# GunChleoc , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Unite_the_Clans-1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-11 15:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-10 08:30+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig http://www.foramnagaidhlig.net\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. [campaign]: id=Unite the Clans #. [scenario]: id=Unite_the_Clans #: Unite_the_Clans/_main.cfg:9 Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:5 msgid "Unite the Clans" msgstr "Aonaich na Cinnidhean" #. [campaign]: id=Unite the Clans #: Unite_the_Clans/_main.cfg:10 msgid "UTC" msgstr "AnC" #. [campaign]: id=Unite the Clans #. [part] #: Unite_the_Clans/_main.cfg:13 #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:17 msgid "" "Aimed to be a minimalist campaign. A young warchief have to unite all local " "clans and defend against invading knights, whose aim is to prevent the orcs " "from gaining power in this region." msgstr "" "Is an t-amas aig an iomairt seo gum biodh i beag. Feumaidh an ceannard-" "cogaidh òg na cinnidhean ionadail aonachadh agus ridirean a mharbh a bheir " "ionnsaigh dhaibh, a' feuchainn ri bacadh a chur air smachd nan deamhain san " "sgìre." #. [about] #: Unite_the_Clans/_main.cfg:29 msgid "Made by Stanislav Hoferek" msgstr "Le Stanislav Hoferek" #. [side]: type=Orcish Ruler, id=Maihern #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:29 msgid "your_leader_male^Maihern" msgstr "Maithearn" #. [objective]: condition=win #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:90 msgid "Defeat trolls, goblins and human knights" msgstr "Cuir ruaig air athaich, bòcain ’s ridirean" #. [objective]: condition=lose #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:94 msgid "Death of Maihern" msgstr "Bàs Mhaitheirn" #. [message]: speaker=Maihern #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:188 msgid "" "Those damned knights are back! They must've heard about my plan, to conquer " "trolls and goblins. I must destroy these humans if I were to unite the clans!" msgstr "" "Tha na ridirean air ais! Gonadh orra! Feumaidh gun cuala iad mu na " "planaichean agam gus na h‑athaich ’s na bòcain a cheannsachadh. Is " "miann leam na cinnidhean uile aonachadh ach cha tèid leam mus mill mi na " "daoine a bheir ionnsaigh oirnn cuideachd." #. [message]: speaker=Maihern #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:196 msgid "" "Great! Orcs, goblins and trolls will fight under one banner. Now it is our " "time to control our destiny." msgstr "" "Nach math sin! Nì na deamhain, na bòcain ’s na h-athaich sabaid fon aon " "bhratach a-nis. Tha ar dàn fo ar smachd fhèin mu dheireadh thall." #. [message]: speaker=unit #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:206 msgid "Argh, I am dying! Orcs will be weak without a strong leader." msgstr "À, chaidh mo mharbhadh! Bidh na deamhain lag gun cheannard làidir aca." #. [message]: speaker=Maihern #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:267 #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:319 #: Unite_the_Clans/scenarios/Unite_the_Clans.cfg:374 msgid "" "More warriors are here to fight at our side! I can also recruit new units!" msgstr "" "Thàinig barrachd gaisgich gus sabaid a dhèanamh ri ar taobh! ’S urrainn " "dhomh aonadan ùra a thrusadh cuideachd!"