid "" "You turn on us? I cannot believe it! How has elf come to strive against elf " "so bitterly?" msgstr "" "Ti ránk támadtok? Nem hiszem el! Hogy képes egy tünde egy másik tündére " "támadni ilyen eszeveszett gyűlölettel?" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:129 msgid "" "Evil takes many forms, my love. Today we see another of its faces... and " "must defeat it again. Prepare to die, $betrayer|!" msgstr "" "A gonosz számtalan formát ölthet, kedvesem. Ma egy másik arcát láttuk, mint " "eddig... de újra le kell győznünk. Készülj a halálra, $betrayer|!" #. [message]: role=betrayer #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:133 msgid "Only Landar has the will to do what must be done to save the Elves!" msgstr "" "Csak Landar képes rá, hogy megtegye, amit a tündék megmentéséért meg kell " "tenni!" #. [message]: role=betrayer #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:175 msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!" msgstr "Megállj, $unit.name|! Landarért harcolunk!" #. [message] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:197 msgid "Hold your hand, $unit.name|! $second_unit.name| is on our side!" msgstr "Vissza, $unit.name|! $second_unit.name| velünk van!" #. [message]: role=betrayer #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:202 msgid "" "I will not stand by as Kalenz betrays us to the Humans and Dwarves. We " "follow Landar now!" msgstr "" "Én nem fogok az emberek és törpök mellett harcolni, ahogy azt az áruló " "Kalenz tette. Landart követjük!" #. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:217 msgid "Antaril" msgstr "Antaril" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:286 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:235 msgid "Crintil" msgstr "Crintil" #. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:324 msgid "Oblil" msgstr "Oblil" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:374 msgid "Kalenz reaches the signpost" msgstr "Kalenz eléri az útjelzőt" #. [unit]: id=Galenor, type=Elvish Scout #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:409 msgid "Galenor" msgstr "Galenor" #. [message]: id=Galenor #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:419 msgid "" "My lord Kalenz, you are in great danger! You must leave here immediately." msgstr "Kalenz uram, nagy veszedelem fenyeget! Azonnal el kell menned innen." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:423 msgid "What?!" msgstr "Micsoda?!" #. [message]: id=Galenor #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:427 msgid "" "Landar has seized control of the army. He has eliminated the council and " "proclaimed himself High Warlord of the Elves. What is worse, there is word " "out that he has already ordered your assassination." msgstr "" "Landar átvette a sereg irányítását. Felszámolta a Tanácsot, és magát " "kiáltotta ki a tündék főparancsnokának. S ami a legrosszabb, pletykák " "terjednek, hogy parancsot adott a kivégzésedre." #. [message]: id=Crintil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:431 msgid "Too late! All traitors will die!" msgstr "Elkéstetek! Minden áruló meg fog halni!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:435 msgid "" "Listen to me! We have fought and bled side by side. We must trust in each " "other and face the Orcs together!" msgstr "" "Hallgassatok rám! Vállvetve harcoltunk, és hullattuk vérünket. Meg kell " "egymásban bíznunk, és együtt kell szembeszállnunk az orkokkal!" #. [message]: id=Oblil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:440 msgid "Do not listen to this traitor! You have all heard the order!" msgstr "Ne hallgassatok erre az árulóra! Mindannyian hallottátok a parancsot!" #. [message]: id=Galenor #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:445 msgid "" "You should try to reach Uradredia and the North Elves. He too, has refused " "to join Landar. Word is that some troops still loyal to you are heading " "there." msgstr "" "Meg kell próbálnod elérni Uradrediát és az északi tündéket. Ők sem " "csatlakoztak Landarhoz. Hallani néhány hozzád hű egységről, akik szintén " "errefelé tartanak." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:464 msgid "Now we must fare swiftly to the North Elves!" msgstr "És most gyerünk az északi tündékhez!" #. [scenario]: id=22_Northern_Battle #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:3 msgid "Northern Battle" msgstr "Északi Háború" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:31 msgid "" "It was clear to Kalenz and Cleodil that there would be no sanctuary for them " "while Landar lived. But during their years in seclusion the fame of their " "deeds had only grown. Many healers and sorceresses responded to Cleodil’s " "call, and Kalenz found that recruits came to him as readily as if he were " "still High Lord in name." msgstr "" "Kalenz és Cleodil számára nyilvánvalóvá lett, hogy nincs számukra menedék, " "míg Landar él. De miközben maguk visszavonultak, tetteik híre egyre terjedt, " "s egyre népszerűbbé váltak. Cleodil hívására gyógyítók és boszorkányok " "jöttek, s az újoncok is ugyanolyan lelkesedéssel sereglettek köréjük, mint " "amikor még Kalenz volt a Tündék Legfőbb Ura." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:34 msgid "" "Kalenz’s veterans joined the host of the Northern Elves under Uradredia. " "Very soon, Landar’s army appeared..." msgstr "" "Kalenz veterán harcosai az északi tündék vezetőjének, Uradrediának a " "seregébe léptek be. Igen hamar Landar serege is megérkezett..." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:147 msgid "" "Kalenz can only recall shamans and their advancements from his former army; " "the rest of his men joined Uradredia before he arrived." msgstr "" "Kalenz csak sámánokat és fejlettebb egységeiket tudja visszahívni korábbi " "seregéből; a sereg többi része Uradrediához csatlakozott Kalenz érkezése " "előtt." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:286 msgid "Survive for six days" msgstr "Kitartasz hat napig" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:314 msgid "" "Landar, listen to me! It does not have to come to this. I know about the " "potion. Let us help!" msgstr "" "Landar, hallgass meg! Ennek nem szabadott volna megtörténnie! Tudom, hogy az " "az ital az oka. Hadd segítsünk!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:318 msgid "" "Here is Kalenz. There can be no talk with traitors! Leave none of them alive!" msgstr "" "Ez Kalenz. Nincs miről beszélni árulókkal. Senkit ne hagyjatok életben!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:334 msgid "Things are not going well! Retreat! We will meet again, traitors!" msgstr "A dolgok nem jól alakulnak! Vissza! Még találkozunk, árulók!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:346 msgid "" "We have yet to break their defenses! While we are getting weaker, the enemy " "is getting stronger! Retreat!" msgstr "" "Még mindig nem törtük meg a védelmüket! Miközben mi gyengülünk, az ellenség " "erősödik! Visszavonulás!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:350 msgid "We won!" msgstr "Győztünk!" #. [scenario]: id=23_End_of_War #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:4 msgid "End of War" msgstr "A háború vége" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:29 msgid "" "It is said that the battle with the North Elves was the beginning of the end " "for Landar’s revolt. But civil war smoldered on for many more years, neither " "side mustering enough strength to achieve a decisive victory. Until, " "eventually, Landar’s increasingly harsh and arrogant ways drove away many of " "his followers. After assembling all the troops he could, Kalenz marched " "against his old friend and now mortal enemy, Landar, in the forest of " "Gitamoth..." msgstr "" "Azt mondják, hogy az északi tündékkel vívott csatával kezdődött Landar " "forradalmának bukása. De a polgárháború még évekig elhúzódott, egyik fél sem " "tudott elég sereget gyűjteni a döntő győzelemhez. Egészen addig, amíg Landar " "egyre nyersebb és arrogánsabb módszerei nem üldözték el sok követőjét. " "Miután minden lehetséges hívét összegyűjtötte, Kalenz régi barátja, mostani " "halálos ellensége, Landar ellen vonult a gitamothi erdőbe..." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:113 msgid "Defeat Landar" msgstr "Legyőzöd Landart" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:136 msgid "Landar, let us spill no more elvish blood. Give up. We can help you!" msgstr "Landar, ne ontsunk több tünde vért! Add fel! Tudunk segíteni!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:140 msgid "No! It all ends here!" msgstr "Nem! Itt minden véget ér!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:159 msgid "" "Forgive me $unit.name|. I will sing your name in praise under the stars!" msgstr "" "Bocsáss meg nekem, $unit.name|. Nevedet himnuszba foglalom, s örök időkig " "zengik majd." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:163 msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful..." msgstr "" "Mindannyiunknak vége lesz egyszer, $second_unit.name|. Szép himnuszt írjál..." #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:181 msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy." msgstr "Bopcsáss meg, $unit.name|, ez a győzelem nekem sem jelent örömet." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:185 msgid "Remember me to the trees, $second_unit.name|." msgstr "A fák emlékezzenek rád, $second_unit.name|!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:197 msgid "I fall. Perhaps now I can rest!" msgstr "Végem van, most már pihenhetek!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:201 msgid "" "I am deeply grieved that it came to this, Landar. You were my best friend. I " "was blind to what the potion was doing to you. I was fighting it myself!" msgstr "" "Borzasztóan sajnálom, Landar, hogy idáig jutottunk. Te voltál a legjobb " "barátom. Nem vettem észre, mit művelt veled az a bájital. A saját harcommal " "voltam elfoglalva." #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:205 msgid "" "I know. But you are not at fault, for I did not take just one bottle. I " "wanted to make sure we could kill the orcish Great Chief, so I went back for " "a second and drank that one, too. Now I have driven our dwarvish allies away " "and brought death and disaster to our own people. I have even tried to kill " "my own friend. I am a disgrace to elven-kind." msgstr "" "Tudom. De nem a te hibád, mivel én nem csak egy flaskával ittam. Biztosra " "akartam menni, hogy megöljük az ork fővezért, ezért visszamentem egy második " "adagért, és azt is megittam. Elüldöztem a törp szövetségeseinket, halált és " "pusztulást zúdítottam népünkre. Még a legjobb barátomat is megpróbáltam " "megölni. Nem vagyok méltó a tünde névre." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:209 msgid "" "It was not all your fault. Maybe the curse of Aquagar struck true, or maybe " "yours was the blood-price fate required of us for victory. Rest well, my " "friend. Rest well Landar, Hero of the Elves!" msgstr "" "Nem minden a te hibád. Lehet, hogy Aquagar átka fogott vagy talán ez volt a " "vérdíj, amit a sors követelt győzelmünkért. Nyugodj békében, barátom! " "Nyugodj békében, Landar, a Tündék Hőse!" #. [scenario]: id=24_Epilogue #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:3 msgid "Epilogue" msgstr "Epilógus" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:14 msgid "" "Kalenz buried Landar with full honors and made him a monument worthy of a " "true elvish hero." msgstr "" "Kalenz valóban nagy tisztelettel temettette el Landart, és emeltetett " "számára hőshöz illő emlékművet." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:20 msgid "" "Landar’s remaining followers’ lives were spared, but they were banished to " "Gitamoth forest, henceforth known as Silent Forest." msgstr "" "Landar megmaradt híveinek életét megkímélték, de száműzték őket Gitamoth " "erdejébe, amit ezentúl Néma-erdőnek neveztek. " #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:25 msgid "" "As Landar had wiped out the Elvish Council, Kalenz was unanimously chosen as " "High Lord of the Elves. North and South Elves swore allegiance to him." msgstr "" "Miután Landar eltörölte a Tünde Tanácsot, Kalenzet választották meg " "egyhangúlag a Tündék Nagyurának. Észak és Dél tündéi egyaránt letették a " "hűségesküt neki." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:30 msgid "" "Kalenz reorganized the Elves so they could mobilize for war more readily. He " "knew that the orcish threat was not over; that the elves, through " "hesitation, had lost a golden opportunity to end the threat and that trouble " "would someday return." msgstr "" "Kalenz újraszervezte a tündéket, hogy jobban készen álljanak a harcra. Tudta " "jól, hogy az ork fenyegetés még nem múlt el, hogy a tündék a habozás miatt " "elvesztegették a legkedvezőbb időpontot a végső leszámolásra, s a gondok egy " "nap visszatérnek." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:34 msgid "" "When Kalenz felt his work to have been done as well as it might be, he " "retired with Cleodil to their home in the Forest of Lintanir." msgstr "" "Mikor Kalenz érezte, hogy feladatát olyan jól teljesítette, ahogy csak " "lehet, visszatért Cleodillal otthonukba, Lintanir erdejébe." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:39 msgid "" "Cleodil bore Kalenz children who were tall, and beautiful, and inherited in " "full measure both their mother’s healing gifts and their father’s talented " "and searching mind. In the fullness of time, after a long life full of " "accomplishment and love and laughter, Cleodil died after the manner of " "Elves, aging swiftly to a peaceful end." msgstr "" "Cleodil világra hozta Kalenz gyermekeit, akik magasak és gyönyörűek voltak, " "teljes mértékben örökölték mind anyjuk gyógyító képességét, mind apjuk " "tehetséges, kutató szellemét. Az idők végén, egy hosszú, eredményekkel, " "szeretettel és nevetéssel teli élet után, Cleodil tünde módon, gyorsan " "öregedve jutott el a békés véghez." #. [part] #. "Sundered" is archaic English roughly meaning "torn apart". #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:43 msgid "" "But Kalenz’s story was not yet over. Aquagar’s curse was fulfilled; " "prolonged in life by Crelanu’s philter, he outlived not only his beloved but " "their children. Sundered from his kin by their mortality, fleeing the " "reflections in their eyes of his lost beloved, he left his home and wandered " "for many a year across the Great Continent. Oft did he arrive unexpected at " "times and places when his people were in dire straits, and succor them with " "wisdom or magic or his bright keen blade." msgstr "" "De Kalenz története még nem ért véget. Aquagar átka beteljesedett; Crenalu " "bájitala hosszú életet adományozott neki, nem csupán szerelmét, de " "gyermekeit is túlélte. Népétől halhatatlansága miatt eltávolodott, menekült " "elvesztett szerettei képétől, melyek folyton felderengtek szemei előtt, " "elhagyta otthonát, és sok évig vándorolt a Nagy Kontinensen. Gyakran " "váratlan időben és helyen bukkant fel, ahol népe szűkölködött, és segítette " "őket bölcsességével vagy varázslattal vagy fényes és éles pengéjével." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:46 msgid "" "To learn of Kalenz’s last and perhaps greatest deeds, and those in which he " "was most alone, seek ye the tale of Delfador the Great and the fall of the " "usurping Queen Asheviere." msgstr "" "Hogy megismerd Kalenz utolsó és talán legnagyobb tetteit, és azokat, amelyek " "legtöbbjét egyedül hajtotta végre, keresd meg Delfador, a Hatalmas és a " "trónbitorló Asheviere királynő bukásának történetét." #. [unit_type]: id=Elvish Horse Archer #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:13 msgid "This is a stub!" msgstr "Ez csonka!" #. [unit_type]: id=Elvish Horse Archer #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:18 msgid "Elvish Horse Archer" msgstr "Tünde lovas íjász" #. [attack]: type=blade #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:22 msgid "sword" msgstr "kard" #. [attack]: type=pierce #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:31 msgid "bow" msgstr "íj" #. [leadership]: id=elates_kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:10 msgid "elates Kalenz" msgstr "felajzza Kalenzet" #. [leadership]: id=elates_kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:11 msgid "female^elates Kalenz" msgstr "felajzza Kalenzet" #. [leadership]: id=elates_kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "elates Kalenz:\n" #| "Through the special bond between Kalenz and Cleodil, she elates him to " #| "fight better.\n" #| "Adjacent to Cleodil, Kalenz will do 25% more damage in battle." msgid "" "Through the special bond between Kalenz and Cleodil, she elates him to fight " "better.\n" "Adjacent to Cleodil, Kalenz will do 25% more damage in battle." msgstr "" "felajzza Kalenzet:\n" "A Kalenz és Cleodil közötti különleges kapcsolat miatt Cleodil felajzza " "Kalenzet, aki jobban harcol.\n" "Cleodil mellett Kalenz 25%-kal többet sebez a csatában" #. [heals]: id=heals_kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:33 msgid "heals Kalenz +4" msgstr "gyógyítja Kalenzet +4" #. [heals]: id=heals_kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:34 msgid "female^heals Kalenz +4" msgstr "gyógyítja Kalenzet +4" #. [heals]: id=heals_kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:35 #, fuzzy #| msgid "" #| "heals +4:\n" #| "If a shyde has developed a special bond to a person her healing abilities " #| "increase for him. This allows Cleodil to give Kalenz extra points of " #| "healing at the beginning of your turn." msgid "" "If a shyde has developed a special bond to a person her healing abilities " "increase for him. This allows Cleodil to give Kalenz extra points of healing " "at the beginning of your turn." msgstr "" "+4-et gyógyít:\n" "Ha egy erdőtündér különleges kapcsolatba kerül egy másik személlyel, megnő a " "gyógyítási képessége is irányában. Cleodil ezért Kalenzet plusz pontokkal " "gyógyítja." #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:43 msgid "Huraldur" msgstr "Huraldur" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:118 msgid "Laril" msgstr "Laril" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:131 msgid "Tameril-Isimeril" msgstr "Tameril-Isimeril" #. [unit]: id=Bulrod, type=Dwarvish Steelclad #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:162 msgid "Bulrod" msgstr "Bulrod" #. [unit]: id=Simclon, type=Dwarvish Thunderer #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:176 msgid "Simclon" msgstr "Simclon" #. [unit]: id=Harald, type=Dwarvish Berserker #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:191 msgid "Harald" msgstr "Harald" #. [unit]: id=Budrin, type=Dwarvish Berserker #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:206 msgid "Budrin" msgstr "Budrin" #. [unit]: id=Dudan, type=Dwarvish Fighter #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:220 msgid "Dudan" msgstr "Dudan" #. [unit]: id=Korbun, type=Dwarvish Scout #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:234 msgid "Korbun" msgstr "Korbun" #. [unit]: id=Merhun, type=Dwarvish Berserker #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:249 msgid "Merhun" msgstr "Merhun" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:278 msgid "Eradion" msgstr "Eradion" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:322 msgid "Anduilas" msgstr "Andulias" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:336 msgid "Arkildur" msgstr "Arkildur" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:356 msgid "Prepare to die, elven witch!" msgstr "Készülj a halálra, tünde boszorkány!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:360 msgid "I will slay any who harms her without mercy." msgstr "Megölök mindenkit, aki csak egy ujjal is hozzáér!" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:364 msgid "Nor will you find me an easy foe!" msgstr "Nem lesz könnyű dolgod, te aljas!" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:374 msgid "I am wounded!" msgstr "Megsebesültem!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:378 msgid "Cleodil! No! I will aid you." msgstr "Cleodil! Nem! Megvédelek!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:10 msgid "I am defeated. Now the orcs will destroy us!" msgstr "Legyőztek. Az orkok meg fognak semmisíteni minket." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:25 msgid "It is finished! I can finally rest!" msgstr "Bevégeztem! Végre megpihenhetek!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:30 msgid "Farewell, Kalenz!" msgstr "Ég veled, Kalenz!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:35 msgid "Nooo! We cannot continue without Landar!" msgstr "Neeem! Nem tudjuk Landar nélkül folytatni!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:53 msgid "I’m sorry I failed you, Kalenz... my beloved..." msgstr "Sajnálom, elbuktam, Kalenz... szerelmem..." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:59 msgid "Nooo! Cleodil! Without you I cannot go on!" msgstr "Neee! Cleodil! Nélküled nem tudom folytatni!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:73 msgid "I go to join my sires in the Halls of Death" msgstr "Csatlakozom őseimhez a Halottak Csarnokában." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:87 msgid "" "Our cause is lost. With Uradredia gone, the North Elves will no longer fight!" msgstr "Uradredia elestével az északi tündék beszüntetik az ellenállást!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:101 msgid "I cannot fight the orcs alone! It’s all over!" msgstr "Egyedül nem tudom felvenni a harcot az orkok ellen! Elvesztünk!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:120 msgid "I grieve that I have failed you, my lord Kalenz..." msgstr "Sajnálom, hogy nem tudlak tovább segíteni, uram, Kalenz..." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:124 msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service won’t be forgotten." msgstr "Ég veled, $unit.name! Hűséges szolgálatodat nem feledjük." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:135 msgid "Oh, no! We are too late..." msgstr "Ó ne! Elkéstünk..." #~ msgid " Kalenz is able to recruit dwarves from now on." #~ msgstr " Kalenz mostantól törpöket is toborozhat." #~ msgid "Khafa-Urg" #~ msgstr "Khafa-Urg" #~ msgid "More of them arrive." #~ msgstr "Még többen jönnek." #~ msgid "Our wolves’ teeth will crack their bones! Attack!" #~ msgstr "A farkasaink fogai ropogtatják el a csontjaikat! Támadás!" #~ msgid "Blood and steel! Hunt the worms down and crush them!" #~ msgstr "Vér és acél! Vadásszátok le a férgeket, és tapossátok el őket!" #~ msgid "Har har har!" #~ msgstr "Hurrá! Hurrá!" #~ msgid "" #~ "This is only a pause in their onslaught. Reform, men, and bind your " #~ "wounds as you may. They’ll be back." #~ msgstr "" #~ "Csak megakadt a támadásuk, de a veszély nem szűnt meg. Rendezzük a " #~ "sorainkat, emberek, lássuk el a sebesülteket, amennyire tudjuk. Vissza " #~ "fognak térni az orkok." #~ msgid "It’s Olurf! He made it!" #~ msgstr "Ez Olurf! Sikerült neki!" #~ msgid "Where do you want Olurf to deploy?" #~ msgstr "Hová akarod, hogy Olurf letáborozzon?" #~ msgid "In the forested hills on the west bank of the river Telfar?" #~ msgstr "A Telfar folyó nyugati partján lévő erdős dombságra?" #~ msgid "Or on the east bank of the river in the Karmarth Hills?" #~ msgstr "Vagy a folyó keleti partján a Kamarth-dombságra?" #~ msgid "Choose the deployment of Olurf and his forces!" #~ msgstr "Válaszd ki, hogy hol legyen Olurf seregének táborhelye!" #~ msgid "Forested hills on the west bank of the river Telfar" #~ msgstr "A Telfar folyó nyugati partján, az erdős dombságon" #~ msgid "The Karmarth Hills" #~ msgstr "A Karmarth-dombságon" #~ msgid "Defeat enemy leaders" #~ msgstr "Legyőzöd az ellenséges vezéreket" #~ msgid "Grubr" #~ msgstr "Grubr" #~ msgid "" #~ "The Legend of Wesmere\n" #~ "Multiplayer Campaign\n" #~ "Chapter one" #~ msgstr "" #~ "Wesmere legendája\n" #~ "Többjátékos hadjárat\n" #~ "Első fejezet" #~ msgid "End of Chapter One" #~ msgstr "Vége az első fejezetnek" #~ msgid "This is the end of Chapter One." #~ msgstr "Ez az első fejezet vége." #~ msgid "" #~ "Chapter two can be started from the multiplayer lobby in order to " #~ "continue the campaign. Your recall list is saved persistently and will be " #~ "reloaded then." #~ msgstr "" #~ "A második fejezet többjátékos módban indul, hogy illeszkedjen a " #~ "hadjárathoz. A visszahívási lista átmenetileg felfüggesztődik, s később " #~ "válik elérhetővé." #~ msgid "3p MC — LoW, Chapter two" #~ msgstr "3j TH — WL, Második fejezet" #~ msgid "" #~ "The Legend of Wesmere\n" #~ "Multiplayer Campaign\n" #~ "Chapter two" #~ msgstr "" #~ "Wesmere legendája\n" #~ "Többjátékos hadjárat\n" #~ "Második fejezet" #~ msgid "This is the end of Chapter Two." #~ msgstr "Ez a vége a második fejezetnek." #~ msgid "" #~ "Chapter Three can be started from the multiplayer lobby in order to " #~ "continue the campaign. Your recall list is saved persistently and will be " #~ "reloaded then." #~ msgstr "" #~ "A harmadik fejezet többjátékos módban indul, hogy illeszkedjen a " #~ "hadjárathoz. A visszahívási lista átmenetileg felfüggesztődik, s később " #~ "válik elérhetővé." #~ msgid "4p MC — LoW, Normal Mode, Chapter three" #~ msgstr "4j TH — WL, Átlagos szint, Harmadik fejezet" #~ msgid "" #~ "The Legend of Wesmere\n" #~ "Multiplayer Campaign\n" #~ "Chapter three\n" #~ " Normal difficulty" #~ msgstr "" #~ "Wesmere legendája\n" #~ "Többjátékos hadjárat\n" #~ "Harmadik fejezet\n" #~ " Átlagos szint" #~ msgid "" #~ "This multiplayer campaign is best be played after finishing chapter one, " #~ "since the recall lists of that scenario will be reloaded." #~ msgstr "" #~ "Ezt a többjátékos hadjáratot legjobb az első fejezet befejezése után " #~ "játszani, mivel a pályák visszahívási listái később elérhetővé válnak." #~ msgid "4p MC — LoW, Hard Mode, Chapter four" #~ msgstr "4j TH — WL, Nehéz szint, Negyedik fejezet" #~ msgid "" #~ "The Legend of Wesmere\n" #~ "Multiplayer Campaign\n" #~ "Chapter four\n" #~ " Hard difficulty" #~ msgstr "" #~ "Wesmere legendája\n" #~ "Többjátékos hadjárat\n" #~ "Negyedik fejezet\n" #~ " Nehéz szint" #~ msgid "4p MC — LoW, Easy Mode, Chapter four" #~ msgstr "4j TH — WL, Könnyű szint, Negyedik fejezet" #~ msgid "" #~ "The Legend of Wesmere\n" #~ "Multiplayer Campaign\n" #~ "Chapter four\n" #~ " Easy difficulty" #~ msgstr "" #~ "Wesmere legendája\n" #~ "Többjtékos hadjárat\n" #~ "Negyedik fejezet\n" #~ " Könnyű szint" #~ msgid "4p MC — LoW, Normal Mode, Chapter four" #~ msgstr "4j TH — WL, Átlagos szint, Negyedik fejezet" #~ msgid "" #~ "The Legend of Wesmere\n" #~ "Multiplayer Campaign\n" #~ "Chapter four\n" #~ " Normal difficulty" #~ msgstr "" #~ "Wesmere legendája\n" #~ "Többjátékos hadjárat\n" #~ "Negyedik fejezet\n" #~ " Átlagos szint" #~ msgid "2p MC — LoW, Normal Mode, Chapter five" #~ msgstr "2j TH — WL, Átlagos szint, Ötödik fejezet" #~ msgid "" #~ "The Legend of Wesmere\n" #~ "Multiplayer Campaign\n" #~ "Chapter five\n" #~ " Normal difficulty" #~ msgstr "" #~ "Wesmere legendája\n" #~ "Többjátékos hadjárat\n" #~ "Ötödik fejezet\n" #~ " Átlagos szint" #~ msgid "" #~ "In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI " #~ "using a context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." #~ msgstr "" #~ "Ebben a küldetésben befolyásolható a szövetséges csapatok viselkedése. A " #~ "szövetséges vezérre kattintva a jobb egérgombbal a felbukkanó menüből " #~ "választható az MI játékos viselkedése." #~ msgid "" #~ "Chapter three\n" #~ "Part one" #~ msgstr "" #~ "Harmadik fejezet\n" #~ "Első rész" #~ msgid "Kalenz must reach the signpost" #~ msgstr "Kalenz eléri az útjelzőt" #~ msgid "You retrieve $amount_gold pieces of gold." #~ msgstr "Hozzájutottál $amount_gold aranyhoz." #~ msgid "2p MC — LoW, Hard Mode, Chapter five" #~ msgstr "2j TH — WL, Nehéz szint, Ötödik fejezet" #~ msgid "" #~ "The Legend of Wesmere\n" #~ "Multiplayer Campaign\n" #~ "Chapter five\n" #~ " Hard difficulty" #~ msgstr "" #~ "Wesmere legendája\n" #~ "Többjátékos hadjárat\n" #~ "Ötödik fejezet\n" #~ " Nehéz szint" #~ msgid "2p MC — LoW, Easy Mode, Chapter five" #~ msgstr "2j TH — WL, Könnyű szint, Ötödik fejezet" #~ msgid "" #~ "The Legend of Wesmere\n" #~ "Multiplayer Campaign\n" #~ "Chapter five\n" #~ " Easy difficulty" #~ msgstr "" #~ "Wesmere legendája\n" #~ "Többjátékos hadjárat\n" #~ "Ötödik fejezet\n" #~ " Könnyű szint"