# European Portuguese translations for Battle for Wesnoth # Copyright (C) 2005-2014 Wesnoth development team # This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package. # trewe , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-11 15:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:50+0100\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: wesn-pt-trans \n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. [campaign]: id=Unite the Clans #. [scenario]: id=Unite_the_Clans #: Unite_the_Clans/_main.cfg:9 Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:5 msgid "Unite the Clans" msgstr "Reúne as Tribos" #. [campaign]: id=Unite the Clans #: Unite_the_Clans/_main.cfg:10 msgid "UTC" msgstr "RaT" #. [campaign]: id=Unite the Clans #. [part] #: Unite_the_Clans/_main.cfg:13 #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:17 msgid "" "Aimed to be a minimalist campaign. A young warchief have to unite all local " "clans and defend against invading knights, whose aim is to prevent the orcs " "from gaining power in this region." msgstr "" "Uma campanha mínima na qual um jovem guerreiro orc têm de unir todas as " "tribos locais e expulsar os cavaleiros invasores que o querem prevenir de " "angariar o poder na região." #. [about] #: Unite_the_Clans/_main.cfg:29 msgid "Made by Stanislav Hoferek" msgstr "Feito por Stanilav Hoferek" #. [side]: type=Orcish Ruler, id=Maihern #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:29 msgid "your_leader_male^Maihern" msgstr "Maihern" #. [objective]: condition=win #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:90 msgid "Defeat trolls, goblins and human knights" msgstr "Derrota os trogloditas, os gnomos e todos os cavaleiros humanos" #. [objective]: condition=lose #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:94 msgid "Death of Maihern" msgstr "Morte de Maihern" #. [message]: speaker=Maihern #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:188 msgid "" "Those damned knights are back! They must've heard about my plan, to conquer " "trolls and goblins. I must destroy these humans if I were to unite the clans!" msgstr "" "Estes malditos cavaleiros humanos estão de volta! Têm de ter ouvido do meu " "plano de conquista dos trogloditas e gnomos. Quero unir as tribos a qualquer " "custo mesmo se significa que também tenha de destruir estes humanos." #. [message]: speaker=Maihern #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:196 msgid "" "Great! Orcs, goblins and trolls will fight under one banner. Now it is our " "time to control our destiny." msgstr "" "Vitória! Agora os orcs, trogloditas e gnomos lutam sob a mesma estandarte " "lado a lado. É tempo de tomar as rédeas do nosso destino." #. [message]: speaker=unit #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:206 msgid "Argh, I am dying! Orcs will be weak without a strong leader." msgstr "Arre, estou a morrer! A minha tribo será demasiada fraca sem um líder." #. [message]: speaker=Maihern #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:267 #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:319 #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:374 msgid "" "More warriors are here to fight at our side! I can also recruit new units!" msgstr "" "Vieram mais guerreiros para lutarem do nosso lado! E ainda posso recrutar " "novos recrutas!"