msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Era_of_Magic-1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-25 18:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 14:45+0800\n" "Last-Translator: Rexliao \n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" #. [multiplayer_side]: id=Random #: Era_of_Magic/EoMa_eras.cfg:6 msgid "Random Default" msgstr "" #. [era]: id=era_magic_{ERA_OF_MAGIC_VERSION} #: Era_of_Magic/EoMa_eras.cfg:16 msgid "Era of Magic" msgstr "魔法时代" #. [era]: id=era_magic_rpg_{ERA_OF_MAGIC_VERSION} #: Era_of_Magic/EoMa_eras.cfg:35 msgid "EoMa RPG" msgstr "魔法时代 RPG" #. [era]: id=era_magic_masters_{ERA_OF_MAGIC_VERSION} #: Era_of_Magic/EoMa_eras.cfg:54 msgid "EoMa Heroes" msgstr "魔法时代 英雄们" #. [era]: id=era_magic_slaves_{ERA_OF_MAGIC_VERSION} #: Era_of_Magic/EoMa_eras.cfg:73 msgid "EoMa Masters & Slaves" msgstr "魔法时代 领主们与仆从们" #. [era]: id=era_default_magic_{ERA_OF_MAGIC_VERSION} #: Era_of_Magic/EoMa_eras.cfg:92 msgid "Default + EoMa" msgstr "" #. [era]: id=era_heroes_magic_{ERA_OF_MAGIC_VERSION} #: Era_of_Magic/EoMa_eras.cfg:118 msgid "Heroes + EoMa" msgstr "" #. [language] #: Era_of_Magic/english.cfg:4 msgid "range^kamikaze" msgstr "敢死队" #. [multiplayer_side]: id=barbarians, type=EoMa_Barbarian #. [multiplayer_side]: id=barbarians, type=EoMa_Barbarian_Lord #. [multiplayer_side]: id=barbarians_masters, type=EoMa_Barbarian_Lord #. [multiplayer_side]: id=barbarians_rpg, type=EoMa_Cyclops #: Era_of_Magic/factions/barbarians-magic.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/barbarians-masters.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/barbarians-mrpg.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/barbarians-slaves.cfg:4 msgid "Barbarians" msgstr "蛮夷" #. [multiplayer_side]: id=darkblood, type=EoMa_Clan_Leader #. [multiplayer_side]: id=darkblood, type=EoMa_Mystic #. [multiplayer_side]: id=darkblood, type=EoMa_Shamanistic_Adept #: Era_of_Magic/factions/darkblood-magic.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/darkblood-masters.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/darkblood-mrpg.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/darkblood-slaves.cfg:4 msgid "Dark Blood Alliance" msgstr "黑血同盟" #. [multiplayer_side]: id=destroyers, type=EoMa_Atokpi #. [multiplayer_side]: id=destroyers, type=EoMa_Obliterator #. [multiplayer_side]: id=destroyers, type=EoMa_Punisher #: Era_of_Magic/factions/destroyers-magic.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/destroyers-masters.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/destroyers-mrpg.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/destroyers-slaves.cfg:4 msgid "Destroyers" msgstr "破坏者" #. [multiplayer_side]: id=enlightenedones, type=EoMa_Mastermage #. [multiplayer_side]: id=enlightenedones, type=EoMa_Sorcerer #. [multiplayer_side]: id=enlightenedones_masters, type=EoMa_Mastermage #. [multiplayer_side]: id=newenlightened_rpg, type=EoMa_Battlemage #: Era_of_Magic/factions/enlightenedones-magic.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/enlightenedones-masters.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/enlightenedones-mrpg.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/enlightenedones-slaves.cfg:4 msgid "Sky Kingdom" msgstr "天空之国" #. [multiplayer_side]: id=kharos, type=EoMa_Cleric #. [multiplayer_side]: id=kharos, type=EoMa_Prophet_of_Light #. [multiplayer_side]: id=kharos_masters, type=EoMa_Prophet_of_Light #. [multiplayer_side]: id=kharos_rpg, type=EoMa_White_Warrior #: Era_of_Magic/factions/kharos-magic.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/kharos-masters.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/kharos-mrpg.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/kharos-slaves.cfg:4 msgid "Kharos" msgstr "光明之国" #. [multiplayer_side]: id=ancientdwarves, type=EoMa_Rune_Artist #. [multiplayer_side]: id=ancientdwarves, type=EoMa_Runesmith #. [multiplayer_side]: id=ancientdwarves_masters, type=EoMa_Rune_Artist #. [multiplayer_side]: id=ancientdwarves_rpg, type=EoMa_Runeadept #: Era_of_Magic/factions/runemasters-magic.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/runemasters-masters.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/runemasters-mrpg.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/runemasters-slaves.cfg:4 msgid "Runemasters" msgstr "符文大师" #. [multiplayer_side]: id=alkamija_rpg, type=EoMa_Novice_Summoner #. [multiplayer_side]: id=summoners, type=EoMa_Summoner #. [multiplayer_side]: id=summoners, type=TLU_Grand_Summoner #. [multiplayer_side]: id=summoners_masters, type=TLU_Grand_Summoner #: Era_of_Magic/factions/summoners-magic.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/summoners-masters.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/summoners-mrpg.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/summoners-slaves.cfg:4 msgid "al-Kamija" msgstr "阿尔卡米伽" #. [multiplayer_side]: id=warlocks, type=EoMa_Dark_Wizard #. [multiplayer_side]: id=warlocks, type=EoMa_Great_Warlock #. [multiplayer_side]: id=warlocks_masters, type=EoMa_Great_Warlock #. [multiplayer_side]: id=warlocks_rpg, type=EoMa_Disciple #: Era_of_Magic/factions/warlocks-magic.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/warlocks-masters.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/warlocks-mrpg.cfg:4 #: Era_of_Magic/factions/warlocks-slaves.cfg:4 msgid "Tharis" msgstr "邪族" #. [unit_type]: id=EoMa_Ancient_Cyclops, race=I8 cyclop #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Ancient_Cyclops.cfg:4 msgid "Ancient Cyclops" msgstr "上古独眼巨人" #. [unit_type]: id=EoMa_Abaddon, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Adept_of_Light, race=human #. [unit_type]: id=EoMa_Ancient_Cyclops, race=I8 cyclop #. [unit_type]: id=EoMa_Apocalypse, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Atokpi, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Atokpi_General, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Atokpi_Samurai, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Barbarian, race=orc #. [unit_type]: id=EoMa_Barbarian_Berserker, race=orc #. [unit_type]: id=EoMa_Barbarian_King, race=orc #. [unit_type]: id=EoMa_Barbarian_Lord, race=orc #. [unit_type]: id=EoMa_Battle_Toad, race=lizard #. [unit_type]: id=EoMa_Beast, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Black_Salamander, race=I8 salamander #. [unit_type]: id=EoMa_Bladedancer, race=I8 tharis #. [unit_type]: id=EoMa_Blademaster, race=I8 tharis #. [unit_type]: id=EoMa_Blood_Warrior, race=orc #. [unit_type]: id=EoMa_Blue_Salamander, race=I8 salamander #. [unit_type]: id=EoMa_Bone_Giant, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Bone_Golem, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Cavalry_Archer, race=human #. [unit_type]: id=EoMa_Chaos_Rider, race=lizard #. [unit_type]: id=EoMa_Chaos_Wyvern, race=monster #. [unit_type]: id=EoMa_Child_of_Light, race=human #. [unit_type]: id=EoMa_Chosen_of_Forest, race=lizard #. [unit_type]: id=EoMa_Commander, race=I8 tharis #. [unit_type]: id=EoMa_Cyclops_Destroyer, race=I8 cyclop #. [unit_type]: id=EoMa_Cyclops_Skeleton, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Dark_Assassin, race=I8 tharis #. [unit_type]: id=EoMa_Dark_Hunter, race=I8 tharis #. [unit_type]: id=EoMa_Dark_Slayer, race=I8 tharis #. [unit_type]: id=EoMa_Dark_Warrior, race=I8 tharis #. [unit_type]: id=EoMa_Double_Ranged_Toad, race=lizard #. [unit_type]: id=EoMa_Dreadnaught, race=lizard #. [unit_type]: id=EoMa_Dwarvish_Heavy_Warrior, race=dwarf #. [unit_type]: id=EoMa_Dwarvish_Rune_Lord, race=dwarf #. [unit_type]: id=EoMa_Dwarvish_Rune_Warrior, race=dwarf #. [unit_type]: id=EoMa_Dwarvish_Tank, race=mechanical #. [unit_type]: id=EoMa_Extinct_Cyclops_Mage, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Fire_Cyclops, race=I8 cyclop #. [unit_type]: id=EoMa_General, race=I8 tharis #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Archer, race=goblin #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Assassin, race=goblin #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Hunter, race=goblin #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Kamikaze, race=goblin #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Sniper, race=goblin #. [unit_type]: id=EoMa_Great_Pikeman, race=lizard #. [unit_type]: id=EoMa_Great_Wyvern, race=monster #. [unit_type]: id=EoMa_Green_Salamander, race=I8 salamander #. [unit_type]: id=EoMa_Heavy_Cavalry_Archer, race=human #. [unit_type]: id=EoMa_Legendary_Cyclops, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Mara, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_Elements, race=human #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_War, race=I8 tharis #. [unit_type]: id=EoMa_Mechanical_Dragon, race=mechanical #. [unit_type]: id=EoMa_Mighty_Cyclops, race=I8 cyclop #. [unit_type]: id=EoMa_Moloch, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Mystic, race=lizard #. [unit_type]: id=EoMa_Mystical_Toad, race=lizard #. [unit_type]: id=EoMa_Nightmare, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Obliterator, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Omen, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Pacificator, race=mechanical #. [unit_type]: id=EoMa_Parachutist, race=dwarf #. [unit_type]: id=EoMa_Pirafly, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Pirania_Monstruosa, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Punisher, race=undead #. [unit_type]: id=EoMa_Raging_Cyclops, race=I8 cyclop #. [unit_type]: id=EoMa_Raging_Hydra, race=monster #. [unit_type]: id=EoMa_Ranged_Toad, race=lizard #. [unit_type]: id=EoMa_Roc_Master, race=I8 roc #. [unit_type]: id=EoMa_Rune_Artist, race=dwarf #. [unit_type]: id=EoMa_Runemaster, race=dwarf #. [unit_type]: id=EoMa_Runemaster_Protected, race=dwarf #. [unit_type]: id=EoMa_Runesmith, race=dwarf #. [unit_type]: id=EoMa_Salamander, race=I8 salamander #. [unit_type]: id=EoMa_Sculptor, race=human #. [unit_type]: id=EoMa_Shamanistic_Toad, race=lizard #. [unit_type]: id=EoMa_Steam_Berserker, race=mechanical #. [unit_type]: id=EoMa_Striding_Machine, race=mechanical #. [unit_type]: id=EoMa_Sworddancer, race=I8 tharis #. [unit_type]: id=EoMa_Troll_Warbanner, race=troll #. [unit_type]: id=EoMa_Wyvern_Tamer, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Ancient_Cyclops.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Barbarian.cfg:17 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Barbarian_Berserker.cfg:17 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Barbarian_King.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Barbarian_Lord.cfg:17 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Blood_Warrior.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Cyclops_Destroyer.cfg:20 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Cyclops_Mighty.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Fire_Cyclops.cfg:23 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Archer.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Assassin.cfg:25 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Hunter.cfg:25 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Kamikaze.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Sniper.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Raging_Cyclops.cfg:20 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Roc_Master.cfg:20 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Troll_Warbanner.cfg:29 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Battle_Toad.cfg:17 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Black_Salamander.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Blue_Salamander.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Chaos_Rider.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Chaos_Wyvern.cfg:17 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Chosen_of_Forest.cfg:20 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Double_Ranged_Toad.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Dreadnaught.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Great_Pikeman.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Great_Wyvern.cfg:17 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Green_Salamander.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Mystic.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Mystical_Toad.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Ranged_Toad.cfg:17 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Salamander.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Shamanistic_Toad.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Wyvern_Tamer.cfg:17 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Atokpi1.cfg:26 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Atokpi2.cfg:27 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Atokpi3.cfg:27 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast1.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast2.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast3.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast4.cfg:25 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop1.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop2.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop3.cfg:25 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Mara1.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Mara2.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Mara3.cfg:25 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Omen1.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Omen2.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Omen3.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Omen4.cfg:25 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Piranha1.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Piranha2.cfg:26 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Adept_of_Light.cfg:20 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Cavalry_Archer.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Child_of_Light.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Heavy_Cavalry_Archer.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Heavy_Warrior.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Rune_Lord.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Rune_Warrior.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Tank.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Mechanical_Dragon.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Pacificator.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Parachutist.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/RuneMaster2.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Rune_Artist.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Runemaster.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Runesmith.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Steam_Berserker.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Striding_Machine.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Elements.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Sculptor.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Bladedancer.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Blademaster.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Commander.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Assassin.cfg:22 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Hunter.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Slayer.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Warrior.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Tharis/General.cfg:17 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Master_of_War.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Raging_Hydra.cfg:17 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Sworddancer.cfg:19 msgid "." msgstr "." #. [attack]: type=arcane #. [attack]: type=cold #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Ancient_Cyclops.cfg:40 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Fire_Cyclops.cfg:67 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop1.cfg:61 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop1.cfg:74 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop2.cfg:61 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop2.cfg:74 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop3.cfg:66 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop3.cfg:79 #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Deadly_Eye.cfg:92 #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Magical_Eye.cfg:79 msgid "eye" msgstr "魔眼" #. [unit_type]: id=EoMa_Barbarian, race=orc #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Barbarian.cfg:4 msgid "Barbarian" msgstr "蛮夷" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Barbarian.cfg:23 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Barbarian_King.cfg:28 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Barbarian_Lord.cfg:27 msgid "sword+axe" msgstr "光斧" #. [unit_type]: id=EoMa_Barbarian_Berserker, race=orc #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Barbarian_Berserker.cfg:4 msgid "Barbarian Berserker" msgstr "蛮夷狂战士" #. [unit_type]: id=EoMa_Barbarian_King, race=orc #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Barbarian_King.cfg:4 msgid "Barbarian King" msgstr "蛮夷之主" #. [unit_type]: id=EoMa_Barbarian_Lord, race=orc #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Barbarian_Lord.cfg:4 msgid "Barbarian Lord" msgstr "蛮夷领主" #. [unit_type]: id=EoMa_Blood_Warrior, race=orc #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Blood_Warrior.cfg:4 msgid "Blood Warrior" msgstr "血武士" #. [unit_type]: id=EoMa_Cyclops, race=I8 cyclop #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Cyclops.cfg:4 msgid "Cyclops" msgstr "独眼巨人" #. [unit_type]: id=EoMa_Cyclops, race=I8 cyclop #. [unit_type]: id=EoMa_Cyclops_Breaker, race=I8 cyclop #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Cyclops.cfg:21 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Cyclops_Breaker.cfg:21 msgid "" "Cumbersome and lacking fine intellect, the Cyclops race had been driven near " "to extinction before becoming a part of the barbarian horde. Two centuries " "later and these lumbering beasts have flourished, growing in both strength " "and number. Some say that it was a strange magic which bound the cyclopes to " "their new allegiance and is perhaps a reason for their increased power. One " "thing about these beasts is a certainty: when facing one in combat it is " "best not to get hit." msgstr "" "笨重并且缺乏智力,独眼巨人一族曾经差点灭绝,直到后来加入到蛮夷部落才得以幸" "存。两个世纪过去后,这些笨拙的巨人也得以蓬勃发展,实力与人数都有所增长。有人" "说,一定是有奇怪的魔法,才使得他们效忠蛮夷部落;并且魔法也很可能是独眼巨人能" "变强大的真正原因。但纷纷芸芸中有一点可以肯定:在战场上面对这些蛮夷时,最好还" "是别被打中的好。" #. [unit_type]: id=EoMa_Cyclops_Breaker, race=I8 cyclop #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Cyclops_Breaker.cfg:4 msgid "Cyclops Breaker" msgstr "独眼巨人捣乱者" #. [unit_type]: id=EoMa_Cyclops_Destroyer, race=I8 cyclop #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Cyclops_Destroyer.cfg:4 msgid "Cyclops Destroyer" msgstr "独眼巨人毁灭者" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Cyclops_Destroyer.cfg:69 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Cyclops_Mighty.cfg:28 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Raging_Cyclops.cfg:113 msgid "tree" msgstr "树" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Cyclops_Destroyer.cfg:82 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Raging_Cyclops.cfg:126 msgid "tree thrown" msgstr "甩树" #. [unit_type]: id=EoMa_Mighty_Cyclops, race=I8 cyclop #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Cyclops_Mighty.cfg:4 msgid "Mighty Cyclops" msgstr "大独眼巨人" #. [unit_type]: id=EoMa_Fire_Cyclops, race=I8 cyclop #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Fire_Cyclops.cfg:4 msgid "Fire Cyclops" msgstr "喷火独眼巨人" #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Archer, race=goblin #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Archer.cfg:4 msgid "Goblin Archer" msgstr "地精弓箭手" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Archer.cfg:71 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Sniper.cfg:39 msgid "poisoned arrow" msgstr "毒箭" #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Assassin, race=goblin #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Assassin.cfg:4 msgid "Goblin Assassin" msgstr "地精暗杀者" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Assassin.cfg:45 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Hunter.cfg:49 msgid "bolas" msgstr "飞石" #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Hunter, race=goblin #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Hunter.cfg:4 msgid "Goblin Hunter" msgstr "地精猎手" #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Kamikaze, race=goblin #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Kamikaze.cfg:4 msgid "Goblin Kamikaze" msgstr "地精敢死队" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Kamikaze.cfg:27 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Master_of_War.cfg:46 msgid "explosion" msgstr "爆炸" #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Rouser, race=goblin #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Rouser.cfg:4 msgid "Goblin Rouser" msgstr "地精煽动者" #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Rouser, race=goblin #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Rouser.cfg:18 msgid "" "Standard-bearers are an oddity amongst goblins. A goblin who has survived " "enough battles to be considered a veteran is rare enough, and it is rarer " "still for the other goblins to recognize and respect his veteran status. " "Nonetheless, a rouser’s frenzied goading effectively steels the younger at " "arms to fight harder and longer before they die." msgstr "" "军旗旗手在地精中很不常见。经历多次战斗之后还能生还的地精老兵已经很少,要让别" "的地精承认并尊重他们的老兵身份更是难上加难。不过无论如何,煽动者近乎疯狂的怂" "恿还是让相对缺乏经验的士兵在战死前更卖力更持久地战斗。 " #. [attack]: type=blade #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Rouser.cfg:43 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Runt.cfg:68 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Warbaner.cfg:57 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Warrior.cfg:72 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Battle_Toad.cfg:65 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Dreadnaught.cfg:66 msgid "spear throw" msgstr "飞矛" #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Runt, race=goblin #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Runt.cfg:4 msgid "Goblin Runt" msgstr "地精矛兵" #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Runt, race=goblin #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Runt.cfg:18 msgid "" "Belonging to a race already small in statue Goblin runts are born smaller " "and weaker then most. Indeed it is a wonder that such tiny creatures can " "fight at all, armed as they are with any piece of pointy scrap metal found " "lying around. Their superiors use them for cannon fodder, hurling them into " "impossible situations with often surprising results." msgstr "" "本来就属于一个矮小的种族,地精矛兵更是长得弱小。但惊奇的是,如此“娇小“的生物" "竟然能去战斗!他们装备着从地上捡来的甲片,然后淬毒。他们被军阀们当作加农炮" "弹,喷射出去,然后再不可能的境地里造成惊异的战局。" #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Sniper, race=goblin #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Sniper.cfg:4 msgid "Goblin Sniper" msgstr "地精狙击手" #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Warbanner, race=goblin, description= #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Warbaner.cfg:4 msgid "Goblin Warbanner" msgstr "地精战旗手" #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Warrior, race=goblin #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Warrior.cfg:4 msgid "Goblin Warrior" msgstr "地精武士" #. [unit_type]: id=EoMa_Goblin_Warrior, race=goblin #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Goblin_Warrior.cfg:18 msgid "" "Belonging to a race already small in stature, Goblin runts are born smaller " "and weaker than most. Indeed it is a wonder that such tiny creatures can " "fight at all, armed as they are with any piece of pointy scrap metal found " "lying around. Their superiors use them for cannon fodder, hurling them into " "impossible situations with often surprising results." msgstr "" "本来就属于一个矮小的种族,地精矛兵更是长得弱小。但惊奇的是,如此“娇小“的生物" "竟然能去战斗!他们装备着从地上捡来的甲片,然后淬毒。他们被军阀们当作加农炮" "弹,喷射出去,然后再不可能的境地里造成惊异的战局。" #. [unit_type]: id=EoMa_Orcish_Warbanner, race=orc #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Orcish_Warbanner.cfg:4 msgid "Orcish Warbanner" msgstr "兽人战旗手" #. [unit_type]: id=EoMa_Orcish_Warbanner, race=orc #. [unit_type]: id=EoMa_Orcish_Warrior, race=orc #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Orcish_Warbanner.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Orcish_Warrior.cfg:19 msgid "" "Savage and warlike Orcs form the back bone of the Barbarian hordes.\n" "\n" "Orc society is ill-suited to large-scale warfare, which leaves their small " "tribes at prey to the more organized might of the world’s various armies. " "However in the last two centuries something has changed. Orcs now fight with " "Cyclops, Trolls, Rocs and goblins side by side whether it be in brutal " "hunting packs or full blown armies. The origins of this change are unknown " "but one thing is sure, when the barbarian hordes come screaming for your " "blood the Orcs will be leading the charge." msgstr "" "野蛮又好战的兽人,是蛮夷部落的主力。\n" "\n" "兽人族群不适合大规模的战争,因为在世界上各种正规军面前,他们的小部落简直变成" "了困兽猎物。然而,在过去的两个实际里,有些事情悄悄变化了。兽人现在与独眼巨" "人、巨魔、大鹏、地精等种族们肩并肩,一起围捕狩猎,一起浴血奋战。变化的缘由至" "今仍是谜团,但有一件事情可以肯定:当蛮夷部落喊杀着冲过来,兽人一定领导着这支" "军队。" #. [unit_type]: id=EoMa_Orcish_Warrior, race=orc #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Orcish_Warrior.cfg:4 msgid "Orcish Warrior" msgstr "兽人战士" #. [unit_type]: id=EoMa_Raging_Cyclops, race=I8 cyclop #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Raging_Cyclops.cfg:4 msgid "Raging Cyclops" msgstr "狂暴独眼巨人" #. [unit_type]: id=EoMa_Roc_Master, race=I8 roc #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Roc_Master.cfg:4 msgid "Roc Master" msgstr "天鹏大师" #. [unit_type]: id=EoMa_Roc_Rider, race=I8 roc #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Roc_Rider.cfg:4 msgid "Roc Rider" msgstr "天鹏骑士" #. [unit_type]: id=EoMa_Roc_Rider, race=I8 roc #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Roc_Rider.cfg:20 msgid "" "The Rocs of Thornspire Mountain had long grown fat off the flesh of the " "goblins who lived below. It took one particularly mad and foolhardy goblin " "to change the fate of his people when he set out to tame the beasts. After " "several narrow escapes the goblin managed to steal an egg from the great " "birds and rose it under his care. Less than three months later when the Rocs " "attacked they were surprised to hear a piercing cry from above and even more " "surprised when they were ripped to shreds by one of their own. To this day " "the goblins ride tamed Rocs into battle, their battle cries the only warning " "of impending doom." msgstr "" "索恩斯比尔山的天鹏,一直都靠猎食山脚的地精而生存。直到有一天,那个鲁莽奇葩的" "地精竟改变这个命运——它想去驯养了这些天鹏。经过几次屁滚尿流的逃命,这只地精终" "于偷到了天鹏大鸟的一枚蛋,并小心翼翼地孵化养大了。还没到三个月,当天鹏再次来" "袭,他们竟从头顶听到了嘶叫声,然后发现一个天鹏正在撕咬他们。于是,从那天起," "地精驾驭着驯服的鹏鸟进行战斗。" #. [unit_type]: id=EoMa_Troll_Fire_Wizard, race=troll #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Troll_Fire_Wizard.cfg:4 msgid "Troll Fire Wizard" msgstr "巨魔火法师" #. [unit_type]: id=EoMa_Troll_Fire_Wizard, race=troll #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Troll_Fire_Wizard.cfg:28 msgid "" "Troll shamans are the mystical leaders of the trolls. Though not as strong " "or tough as other trolls, their true power lies in their fire magic, which " "they use to blast enemies with gouts of fire." msgstr "" "巨魔萨满是巨魔们的神秘领袖。尽管并不像其他巨魔那样强壮或者彪悍,他们真正的力" "量在于火魔法。他们用这些魔法召唤出大团的火焰,把敌人炸得七零八落。" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Troll_Fire_Wizard.cfg:44 msgid "flame blast" msgstr "火球术" #. [unit_type]: id=EoMa_Troll_Sorcerer, race=troll #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Troll_Sorcerer.cfg:4 msgid "Troll Sorcerer" msgstr "巨魔巫师" #. [unit_type]: id=EoMa_Troll_Sorcerer, race=troll #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Troll_Sorcerer.cfg:28 msgid "" "The Trolls within the Barbarian horde do not practice magic as it is known " "to most races of the world although it easily could be confused for such. " "Rather the rough skin of these mysterious creatures when brought into rapid " "contact with itself can spark, igniting any flammable materials around them. " "Thus with a snap of the fingers trolls can ignite the small bundles of straw " "held within their palms before flinging them at the enemy. Such is the " "preternatural aim of the Troll Sorcerers that no matter where the target is " "hiding they will unerringly seek it out." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Troll_Warbanner, race=troll #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Troll_Warbanner.cfg:4 msgid "Troll Warbanner" msgstr "巨魔旗手" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Barbarians/Troll_Warbanner.cfg:34 msgid "banner" msgstr "挥旗" #. [unit_type]: id=EoMa_Battle_Toad, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Battle_Toad.cfg:4 msgid "Battle Toad" msgstr "巨蛤战士" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Battle_Toad.cfg:25 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Double_Ranged_Toad.cfg:26 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Dreadnaught.cfg:26 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Mystical_Toad.cfg:27 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Ranged_Toad.cfg:25 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Shamanistic_Toad.cfg:26 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Toad.cfg:79 msgid "paw" msgstr "爪" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Battle_Toad.cfg:34 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Double_Ranged_Toad.cfg:35 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Dreadnaught.cfg:35 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Mystical_Toad.cfg:36 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Ranged_Toad.cfg:34 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Shamanistic_Toad.cfg:35 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Toad.cfg:88 msgid "tongue" msgstr "舌" #. [attack]: type=impact #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Battle_Toad.cfg:46 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Dreadnaught.cfg:47 #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Golem.cfg:51 #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Golem_Boss.cfg:197 msgid "charge" msgstr "冲锋" #. [unit_type]: id=EoMa_Black_Salamander, race=I8 salamander #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Black_Salamander.cfg:4 msgid "Black Salamander" msgstr "黑蝾螈" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Black_Salamander.cfg:59 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Blue_Salamander.cfg:94 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Green_Salamander.cfg:59 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Salamander.cfg:69 msgid "wrist blade" msgstr "腕刃" #. [unit_type]: id=EoMa_Blue_Salamander, race=I8 salamander #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Blue_Salamander.cfg:4 msgid "Blue Salamander" msgstr "蓝蝾螈" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Blue_Salamander.cfg:106 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Bladedancer.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Bladedancer.cfg:36 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Sworddancer.cfg:36 msgid "chakram" msgstr "轮" #. [unit_type]: id=EoMa_Chaos_Rider, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Chaos_Rider.cfg:4 msgid "Chaos Rider" msgstr "混沌骑士" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Chaos_Rider.cfg:65 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Chaos_Wyvern.cfg:55 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Great_Wyvern.cfg:53 msgid "scream" msgstr "尖叫" #. [unit_type]: id=EoMa_Chaos_Wyvern, race=monster #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Chaos_Wyvern.cfg:4 msgid "Chaos Wyvern" msgstr "混沌飞龙" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Chaos_Wyvern.cfg:46 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Great_Wyvern.cfg:44 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Wyvern.cfg:45 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/DharmaRhami.cfg:147 msgid "tackle" msgstr "拦截" #. [unit_type]: id=EoMa_Chosen_of_Forest, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Chosen_of_Forest.cfg:4 msgid "Chosen of Forest" msgstr "雨林圣僧" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Chosen_of_Forest.cfg:147 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Clan_Leader.cfg:117 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Mystic.cfg:115 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Shamanistic_Adept.cfg:71 msgid "iceball" msgstr "冰球" #. [unit_type]: id=EoMa_Clan_Leader, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Clan_Leader.cfg:4 msgid "Clan Leader" msgstr "蜥蜴人族长" #. [unit_type]: id=EoMa_Clan_Leader, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Clan_Leader.cfg:19 msgid "" "Adepts who excel in battle, usually through cunning implementation of their " "water magicks, become the de-facto leaders of their clans, as signified by " "the extra feathers in their headdresses. Their knowledge expands, allowing " "them to enspell their claws to make them more powerful; to cast deadlier ice-" "balls; and to cast better healing magic." msgstr "" "能在战斗中脱颖而出的,都是施展奇诡的水魔法的行家。他们是部落里事实上的领导" "者,通常在头顶插着根羽毛作为标记。他们的知识变得更渊博,能施展魔法让部落变得" "更强,能施展致命伤害的冰球,能施展更好的治疗魔法。" #. [unit_type]: id=EoMa_Corrupted_Shaman, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Corrupted_Shaman.cfg:4 msgid "Corrupted Shaman" msgstr "蜥蜴人萨满" #. [unit_type]: id=EoMa_Corrupted_Shaman, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Corrupted_Shaman.cfg:19 msgid "" "Some of the Dark Blood Shamans get corrupted. By who, or what, nobody knows, " "but it makes them exchange their Water Magic for that of its polar opposite " "- Fire. They lose their healing abilities, but they don’t seem to care, as " "they say that Fire is inherently superior to Water.\n" "Whatever corrupts them changes their personalities, too, making them selfish " "and cruel. As a result, they are shunned from their tribes, which exile them " "to the heart of the Great Bog. Forced to wander the Bog for years, they " "usually make their way out and hire themselves to some of the morally " "bankrupt Tribes." msgstr "" "黑血联盟里的某些萨满变了。因谁而变,为何而变,没人说得清。但他们的水魔法走了" "个极端,变成了火魔法。他们说火天生就是比水厉害,并且再也不会治疗魔法(但其实" "他们也不关心治疗了)。\n" "不管是什么改变了他们的个性,使得他们这么自私残酷、不再博爱,问题是伙伴们对他" "们避之不及,于是就被流放去了大沼泽的最中心。连年的颠簸流离,最终他们的结局只" "能是被一些道德沦丧的部落所征募。" #. [unit_type]: id=EoMa_Crossbowman, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Crossbowman.cfg:4 msgid "Crossbowman" msgstr "弩手" #. [unit_type]: id=EoMa_Crossbowman, race=lizard #. [unit_type]: id=EoMa_Shooter, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Crossbowman.cfg:20 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Shooter.cfg:20 msgid "" "Saurians are very small of frame, and though they are somewhat frail because " "of this, they are very, very agile. In combat, their size allows them to " "dart past defenses that would hold any grown man at bay, making them a " "tricky foe to deal with.\n" "\n" "Spears are their preferred weapon, as their powerful hind legs can drive a " "spear with enough force to do considerable damage, either in hand or thrown." msgstr "" "蜥蜴人整体来说都比较小,因此也显得有些弱,但是他们非常非常的敏捷。他们的身形" "试壮汉的防守如无物,轻松地就穿越了防线,变成了战场上很难对付的角色。\n" "\n" "他们最爱矛,并且因为双腿很有力气,于是无论是飞矛或冲刺,都能造成巨大伤害。" #. [unit_type]: id=EoMa_Double_Ranged_Toad, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Double_Ranged_Toad.cfg:4 msgid "Double Ranged Toad" msgstr "巨蛤双枪手" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Double_Ranged_Toad.cfg:47 msgid "aimed shot" msgstr "锁定一击" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Double_Ranged_Toad.cfg:56 msgid "crossbow ×2" msgstr "弩×2" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Double_Ranged_Toad.cfg:68 msgid "concentrated fire" msgstr "凝神飞火" #. [unit_type]: id=EoMa_Dreadnaught, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Dreadnaught.cfg:4 msgid "Dreadnaught" msgstr "巨哈无畏者" #. [unit_type]: id=EoMa_Great_Pikeman, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Great_Pikeman.cfg:4 msgid "Great Pikeman" msgstr "大矛兵" #. [unit_type]: id=EoMa_Great_Wyvern, race=monster #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Great_Wyvern.cfg:4 msgid "Great Wyvern" msgstr "大飞龙" #. [unit_type]: id=EoMa_Green_Salamander, race=I8 salamander #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Green_Salamander.cfg:4 msgid "Green Salamander" msgstr "绿蝾螈" #. [unit_type]: id=EoMa_Mystic, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Mystic.cfg:4 msgid "Mystic" msgstr "蜥蜴人长老" #. [unit_type]: id=EoMa_Mystical_Toad, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Mystical_Toad.cfg:4 msgid "Mystical Toad" msgstr "巨蛤秘术师" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Mystical_Toad.cfg:48 #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Shamanistic_Toad.cfg:47 msgid "magic missile" msgstr "魔法飞弹" #. [unit_type]: id=EoMa_Saurian_Pikeman, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Pikeman.cfg:4 msgid "Saurian Pikeman" msgstr "蜥蜴人矛兵" #. [unit_type]: id=EoMa_Saurian_Pikeman, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Pikeman.cfg:19 msgid "" "The average Dark Blooded soldier is equipped with a long-bladed, ornate " "pike, used both for stabbing and slashing. Those otherwise normal Saurians " "are famous for the yellow war-paint they apply to themselves before battle, " "and for their knowledge of forest and swamp warfare." msgstr "" "一般黑血联盟的士兵都配有长刃、花枪,既能砍又能刺。此外,蜥蜴人还喜欢在脸上涂" "抹些黄色战纹,显示他们的智慧来自沼泽雨林。" #. [unit_type]: id=EoMa_Ranged_Toad, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Ranged_Toad.cfg:4 msgid "Ranged Toad" msgstr "巨蛤枪手" #. [unit_type]: id=EoMa_Salamander, race=I8 salamander #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Salamander.cfg:4 msgid "Salamander" msgstr "蝾螈" #. [unit_type]: id=EoMa_Shamanistic_Adept, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Shamanistic_Adept.cfg:4 msgid "Shamanistic Adept" msgstr "萨满信徒" #. [unit_type]: id=EoMa_Shamanistic_Adept, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Shamanistic_Adept.cfg:20 msgid "" "If the Dark Blood Tribe is known for something, it’s their shamanistic " "magic. Those saurians who choose to learn it are usually frail of body and " "unfit to do battle physically. However, their control of water magicks is " "invaluable in battle, both to heal their allies, and to hurl balls of ice at " "their foes." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Shamanistic_Toad, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Shamanistic_Toad.cfg:4 msgid "Shamanistic Toad" msgstr "巨蛤萨满" #. [unit_type]: id=EoMa_Shooter, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Shooter.cfg:4 msgid "Shooter" msgstr "弓箭手" #. [unit_type]: id=EoMa_Swamp_Mage, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Swamp_Mage.cfg:4 msgid "Swamp Mage" msgstr "沼泽魔法师" #. [unit_type]: id=EoMa_Swamp_Mage, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Swamp_Mage.cfg:20 msgid "" "Some of the Corrupted Shamans do not come out of the Great Bog. Instead, " "they opt to remain and find their fate there. Some of those wander to a " "certain part of the Bog which is suffused with darkness. Most of them die; " "the few who survive, probably through some sort of deal with that place’s " "dark rulers, come back... wrong. Their personalities are wiped blank, and " "they serve as the darkness’s vehicles. They gain great power in its service, " "and their ability to use the fires of the darkness itself and regenerate " "almost any wound is infamous in some parts of the Bog." msgstr "" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Swamp_Mage.cfg:102 msgid "damned flame" msgstr "毁灭火弹" #. [unit_type]: id=EoMa_Toad, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Toad.cfg:4 msgid "Toad" msgstr "巨蛤" #. [unit_type]: id=EoMa_Toad, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Toad.cfg:18 msgid "" "In the middle of the Jungle of Life lies the Great Bog, dark and marshy. It " "is said that many a creature make their homes there.\n" "\n" "The saurians of the Dark Blood tribe are known to capture and tame the Bog’s " "giant Toads, riding their backs and using them as war elephants of sorts; it " "is known that they use special lures to make the Toads strike enemies with " "their long, sticky tongues." msgstr "" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Toad.cfg:100 msgid "dart" msgstr "飞镖" #. [unit_type]: id=EoMa_Wyvern, race=monster #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Wyvern.cfg:4 msgid "Wyvern" msgstr "飞龙" #. [unit_type]: id=EoMa_Wyvern, race=monster #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Wyvern.cfg:17 msgid "" "From the marshy lands of the Great Bog hail the bloodthirsty Wyverns. These " "majestic beasts of prey, which are said to be the offspring of the great " "Dragons of old, are captured by the Dark Blood saurians, which use them as " "shock troopers of sorts. They are subjected to torture by fire, making them " "even more crazed and bloodthirsty than Nature intended, and released upon " "the Tribe’s multiple enemies." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Wyvern_Rider, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Wyvern_Rider.cfg:4 msgid "Wyvern Rider" msgstr "飞龙骑士" #. [unit_type]: id=EoMa_Wyvern_Rider, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Wyvern_Rider.cfg:18 msgid "" "Not all of the Wyverns captured by the Dark Blooded are tortured and sent to " "the frontier; some of them are tamed and used as mounts by some of the more " "dastardly Saurians. They usually charge into the fray with their Pikes, then " "goad their mounts to bite their foes; sometimes, the Wyverns swallow them " "whole." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Wyvern_Tamer, race=lizard #: Era_of_Magic/units/Dark_Blood_Alliance/Wyvern_Tamer.cfg:4 msgid "Wyvern Tamer" msgstr "飞龙驯兽师" #. [unit_type]: id=EoMa_Atokpi, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Atokpi1.cfg:4 msgid "Atokpi" msgstr "Atokpi小卒" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Atokpi1.cfg:42 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Atokpi2.cfg:43 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Atokpi3.cfg:43 msgid "katana" msgstr "武士刀" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Atokpi1.cfg:54 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Atokpi2.cfg:55 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Atokpi3.cfg:55 msgid "stab" msgstr "刺" #. [unit_type]: id=EoMa_Atokpi_Samurai, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Atokpi2.cfg:4 msgid "Atokpi Samurai" msgstr "Atokpi武士" #. [unit_type]: id=EoMa_Atokpi_General, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Atokpi3.cfg:4 msgid "Atokpi General" msgstr "Atokpi将军" #. [unit_type]: id=EoMa_Beast, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast1.cfg:4 msgid "Beast" msgstr "骨兽" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast1.cfg:40 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast2.cfg:40 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast3.cfg:40 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast4.cfg:41 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop1.cfg:50 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop2.cfg:50 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop3.cfg:53 msgid "head" msgstr "头" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast1.cfg:51 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast2.cfg:51 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast3.cfg:51 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast4.cfg:52 msgid "tail" msgstr "尾" #. [unit_type]: id=EoMa_Bone_Golem, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast2.cfg:4 msgid "Bone Golem" msgstr "大骨兽" #. [unit_type]: id=EoMa_Bone_Giant, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast3.cfg:4 msgid "Bone Giant" msgstr "巨型骨兽" #. [unit_type]: id=EoMa_Moloch, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Beast4.cfg:4 msgid "Moloch" msgstr "传奇骨兽" #. [unit_type]: id=EoMa_Cyclops_Skeleton, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop1.cfg:4 msgid "Cyclops Skeleton" msgstr "枯骨独眼巨人" #. [unit_type]: id=EoMa_Legendary_Cyclops, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop2.cfg:4 msgid "Legendary Cyclops" msgstr "传奇独眼巨人" #. [unit_type]: id=EoMa_Extinct_Cyclops_Mage, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Cyclop3.cfg:4 msgid "Extinct Cyclops Mage" msgstr "灭绝的独眼巨人法师" #. [unit_type]: id=EoMa_Nightmare, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Mara1.cfg:4 msgid "Nightmare" msgstr "梦魇" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Mara1.cfg:41 msgid "kiss" msgstr "吻" #. [unit_type]: id=EoMa_Mara, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Mara2.cfg:4 msgid "Mara" msgstr "厄运" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Mara2.cfg:41 msgid "touch of doom" msgstr "危厄之掌" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Mara2.cfg:54 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Mara3.cfg:55 msgid "chaotic blast" msgstr "混沌爆破" #. [unit_type]: id=EoMa_Apocalypse, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Mara3.cfg:4 msgid "Apocalypse" msgstr "天灾" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Mara3.cfg:42 msgid "touch of apocalypse" msgstr "天灾之掌" #. [unit_type]: id=EoMa_Omen, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Omen1.cfg:4 msgid "Omen" msgstr "预兆" #. [attack]: type=blade #. [dummy]: id=i8areahit #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Omen1.cfg:44 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Omen2.cfg:44 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Omen3.cfg:44 #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Omen4.cfg:45 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1822 msgid "area attack" msgstr "区域攻击" #. [unit_type]: id=EoMa_Punisher, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Omen2.cfg:4 msgid "Punisher" msgstr "惩戒者" #. [unit_type]: id=EoMa_Obliterator, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Omen3.cfg:4 msgid "Obliterator" msgstr "灭杀者" #. [unit_type]: id=EoMa_Abaddon, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Omen4.cfg:4 msgid "Abaddon" msgstr "魔鬼" #. [unit_type]: id=EoMa_Pirafly, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Piranha1.cfg:4 msgid "Pirafly" msgstr "飞骨鱼" #. [unit_type]: id=EoMa_Pirania_Monstruosa, race=undead #: Era_of_Magic/units/Destroyers/Piranha2.cfg:5 msgid "Pirania Monstruosa" msgstr "异形飞骨鱼" #. [unit_type]: id=EoMa_Adept_of_Light, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Adept_of_Light.cfg:4 msgid "female^Adept of Light" msgstr "光之术士" #. [unit_type]: id=EoMa_Brown_Warrior, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Brown_Warrior.cfg:4 msgid "Brown Warrior" msgstr "茶花武士" #. [unit_type]: id=EoMa_Brown_Warrior, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Brown_Warrior.cfg:18 msgid "Brown warriors are equipped with a very sharp sword and a mace." msgstr "茶花武士装备着利剑和面甲。因盔甲颜色似茶花而得名。" #. [unit_type]: id=EoMa_Cavalry_Archer, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Cavalry_Archer.cfg:4 msgid "Cavalry Archer" msgstr "弓骑兵" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Kharos/Cavalry_Archer.cfg:26 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Elemental_Archer.cfg:47 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Heavy_Cavalry_Archer.cfg:35 msgid "bow bash" msgstr "重弓" #. [unit_type]: id=EoMa_Child_of_Light, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Child_of_Light.cfg:4 msgid "female^Child of Light" msgstr "光之信徒" #. [attack]: type=arcane #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Kharos/Child_of_Light.cfg:59 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Mistress_of_Light.cfg:111 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Sister_of_Light.cfg:71 #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mastermage.cfg:113 msgid "light touch" msgstr "光辉之掌" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Kharos/Child_of_Light.cfg:71 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Sister_of_Light.cfg:83 msgid "ray of light" msgstr "激光" #. [unit_type]: id=EoMa_Cleric, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Cleric.cfg:4 msgid "female^Cleric" msgstr "光之法师" #. [unit_type]: id=EoMa_Cleric, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Cleric.cfg:19 msgid "" "This unit is less effective than white mage but it can perform more magical " "attacks. The Cleric heals and leads other units." msgstr "" "本单位的白魔法修为普通,但专精魔法攻击。光之法师能治疗并领导周围的单位。" #. [unit_type]: id=EoMa_Elemental_Archer, race=human, description={SPECIAL_NOTES}+{SPECIAL_NOTES_MAGICAL}+{SPECIAL_NOTES_SLOW} #: Era_of_Magic/units/Kharos/Elemental_Archer.cfg:4 msgid "Elemental Archer" msgstr "元素弓手" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Kharos/Elemental_Archer.cfg:56 msgid "fire arrow" msgstr "火箭" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/Kharos/Elemental_Archer.cfg:68 msgid "ice arrow" msgstr "冰箭" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Kharos/Elemental_Archer.cfg:81 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Heavy_Cavalry_Archer.cfg:44 msgid "arrow" msgstr "箭" #. [unit_type]: id=EoMa_Fanatic, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Fanatic.cfg:4 msgid "Fanatic" msgstr "狂热" #. [unit_type]: id=EoMa_Fanatic, race=human #. [unit_type]: id=EoMa_Slicer, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Fanatic.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Slicer.cfg:19 msgid "You will die in a twinkling of an eye." msgstr "眼睛一眨,你就死翘翘了。" #. [unit_type]: id=EoMa_Golden_Warrior, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Golden_Warrior.cfg:4 msgid "Golden Warrior" msgstr "黄金武士" #. [unit_type]: id=EoMa_Golden_Warrior, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Golden_Warrior.cfg:18 msgid "" "Extremely fast, dangerous and powerful. The Golden warrior can focus the sun " "rays, completely burning an enemy." msgstr "舞剑如风,弹指克敌。黄金武士能控制太阳光线,彻底得焚毁敌人。" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Kharos/Golden_Warrior.cfg:139 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Silver_Warrior.cfg:145 msgid "white sword" msgstr "光剑" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Kharos/Golden_Warrior.cfg:148 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Master_of_Sun.cfg:238 msgid "light focusing" msgstr "光阵" #. [unit_type]: id=EoMa_Heavy_Cavalry_Archer, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Heavy_Cavalry_Archer.cfg:4 msgid "Heavy Cavalry Archer" msgstr "重型骑射兵" #. [unit_type]: id=EoMa_Inspired, race=human, description={SPECIAL_NOTES}+{EOMA_SPECIAL_NOTES_INSPIRE}+{EOMA_SPECIAL_NOTES_AWAKE} #: Era_of_Magic/units/Kharos/Inspired.cfg:4 msgid "female^Inspired" msgstr "觉醒者" #. [unit_type]: id=EoMa_Kharos_Warbanner, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Kharos_War_Banner.cfg:4 msgid "Kharos War Banner" msgstr "光明之国战旗手" #. [unit_type]: id=EoMa_Kharos_Warbanner, race=human #. [unit_type]: id=EoMa_War_Banner, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Kharos_War_Banner.cfg:19 #: Era_of_Magic/units/Kharos/War_Banner.cfg:18 msgid "" "Kharosans use war banners to increase morale of all near troops. The War " "Banner shows gold sun — emblem of the Kharos nation. Two people protect the " "banner - one Cleric and soldier, who holds the banner. The Cleric creates a " "special aura, which decreases power of destructive spells casted on it." msgstr "" "光明之国人使用战旗来鼓动军队的士气。战旗飘扬着光明之国的国徽——黄金太阳。两名" "人员保卫着战旗,武士持旗,牧师祈祷。牧师创造一个特殊的领域,能抵抗破坏法术。" #. [unit_type]: id=EoMa_Kirios, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Kirios.cfg:4 msgid "Kirios" msgstr "光明教禁卫" #. [unit_type]: id=EoMa_Kirios, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Kirios.cfg:19 msgid "" "The Kirios is the most powerful warrior in the Kharos nation. He is a " "commander-in-chief of the Kharos army. His willpower is amazing. There is no " "spell, which could stop him from reaching an enemy and destroy it with one " "single solar beam (70% reduction in spell damage)." msgstr "" "光明教禁卫们是卡洛斯国里做强大的武士。他是光明之国军队的首领。他的意志力极" "强,没有任何魔法咒语能够阻挡他进攻的步伐,而他只需施展一次光照大地法术,就能" "彻底毁灭敌人。(战斗时,降低对手魔法伤害值的70%)" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Kharos/Kirios.cfg:63 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Sun_Guardian.cfg:56 msgid "fusion" msgstr "熔浆" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Kharos/Kirios.cfg:75 msgid "solar beam" msgstr "光照大地" #. [damage]: id=i8kiriosbeam #: Era_of_Magic/units/Kharos/Kirios.cfg:85 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Kirios.cfg:86 msgid "beam" msgstr "照耀" #. [damage]: id=i8kiriosbeam #: Era_of_Magic/units/Kharos/Kirios.cfg:87 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Kirios.cfg:89 msgid "" "Beam:\n" "When this attack is used, the attacker can hurt a unit behind his primary " "target. Damage dealt to the second target equals to 2/3 of raw firepower." msgstr "" "隔空:\n" "当使用这个攻击,能够对伤害目标单位及它之后的第一个单位。对第二个单位的伤害值" "为原始火力的2/3。" #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_Sun, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Master_of_Sun.cfg:4 msgid "Master of Sun" msgstr "不动明王" #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_Sun, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Master_of_Sun.cfg:19 msgid "" "Master of Sun attacks in a twinkle of an eye, so enemy can’t succesfully " "defend himself. This amazing unit releases huge amounts of sun energy in one " "point. This ability allows him to focus the sun rays 6 times on a target." msgstr "" "天下武功,无坚不摧,唯快不破。明王攻击之快,无人能够看清,故号约“不动”。同时" "他能够汇聚巨大的光能,攻敌一处,独特的技能使得他可以针对目标释放6倍的攻击。" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Kharos/Master_of_Sun.cfg:226 msgid "ultraspeed" msgstr "眨眼剑法" #. [unit_type]: id=EoMa_Mistress_of_Light, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Mistress_of_Light.cfg:4 msgid "female^Mistress of Light" msgstr "光之女神" #. [unit_type]: id=EoMa_Mistress_of_Light, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Mistress_of_Light.cfg:21 msgid "Mistress of Light is an extremely powerful healer." msgstr "光之女神是一个极强的治疗师。" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Kharos/Mistress_of_Light.cfg:123 msgid "lightstorm" msgstr "光暴" #. [unit_type]: id=EoMa_Platinum_Warrior, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Platinum_Warrior.cfg:4 msgid "Platinum Warrior" msgstr "白金武士" #. [unit_type]: id=EoMa_Platinum_Warrior, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Platinum_Warrior.cfg:19 msgid "" "Platinum warriors are equipped with a very sharp sword, silver spear and " "mace." msgstr "白金武士装备着利剑、银甲和面罩。" #. [unit_type]: id=EoMa_Prophet_of_Light, race=human, description={SPECIAL_NOTES}+{SPECIAL_NOTES_LEADERSHIP}+{SPECIAL_NOTES_ARCANE}+{SPECIAL_NOTES_MAGICAL}+{SPECIAL_NOTES_CURES}+{SPECIAL_NOTES_LEADERSHIP}+{SPECIAL_NOTES_SLOW} #: Era_of_Magic/units/Kharos/Prophet_of_Light.cfg:4 msgid "female^Prophet of Light" msgstr "光之先知" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Kharos/Prophet_of_Light.cfg:135 msgid "blinding light" msgstr "雷击" #. [unit_type]: id=EoMa_Protector, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Protector.cfg:4 msgid "Protector" msgstr "守护者" #. [unit_type]: id=EoMa_Protector, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Protector.cfg:19 msgid "The Protector holds a large towershield." msgstr "守护者持有一个巨大的塔盾。" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Kharos/Protector.cfg:58 #: Era_of_Magic/units/Kharos/Shielder.cfg:58 msgid "shield" msgstr "盾" #. [unit_type]: id=EoMa_Revenger, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Revenger.cfg:4 msgid "Revenger" msgstr "复仇者" #. [unit_type]: id=EoMa_Revenger, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Revenger.cfg:19 msgid "" "The Revenger is a heavy tactical defense unit. His retaliation strikes are " "always successful." msgstr "复仇者是防守战术中的重要单位。他的反击总是能成功。" #. [unit_type]: id=EoMa_Shielder, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Shielder.cfg:4 msgid "Shielder" msgstr "护卫兵" #. [unit_type]: id=EoMa_Shielder, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Shielder.cfg:20 msgid "" "Shielder is a heavy unit with large shield. He is equipped with spear. This " "unit is very steadfast, and if there is more of them they can be unstopable." msgstr "" "护卫兵是重装单位,持有巨大的盾牌,并且装备着长矛。本单位十分坚定,集结成群则" "万夫莫开。" #. [unit_type]: id=EoMa_Silver_Warrior, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Silver_Warrior.cfg:4 msgid "Silver Warrior" msgstr "白银武士" #. [unit_type]: id=EoMa_Silver_Warrior, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Silver_Warrior.cfg:18 msgid "He wears a good armor and is very dangerous because of his skills." msgstr "身着轻甲,长剑善舞。江湖闻风,莫不逃散。" #. [unit_type]: id=EoMa_Sister_of_Light, race=human, description={SPECIAL_NOTES}+{SPECIAL_NOTES_MAGICAL}+{SPECIAL_NOTES_ARCANE}+{EOMA_SPECIAL_NOTES_HEALS2}+{EOMA_SPECIAL_NOTES_INSPIRE} #: Era_of_Magic/units/Kharos/Sister_of_Light.cfg:4 msgid "female^Sister of Light" msgstr "光之修女" #. [unit_type]: id=EoMa_Slicer, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Slicer.cfg:4 msgid "Slicer" msgstr "切你鸡鸡" #. [unit_type]: id=EoMa_Sun_Follower, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Sun_Follower.cfg:4 msgid "Sun Follower" msgstr "光明教侍卫" #. [unit_type]: id=EoMa_Sun_Follower, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Sun_Follower.cfg:18 msgid "" "The Sun Follower is a very dangerous unit. His willpower is so high, that he " "can negate some agressive spells (30% reduction in spell damage)." msgstr "" "光之信徒是非常危险的单位。他的意志如此之强大,以至于能抵挡某些咒语(降低30%的" "魔法伤害)。" #. [unit_type]: id=EoMa_Sun_Guardian, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Sun_Guardian.cfg:4 msgid "Sun Guardian" msgstr "光明教殿卫" #. [unit_type]: id=EoMa_Sun_Guardian, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/Sun_Guardian.cfg:18 msgid "" "The Sun Guardian is more powerful than the Follower. Being so strong, he is " "chosen to protect the most important shrines in the Kharos country (50% " "reduction in spell damage)." msgstr "" "光之护卫比光之信徒更加牛逼。他们是因为强大,才被选中前往保卫圣庙。(能降低50%" "的魔法伤害)" #. [unit_type]: id=EoMa_War_Banner, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/War_Banner.cfg:4 msgid "War Banner" msgstr "战旗" #. [unit_type]: id=EoMa_White_Warrior, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/White_Warrior.cfg:4 msgid "White Warrior" msgstr "白袍武士" #. [unit_type]: id=EoMa_White_Warrior, race=human #: Era_of_Magic/units/Kharos/White_Warrior.cfg:19 msgid "White warriors are equipped with a very sharp sword." msgstr "白袍武士,手持利剑。" #. [unit_type]: id=EoMa_Balloon, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Balloon.cfg:4 msgid "Balloon" msgstr "热气球战士" #. [unit_type]: id=EoMa_Balloon, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Balloon.cfg:18 msgid "" "Capable of more than ample speeds, they can cover virtually any terrain with " "ease, and with a firebomb carrying dwarf in tow, have the potential to " "become a major nuisance in the heat of combat. Indeed, they are risky foes " "to attack, and only by turning their weapons against them can one remotely " "hold any certainty to disposing of them." msgstr "" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Balloon.cfg:58 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Flying_Fortress.cfg:59 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Heavy_Balloon.cfg:59 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Steamcopter.cfg:66 msgid "bombs" msgstr "炸弹" #. [unit_type]: id=EoMa_Dwarvish_Heavy_Warrior, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Heavy_Warrior.cfg:4 msgid "Dwarvish Heavy Warrior" msgstr "矮人重甲战士" #. [attack]: type=fire #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Heavy_Warrior.cfg:38 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Rune_Lord.cfg:56 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Rune_Warrior.cfg:40 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Warrior.cfg:41 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Parachutist.cfg:33 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Striding_Machine.cfg:310 msgid "gun" msgstr "枪" #. [unit_type]: id=EoMa_Dwarvish_Rune_Lord, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Rune_Lord.cfg:4 msgid "Dwarvish Rune Lord" msgstr "矮人符文领主" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Rune_Lord.cfg:44 msgid "runic sword" msgstr "符文剑" #. [unit_type]: id=EoMa_Dwarvish_Rune_Warrior, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Rune_Warrior.cfg:4 msgid "Dwarvish Rune Warrior" msgstr "矮人符文战士" #. [unit_type]: id=EoMa_Dwarvish_Tank, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Tank.cfg:4 msgid "Dwarvish Tank" msgstr "矮人坦克" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Tank.cfg:77 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Pacificator.cfg:78 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Striding_Machine.cfg:300 msgid "trample" msgstr "踏" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Tank.cfg:87 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Pacificator.cfg:88 msgid "explosive ammo" msgstr "轰炸弹" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Tank.cfg:99 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Pacificator.cfg:100 msgid "piercing ammo" msgstr "追踪弹" #. [unit_type]: id=EoMa_Dwarvish_Warrior, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Warrior.cfg:4 msgid "Dwarvish Warrior" msgstr "矮人战士" #. [unit_type]: id=EoMa_Dwarvish_Warrior, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Dwarvish_Warrior.cfg:19 msgid "" "Though Runists in name, very few of dwarfish kin have both have the capacity " "and the willingness to dedicate their existences in rune-making. Instead, " "many will immerse themselves in what they believe was nature’s intended " "desire — the way of the warrior. Their dour, stout figures serve them " "suitably, as they learn to wield weaponry with born alacrity.\n" "\n" "If one seeks to incur a Dwarrow’s wrath, then do so at your own peril, for " "if any risk their lives intruding within the iron strongholds which dwarves " "inhabit, then they will be greeted by these foot soldiers, blade bearing " "warriors that are sure to fend off any attempts at assault." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Flying_Fortress, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Flying_Fortress.cfg:4 msgid "Flying Fortress" msgstr "浮游要塞" #. [unit_type]: id=EoMa_Flying_Fortress, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Flying_Fortress.cfg:18 msgid "" "Flying Fortresses symbolize the height of dwarfish ingenuity. Looked upon as " "an airborne tank, a Flying Fortress employs a trio of immense rotor blades " "to support their flight, with the giant balloon retreating into a secondary " "support. As well as enabling the crew to equip themselves with larger and " "more powerful weapons, it has also nullified the great weaknesses previous " "models had against fire.\n" "\n" "These intimidating monsters are capable of dominating the skies, unleashing " "their wrath upon those unfortunate enough to cross their path. If the twin " "powered heavy cannon fire does not spell their doom, then the chattering of " "the machine guns and the pounding of explosives will. Over the centuries, " "they have accrued a fearsome reputation, and are rightly feared by all but " "the strongest foe." msgstr "" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Flying_Fortress.cfg:71 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Heavy_Balloon.cfg:71 msgid "machine gun" msgstr "机关枪" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Flying_Fortress.cfg:83 msgid "cannon" msgstr "加农炮" #. [unit_type]: id=EoMa_Heavy_Balloon, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Heavy_Balloon.cfg:4 msgid "Heavy Balloon" msgstr "热气球重装兵" #. [unit_type]: id=EoMa_Heavy_Balloon, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Heavy_Balloon.cfg:17 msgid "" "As a member of the homunculus light brigade, they are most widely used as " "its military arm.\n" "\n" "Faced with the choice of sacrificing speed for strength, experienced pilots " "have on board an additional machine gun, yet another piece of futuristic " "gadgetry used to strike down their foes from afar. Although inaccurate, the " "machine gun is possessed with a seemingly unnatural speed, reaping death " "among the enemy ranks. As it draws closer, and the advantage of long range " "fire is neutralized, a gunman will switch to a more contemporary form of " "offense, sowing seeds of destruction with explosives that are unleashed to " "devastating effect." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Mechanic, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Mechanic.cfg:4 msgid "Mechanic" msgstr "矮人工兵" #. [unit_type]: id=EoMa_Mechanic, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Mechanic.cfg:19 msgid "" "These dwarves are recruited for their uncanny knack for engineering. If " "their robotic creations are at the head of an offense, then the mechanics " "form the backbone, repairing oil leaks, replacing broken fuel tanks, and " "keeping the front line running in clockwork fashion. Even if beset by " "opposition they hold their own, employing their vast arsenal of tools to " "hold enemies at bay until their better armored brethren come to their rescue." msgstr "" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Mechanic.cfg:34 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Technician.cfg:48 msgid "saw" msgstr "锯" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Mechanic.cfg:43 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Technician.cfg:57 msgid "key" msgstr "扳手" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Mechanic.cfg:52 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Technician.cfg:66 msgid "screwdriver" msgstr "起子" #. [attack]: type=fire #. [damage]: id=i8grenade #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Mechanic.cfg:61 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Technician.cfg:84 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:767 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:768 msgid "grenade" msgstr "手榴弹" #. [unit_type]: id=EoMa_Mechanical_Dragon, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Mechanical_Dragon.cfg:4 msgid "Mechanical Dragon" msgstr "机械飞龙" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Mechanical_Dragon.cfg:98 msgid "flame" msgstr "火焰" #. [unit_type]: id=EoMa_Pacificator, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Pacificator.cfg:4 msgid "Pacificator" msgstr "仲裁者战车" #. [unit_type]: id=EoMa_Parachutist, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Parachutist.cfg:4 msgid "Parachutist" msgstr "伞兵" #. [unit_type]: id=EoMa_Red_Ulfserker, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Red_Ulfserker.cfg:4 msgid "Red Ulfserker" msgstr "红甲机械战士" #. [unit_type]: id=EoMa_Red_Ulfserker, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Red_Ulfserker.cfg:18 msgid "" "These beings are born from a ancient tradition, when dwarves become attached " "to their creations, and instead of reducing robotic corpses to scrap, they " "are often rebuilt as stronger, faster and sturdier fighters.\n" "\n" "The rust that forms their coat of paint is misleading, for they outstrip " "their younger cousins in every aspect. The additional heavy armor plating " "that is affixed upon them serves as a shield of sorts, and such is their " "inward vigour and strength, that they can turn back damage accrued through " "the tides of time through careful conservation of energy." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Runemaster, race=dwarf #. [unit_type]: id=EoMa_Runemaster_Protected, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/RuneMaster2.cfg:4 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Runemaster.cfg:4 msgid "Runemaster" msgstr "符文大师" #. [unit_type]: id=EoMa_Rune_Artist, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Rune_Artist.cfg:4 msgid "Rune Artist" msgstr "符文艺师" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Rune_Artist.cfg:29 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Runemaster.cfg:27 msgid "runic hammer" msgstr "符文重锤" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Rune_Artist.cfg:41 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Runeadept.cfg:42 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Runemaster.cfg:39 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Runesmith.cfg:41 msgid "runes" msgstr "符文" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Rune_Artist.cfg:53 #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Runemaster.cfg:54 msgid "lightning bolt" msgstr "闪电" #. [unit_type]: id=EoMa_Runeadept, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Runeadept.cfg:4 msgid "Runeadept" msgstr "符文新手" #. [unit_type]: id=EoMa_Runeadept, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Runeadept.cfg:19 msgid "" "These short but stout dwarfsmen are known as Runeadepts, forgers of fire in " "ancient tongue. When grouped in numbers, they are a fearsome sight to " "behold, and are armed with huge hammers that shatter through the enemy front " "lines. Though the very sight of them is intimidating enough, it is even more " "fearsome for the dwarven foe to see the unrelenting accuracy of their " "attacks, for these items of weaponary are imbued with potent forces of magic " "that rip through any trick aimed at hazing assault." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Runesmith, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Runesmith.cfg:4 msgid "Runesmith" msgstr "符文铁匠" #. [unit_type]: id=EoMa_Steam_Berserker, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Steam_Berserker.cfg:4 msgid "Steam Berserker" msgstr "机械狂战士" #. [unit_type]: id=EoMa_Steam_Ulfserker, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Steam_Ulfserker.cfg:4 msgid "Steam Ulfserker" msgstr "机械战士" #. [unit_type]: id=EoMa_Steam_Ulfserker, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Steam_Ulfserker.cfg:18 msgid "" "Steam Ulfserkers are the face of any serious offensive movement. Armoured " "and armed with steel, they cut through opposition lines with ease, for these " "mechanical beings hold nothing back in a assault. It results in locking the " "opponent in close combat, attacking in a furious frenzy that only ends when " "either one is dead." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Steamcopter, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Steamcopter.cfg:4 msgid "Steamcopter" msgstr "蒸汽战机" #. [unit_type]: id=EoMa_Steamcopter, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Steamcopter.cfg:16 msgid "" "With the aid of steam genies, Steamcopters are able to move faster and carry " "more bombs than Gyrocopters." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Striding_Machine, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Striding_Machine.cfg:4 msgid "Striding Machine" msgstr "矮人机械战车" #. [unit_type]: id=EoMa_Technician, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Technician.cfg:4 msgid "Technician" msgstr "矮人工程专家" #. [unit_type]: id=EoMa_Technician, race=dwarf #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Technician.cfg:19 msgid "" "Blessed with remarkable deftness with their fingers, these Technicians " "refute all that demean their race as heavy handed, drunkards, and if any " "liquor is to found on them, then it is only within the strong spirits which " "they employ in continuous campaign against rust.\n" "\n" "Despite their scarcity, they serve as important a role as the standardized " "teams of Mechanics, and are capable of repairing all but the most severe " "damage upon any mechanical unit. More importantly, such is their proficiency " "in their line of work that they have been able to spare time to dedicate on " "converting those tools that they work with into deadly weapons that are more " "than a match for any who attempt to harry them." msgstr "" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Runemasters/Technician.cfg:75 msgid "burner" msgstr "焊" #. [unit_type]: id=EoMa_Battlemage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Battlemage.cfg:4 msgid "Battlemage" msgstr "魔道士" #. [unit_type]: id=EoMa_Battlemage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Battlemage.cfg:19 msgid "" "Battle Magi use their magic powers in battle, preforming devastating ranged " "attacks. They are, however, equiped only with daggers, and aren’t potent " "melee fighters." msgstr "" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Battlemage.cfg:55 msgid "missile" msgstr "导弹" #. [unit_type]: id=EoMa_Black_Mage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Black_Mage.cfg:4 msgid "Black Mage" msgstr "黑魔道士" #. [unit_type]: id=EoMa_Black_Mage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Black_Mage.cfg:18 msgid "" "Black Magi know the art of black magic well, and use it as effectively as " "Dark Wizards." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Deadly_Eye, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Deadly_Eye.cfg:4 msgid "Deadly Eye" msgstr "死亡魔眼" #. [unit_type]: id=EoMa_Deadly_Eye, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Deadly_Eye.cfg:17 msgid "" "Deadly Eyes are Magical Eyes that have somehow evolved. They can now " "solidify their auras, and use them like a fan of knives." msgstr "" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Deadly_Eye.cfg:80 msgid "blades" msgstr "刀刃" #. [unit_type]: id=EoMa_Elementalist, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Elementalist.cfg:4 msgid "Elementalist" msgstr "元素法师" #. [unit_type]: id=EoMa_Elementalist, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Elementalist.cfg:19 msgid "" "Elementalists aren’t as good in battle like other Enlightened Ones, but are " "relatively fast and become quite powerful quickly, choosing one of the " "Elemental Paths." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Golden_Mage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Golden_Mage.cfg:4 msgid "Golden Mage" msgstr "金魔道士" #. [unit_type]: id=EoMa_Golden_Mage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Golden_Mage.cfg:18 msgid "" "Golden Magi are equally skilled with swords and magic. They wear beautiful " "golden armor, after which they’re named, and use greatswords. They are known " "to emerge victorious from the harshest conflicts." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Golem, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Golem.cfg:4 msgid "Golem" msgstr "机器兵" #. [unit_type]: id=EoMa_Golem, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Golem.cfg:17 msgid "" "Golems are spirits from the Abyss, bound in corporal bodies made of stone by " "Enlightened Magi. Their favored method of war is to charge, ramming their " "enemies with their stout bodies." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Golem_Boss, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Golem_Boss.cfg:4 msgid "Golem Boss" msgstr "机器大兵" #. [unit_type]: id=EoMa_Golem_Boss, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Golem_Boss.cfg:17 msgid "" "After some time, the spirit inside of the Golem starts to change its visage, " "growing eyes of sort from which it can shoot missiles of cold." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Guru, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Guru.cfg:4 msgid "Guru" msgstr "教宗" #. [unit_type]: id=EoMa_Guru, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Guru.cfg:19 msgid "" "When Mastermagi learn all of the world’s secrets, they become gurus. Gurus, " "due to their amazing knowledge of the world’s occult secerts, are fearsome " "warriors, crushing their enemies beneath great chunks of rock they conjure " "out of nothing, and protecting themselves in inpenetrable ice stases." msgstr "" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Guru.cfg:143 msgid "touch of magic" msgstr "魔力之掌" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Guru.cfg:155 msgid "landmass" msgstr "大陆" #. [unit_type]: id=EoMa_Hidden_Face, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Hidden_Face.cfg:4 msgid "Hidden Face" msgstr "蒙面杀手" #. [unit_type]: id=EoMa_Hidden_Face, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Hidden_Face.cfg:19 msgid "" "Hidden faces are warriors who specialize in close combat, fast strikes, and " "dodging." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Mage_of_Air, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mage_of_Air.cfg:4 msgid "Mage of Air" msgstr "风魔法师" #. [unit_type]: id=EoMa_Mage_of_Air, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mage_of_Air.cfg:17 msgid "" "Air Magi are quite fast and rather dangerous, being able to shoot lightning " "at their enemies, but are rather frail due to their lack of armor. Arrows " "are the exception to that rule, as the Magi create winds around them which " "batter those out of their paths." msgstr "" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mage_of_Air.cfg:158 msgid "short-circuit" msgstr "" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mage_of_Air.cfg:167 #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Air.cfg:189 msgid "sparks" msgstr "" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mage_of_Air.cfg:179 msgid "small lightning" msgstr "小闪电" #. [unit_type]: id=EoMa_Mage_of_Fire, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mage_of_Fire.cfg:4 msgid "Mage of Fire" msgstr "火魔法师" #. [unit_type]: id=EoMa_Mage_of_Fire, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mage_of_Fire.cfg:17 msgid "" "Elementalists who choose the path of Fire become quite powerful, and " "quickly, but are rather slow, for their Art takes a toll on their bodies." msgstr "" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mage_of_Fire.cfg:86 msgid "fire blast" msgstr "火弹" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mage_of_Fire.cfg:95 #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Fire.cfg:198 msgid "flames" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Mage_of_Water, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mage_of_Water.cfg:4 msgid "Mage of Water" msgstr "水魔法师" #. [unit_type]: id=EoMa_Mage_of_Water, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mage_of_Water.cfg:27 msgid "" "Water Magi use their power to heal, not to destroy. In battle, they use " "their control of the water inside their enemies’ bodies to slow them, and " "conjure shards of ice with deadly accuracy." msgstr "" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mage_of_Water.cfg:133 msgid "water blast" msgstr "水弹" #. [attack]: type=cold #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mage_of_Water.cfg:145 #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Elements.cfg:121 #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Water.cfg:101 #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mastermage.cfg:125 msgid "icicles" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Magical_Eye, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Magical_Eye.cfg:4 msgid "Magical Eye" msgstr "魔眼" #. [unit_type]: id=EoMa_Magical_Eye, race=mechanical #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Magical_Eye.cfg:17 msgid "" "Magical Eyes are a breed of constructs Enlightened Magi often animate. These " "Eyes are surrounded by a gold aura, focusing its powers through their gaze, " "and usually ‘seeing’ and therefore hitting their enemies often." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_Air, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Air.cfg:4 msgid "Master of Air" msgstr "风魔导师" #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_Air, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Air.cfg:19 msgid "" "These Magi are renowned for their speed and for their ability to create " "powerful winds. In battle, they conjure deadly storms of unspeakable power." msgstr "" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Air.cfg:180 msgid "short circuit" msgstr "" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Air.cfg:201 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Air_Avatar.cfg:62 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Air_God.cfg:121 msgid "thunder" msgstr "" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Air.cfg:213 #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Elements.cfg:145 msgid "eye of the storm" msgstr "风暴之眼" #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_Elements, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Elements.cfg:4 msgid "Master of Elements" msgstr "元素魔导师" #. [attack]: type=fire #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Elements.cfg:109 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Great_Efreeti.cfg:105 msgid "touch" msgstr "触摸" #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_Fire, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Fire.cfg:4 msgid "Master of Fire" msgstr "火魔导师" #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_Fire, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Fire.cfg:19 msgid "" "After some time, experienced Fire Magi transcend their mortal bodies, " "becoming creatures of pure flame. Their control of fire is legendary, and " "their wrath is terrible to behold." msgstr "" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Fire.cfg:189 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Fire_Avatar.cfg:115 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Fire_Elemental.cfg:166 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Fire_God.cfg:126 msgid "burning fist" msgstr "" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Fire.cfg:221 msgid "inferno" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_Water, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Water.cfg:4 msgid "Master of Water" msgstr "水魔导师" #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_Water, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Water.cfg:27 msgid "" "Masters of Water are powerful healers, and lords of their element. Their " "control is so great that they are able to regenerate themselves. They also " "slow their foes." msgstr "" #. [attack]: type=cold #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Water.cfg:89 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Water_Avatar.cfg:120 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Water_Elemental.cfg:235 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Water_God.cfg:155 msgid "frozen fist" msgstr "冻结之门" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Water.cfg:114 msgid "ice strike" msgstr "冰箭" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Master_of_Water.cfg:127 msgid "bubble" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Mastermage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mastermage.cfg:4 msgid "Mastermage" msgstr "法王" #. [unit_type]: id=EoMa_Mastermage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mastermage.cfg:18 msgid "" "Mastermage knows all kinds of magic, so he can perform a lot of different " "attacks. When Mastermage is under attack, he creates an energy shield, which " "absorbs damage." msgstr "" "法王知晓所有魔法,因此能施展各式各样的攻击。当法王收到攻击时,他能创建一个能" "量盾,抵消伤害。" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mastermage.cfg:149 msgid "lightning" msgstr "闪电" #. [unit_type]: id=EoMa_Mu, race=monster #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mu.cfg:4 msgid "Mu" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Mu, race=monster #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mu.cfg:19 msgid "" "Mu is a creature with unknown origin. It is the cheapest unit in the era, " "but not the weakest. A large group of these units can be dangerous." msgstr "" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mu.cfg:90 msgid "mu" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Mystic_Warrior, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mystic_Warrior.cfg:4 msgid "Mystic Warrior" msgstr "神秘武士" #. [unit_type]: id=EoMa_Mystic_Warrior, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mystic_Warrior.cfg:75 msgid "" "Mystic warriors use special staffs to perform both their ranged and melee " "attacks." msgstr "" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Mystic_Warrior.cfg:216 msgid "secret hit" msgstr "偷袭" #. [unit_type]: id=EoMa_Sculptor, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Sculptor.cfg:4 msgid "Sculptor" msgstr "雕刻家" #. [attack]: type=arcane #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Sculptor.cfg:57 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/HoRhami.cfg:148 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/RhamiKai.cfg:147 msgid "gaze" msgstr "凝视" #. [unit_type]: id=EoMa_Shadowmage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Shadowmage.cfg:4 msgid "Shadowmage" msgstr "影魔者" #. [unit_type]: id=EoMa_Shadowmage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Shadowmage.cfg:19 msgid "" "Shadowmagi have learned the secrets of invisiblity. They are completely " "invisible, but can still be seen in daylight because of their equipment." msgstr "" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Shadowmage.cfg:42 msgid "cursed knifes" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Sorcerer, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Sorcerer.cfg:4 msgid "Sorcerer" msgstr "巫师" #. [unit_type]: id=EoMa_Sorcerer, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Sorcerer.cfg:17 msgid "" "Sorcerers are quite powerful while striking from far away, but are weak " "melee fighters." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Subversive_Mage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Subversivemage.cfg:4 msgid "Subversive Mage" msgstr "破魔法师" #. [unit_type]: id=EoMa_Subversive_Mage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Subversivemage.cfg:19 msgid "" "Subversive Magi use black magicks to slow their enemies and to batter them " "with missles of cold." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Um, race=monster #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Um.cfg:4 msgid "Um" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Um, race=monster #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Um.cfg:19 msgid "" "Ums (text='um' in single) are the Enlightened Kingdom's top " "secret weapon. These powerful magical creatures are a result of long, hard " "studies and experiments." msgstr "" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Um.cfg:59 msgid "piercing punch" msgstr "" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Um.cfg:83 msgid "um" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Void_Mage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Void_Mage.cfg:4 msgid "Void Mage" msgstr "虚无法师" #. [unit_type]: id=EoMa_Void_Mage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/Void_Mage.cfg:19 msgid "" "Magi of Darkness are masters of the fourth element. They cast powerful " "darkness spells." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_War_Mage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/War_Mage.cfg:4 msgid "War Mage" msgstr "战魔道士" #. [unit_type]: id=EoMa_War_Mage, race=human #: Era_of_Magic/units/Sky_Kingdom/War_Mage.cfg:17 msgid "" "War Magi are equiped with longswords, and are quit proficient in their use. " "They are also able to perform devastating ranged attacks." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Bladedancer, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Bladedancer.cfg:4 msgid "Bladedancer" msgstr "小刀舞者" #. [unit_type]: id=EoMa_Blademaster, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Blademaster.cfg:4 msgid "Blademaster" msgstr "血刃之王" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/Tharis/Blademaster.cfg:152 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Slayer.cfg:69 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Warrior.cfg:163 msgid "daggers" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Chaos_Hydra, race=monster #: Era_of_Magic/units/Tharis/Chaos_Hydra.cfg:4 msgid "Chaos Hydra" msgstr "混沌邪龙" #. [unit_type]: id=EoMa_Chaos_Hydra, race=monster #: Era_of_Magic/units/Tharis/Chaos_Hydra.cfg:18 msgid "" "This amazing monster is reinforced by black magic. It always brings death." msgstr "黑魔法使得这可怕的怪物更加强大了。它带来的只有死亡。" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Tharis/Chaos_Hydra.cfg:91 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Hydra.cfg:83 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Raging_Hydra.cfg:90 msgid "bite" msgstr "" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/Tharis/Chaos_Hydra.cfg:104 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Hydra.cfg:95 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Raging_Hydra.cfg:103 msgid "headbutt" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Cold_Matriarch, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Cold_Matriarch.cfg:4 msgid "Cold Matriarch" msgstr "寒冰女王" #. [unit_type]: id=EoMa_Cold_Matriarch, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Cold_Matriarch.cfg:20 msgid "" "Cold Matriarch creates cold aura which makes all cold spells very powerful " "(up to 25%) and makes fire spells, very weak." msgstr "" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/Tharis/Cold_Matriarch.cfg:89 msgid "matriarch-fire" msgstr "寒焰" #. [unit_type]: id=EoMa_Commander, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Commander.cfg:4 msgid "Commander" msgstr "暗夜队长" #. [unit_type]: id=EoMa_Dark_Assassin, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Assassin.cfg:4 msgid "Dark Assassin" msgstr "暗夜杀手" #. [attack]: type=blade #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Assassin.cfg:26 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Assassin.cfg:38 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Hunter.cfg:23 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Hunter.cfg:35 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Great_Hunter.cfg:23 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Great_Hunter.cfg:35 msgid "knives" msgstr "小刀" #. [unit_type]: id=EoMa_Dark_Hunter, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Hunter.cfg:4 msgid "Dark Hunter" msgstr "暗夜猎手" #. [unit_type]: id=EoMa_Dark_Slayer, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Slayer.cfg:4 msgid "Dark Slayer" msgstr "暗夜杀戮者" #. [unit_type]: id=EoMa_Dark_Warrior, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Warrior.cfg:4 msgid "Dark Warrior" msgstr "暗夜武士" #. [unit_type]: id=EoMa_Dark_Witch, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Witch.cfg:4 msgid "Dark Witch" msgstr "暗夜巫女" #. [unit_type]: id=EoMa_Dark_Witch, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Witch.cfg:19 msgid "" "Experienced in battle witch becomes shadow witch. Now she is more dangerous " "and she can perform ranged attack 5 times." msgstr "" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Witch.cfg:77 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Matriarch_of_Darkness.cfg:42 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Witch.cfg:38 msgid "witch-fire" msgstr "女巫之火" #. [unit_type]: id=EoMa_Dark_Wizard, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Wizard.cfg:4 msgid "Dark Wizard" msgstr "暗夜术士" #. [unit_type]: id=EoMa_Dark_Wizard, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Wizard.cfg:18 msgid "" "Dark Wizard is equipped whit special staff, which reinforces his spellpower. " "He can make a lot of damage but his mana ends quicly. That’s why he performs " "only two attacks." msgstr "" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/Tharis/Dark_Wizard.cfg:106 msgid "dark spark" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Disciple, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Disciple.cfg:4 msgid "Disciple" msgstr "暗夜弟子" #. [unit_type]: id=EoMa_Disciple, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Disciple.cfg:19 msgid "" "Every dark dispile dreams about being a great warlock. But for now they must " "surive. They have very powerful magic but they can’t perform melee attacks." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_General, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/General.cfg:4 msgid "General" msgstr "暗夜将军" #. [unit_type]: id=EoMa_Great_Hunter, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Great_Hunter.cfg:4 msgid "Great Hunter" msgstr "暗夜大猎手" #. [unit_type]: id=EoMa_Great_Hunter, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Great_Hunter.cfg:19 msgid "Great Hunter can slow enemies by throwing nets." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Great_Warlock, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Great_Warlock.cfg:4 msgid "Great Warlock" msgstr "暗夜魔道士" #. [unit_type]: id=EoMa_Great_Warlock, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Great_Warlock.cfg:18 msgid "" "Great Warlock knows black magic well. He learned a secret of levitation so " "he can move for a long distance. He is equipped with scythe and he uses very " "powerful magic spells." msgstr "" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/Tharis/Great_Warlock.cfg:110 #: Era_of_Magic/units/Tharis/Master_of_Darkness.cfg:268 msgid "scythe" msgstr "" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/Tharis/Great_Warlock.cfg:129 msgid "dark ball" msgstr "黑球" #. [unit_type]: id=EoMa_Hydra, race=monster #: Era_of_Magic/units/Tharis/Hydra.cfg:4 msgid "Hydra" msgstr "邪龙" #. [unit_type]: id=EoMa_Hydra, race=monster #: Era_of_Magic/units/Tharis/Hydra.cfg:18 msgid "" "The Hydra is a powerful beast with 3 heads. It regenerates itself and " "performs 7 attack, when it has full hp." msgstr "" "这三个头的邪龙是可怖的野兽。它有再生技能,并且当它满生命值时,能施展7次攻击。" #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_Darkness, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Master_of_Darkness.cfg:4 msgid "Master of Darkness" msgstr "暗夜法王" #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_Darkness, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Master_of_Darkness.cfg:18 msgid "" "He is the synonym of the darkness. His spellpower is the highest in the era. " "When he is moving, he turns himself into bats. When night begins, Master of " "Dakness is the most powerful unit in the game during night." msgstr "" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/Tharis/Master_of_Darkness.cfg:287 msgid "implosion" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Master_of_War, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Master_of_War.cfg:4 msgid "Master of War" msgstr "战争之王" #. [unit_type]: id=EoMa_Matriarch_of_Darkness, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Matriarch_of_Darkness.cfg:4 msgid "Matriarch of Darkness" msgstr "暗夜女王" #. [unit_type]: id=EoMa_Matriarch_of_Darkness, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Matriarch_of_Darkness.cfg:21 msgid "" "Shadow Matriarch knows no mercy. She creates dark aura, which makes all " "enemy units inside fight worse. Also she can perform witch-fire spell 7 " "times." msgstr "" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/Tharis/Matriarch_of_Darkness.cfg:55 msgid "blood gate" msgstr "血门" #. [unit_type]: id=EoMa_Matriarch_of_Emptiness, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Matriarch_of_Emptiness.cfg:4 msgid "Matriarch of Emptiness" msgstr "虚空女王" #. [unit_type]: id=EoMa_Matriarch_of_Emptiness, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Matriarch_of_Emptiness.cfg:18 msgid "" "Matriarch of emtiness owns powerful orb, which drains all magical energy " "from air. That means all spells do minimal damage." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Raging_Hydra, race=monster #: Era_of_Magic/units/Tharis/Raging_Hydra.cfg:4 msgid "Raging Hydra" msgstr "狂暴邪龙" #. [unit_type]: id=EoMa_Sworddancer, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Sworddancer.cfg:4 msgid "Sworddancer" msgstr "刀剑舞者" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/Tharis/Sworddancer.cfg:24 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/RhamiDatu.cfg:131 msgid "swords" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Witch, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Witch.cfg:4 msgid "Witch" msgstr "女巫" #. [unit_type]: id=EoMa_Witch, race=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/Tharis/Witch.cfg:20 msgid "" "Witches are servants of darkness. They use special magic attack called witch-" "fire. It is cheap spell and drains energy from an enemy. In close range " "witches use their spears." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Air_Avatar, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Air_Avatar.cfg:4 msgid "Air Avatar" msgstr "风化身" #. [unit_type]: id=EoMa_Air_Avatar, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Air_Avatar.cfg:17 msgid "" "Air avatars have distinguished themselves from mere elementals, developing " "into stormy vortexes, wind and dark clouds circulating inside and outside " "itself. Avatars have transformed into breathing tempests. Gaining a more " "substantial body, avatars are less susceptible the common weaponry of swords " "and arrows. Air avatars guide themselves with the currents they have " "created, drifting from place to place, crackling with lightning from within " "their ethereal innards." msgstr "" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Air_Avatar.cfg:50 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Air_Elemental.cfg:117 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Air_God.cfg:109 msgid "hurricane" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Air_Elemental, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Air_Elemental.cfg:4 msgid "Air Elemental" msgstr "风精灵" #. [unit_type]: id=EoMa_Air_Elemental, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Air_Elemental.cfg:18 msgid "" "Air elementals are magical entities built entirely out of the Abyssal " "atmosphere. Summoned elementals, introduced in a world where air is " "omnipresent, regenerate their bodies continually with time’s passage. Given " "their anatomies, elementals of this variety are quick and evasive, albeit " "having a delicate frame that could be destroyed instantly by a well-placed " "attack. However, a ‘well-placed attack’ would be difficult to place on these " "elementals, given their highly resistant bodies of air.\n" "\n" "Still, summoners who stir such beings into their world know that an air " "elemental could vanish just as quickly as it was summoned forth." msgstr "" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Air_Elemental.cfg:129 msgid "small thunder" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Air_God, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Air_God.cfg:4 msgid "Air God" msgstr "风神" #. [unit_type]: id=EoMa_Air_God, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Air_God.cfg:18 msgid "" "Men fear the wind — what can be a gentle zephyr in the afternoon can turn " "into a twister in the evening. Wind and storm can turn the staunchest man " "into a rag doll dancing in the sky; lightning will then shoot him down back " "to earth. Yet air gods have much more to be feared, for they ride upon their " "own wind and bring about disasters at a mere order. Gods of the air are nigh " "immune to physical assault with bodies that appear almost identical to an " "actual storm.\n" "\n" "Summoners believe that even the heavens quake upon the sight of this great " "nimbus of raging thunder and rain living in the skies, extending calamity to " "wherever the eye of its storm gazes." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Banisher, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Banisher.cfg:4 msgid "Banisher" msgstr "驱魔大师" #. [unit_type]: id=EoMa_Banisher, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Banisher.cfg:19 msgid "(no description available)" msgstr "(暂无描述)" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Banisher.cfg:33 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Dispeller.cfg:29 msgid "banishment" msgstr "驱魔" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Banisher.cfg:54 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Dispeller.cfg:50 msgid "frozen gate" msgstr "冻结之门" #. [unit_type]: id=EoMa_Camel_Rider, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Camel_Rider.cfg:4 msgid "Camel Rider" msgstr "骆驼骑兵" #. [unit_type]: id=EoMa_Camel_Rider, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Camel_Rider.cfg:19 msgid "" "For the fledgling soldier, camels are a rare spectacle to be seen on the " "fronts. Unlike their traditional brothers and sisters used as beasts of " "burden for traveling traders, the camels seen in battle are specially bred " "for speed and power rather than endurance. Riders carry a scimitar for melee " "skirmishes as well as dozens of smaller scimitars to hurl at faraway " "targets, a skill for which the camel rider is acclaimed for.\n" "\n" "Trained in scouting and hit-and-run warfare, camel riders are the " "forerunners of the Summoners’ brunt strength, moving at galloping speed into " "the fray." msgstr "" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Camel_Rider.cfg:38 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/DharmaRhami.cfg:122 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Grand_Summoner.cfg:117 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Heavy_Camel_Rider.cfg:32 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Heavy_Summoner.cfg:98 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Neutral_Summoner.cfg:89 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Novice_Summoner.cfg:148 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Summoner.cfg:120 msgid "scimitar" msgstr "" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Camel_Rider.cfg:47 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Heavy_Camel_Rider.cfg:41 msgid "scimitar throw" msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Carpet_Master, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Carpet_Master.cfg:4 msgid "Carpet Master" msgstr "飞毯王" #. [unit_type]: id=EoMa_Carpet_Master, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Carpet_Master.cfg:20 msgid "" "Captains of the winds, any carpet master can attest to having ridden the " "skies more times than he can count. A carpet master’s worth is still his " "ability to scout over long distances, though his ranged attacks have become " "something to be feared. Through battle, his accuracy with the powder bombs " "has improved considerably, allowing him to strike even the most elusive or " "well-protected of targets. Prized with a more regal carpet, the carpet " "master soars through the air as effortlessly as any bird." msgstr "" #. [attack]: type=cold #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Carpet_Master.cfg:50 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Carpet_Rider.cfg:73 msgid "magical powder" msgstr "魔弹" #. [unit_type]: id=EoMa_Carpet_Rider, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Carpet_Rider.cfg:4 msgid "Carpet Rider" msgstr "飞毯兵" #. [unit_type]: id=EoMa_Carpet_Rider, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Carpet_Rider.cfg:20 msgid "" "\n" "According to legend, the magic carpet originated from the desires of of a " "wealthy princess. She wished for a new mode of traveling that would be " "convenient and relaxing, yet ostentatious enough for her tastes. Carriages " "and camels were too common and bland in her eyes, so she sought something " "that would revolutionize transportation in the Summoners’ society. " "Eventually, one of her expert sorcerers wove enchanted pieces of fabric " "together to form what he called a ‘flying carpet’. Soon after, all affluent " "men and women began riding these magic carpets for their personal " "endeavors.\n" "\n" "Inevitably, magic carpets became of great importance in times of war, ridden " "only by the most hotshot and fearless young men. Atop their strange mounts, " "these aces of the sky perform impressive feats of reconnaissance and speed. " "A magical carpet cannot hold much weight, so their riders are armed with " "explosive powder bombs which they use to attack and disorient their targets." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_DharmaRhami, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/DharmaRhami.cfg:4 msgid "Dharma’rhami" msgstr "拉弥战神" #. [unit_type]: id=EoMa_DharmaRhami, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/DharmaRhami.cfg:19 msgid "" "Dharma’rhamis are inflamed with blood-red skin, ornamented in trinkets and " "carrying a spear with their other two blades. Their appearances grant them " "the assumption of being hot-tempered in combat, but outwards they are calm " "and judicious, fighting with no lust for bloodshed. Still, they are driven " "with a mysterious intent for vengeance in the summoners’ ranks. Just as keen " "with their weaponry as their lesser beings, opposition will crushed by a " "Dharma’rhami with brutal force and tactics." msgstr "" #. [attack]: type=blade #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/DharmaRhami.cfg:135 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/RhamiKai.cfg:123 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/RhamiKai.cfg:135 msgid "divine spear" msgstr "" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/DharmaRhami.cfg:159 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/RhamiDatu.cfg:144 msgid "cup of fire" msgstr "火杯" #. [unit_type]: id=EoMa_Dimensional_Gate, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Dimensional_Gate.cfg:5 msgid "Dimensional Gate" msgstr "次元门" #. [unit_type]: id=EoMa_Dimensional_Gate, race=I8 magical #. [unit_type]: id=EoMa_Dimensional_Gate_II, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Dimensional_Gate.cfg:18 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Dimensional_Gate_2.cfg:17 msgid "" "The most inexperienced of summoners are capable of summoning only " "dimensional gates: unstable bridges of arcane energy between this world and " "the Abyss. Dimensional gates, though primitive, are capable of surging forth " "with accurate pinpoint attacks of arcane matter. Although weak and fragile, " "a single fallen life is all that the gate requires in order to solidify " "itself into a true door for a being from the Abyss to emerge out of." msgstr "" "那些最没经验的新手召唤师,只能召唤次元门:一个联通这个世界和Abyss的不稳定通" "道。次元门,尽管很原始,也能透过神秘物质的涌动而造成杀伤力。尽管脆弱易碎,只" "需要献祭一个生命,就能固化这个通道,进而召唤出真正的Abyss生物。" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Dimensional_Gate.cfg:152 msgid "blue flame" msgstr "蓝色火焰" #. [unit_type]: id=EoMa_Dimensional_Gate_II, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Dimensional_Gate_2.cfg:4 msgid "Dimensional Gate 2" msgstr "次元门2号" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Dimensional_Gate_2.cfg:30 msgid "yellow flame" msgstr "黄色火焰" #. [unit_type]: id=EoMa_Dispeller, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Dispeller.cfg:4 msgid "Dispeller" msgstr "驱魔者" #. [unit_type]: id=EoMa_Dispeller, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Dispeller.cfg:18 msgid "" "Some Summoners choose opposite path of the summoning arts, which is known as " "the art of banishment. Instead of bringing magical beings to this world, " "they specialize in sending them back to Abyss. Having this useful knowledge, " "dispellers are often called by summoners when something goes wrong, for " "example when an Efreeti rebels." msgstr "" "有些召唤师选择了与召唤艺术相反的路,那就是驱魔之术。他们将魔法生物送回深渊," "而非召唤它们。因为有这方面的独特经验,其他召唤师遇到某些特殊情况时总是需要驱" "魔师的帮助,例如火恶魔造反。" #. [unit_type]: id=EoMa_Earth_Avatar, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Earth_Avatar.cfg:4 msgid "Earth Avatar" msgstr "土化身" #. [unit_type]: id=EoMa_Earth_Avatar, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Earth_Avatar.cfg:15 msgid "" "Avatars of the earth, though colossal, are slow-moving, hobbled by the " "weight of their bulk. For this reason, earth avatars are bought out into the " "battlefield for defending important landmarks such as mountains and " "hilltops. Situated in defensible areas, avatars with their outlandish " "strength crush parties of opposition while bracing against all varieties of " "attacks. When all is done, these giants stand still and tall like massive " "sculptures; over time, avatars begin to house tiny sprigs of vegetation " "growing outside of its rocky cracks." msgstr "" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Earth_Avatar.cfg:50 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Earth_Elemental.cfg:136 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Earth_God.cfg:146 msgid "hit" msgstr "击打" #. [unit_type]: id=EoMa_Earth_Elemental, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Earth_Elemental.cfg:4 msgid "Earth Elemental" msgstr "土精灵" #. [unit_type]: id=EoMa_Earth_Elemental, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Earth_Elemental.cfg:16 msgid "" "The most unswerving of all elementals are the ones born from the earth. Such " "large elementals carry the strength of easily ten men each, but their true " "function are living fortresses, defending lines of troops with their " "uncompromising and sturdy rock-skin. Earth elementals are capable of " "withstanding barrages of blows before finally collapsing into shambles of " "stones, returning back to the earth.\n" "\n" "After their summoning from the Abyss, earth elementals are imbued with " "regenerative abilities by their summoners to improve them as living shields, " "thus expanding their lifespans and their services to their masters." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Earth_God, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Earth_God.cfg:4 msgid "Earth God" msgstr "土神" #. [unit_type]: id=EoMa_Earth_God, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Earth_God.cfg:16 msgid "" "Earth gods are simply gargantuan: one raised fist can shake the very " "foundations of the land. Many tales have been told about the work of such " "gods who lumber across the earth, so great in size that entire villages are " "dwarfed by their presence. Bulwarks against the strongest swords, lances, " "and spells, packing enough force to pulverize dozens in a single downward " "strike, and continuously regenerating their stony bodies, earth gods are no " "easy feat to bring down-or even force back." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Efreet, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Efreeti.cfg:4 msgid "Efreet" msgstr "魔神" #. [unit_type]: id=EoMa_Efreet, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Efreeti.cfg:18 msgid "" "Cataclysmic by nature, efreets are jinns who have rejected most, if not all, " "of their inner desires to learn. Efreets, for profound reasons beyond the " "comprehension of their peers, search to cause destruction in their " "conquests. To this, their magical bodies have sunken into a crimson-reddish " "hue, tempering their magic with fire’s touch. In battles, efreets bask in " "razing and laying waste to whatever their blazes can reach." msgstr "" #. [attack]: type=arcane #. [attack]: type=cold #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Efreeti.cfg:180 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Great_Efreeti.cfg:117 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Great_Jinn.cfg:182 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Jinn.cfg:370 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Jinn_Wonderful.cfg:199 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Jinn_Wonderful.cfg:212 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Jinn_Wonderful.cfg:225 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Mystical_Jinn.cfg:219 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Mystical_Jinn.cfg:232 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Mystical_Jinn.cfg:245 msgid "magic" msgstr "魔法" #. [unit_type]: id=EoMa_Fire_Avatar, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Fire_Avatar.cfg:4 msgid "Fire Avatar" msgstr "火化身" #. [unit_type]: id=EoMa_Fire_Avatar, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Fire_Avatar.cfg:17 msgid "" "After fire consumes enough fuel-flesh, bones, wood, iron, even entire " "landscapes-it will unavoidably grow into something far more sinister in " "shape and body. It is a dreadful sight to behold the fire avatar as it takes " "flight with its fiery wings, casting a blazing light on earth and man. The " "magic within its body has honed, granting the avatar a magical potency in " "its fire-wrought claws. Only dauntless summoners are able to lead such " "devastating beings in war without fear of being reduced to ashes." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Fire_Elemental, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Fire_Elemental.cfg:4 msgid "Fire Elemental" msgstr "火精灵" #. [unit_type]: id=EoMa_Fire_Elemental, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Fire_Elemental.cfg:17 msgid "" "Fire is a dangerous manifestation of nature’s destruction. While adept users " "of magic can craft fire from nothing but thin air, there is nothing more " "terrible than an actual materialization of living flame and fury. Its fiery " "form visible in pitch darkness, the fire elemental is but an entity of " "arcane magic summoned from the Abyss, almost always brought out for intent " "of war. From the moment the elemental is brought into this world, it burns " "bright with mindlessness and follows the orders of its summoner until its " "very extinguishing." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Fire_God, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Fire_God.cfg:4 msgid "Fire God" msgstr "火神" #. [unit_type]: id=EoMa_Fire_God, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Fire_God.cfg:18 msgid "" "Upon reaching the pinnacle of its conflagration, the elemental has utterly " "become a moving inferno, a god of its own respect. Even the summoners who " "have bought such legends from the Abyss tremble at the sight of the flying " "phoenix aflame, its massive wings sending sparks and embers downwards onto " "the far-below ground. Growing brighter and stronger with every foe fed into " "its flames, the fire god appears as a miniature sun in the darkest of " "nights. Everything in its marked path is set ablaze." msgstr "" #. [unit_type]: id=TLU_Grand_Summoner, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Grand_Summoner.cfg:4 msgid "Grand Summoner" msgstr "召唤大师" #. [unit_type]: id=TLU_Grand_Summoner, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Grand_Summoner.cfg:18 msgid "" "Summoners, scholars and warriors alike will eventually reach the Second " "Degree provided enough talent and cunning. The Third Degree, however, does " "not come easily to non-geniuses of the arts. ‘Grand summoners’, as they are " "called by their peers, value both war and wisdom equally in earning their " "precious knowledge of summoning elementals from the Abyss. Respected and " "feared, grand summoners eliminate foes with absolute certainty in the wake " "of their circles of destruction.\n" "\n" "Special Notes: Circle: The ranged attack of this unit always has a 100% " "chance to hit." msgstr "" "一个召唤师,只要肯学肯练最终总能触达第二层境界。但第三层境界,对于普通人才来" "说绝不是简单的事。“召唤大师”,是同行们的尊称,体现着他们战功、智慧以及召唤" "Abyss生物的丰厚知识。在既尊崇又令人敬畏的召唤大师的毁灭光环里,杀敌只在谈笑" "间。" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Grand_Summoner.cfg:135 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Summons_Master.cfg:99 msgid "circle of destruction" msgstr "毁灭光环" #. [unit_type]: id=EoMa_Great_Efreeti, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Great_Efreeti.cfg:4 msgid "Great Efreeti" msgstr "大魔神" #. [unit_type]: id=EoMa_Great_Efreeti, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Great_Efreeti.cfg:20 msgid "" "Great efreetis seethe with a fiery rage that manifests itself in the form of " "their magic’s wake. In bodies of smoldering heat and flames, both militants " "and civilians have been burnt mercilessly to charred remains and then to " "ashes by these fervent beings. Settlements are annihilated overnight by a " "great efreeti, leaving nothing left but smoldering ruins. Little has anyone " "understood of their intent or anger, but little does it matter to the " "summoners who drive them forward, making as much use as possible of their " "blasts of hellfire and ravaging firestorms." msgstr "" #. [attack]: type=impact #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Great_Efreeti.cfg:129 msgid "destruction" msgstr "毁灭" #. [unit_type]: id=EoMa_Great_Jinn, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Great_Jinn.cfg:4 msgid "Great Jinn" msgstr "大灯神" #. [unit_type]: id=EoMa_Great_Jinn, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Great_Jinn.cfg:17 msgid "" "New summoners learn early on that jinns are much different from the " "elementals they have summoned from the Abyss. Jinns bear an insatiable " "thirst for knowledge that will soon cause them to become great jinns. Wiser " "than their own masters and possessing some fundamentals of summoning, great " "jinns are treated similarly to humans, if not better for their insight.\n" "\n" "Great jinns frequently hold positions of authority, commanding divisions and " "even having a place of power in councils. Gifted with quick minds, great " "jinns still search for answers to life’s questions, despite the position " "they have." msgstr "" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Great_Jinn.cfg:170 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Jinn_Wonderful.cfg:187 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Mystical_Jinn.cfg:206 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Summons_Master.cfg:78 msgid "magical scimitar" msgstr "魔力弯刀" #. [unit_type]: id=EoMa_Heavy_Camel_Rider, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Heavy_Camel_Rider.cfg:4 msgid "Heavy Camel Rider" msgstr "重装骆驼骑兵" #. [unit_type]: id=EoMa_Heavy_Camel_Rider, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Heavy_Camel_Rider.cfg:19 msgid "" "Camels and riders that survive their first battles together and become " "versed in their skill are promoted to the next and highest rank, the heavy " "camel rider. With their new status, heavy camel riders distinguish " "themselves from the rest of their comrades by adorning their mount and " "themselves with colorful clothes, amulets, and beads. In times of peace, " "they train small groups of less experienced riders, while in war they " "perform the role of vanguard, riding ahead of summoners and their elementals." msgstr "" "骆驼与骑手,在前一次战斗中一起幸存下来,并且精通了合作的技能,晋升到下一级" "(且是最高级):重装骆驼骑兵。With their new status, heavy camel riders " "distinguish themselves from the rest of their comrades by adorning their " "mount and themselves with colorful clothes, amulets, and beads. In times of " "peace, they train small groups of less experienced riders, while in war they " "perform the role of vanguard, riding ahead of summoners and their elementals." #. [unit_type]: id=EoMa_Heavy_Summoner, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Heavy_Summoner.cfg:4 msgid "Heavy Summoner" msgstr "召唤力士" #. [unit_type]: id=EoMa_Heavy_Summoner, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Heavy_Summoner.cfg:19 msgid "" "A summoner trained in the ‘heavy arts’ holds a unique advantage over other " "summoners of the Third Degree: the knowledge of summoning a support-based " "circle around themselves and their allies. Circles of resistance will ward " "off incoming magical attacks, lessening their impact and protecting the " "heavy summoner’s comrades.\n" "\n" "Heavy summoners are disciplined to fight in direct face-to-face brawls, " "boasting physiques built for resilience and strength. Rather than focusing " "their training on the summoning arts, they cultivate their brawn through " "their years to dominate fights in close-range. Heavy summoners still know " "their Second Degree’s ability of summoning magical arrows, though it is an " "ability that has been forsaken for the sake of their muscles.\n" "\n" "Like their fellow neutral summoners, heavy summoners can call forth Rhamis " "from the Abyss through their summoning circles." msgstr "" "对召唤艺术有独到了解,拥有与其他三级召唤师不一样的特点:懂的如何施展辅助光" "环。他们施展的防御光环,能够抵抗魔法攻击、降低伤害,保护战友们。\n" "\n" "召唤力士喜欢面对面的战斗,物理与力量的碰撞。与其投入心思继续专研召唤之术,他" "们更喜欢研究近距离战斗,并且已有数年光阴。召唤力士懂得二级召唤师的魔法箭,但" "是因为冰冻会影响肌肉的爆发,所以魔法箭的技能就被遗弃了。\n" "\n" "与同僚召唤奇师相同,召唤力士也通过召唤光环去召唤出Abyss的Rhamis。" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Heavy_Summoner.cfg:116 msgid "magic arrow II" msgstr "魔法箭 II" #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Heavy_Summoner.cfg:128 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Novice_Summoner.cfg:166 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Summoner.cfg:150 msgid "scroll" msgstr "卷轴" #. [unit_type]: id=EoMa_HoRhami, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/HoRhami.cfg:4 msgid "Ho’rhami" msgstr "圣拉弥" #. [unit_type]: id=EoMa_HoRhami, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/HoRhami.cfg:19 msgid "" "Ho’rhamis are the generals of the summoners’ armies, looking down upon the " "battlefield with an impartial eye. Though still avengers at heart, " "Ho’rhamis, as leaders, have grasped how to balance the importance of the " "lives of their companions. When leading in the front lines, Ho’rhamis strike " "with ferocity, their twin spears piercing and vivisecting live men. Even " "their inner magic has emerged to form the shape of a spear, attacking " "opponents from afar with precise deadliness." msgstr "" #. [attack]: type=blade #. [attack]: type=pierce #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/HoRhami.cfg:124 #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/HoRhami.cfg:136 msgid "double divine spear" msgstr "双圣枪" #. [unit_type]: id=EoMa_Jinn, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Jinn.cfg:4 msgid "Jinn" msgstr "灯神" #. [unit_type]: id=EoMa_Jinn, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Jinn.cfg:19 msgid "" "Jinns are special by even summoners’ standards due to their cognitive " "process to think, comprehend, learn, and even talk: an affinity that no " "other elemental from the Abyss can ever acquire. Made entirely of magic, " "jinns are vulnerable to the arcane magicks though more resilient against " "tangible weapons. These entities, while able to err like humans, are valued " "allies of the summoners, with their curious thoughts always wandering about." msgstr "" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Jinn.cfg:358 msgid "magical dagger" msgstr "魔法短剑" #. [unit_type]: id=EoMa_Wonderful_Jinn, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Jinn_Wonderful.cfg:4 msgid "Wonderful Jinn" msgstr "奇妙灯神" #. [unit_type]: id=EoMa_Wonderful_Jinn, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Jinn_Wonderful.cfg:17 msgid "" "Wonderful jinns are sages in the summoners’ society, spreading their wisdom " "to any ear willing to listen. Their unequaled imagination and intellect of " "the world is evident through their vast multitude of elemental and arcane " "spells. Jinns of such high caliber have taught themselves how to perform " "offensive summonings, an attainment that earns them prominent respect among " "their human peers. Wonderful jinns have long since been independent, " "servants to their masters no longer. It is a mystery as to whether or not " "they have sated their immeasurable thirst, for they still follow the orders " "of their superiors and have not yet retired into the shadows of the world." msgstr "" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Jinn_Wonderful.cfg:238 msgid "ultra circle" msgstr "终极领域" #. [unit_type]: id=EoMa_Mystical_Jinn, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Mystical_Jinn.cfg:4 msgid "Mystical Jinn" msgstr "奥妙灯神" #. [unit_type]: id=EoMa_Mystical_Jinn, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Mystical_Jinn.cfg:18 msgid "" "“What is enlightenment? Is it the curtain of darkness that falls upon a " "man’s eyelids when death creep-crawls upon him? Is it the bright red of " "splattered blood that has been gurgled from a choked throat? The ripping of " "the world’s fabrics as they are torn apart? Or the death-sounds that " "soldiers finally utter before my magic enters their hearts? I do not know.\n" "\n" "Yet there comes a certain satisfaction that can only be acquired through " "what I have toiled, what I have carried out in the ages of man. It is a " "pleasure so oil-smooth that my existence cannot help but cry out in " "happiness. But there is more out there...other worlds that I have only begun " "to explore. As deep as my power may run, it is insubstantial in the face of " "greater things. I need to ascertain all the worlds there are, no matter how " "many they are in number, or how wide and how far they span across the " "universes.\n" "\n" "Beyond imagination, I shall reach out and grasp whatever lies in the shadows " "for me. Even if I must create millions of voids across millions of " "dimensions, I shall persist in my pursuit of knowledge. I will learn more. I " "will discover more.”\n" "\n" "― Mystic Jinn" msgstr "" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Mystical_Jinn.cfg:258 msgid "dimensional vortex" msgstr "次元漩涡" #. [unit_type]: id=EoMa_Neutral_Summoner, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Neutral_Summoner.cfg:4 msgid "Neutral Summoner" msgstr "召唤奇师" #. [unit_type]: id=EoMa_Neutral_Summoner, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Neutral_Summoner.cfg:19 msgid "" "Neutral summoners are the most enigmatic of the Summoners of the Third " "Degree. These summoners specialize in strange enfeebling magic that robs the " "life of foes with every strike. A covert group among summoners, neutral " "summoners infuse their scimitars with their ‘draining’ magic and also have " "learned to create their own unique circles of the same magic. Neutral " "summoners are able to summon the fas Jinns through complex circles that " "connect their world with the Abyss." msgstr "" "召唤奇师是第三层境界的召唤师中最神秘的一类。他们擅长一些奇怪的魔法,每次攻击" "都能夺取敌人的生命力。作为召唤师中隐秘的一小群,他们的弯刀铭刻着这种吸取的魔" "法,而且他们也创建出了类似的光环。他们能够通过一个复杂的阵法连通Abyss,召唤出" "灯神。" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Neutral_Summoner.cfg:110 msgid "circle of balance" msgstr "平衡光环" #. [unit_type]: id=EoMa_Novice_Summoner, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Novice_Summoner.cfg:4 msgid "Novice Summoner" msgstr "召唤学徒" #. [unit_type]: id=EoMa_Novice_Summoner, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Novice_Summoner.cfg:19 msgid "" "Pupils of the summoning world are first taught the inscriptions and symbols " "fundamental to their craft. Lacking the experience that comes with age and " "combat, novices are unable to apply these arts without the aid of mediums, " "such as scrolls of parchment for fiery evocations. Summoning is an exact " "art, however, and even the most elementary spells will hit with certainty.\n" "\n" "Unlike the magi of other societies, novice summoners are by no means frail, " "and are proficient with both scimitars and their bare hands in combat.\n" "\n" "Special Notes: Precision: The ranged attack of this unit always has an 80% " "chance to hit." msgstr "" "作为召唤世界里的学生,他们手写会被教导铭文与密符,夯实基础。因为缺乏游历见识" "与争斗经验,他们的召唤一般需要媒介,例如燃烧的羊皮纸卷轴。召唤是一门精准的艺" "术,因此,即使是最初级的咒语,也必然能击中对手。\n" "\n" "不像其他体系里的魔法师,召唤学徒们一点儿也不是弱质彬彬的,他们精通弯刀与拳头" "的战斗。" #. [unit_type]: id=EoMa_Rhami, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Rhami.cfg:4 msgid "Rhami" msgstr "拉弥" #. [unit_type]: id=EoMa_Rhami, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Rhami.cfg:19 msgid "" "Rhamis are a race of limber and swift creatures residing in the Abyss. Four-" "armed and, like jinns, blessed with the gift of intelligence, Rhamis carry " "out their work as the precise strike force of the summoners. Due to some " "foreign magical affinity, Rhamis regenerate their bodies promptly after " "becoming wounded. They are armed with a blade in each hand, casting blows " "and slashes with astonishing inhuman speed. Through their four blades and " "spryness, a Rhami can dive into combat and strike before their foes can " "react. Rhamis are fiercely loyal and search to enact revenge upon their " "fallen comrades." msgstr "" "拉弥是Abyss里一种柔软灵活的物种。天生四臂,聪慧神赐(类似灯神),它们是召唤者" "们手中最精准的攻击力量。因为与外部魔法有着联系,所以它们能够在受伤后再生新" "肌,恢复生命。每只手上都拿着一把利剑,投掷或是砍切,都是非人般的极速。得益于" "他们手很多,于是能够在战斗中料敌先机,比别人更早动手。他们非常忠诚,一定会为" "倒下的战友们报仇。" #. [attack]: type=blade #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Rhami.cfg:276 msgid "sworddance" msgstr "舞剑" #. [unit_type]: id=EoMa_RhamiDatu, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/RhamiDatu.cfg:4 msgid "Rhami’datu" msgstr "拉弥英雄" #. [unit_type]: id=EoMa_RhamiDatu, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/RhamiDatu.cfg:18 msgid "" "Embellished in a body of gilded-gold, and always seen with a trinket of " "elemental fire dangling from one hand, Rhami’datus have become eagle-eyed, " "slicing incisively with their killing edges. Rhami’datus have learned to " "wield fire, turning them into the pyromancers of the summoners, second to " "fire elementals but far more intelligent.\n" "\n" "Most of these Rhamis are promoted into commanding positions, though some " "prefer entering frays alongside their companions, fulfilling their roles as " "ardent avengers for the dead." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_RhamiKai, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/RhamiKai.cfg:4 msgid "Rhami’kai" msgstr "拉弥百夫长" #. [unit_type]: id=EoMa_RhamiKai, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/RhamiKai.cfg:18 msgid "" "Rhami’kais trade in their four scimitars for a single weapon: the spear. " "With this, Rhami’kais attain more power and precision with their attacks but " "at the loss of speed. RhamiKais, charismatic and as sentient as humans, lead " "others into combat, organizing attacks with timing and skill. Rhami’kais " "also can launch magical attacks through their eyes that drain the strength " "and life of opponents into their own." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Summoner, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Summoner.cfg:4 msgid "Summoner" msgstr "召唤士" #. [unit_type]: id=EoMa_Summoner, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Summoner.cfg:18 msgid "" "Promoted to the Second Degree, summoners are proficient enough to perform " "minor summonings, using their own bodies as the medium. With a magical " "circle traced in their hands, they can let loose magical arrows that strike " "foes with surefire aim. Summoners, armed with hammers and scimitars, are " "trained in slaying enemies in both close quarters and afar.\n" "\n" "Special Notes: Precision: Ranged attack of this unit always has a 80% chance " "to hit." msgstr "" "晋升为二级召唤师后,他们能够通过自己的肉身作为桥梁,进行中阶召唤。手掌上有个" "魔力光环,能随时发出精准的魔法箭攻击对手。召唤师,装备的铁锤和弯刀,以嫩更快" "速戮杀敌人为目标进行训练,因此远攻近搏都毫无问题。" #. [attack]: type=fire #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Summoner.cfg:138 msgid "magic arrow" msgstr "魔法箭" #. [unit_type]: id=EoMa_Summons_Master, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Summons_Master.cfg:4 msgid "Summons Master" msgstr "召唤之王" #. [unit_type]: id=EoMa_Summons_Master, race=akhuman #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Summons_Master.cfg:20 msgid "" "Few men in all of history have ever embraced the veiled mystery that comes " "naturally with the title of the Fourth Degree. These are men who can wield " "the entire power of the Abyss with their right arm and the complete " "devastation of summoning magic with their left. A summons master has " "attained the culmination of all summoning arts crafted and comprehended in " "history.\n" "\n" "Encircling a summons master is his magnum opus: the megacircle. The circle " "teems with magicks of all imaginations—magicks to empower, mend, bless, " "cure, destroy, create, and remake. Within the vast and mystic megacircle, " "the air itself screams as elementals burst forth from their world into this " "one through the circle’s unearthly inscriptions. Men within the master’s " "circle are invested with supernatural gifts, their wounds closing by the aid " "of pure magic and their strength jumping twofold. Towers of heavenly light " "shriek into the skies from the megacircle’s symbols, obliterating all within " "range.\n" "\n" "All around the summons master, miracles occur. Ruin is wrought." msgstr "" "历史上只有少数几个人通晓了那神秘魔法,自然而然地踏入了第四层境界。这些人左手" "能调动整个Abyss的力量,右手则能召唤魔物毁灭世界。他们已经达到了召唤艺术的巅" "峰。\n" "\n" "环绕着召唤之王的是他们的杰作:传奇的魔法光环。这个光环存在着无数奇妙的魔法:" "增幅自身、削弱对手、祈祷、治疗、毁灭、创造、改造。在这个广袤神秘的光环里,空" "气的声响就像是元素通过光环的神秘铭文而跨越世界的花椒。在魔法光环里的人能得到" "非凡的礼物,伤口会被精纯的魔力所修复,浑身的力量也会因此而倍增。天国一样的魔" "法光辉直冲云霄,毁灭一切。\n" "\n" "在召唤之王的身边,奇迹总是发生,废墟成为装饰。" #. [attack]: type=arcane #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Summons_Master.cfg:111 msgid "incantation of power" msgstr "魔咒" #. [unit_type]: id=EoMa_Water_Avatar, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Water_Avatar.cfg:4 msgid "Water Avatar" msgstr "水化身" #. [unit_type]: id=EoMa_Water_Avatar, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Water_Avatar.cfg:25 msgid "" "With time, the water elemental dramatically increases both its size and " "strength of current to become something grander: an avatar of water. " "Ceaselessly turning in hypnotizing spirals of surges, water avatars " "manipulate their bodies into whatever form suits the battle. Their bodies " "have become tumultuous and wilder in the heat of combat, their whole form a " "chaotic typhoon of rain and water. To this effect, many a dazed soldier have " "sometimes wondered why the frothy tides of a beach were pulling at his feet " "in the middle of a battlefield." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Water_Elemental, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Water_Elemental.cfg:4 msgid "Water Elemental" msgstr "水精灵" #. [unit_type]: id=EoMa_Water_Elemental, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Water_Elemental.cfg:27 msgid "" "The Abyss is home to aquatic beings composed of nothing more than the same " "pure water essential for all living creatures. Such a being is held together " "by a singular magical bond circulating its whole watery form. This grants it " "regeneration when submerged in other bodies of water. The extraordinary " "water in its body has moderate healing properties, which can mend the " "injuries of allies. Less volatile than the other inhabitants of the Abyss, " "water elementals are preferred by the more conservative of summoners.\n" "\n" "Yet these elementals are by no means harmless, and the unwary opponent may " "find their bodies frozen at a moment’s glance, their limbs transformed into " "cold, useless ice." msgstr "" #. [unit_type]: id=EoMa_Water_God, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Water_God.cfg:4 msgid "Water God" msgstr "水神" #. [unit_type]: id=EoMa_Water_God, race=I8 magical #: Era_of_Magic/units/al_Kamija/Water_God.cfg:28 msgid "" "Scarce even in the Abyss, water gods have frozen into the shape of glacial " "serpents. Despite their rigid appearance, these beasts of water dart across " "the land with startling grace and flexibility. Water gods are considered " "miracles of life by Summoners, the magical water within them allowing them " "to remedy the wounds of allies by their mere presence.\n" "\n" "Their arctic beauty and strength, dazzling to all who oppose the Summoners, " "can freeze a man’s heart even before his body is engulfed in a bone-chilling " "blizzard." msgstr "" "即使在Abyss,也很少出现这形似冰蛇的水神。尽管看起来硬邦邦的,但是这些野兽却有" "惊人的优雅和灵活性。作为被召唤出来的奇迹的生命,水神体内的魔力液体能够治疗友" "军的伤口。\n" "\n" "他们的冰冻之美与力量,能迷惑所有召唤师们的对手,能在刺骨的风雪中冻结一个人的" "心脏。" #. [race]: id=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/units.cfg:5 msgid "race^Tharis" msgstr "邪族" #. [race]: id=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/units.cfg:6 msgid "race+female^Tharis" msgstr "邪族" #. [race]: id=I8 tharis #: Era_of_Magic/units/units.cfg:7 msgid "race+plural^Tharis" msgstr "邪族" #. [race]: id=I8 cyclop #: Era_of_Magic/units/units.cfg:15 msgid "race^Cyclops" msgstr "独眼巨人" #. [race]: id=I8 cyclop #: Era_of_Magic/units/units.cfg:16 msgid "race+female^Cyclops" msgstr "独眼巨人" #. [race]: id=I8 cyclop #: Era_of_Magic/units/units.cfg:17 msgid "race^Cyclopes" msgstr "独眼巨人" #. [race]: id=I8 roc #: Era_of_Magic/units/units.cfg:29 msgid "race^Roc" msgstr "大鹏" #. [race]: id=I8 roc #: Era_of_Magic/units/units.cfg:30 msgid "race+female^Roc" msgstr "大鹏" #. [race]: id=I8 roc #: Era_of_Magic/units/units.cfg:31 msgid "race^Rocs" msgstr "大鹏" #. [race]: id=I8 magical, description= #: Era_of_Magic/units/units.cfg:39 msgid "race^Magical" msgstr "魔物" #. [race]: id=I8 magical, description= #: Era_of_Magic/units/units.cfg:40 msgid "race+female^Magical" msgstr "魔物" #. [race]: id=I8 magical, description= #: Era_of_Magic/units/units.cfg:41 msgid "race+plural^Magical" msgstr "魔物" #. [race]: id=I8 salamander #: Era_of_Magic/units/units.cfg:51 msgid "race^Salamander" msgstr "蝾螈" #. [race]: id=I8 salamander #: Era_of_Magic/units/units.cfg:52 msgid "race+female^Salamander" msgstr "蝾螈" #. [race]: id=I8 salamander #: Era_of_Magic/units/units.cfg:53 msgid "race^Salamanders" msgstr "蝾螈" #. [race]: id=akhuman, description= #: Era_of_Magic/units/units.cfg:71 Era_of_Magic/units/units.cfg:72 msgid "" "Alib,Kalib,Balib,Safay,Jaffar,Semir,Celal,Fatih,Ferhan,Mustafa,Mehmet,Melih," "Ali,Adem,Ahmet,Altan,Ismet,Ibrahim,Hakan,Kemal,Kenan,Rafet,Tahir,Yasar,Yasin," "Yusuf,Ahmed,Najib,Samir,Hassan,Hisham,Karim,Saif,Rahul,Rohan,Rohit,Nikhil," "Shahrukh,Krishi" msgstr "" #. [regenerate]: id=water #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:26 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:28 msgid "water" msgstr "水" #. [regenerate]: id=water #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:27 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:29 msgid "" "This unit is made of water. As a result, if it is standing in water, it will " "receive 6 hp." msgstr "本单位从水中诞生。如果站在水流里,每回合都能获得6点生命值。" #. [regenerate]: id=water #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:27 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:29 msgid "Made of Water" msgstr "水生" #. [regenerate]: id=fire #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:44 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:46 msgid "fire" msgstr "火" #. [regenerate]: id=fire #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:45 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:47 msgid "Made of Fire" msgstr "火生" #. [regenerate]: id=fire #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:45 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:47 msgid "This unit is made of fire. If it stands in lava, it will receive 6 hp." msgstr "本单位从火中诞生。如果站在熔浆里,每回合都能获得6点生命值。" #. [regenerate]: id=healing #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:62 msgid "megacircle" msgstr "魔法光环" #. [regenerate]: id=healing #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:63 msgid "Megacircle" msgstr "魔法光环" #. [regenerate]: id=healing #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:63 msgid "" "This unit owns powerful magic circle which affects all units inside. All " "friendly units fight better (+125%, +100%, +75%, +50%, +25% — lvl 0, 1, 2, " "3, 4) and regenerate themselves." msgstr "" "本单位有强大的魔法光环,能影响周围所有的单位。提升所有友军战斗力(等级0、1、" "2、3、4分别提升125%、100%、75%、50%、25%),并且能够再生(每回合恢复8点生命" "值)。" #. [chance_to_hit]: id=circle #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:151 msgid "always hits" msgstr "必中" #. [chance_to_hit]: id=circle #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:152 msgid "Always Hits" msgstr "必中" #. [chance_to_hit]: id=circle #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:152 msgid "This attack always has a 100% chance to hit" msgstr "本攻击总是能100%击中目标。" #. [attacks]: id=nocounter #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:161 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:163 msgid "no counter-attack" msgstr "虚空" #. [attacks]: id=nocounter #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:162 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:164 msgid "No Counter-attack" msgstr "虚空" #. [attacks]: id=nocounter #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:162 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:164 msgid "" "The opponent has a 0% chance to hit, when this unit is attacking. Does not " "work on opponents with berserker frenzy." msgstr "当本单位收到攻击时,对手的击中概率将为0%。对狂暴攻击无效。" #. [damage]: id=evasion #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:182 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:183 msgid "evasion" msgstr "敷衍" #. [damage]: id=evasion #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:184 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:185 msgid "" "When this attack is used offensively, this unit takes one third less damage " "in retaliation." msgstr "本特质的首次攻击,会降低三分之一的伤害;之后恢复正常。" #. [damage]: id=evasion #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:184 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:185 msgid "Evasion" msgstr "敷衍" #. [leadership]: id=darkaura #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:197 msgid "dark aura" msgstr "暗黑领域" #. [leadership]: id=darkaura #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:198 msgid "Makes all adjacent enemy units fight worse (−25% for attack)." msgstr "让周围单位战斗力下降(攻击下降25%)。" #. [leadership]: id=darkaura #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:198 msgid "Dark Aura" msgstr "暗黑领域" #. [heals]: id=healing #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:216 msgid "ultracures" msgstr "悉心" #. [heals]: id=healing #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:217 msgid "Heals +12" msgstr "治疗+12" #. [heals]: id=healing #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:217 msgid "" "Allows the unit to heal adjacent friendly units at the beginning of each " "turn.\n" "\n" "A unit cared for by this healer may heal up to 12 HP per turn.\n" "A curer can cure a unit of poison, although that unit will receive no " "additional healing on the turn it is cured of the poison." msgstr "" "每回合开始时,本单位能治疗周围的友军。\n" "\n" "由此治疗的单位每回合能获得12点生命值。\n" "中毒的单位也会被治好,但是该回合因此而无法得到恢复生命值。" #. [resistance]: id=i8protection #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:241 msgid "defender" msgstr "防御" #. [resistance]: id=i8protection #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:242 msgid "" "Adjacent friendly units receive a +20% bonus to all resistances (up to a " "maximum of 40%)." msgstr "周围紧邻的友军的所有抗性都增加20%(抗性最高为40%)。" #. [resistance]: id=i8protection #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:242 msgid "Defender" msgstr "防御" #. [chance_to_hit]: id=precision #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:257 msgid "precision" msgstr "精准" #. [chance_to_hit]: id=precision #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:258 msgid "Precision" msgstr "精准" #. [chance_to_hit]: id=precision #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:258 msgid "This attack always has a 80% chance to hit" msgstr "本攻击总是有80%的命中概率。" #. [resistance]: id=cr #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:270 msgid "circle of resistance" msgstr "防御光环" #. [resistance]: id=cr #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:271 msgid "Circle of Resistance" msgstr "防御光环" #. [resistance]: id=cr #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:271 msgid "" "This unit and all adjacent friendly units receive a +20% bonus to fire, " "cold, and arcane resistances." msgstr "本单位及周边友军的火焰、寒冰和奥术抗性增加20%。" #. [resistance]: id=cr #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:286 msgid "circle of susceptibility" msgstr "虚弱光环" #. [resistance]: id=cr #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:287 msgid "Circle of Susceptibility" msgstr "虚弱光环" #. [resistance]: id=cr #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:287 msgid "" "All adjacent enemy units’ fire, cold, and arcane resistances are weakened by " "20%." msgstr "周围敌军的火焰、寒冰和奥术抗性降低20%。" #. [resistance]: id=deadzone #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:303 msgid "deadzone" msgstr "死亡领域" #. [resistance]: id=deadzone #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:304 msgid "" "Adjacent friendly units receive a 99% bonus to fire, cold, and arcane " "resistances." msgstr "周围紧邻的友军对火焰、寒冰和奥术的抗性提升99%。" #. [resistance]: id=deadzone #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:304 msgid "Deadzone" msgstr "死亡领域" #. [resistance]: id=coldaura #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:319 msgid "cold aura" msgstr "冰霜领域" #. [resistance]: id=coldaura #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:320 msgid "Cold Aura" msgstr "冰霜领域" #. [resistance]: id=coldaura #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:320 msgid "" "Area around this unit provides a 50% bonus to fire resistance and a −25% " "bonus to cold resistance." msgstr "本单位周围的区域的所有单位,火焰抗性将提升50%,寒冰抗性将下降25%。" #. [chance_to_hit]: id=i8revenge #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:349 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:351 msgid "revenge" msgstr "复仇" #. [chance_to_hit]: id=i8revenge #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:350 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:352 msgid "Revenge" msgstr "复仇" #. [chance_to_hit]: id=i8revenge #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:350 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:352 msgid "The unit has 100% hitting chance during retalitation." msgstr "本单位被攻击时,回击总是100%命中。" #. [dummy]: id=i8 kamikaze #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:364 msgid "kamikaze" msgstr "敢死队" #. [dummy]: id=i8 kamikaze #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:365 msgid "This unit always hits a target when attacking, but it dies instantly." msgstr "本单位总是能命中敌人,但是自己会立刻死掉。" #. [dummy]: id=i8 kamikaze #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:365 msgid "Kamikaze" msgstr "敢死队" #. [dummy]: id=i8hitandrun #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:388 msgid "hit and run" msgstr "退击" #. [dummy]: id=i8hitandrun #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:389 msgid "This unit gains 3 moves back after attacking, but cannot attack again." msgstr "本单位攻击后能获得额外3点移动能力,但是无法再次发起攻击。" #. [dummy]: id=i8hitandrun #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:389 msgid "Hit and Run" msgstr "退击" #. [unstore_unit] #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:403 msgid "FLEE!" msgstr "逃!" #. [hides]: id=mountainambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:413 msgid "mountain ambush" msgstr "山地伏击" #. [hides]: id=mountainambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:414 msgid " mountain ambush" msgstr "山地伏击" #. [hides]: id=mountainambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:415 msgid "" "This unit can hide in mountains and hills, and remain undetected by its " "enemies.\n" "\n" "Enemy units cannot see this unit while it is in mountains or hills, except " "if they have units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit " "immediately loses all its remaining movement." msgstr "" "在山地上,本单位的伏击技能让敌人无法察觉到其存在,除非敌人与其紧邻。首次发现" "本单位的敌军会立刻丧失所有移动点数。" #. [hides]: id=mountainambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:415 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:418 msgid "Mountain Ambush" msgstr "山地伏击" #. [hides]: id=mountainambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:418 msgid "" "This unit can hide in forest, and remain undetected by its enemies.\n" "\n" "Enemy units cannot see this unit while it is in mountains or hills, except " "if they have units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit " "immediately loses all its remaining movement." msgstr "" "在树林中,本单位的伏击技能让敌人无法察觉到其存在,除非敌人与其紧邻。首次发现" "本单位的敌军会立刻丧失所有移动点数。" #. [dummy]: id=i8fury #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:437 msgid "fury" msgstr "杀红眼" #. [dummy]: id=i8fury #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:438 msgid "This unit can attack another unit after killing an enemy." msgstr "本单位杀死一个敌军后,能有一次新的攻击机会。" #. [dummy]: id=i8fury #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:438 msgid "Fury" msgstr "杀红眼" #. [unstore_unit] #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:459 msgid "FURY!" msgstr "杀红眼!" #. [damage]: id=i8furiousdeath #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:538 msgid "furious death" msgstr "临死乱击" #. [damage]: id=i8furiousdeath #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:539 msgid "Furious Death" msgstr "临死乱击" #. [damage]: id=i8furiousdeath #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:539 msgid "" "Moments before this unit's death, it flies into a fury. The unit with this " "ability attacks all adjacent units and then it finally dies." msgstr "本单位临时前一个,会进入狂暴狂态,攻击周围所有单位,然后才死亡。" #. [damage]: id=i8battlefrenzy #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:553 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:554 msgid "battlefrenzy" msgstr "狂暴" #. [damage]: id=i8battlefrenzy #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:555 msgid "" "When this attack is used, this units gets an extra strike and additional " "damage (+2) after each successful hit. Does not work on defense." msgstr "" "使用本技能时,每次成功攻击后,本单位将获得一次额外的攻击次数和伤害值(+2)。" "防御时无效。" #. [damage]: id=i8battlefrenzy #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:555 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:556 msgid "Battlefrenzy" msgstr "狂暴" #. [damage]: id=i8battlefrenzy #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:556 msgid "" "This unit gets one extra strike and additional damage (+2) with each hit " "during attack. Does not work on defense." msgstr "" "使用本技能时,每次攻击后,本单位将获得一次额外的攻击次数和伤害值(+2)。防御" "时无效。" #. [dummy]: id=i8hardlanding #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:664 msgid "hard landing" msgstr "坠毁" #. [dummy]: id=i8hardlanding #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:665 msgid "Hard Landing" msgstr "坠毁" #. [dummy]: id=i8hardlanding #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:665 msgid "" "When this large unit is destroyed, it falls on a ground dealing damage to " "all adjacent units. " msgstr "这个巨型单位被毁时,它将坠地,并导致周围所有单位都受到伤害。" #. [dummy]: id=i8parachute #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:672 msgid "parachute" msgstr "降落" #. [dummy]: id=i8parachute #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:673 msgid "Parachute" msgstr "降落" #. [dummy]: id=i8parachute #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:673 msgid "" "The pilot of this machine is equipped with parachute and he can survive a " "destruction of his vehicle." msgstr "本机械的飞行员佩戴了降落伞,因此能够在坠毁后生还。" #. [heals]: id=i8repair #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:701 msgid "repairs +5" msgstr "维修+5" #. [heals]: id=i8repair #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:702 msgid "Repairs +5" msgstr "维修+5" #. [heals]: id=i8repair #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:702 msgid "" "Allows the unit to repair adjacent friendly mechanical units at the " "beginning of each turn.\n" "\n" "A unit cared for by this healer may heal up to 5 HP per turn." msgstr "每回合初,会修复周边的机器单位。被修复的单位恢复5点生命值。" #. [heals]: id=i8repair #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:721 msgid "repairs +8" msgstr "维修+8" #. [heals]: id=i8repair #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:722 msgid "Repairs +8" msgstr "维修+8" #. [heals]: id=i8repair #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:722 msgid "" "Allows the unit to repair adjacent friendly mechanical units at the " "beginning of each turn.\n" "\n" "A unit cared for by this healer may heal up to 8 HP per turn." msgstr "每回合初,会修复周边的机器单位。被修复的单位恢复8点生命值。" #. [damage]: id=i8grenade #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:769 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:770 msgid "" "When this attack is used, all units adjacent to a target get damage. Does " "not work on defense." msgstr "使用本技能时,目标单位的周围区域都会受到攻击。防御时技能无效。" #. [damage]: id=i8grenade #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:769 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:770 msgid "Grenade" msgstr "手榴弹" #. [dummy]: id=runeaura #. [resistance]: id=runeauraactive #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:777 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:881 msgid "rune aura" msgstr "符文领域" #. [dummy]: id=runeaura #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:778 msgid "" "When this ability is activated, all Rune Masters create special auras. " "Adjacent units on hexes: s, ne, nw receive a 99% bonus to fire, cold and " "arcane resistance. Other units receive a −99% bonus to fire, cold and arcane " "resistance. The transformation lasts for one turn. Transformed unit cannot " "attack." msgstr "" "当这个能力被激活,所有的符文大师会创建出特殊的领域。周围六宫格的单位的影响分" "别是:南、东北和西北三个方向的单位,对火焰、寒冰和奥术的抗性提升99%;其他区域" "的单位的抗性则下降99%。这个转换会持续" #. [dummy]: id=runeaura #. [resistance]: id=runeauraactive #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:778 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:882 msgid "Rune Aura" msgstr "符文领域" #. [set_menu_item]: id=runeaura_menu #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:817 msgid "Activate Aura (24 Gold)" msgstr "激活领域(24金币)" #. [message]: speaker=unit #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:841 msgid "Activate aura? (24 Gold)" msgstr "激活领域吗?(24金币)" #. [print] #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:862 msgid "You don’t have enough gold to activate the rune aura!" msgstr "你没有足够的金币去激活符文领域!" #. [resistance]: id=runeauraactive #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:882 msgid "" "Adjacent friendly units on hexes: s, ne, nw receive a 99% bonus to fire, " "cold and arcane resistance. Other units receive a −99% bonus to fire, cold " "and arcane resistance." msgstr "" "影响周围单位的抗性。周围六宫格的单位的影响分别是:南、东北和西北三个方向的单" "位,对火焰、寒冰和奥术的抗性提升99%;其他区域的单位的抗性则下降99%。" #. [damage]: id=swallow #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:907 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:908 msgid "swallow +4" msgstr "吸血+4" #. [damage]: id=swallow #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:909 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:910 msgid "" "This unit gains 4 hitpoints added to its current health whenever it kills a " "living unit." msgstr "当本单位杀死一个生物时,总能让自己增加4点生命值。" #. [damage]: id=swallow #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:909 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:910 msgid "Swallow +4" msgstr "吸血+4" #. [unstore_unit] #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:936 msgid "4" msgstr "4" #. [hides]: id=swampambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:959 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:960 msgid "swamp ambush" msgstr "沼泽伏击" #. [hides]: id=swampambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:961 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:964 msgid "Swamp Ambush" msgstr "沼泽伏击" #. [hides]: id=swampambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:961 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:964 msgid "" "This unit can hide in swamp, and remain undetected by its enemies.\n" "\n" "Enemy units cannot see this unit while it is in swamp, except if they have " "units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit immediately " "loses all its remaining movement." msgstr "" "在沼泽中,本单位的伏击技能让敌人无法察觉到其存在,除非敌人与其紧邻。首次发现" "本单位的敌军会立刻丧失所有移动点数。" #. [hides]: id=waterambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:979 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:980 msgid "water ambush" msgstr "水流伏击" #. [hides]: id=waterambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:981 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:984 msgid "Water Ambush" msgstr "水流伏击" #. [hides]: id=waterambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:981 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:984 msgid "" "This unit can hide in water, and remain undetected by its enemies.\n" "\n" "Enemy units cannot see this unit while it is in water, except if they have " "units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit immediately " "loses all its remaining movement." msgstr "" "在水流中,本单位的伏击技能让敌人无法察觉到其存在,除非敌人与其紧邻。首次发现" "本单位的敌军会立刻丧失所有移动点数。" #. [hides]: id=caveambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:999 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1000 msgid "cave ambush" msgstr "洞穴伏击" #. [hides]: id=caveambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1001 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1004 msgid "" "This unit can hide in cave, and remain undetected by its enemies.\n" "\n" "Enemy units cannot see this unit while it is in cave, except if they have " "units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit immediately " "loses all its remaining movement." msgstr "" "在洞穴中,本单位的伏击技能让敌人无法察觉到其存在,除非敌人与其紧邻。首次发现" "本单位的敌军会立刻丧失所有移动点数。" #. [hides]: id=caveambush #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1001 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1004 msgid "Cave Ambush" msgstr "洞穴伏击" #. [regenerate]: id=regen6 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1020 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1022 msgid "regenerates +6" msgstr "再生+6" #. [regenerate]: id=regen6 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1021 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1023 msgid "Regenerates +6" msgstr "再生+6" #. [regenerate]: id=regen6 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1021 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1023 msgid "" "At the beginning of each turn this unit heals +6 hp. If it is poisoned, it " "will remove it instead of healing." msgstr "" "每回合开始,本单位能恢复6点生命值。如果中毒,则会解毒,但该回合不恢复生命值。" #. [dummy]: id=i8awake #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1158 msgid "awaken" msgstr "复活" #. [dummy]: id=i8awake #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1159 msgid "Awaken" msgstr "复活" #. [dummy]: id=i8awake #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1159 msgid "" "If a friendly adjacent unit with more than one hitpoint at the beginning of " "the battle dies, it is resurrected, gets +6 experience and remains in battle " "with one hitpoint. If it dies again (having one hitpoint), it will be killed " "for sure.\n" "Doesn't work on units attacked with a weapon which has the 'cleave' weapon " "special." msgstr "" "在回合初始,如果周围的友军生命值大于1点且战死了,那么他会被复活,生命值保留为" "1点,并且增加6点经验值。如果它再次挂了(生命值为1点),那么就真的死掉了。\n" "当对方装备的武器有“劈开”技能时,则无法复活。" #. [unstore_unit] #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1294 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1851 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1911 Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:80 msgid "female^awoken" msgstr "不死族" #. [unstore_unit] #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1302 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1860 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1920 Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:88 msgid "awoken" msgstr "不死族" #. [heals]: id=healing #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1324 msgid "heals +2" msgstr "治疗+2" #. [heals]: id=healing #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1325 msgid "" "Allows the unit to heal adjacent friendly units at the beginning of each " "turn.\n" "\n" "A unit cared for by this healer may heal up to 2 HP per turn." msgstr "每回合开始,本单位将治疗周边友军单位;被治疗的单位会恢复2点生命值。" #. [heals]: id=healing #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1325 msgid "Heals +2" msgstr "治疗+2" #. [leadership]: id=leadership #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1341 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1373 msgid "inspire" msgstr "鼓舞" #. [leadership]: id=leadership #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1342 msgid "" "This unit can inspire friendly units that are next to it, making them fight " "better.\n" "\n" "Adjacent friendly level 0 units will do 25% more damage in battle.\n" "Adjacent friendly level 1 units will do 10% more damage in battle." msgstr "" "本单位能鼓舞周围友军的士气,提升战斗力。\n" "\n" "等级0的友军将提升25%的伤害值;\n" "等级1的友军将提升10%的伤害值;" #. [leadership]: id=leadership #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1342 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1374 msgid "Inspire" msgstr "鼓舞" #. [leadership]: id=leadership #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1374 msgid "" "This unit can inspire friendly units that are next to it, making them fight " "better.\n" "\n" "Adjacent friendly level 0 units will do 25% more damage in battle.\n" "Adjacent friendly level 1 units will do 25% more damage in battle.\n" "Adjacent friendly level 2 units will do 10% more damage in battle." msgstr "" "本单位能鼓舞周围友军的士气,提升战斗力。\n" "\n" "等级0的友军将提升25%的伤害值;\n" "等级1的友军将提升25%的伤害值;\n" "等级2的友军将提升10%的伤害值;" #. [leadership]: id=terror #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1419 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1454 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1503 msgid "awe" msgstr "威慑" #. [leadership]: id=terror #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1420 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1455 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1504 msgid "Awe" msgstr "威慑" #. [leadership]: id=terror #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1420 msgid "" "This unit can frighten enemy units that are next to it, making them fight " "worse.\n" "\n" "Adjacent enemy units of lower level will do less damage in battle. When a " "unit adjacent to, of the same level, or a lower level than, and is an enemy " "of the unit with Awe engages in combat, its attacks do 15% less damage times " "the difference in their levels + 15%." msgstr "" "本单位能让周围敌军感到威慑,降低战斗力。\n" "\n" "周围敌军中等级比本单位低的会战得更差。降低的伤害值为(等级差加1) 再乘以 " "15%;" #. [leadership]: id=terror #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1455 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1504 msgid "" "This unit can frighten enemy units that are next to it, making them fight " "worse.\n" "\n" "Adjacent enemy units of lower level will do less damage in battle. When a " "unit adjacent to, of the same level, or a lower level than, and is an enemy " "of the unit with awe engages in combat, its attacks do 15% less damage times " "the difference in their levels + 15%." msgstr "" "本单位能让周围敌军感到威慑,降低战斗力。\n" "\n" "周围敌军中等级不比本单位高的,战斗力会下降。降低的伤害值为(等级差加1) 再乘" "以 15%;" #. [damage]: id=banish #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1564 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1565 msgid "banish" msgstr "驱魔" #. [damage]: id=banish #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1566 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1567 msgid "" "If a Banisher hits an enemy magical unit, the enemy will turn into a DG " "‘Dimensional Gate’, (this happens only if the target is exactly one level " "below the banisher). If the enemy is at least two levels below your " "banisher, it’ll get completely destroyed. Any other enemy won’t be affected." msgstr "" "如果一个驱魔师攻击一个魔法单位,那敌军会被流放到异次元中,变为特殊单位:次元" "门。(条件是敌军恰好比驱魔师低一个等级。)\n" "如果敌军比驱魔师低两个等级以上,那么将会被彻底毁灭。\n" "本技能对非魔法单位不起作用。" #. [damage]: id=banish #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1566 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1567 msgid "Banish" msgstr "驱魔" #. [leadership]: id=cob #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1709 msgid "circle of banishment" msgstr "驱魔光环" #. [leadership]: id=cob #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1710 msgid "" "This unit can affect enemy magical units that are next to it, making them " "fight worse.\n" "\n" "Adjacent enemy magical units of lower level will do less damage in battle. " "When a unit adjacent to, of the same level, or a lower level than, and is an " "enemy of the unit with Circle of Banishment engages in combat, its attacks " "do less damage (−40% lvl0, −30% lvl1, −15% lvl2, −10% lvl3)." msgstr "" "本单位将影响周围敌军中魔法单位,使得他们战斗力下降。\n" "\n" "周围敌军中等级不比本单位高的魔法单位,战斗力会下降。:等级0降低40%,等级1降低" "30%,等级2降低15%,等级3降低10%。" #. [leadership]: id=cob #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1710 msgid "Circle of Banishment" msgstr "驱魔光环" #. [leadership]: id=eomafear15 #. [leadership]: id=eomafear25 #. [leadership]: id=eomafear35 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1776 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1792 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1808 msgid "fear" msgstr "恐惧" #. [leadership]: id=eomafear15 #. [leadership]: id=eomafear25 #. [leadership]: id=eomafear35 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1777 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1793 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1809 msgid "Fear" msgstr "恐惧" #. [leadership]: id=eomafear15 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1777 msgid "Fear makes all enemy units fight worse (-15% damage)." msgstr "恐惧使得所有敌军战斗力下降(伤害值降低15%)。" #. [leadership]: id=eomafear25 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1793 msgid "Fear makes all enemy units fight worse (-25% damage)." msgstr "恐惧使得所有敌军战斗力下降(伤害值降低25%)。" #. [leadership]: id=eomafear35 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1809 msgid "Fear makes all enemy units fight worse (-35% damage)." msgstr "恐惧使得所有敌军战斗力下降(伤害值降低35%)。" #. [dummy]: id=i8areahit #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1823 msgid "" "This attack can hit some of adjacent enemy units (or even all depending on " "your luck)." msgstr "本技能会攻击周围所有的单位(至于效果,得看你的人品运气了)。" #. [dummy]: id=i8areahit #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:1823 msgid "Area Attack" msgstr "区域攻击" #. [dummy]: id=lordoffungus #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:2314 msgid "fungus lord" msgstr "蘑菇王" #. [dummy]: id=lordoffungus #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:2315 msgid "Fungus Lord" msgstr "蘑菇王" #. [dummy]: id=lordoffungus #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:2315 msgid "This unit regenerates 8 hp each turn it is on a mushroom grove." msgstr "在蘑菇林里,本单位每回合能恢复8点生命值。" #. [regenerate]: id=i8reg4 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:2346 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:2348 msgid "This unit regenerates 4 hp every turn." msgstr "本单位每回合恢复4点生命值。" #. [regenerate]: id=i8reg4 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:2346 Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:2348 msgid "Regenerates +4" msgstr "再生+4" #. [regenerate]: id=i8reg4 #: Era_of_Magic/utils/abilities.cfg:2347 msgid "regenerates +4" msgstr "再生+4" #. [chance_to_hit]: id=i8bloodlust #: Era_of_Magic/utils/bloodlust.cfg:5 Era_of_Magic/utils/bloodlust.cfg:6 msgid "bloodlust" msgstr "杀戮" #. [chance_to_hit]: id=i8bloodlust #: Era_of_Magic/utils/bloodlust.cfg:7 Era_of_Magic/utils/bloodlust.cfg:8 msgid "Bloodlust" msgstr "杀戮" #. [chance_to_hit]: id=i8bloodlust #: Era_of_Magic/utils/bloodlust.cfg:7 msgid "" "When this attack is used, this units gets an extra strike after each " "successful hit." msgstr "使用本技能攻击时,本单位每一次成功击中敌军,攻击次数就会再增加一次。" #. [chance_to_hit]: id=i8bloodlust #: Era_of_Magic/utils/bloodlust.cfg:8 msgid "" "This unit gets one extra strike with each hit during attack. Does not work " "on defense." msgstr "" "使用本技能攻击时,本单位每一次成功击中敌军,攻击次数就会再增加一次。防御时不" "起作用。" #. [damage]: id=i8growingfury #: Era_of_Magic/utils/concentrated.cfg:5 Era_of_Magic/utils/concentrated.cfg:6 msgid "growing fury" msgstr "疯狂" #. [damage]: id=i8growingfury #: Era_of_Magic/utils/concentrated.cfg:7 Era_of_Magic/utils/concentrated.cfg:8 msgid "Growing Fury" msgstr "疯狂" #. [damage]: id=i8growingfury #: Era_of_Magic/utils/concentrated.cfg:7 Era_of_Magic/utils/concentrated.cfg:8 msgid "" "When this attack is used, this units damage increases after each successful " "hit (+4)." msgstr "使用本技能攻击时,每次成功击中敌军,本单位的伤害值就会再增加4点。" #. [dummy]: id=double attack #. [unstore_unit] #: Era_of_Magic/utils/doubleattack.cfg:19 #: Era_of_Magic/utils/doubleattack.cfg:30 #: Era_of_Magic/utils/doubleattack.cfg:32 msgid "double attack" msgstr "两击" #. [dummy]: id=double attack #: Era_of_Magic/utils/doubleattack.cfg:31 #: Era_of_Magic/utils/doubleattack.cfg:33 msgid "" "This unit can attack two enemies in one turn, but cannot move from a hex, " "where the first enemy was attacked." msgstr "" "本单位能够在一个回合里攻击两个敌人。但是当攻击第一个敌人后,本单位就无法移动" "了。" #. [dummy]: id=double attack #: Era_of_Magic/utils/doubleattack.cfg:31 #: Era_of_Magic/utils/doubleattack.cfg:33 msgid "Double Attack" msgstr "两击" #. [unstore_unit] #: Era_of_Magic/utils/doubleattack.cfg:144 msgid "second target" msgstr "第二个目标" #. [dummy]: id=split fire #: Era_of_Magic/utils/doubleattack.cfg:155 msgid "split fire" msgstr "分击" #. [dummy]: id=split fire #: Era_of_Magic/utils/doubleattack.cfg:156 #: Era_of_Magic/utils/doubleattack.cfg:157 msgid "Split Fire" msgstr "分击" #. [dummy]: id=split fire #: Era_of_Magic/utils/doubleattack.cfg:156 #: Era_of_Magic/utils/doubleattack.cfg:157 msgid "This unit can attack two enemies in one turn with this attack." msgstr "本单位能够在一个回合里攻击两个敌人。" #. [energy_draining]: id=energy_draining #: Era_of_Magic/utils/energy-draining.cfg:7 msgid "energy draining" msgstr "费力" #. [energy_draining]: id=energy_draining #: Era_of_Magic/utils/energy-draining.cfg:8 msgid "Energy Draining" msgstr "费力" #. [energy_draining]: id=energy_draining #: Era_of_Magic/utils/energy-draining.cfg:8 msgid "" "This unit won’t advance by training his combat skills and magical influence. " "It’ll only get experience by draining the energy of a magical or living " "object. Therefore this unit won’t get experience in another way than killing." msgstr "" "本单位不能再战斗中淬炼自己的技能和魔法,只能从生物和魔法单位的吸取力量。因此" "普通战斗不会增加经验值,只有杀死对手才能增加经验值。" #. [dummy]: id=cleave #: Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:131 msgid "cleave" msgstr "分裂" #. [dummy]: id=cleave #: Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:132 msgid "Cleave" msgstr "分裂" #. [dummy]: id=cleave #: Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:132 msgid "" "A unit with this ability can hurt units that are adjacent to the attacker " "and the defender at the same time." msgstr "有这个特质的单位,无论是攻击还是防守,每次出击都会伤害周围的单位。" #. [unstore_unit] #: Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:390 Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:407 #: Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:493 Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:510 msgid "5" msgstr "5" #. [unstore_unit] #: Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:425 Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:442 #: Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:528 Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:545 msgid "9" msgstr "9" #. [dummy]: id=i8cleavehydra #: Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:564 Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:797 msgid "hydra’s strike" msgstr "邪龙击" #. [dummy]: id=i8cleavehydra #: Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:565 Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:798 msgid "" "Hydra’s Strike:\n" "This ability allows an owner to do damage to 2 hostile units standing near a " "target." msgstr "" "邪龙击:\n" "拥有本特质的单位,攻击时会同时伤害目标周边的两个敌军。" #. [unstore_unit] #: Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:622 Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:639 #: Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:725 Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:742 msgid "6" msgstr "6" #. [unstore_unit] #: Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:657 Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:674 #: Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:760 Era_of_Magic/utils/i8cleave.cfg:777 msgid "12" msgstr "12" #. [leadership]: id=leadership #: Era_of_Magic/utils/leaderships.cfg:7 msgid "goblin leader" msgstr "哥布林队长" #. [leadership]: id=leadership #: Era_of_Magic/utils/leaderships.cfg:8 msgid "" "This unit can lead our own Goblins that are next to it, making them fight " "better.\n" "\n" "Adjacent own Goblins will do more damage in battle (20% more)." msgstr "本单位能领导周围的哥布林族单位,使得攻击力更强,提升 20%的伤害值。" #. [leadership]: id=leadership #: Era_of_Magic/utils/leaderships.cfg:8 msgid "Goblin Leader" msgstr "哥布林队长" #. [leadership]: id=leadership #: Era_of_Magic/utils/leaderships.cfg:26 msgid "orcish leader" msgstr "兽人队长" #. [leadership]: id=leadership #: Era_of_Magic/utils/leaderships.cfg:27 msgid "Orcish Leader" msgstr "兽人队长" #. [leadership]: id=leadership #: Era_of_Magic/utils/leaderships.cfg:27 msgid "" "This unit can lead our own Orcs that are next to it, making them fight " "better.\n" "\n" "Adjacent own Orcs will do more damage in battle (20% more)." msgstr "本单位能领导周围的兽人族单位,使得攻击力更强,提升 20%的伤害值。" #. [leadership]: id=leadership #: Era_of_Magic/utils/leaderships.cfg:45 msgid "troll leader" msgstr "巨人队长" #. [leadership]: id=leadership #: Era_of_Magic/utils/leaderships.cfg:46 msgid "" "This unit can lead our own Trolls that are next to it, making them fight " "better (+20%)." msgstr "本单位能领导周围的巨人族单位,使得攻击力更强,提升 20%的伤害值。" #. [leadership]: id=leadership #: Era_of_Magic/utils/leaderships.cfg:46 msgid "Troll Leader" msgstr "巨人队长" #. [petrifies]: id=sculpts #: Era_of_Magic/utils/sculpt.cfg:8 msgid "sculpts" msgstr "石化" #. [petrifies]: id=sculpts #: Era_of_Magic/utils/sculpt.cfg:9 msgid "" "This attack petrifies the target, turning it to stone for two turns. Units " "that have been petrified may not move or attack." msgstr "" "本次攻击将会石化对手,会持续两个回合变成石头。被石化的单位无法移动,也无法出" "击。" #. [petrifies]: id=sculpts #: Era_of_Magic/utils/sculpt.cfg:9 msgid "Sculpt" msgstr "石化" #: Era_of_Magic/utils/special-notes.cfg:4 msgid "" " This unit returns to life if it is killed while it has more than one hit " "point." msgstr "当本单位有剩余的攻击次数时,一旦被杀,会直接复活。" #: Era_of_Magic/utils/special-notes.cfg:7 msgid "" " This unit can effecively fight with magical units by turning them into " "Dimensional Gates." msgstr "本单位对战魔法生物时有优势,能把对方打入到次元门里。" #: Era_of_Magic/utils/special-notes.cfg:10 msgid " This unit regenerates in the presence of lava." msgstr "在熔浆中,本单位能够具有再生能力,每回合恢复生命值。" #: Era_of_Magic/utils/special-notes.cfg:13 msgid " This unit is capable of minor healing." msgstr "本单位会轻微治疗。" #: Era_of_Magic/utils/special-notes.cfg:16 msgid "" " The presence of this unit inspires own units next to it to deal more damage " "in combat, though this only applies to units of lower or equal level." msgstr "本单位能对周边等级不高出自己的单位进行鼓励,在战斗中能增加更多伤害值。" #: Era_of_Magic/utils/special-notes.cfg:19 msgid " This unit increases the resistances of adjacent friendly units." msgstr "本单位能增加周围友军的抗性。" #: Era_of_Magic/utils/special-notes.cfg:22 msgid "" " This unit invokes awe in adjacent enemy units of the same or lower level, " "causing them to have their damage reduced." msgstr "本单位能影响周边等级不高于自己的敌军,使得对手伤害值下降。" #: Era_of_Magic/utils/special-notes.cfg:25 msgid " This unit can turn enemy units into stone for two turns." msgstr "本单位能把对手变成石头,效果持续两个回合。" #: Era_of_Magic/utils/special-notes.cfg:28 msgid " This unit is capable of superior healing and also cures poison." msgstr "本单位有出众的治疗技能,并且能解毒。" #: Era_of_Magic/utils/special-notes.cfg:31 msgid " This unit regenerates in the presence of water." msgstr "在水中,本单位能够具有再生能力,每回合恢复生命值。" #. [unstore_unit] #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:131 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:168 msgid "+$this_unit.level exp" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:180 msgid "Error" msgstr "错误" #. [message]: speaker=narrator #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:181 msgid "I have insufficient materials. I am unable to summon." msgstr "我有些原料不足,现在无法召唤。" #. [set_menu_item]: id=summon_zhelp #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:192 msgid "Summon Help" msgstr "召唤说明" #. [message]: speaker=narrator #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:206 msgid "Help" msgstr "帮助" #. [message]: speaker=narrator #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:207 msgid "" "To summon a unit right-click on adjacent hexes near a selected summoner.\n" "\n" "You need all movement points (and remaining attacks) to summon one creature. " "You are unable to summon from castles or keeps. A new unit can’t be summoned " "on water.\n" "Every summoning adds +4 to current experience.\n" "\n" "If there are 2 or more summoners, a new unit will be summoned by the last " "selected unit able to summon." msgstr "" "要进行召唤,请选中一个召唤师,然后右键点击它周围空格。\n" "\n" "你需要所有移动点(及攻击机会)来召唤一个生物。在城堡和营地里无法召唤。新的生" "物也无法在水里被召唤。\n" "每次召唤将增加4点经验值。\n" "\n" "如果周围有多个召唤师,那么最后一个选中的召唤师执行召唤。" #. [dummy]: id=guru #. [dummy]: id=moa #. [dummy]: id=mof #. [dummy]: id=mow #. [dummy]: id=summon_hs #. [dummy]: id=summon_lvl3 #. [dummy]: id=summon_lvl4 #. [dummy]: id=summon_ns #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:227 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:276 #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:327 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:373 #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:424 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:471 #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:518 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:565 msgid "summon" msgstr "召唤" #. [dummy]: id=guru #. [dummy]: id=moa #. [dummy]: id=mof #. [dummy]: id=mow #. [dummy]: id=summon_hs #. [dummy]: id=summon_lvl3 #. [dummy]: id=summon_lvl4 #. [dummy]: id=summon_ns #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:228 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:277 #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:328 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:374 #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:425 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:472 #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:519 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:566 msgid "Summon" msgstr "召唤" #. [dummy]: id=guru #. [dummy]: id=moa #. [dummy]: id=mof #. [dummy]: id=mow #. [dummy]: id=summon_hs #. [dummy]: id=summon_lvl3 #. [dummy]: id=summon_lvl4 #. [dummy]: id=summon_ns #. [dummy]: id=summon_roc #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:228 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:277 #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:328 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:374 #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:425 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:472 #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:519 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:566 #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:617 msgid "This unit can summon new units near him, but not in villages." msgstr "本单位能够在周围空余地方召唤新单位。村庄除外。" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:264 msgid "Summon Fire Elemental (15 Gold)" msgstr "召唤火元素(15金币)" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:265 msgid "Summon Water Elemental (16 Gold)" msgstr "召唤水元素(16金币)" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:269 msgid "" "This unit can create other units in the near free spaces, but not in " "villages." msgstr "本单位能够在周围空余地方创建其他单位。村庄除外。" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:313 msgid "Summon Fire Elemental (7 Gold)" msgstr "召唤火元素(7金币)" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:314 msgid "Summon Water Elemental (7 Gold)" msgstr "召唤水元素(7金币)" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:315 msgid "Summon Air Elemental (8 Gold)" msgstr "召唤风元素(8金币)" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:316 msgid "Summon Earth Elemental (8 Gold)" msgstr "召唤土元素(8金币)" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:322 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:368 #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:414 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:465 #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:512 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:559 #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:606 Era_of_Magic/utils/summon.cfg:657 msgid "" " This unit can create other units in the near free spaces, but not in " "villages." msgstr "本单位能够在周围空余地方创建其他单位。村庄除外。" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:364 msgid "Summon Rhami (12 Gold)" msgstr "召唤拉弥(12金币)" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:410 msgid "Summon Jinn (14 Gold)" msgstr "召唤灯神(14金币)" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:461 msgid "Summon Fire Elemental (12 Gold)" msgstr "召唤火元素(12金币)" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:508 msgid "Summon Water Elemental (12 Gold)" msgstr "召唤水元素(12金币)" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:555 msgid "Summon Air Elemental (16 Gold)" msgstr "召唤风元素(16金币)" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:602 msgid "Summon Golem (16 Gold)" msgstr "召唤机器兵(16金币)" #. [dummy]: id=summon_roc #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:616 msgid "summon roc" msgstr "召唤鹏鸟" #. [dummy]: id=summon_roc #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:617 msgid "Summon Roc" msgstr "召唤鹏鸟" #: Era_of_Magic/utils/summon.cfg:653 msgid "Summon Roc Rider (22 Gold)" msgstr "召唤鹏骑士(22金币)" #. [trait]: id=magical, description={STR_NONLIVING_DESCRIPTION} #: Era_of_Magic/utils/traits.cfg:7 msgid "magical" msgstr "魔物" #. [trait]: id=magical, description={STR_NONLIVING_DESCRIPTION} #: Era_of_Magic/utils/traits.cfg:8 msgid "female^magical" msgstr "魔物"