; *** Inno Setup version 6.1.0+ Serbian (Latin) messages *** ; ; To download user-contributed translations of this file, go to: ; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/ ; ; Translated by Rancher (theranchcowboy@gmail.com) and Davor (davornik@yahoo.com). ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). [LangOptions] ; The following three entries are very important. Be sure to read and ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. LanguageName=Srpski LanguageID=$081a LanguageCodePage=1250 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName= ;DialogFontSize=8 ;WelcomeFontName=Verdana ;WelcomeFontSize=12 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Instalacija SetupWindowTitle=Instalacija – %1 UninstallAppTitle=Deinstalacija UninstallAppFullTitle=Deinstalacija programa %1 ; *** Misc. common InformationTitle=Podaci ConfirmTitle=Potvrda ErrorTitle=Greška ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Instaliraćete %1. Želite li da nastavite? LdrCannotCreateTemp=Ne mogu da napravim privremenu datoteku. Instalacija je prekinuta. LdrCannotExecTemp=Ne mogu da pokrenem datoteku u privremenoj fascikli. Instalacija je prekinuta. HelpTextNote= ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3 SetupFileMissing=Datoteka %1 nedostaje u instalacionoj fascikli. Ispravite problem ili nabavite novi primerak programa. SetupFileCorrupt=Instalacione datoteke su oštećene. Nabavite novi primerak programa. SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacione datoteke su oštećene ili nisu saglasne s ovom verzijom instalacije. Ispravite problem ili nabavite novi primerak programa. InvalidParameter=Neispravan parametar je prenet na komandnu liniju: %n%n%1 SetupAlreadyRunning=Instalacija je već pokrenuta. WindowsVersionNotSupported=Program ne podržava izdanje Windows-a koje koristite. WindowsServicePackRequired=Program zahteva %1 servisni paket %2 ili noviji. NotOnThisPlatform=Program neće raditi na %1. OnlyOnThisPlatform=Program će raditi na %1. OnlyOnTheseArchitectures=Program se može instalirati samo na izdanjima Windows-a koji rade na sledećim arhitekturama procesora:%n%n%1 WinVersionTooLowError=Program zahteva %1, izdanje %2 ili novije. WinVersionTooHighError=Program ne možete instalirati na %1 izdanju %2 ili novijem. AdminPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator da biste instalirali program. PowerUserPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator ili ovlašćeni korisnik da biste instalirali program. SetupAppRunningError=Program %1 je trenutno pokrenut.%n%nZatvorite ga i kliknite na dugme „U redu“ da nastavite ili „Otkaži“ da napustite instalaciju. UninstallAppRunningError=Program %1 je trenutno pokrenut.%n%nZatvorite ga i kliknite na dugme „U redu“ da nastavite ili „Otkaži“ da napustite instalaciju. ; *** Startup questions PrivilegesRequiredOverrideTitle=Odaberite način instalacije PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Odaberite način instalacije PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 može biti instaliran za sve korisnike (zahteva administrativne privilegije) ili samo za vas. PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 može da se instalira samo za vas ili za sve korisnike (zahteva administrativne privilegije). PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instaliraj za &sve korisnike PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instaliraj za &sve korisnike (preporučeno) PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instaliraj samo za &mene PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instaliraj samo za &mene (preporučeno) ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Ne mogu da napravim fasciklu „%1“. ErrorTooManyFilesInDir=Ne mogu da napravim datoteku u fascikli „%1“ jer sadrži previše datoteka. ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Napuštanje instalacije ExitSetupMessage=Instalacija nije završena. Ako sada izađete, program neće biti instaliran.%n%nInstalaciju možete pokrenuti i dovršiti nekom dugom prilikom.%n%nŽelite li da je zatvorite? AboutSetupMenuItem=&O programu AboutSetupTitle=Podaci o programu AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 internet stranica:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote= ; *** Buttons ButtonBack=< &Nazad ButtonNext=&Dalje > ButtonInstall=&Instaliraj ButtonOK=&U redu ButtonCancel=&Otkaži ButtonYes=&Da ButtonYesToAll=D&a za sve ButtonNo=&Ne ButtonNoToAll=N&e za sve ButtonFinish=&Završi ButtonBrowse=&Pretraži… ButtonWizardBrowse=&Pretraži… ButtonNewFolder=&Napravi fasciklu ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Odabir jezika SelectLanguageLabel=Izaberite jezik za korišćenje tokom instalacije: ; *** Common wizard text ClickNext=Kliknite na „Dalje“ da nastavite ili „Otkaži“ da napustite instalaciju. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Odabir fascikle BrowseDialogLabel=Izaberite fasciklu sa spiska i kliknite na „U redu“. NewFolderName=Nova fascikla ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Dobro došli na instalaciju programa [name] WelcomeLabel2=Instaliraćete [name/ver] na računar.%n%nPre nego što nastavite, preporučujemo vam da zatvorite sve druge programe. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Lozinka PasswordLabel1=Instalacija je zaštićena lozinkom. PasswordLabel3=Unesite lozinku i kliknite na „Dalje“ da nastavite. Imajte na umu da je lozinka osetljiva na mala i velika slova. PasswordEditLabel=&Lozinka: IncorrectPassword=Navedena lozinka nije ispravna. Pokušajte ponovo. ; *** "License Agreement" wizard WizardLicense=Ugovor o licenci LicenseLabel=Pažljivo pročitajte sledeće pre nego što nastavite. LicenseLabel3=Pročitajte Ugovor o licenci koji se nalazi ispod. Morate prihvatiti uslove ovog ugovora pre nego što nastavite. LicenseAccepted=&Prihvatam ugovor LicenseNotAccepted=&Ne prihvatam ugovor ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Informacije InfoBeforeLabel=Pažljivo pročitajte sledeće pre nego što nastavite. InfoBeforeClickLabel=Kada budete spremni da nastavite instalaciju, kliknite na „Dalje“. WizardInfoAfter=Informacije InfoAfterLabel=Pažljivo pročitajte sledeće pre nego što nastavite. InfoAfterClickLabel=Kada budete spremni da nastavite instalaciju, kliknite na „Dalje“. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Korisnički podaci UserInfoDesc=Unesite svoje podatke. UserInfoName=&Korisnik: UserInfoOrg=&Organizacija: UserInfoSerial=&Serijski broj: UserInfoNameRequired=Morate navesti ime. ; *** "Select Destination Location" wizard page WizardSelectDir=Odabir odredišne fascikle SelectDirDesc=Izaberite mesto na kom želite da instalirate [name]. SelectDirLabel3=Program će instalirati [name] u sledeću fasciklu. SelectDirBrowseLabel=Kliknite na „Dalje“ da nastavite. Ako želite da izaberete drugu fasciklu, kliknite na „Potraži…“. DiskSpaceGBLabel=Potrebno je najmanje [gb] GB slobodnog prostora na disku. DiskSpaceMBLabel=Potrebno je najmanje [mb] MB slobodnog prostora na disku. CannotInstallToNetworkDrive=Ne mogu da instaliram na mrežnu jedinicu. CannotInstallToUNCPath=Ne mogu da instaliram na UNC putanju. InvalidPath=Morate navesti punu putanju s obeležjem diska (npr.%n%nC:\APP%n%nili putanja u obliku%n%n\\server\share) InvalidDrive=Disk koji ste izabrali ne postoji ili nije dostupan. Izaberite neki drugi. DiskSpaceWarningTitle=Nedovoljno prostora na disku DiskSpaceWarning=Program zahteva najmanje %1 kB slobodnog prostora, a izabrani disk na raspolaganju ima samo %2 kB.%n%nŽelite li ipak da nastavite? DirNameTooLong=Naziv fascikle ili putanja je predugačka. InvalidDirName=Naziv fascikle nije ispravan. BadDirName32=Naziv fascikle ne sme sadržati ništa od sledećeg:%n%n%1 DirExistsTitle=Fascikla već postoji DirExists=Fascikla:%n%n%1%n%nveć postoji. Želite li ipak da instalirate program u nju? DirDoesntExistTitle=Fascikla ne postoji DirDoesntExist=Fascikla:%n%n%1%n%nne postoji. Želite li da je napravite? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Odabir komponenata SelectComponentsDesc=Koje komponente želite da instalirate? SelectComponentsLabel2=Izaberite komponente koje želite da instalirate, a očistite one koje ne želite. Kliknite na „Dalje“ da nastavite. FullInstallation=Puna instalacija ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Podrazumevana instalacija CustomInstallation=Prilagođena instalacija NoUninstallWarningTitle=Komponente već postoje NoUninstallWarning=Sledeće komponente već postoje na računaru:%n%n%1%n%nDeštrikliranje ovih komponenti ih neće ukloniti.%n%nŽelite li da nastavite? ComponentSize1=%1 kB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceGBLabel=Izabrane stavke zahtevaju najmanje [gb] GB slobodnog prostora. ComponentsDiskSpaceMBLabel=Izabrane stavke zahtevaju najmanje [mb] MB slobodnog prostora. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Odabir dodatnih zadataka SelectTasksDesc=Izaberite neke dodatne zadatke. SelectTasksLabel2=Izaberite dodatne zadatke koje želite da izvršite pri instaliranju programa [name] i kliknite na „Dalje“. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Odabir fascikle u meniju „Start“ SelectStartMenuFolderDesc=Izaberite mesto na kom želite da postavite prečice. SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija će postaviti prečice programa u sledećoj fascikli u meniju „Start“. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Kliknite na „Dalje“ da nastavite. Ako želite da izaberete drugu fasciklu, kliknite na „Potraži…“. MustEnterGroupName=Morate navesti naziv fascikle. GroupNameTooLong=Naziv fascikle ili putanja je predugačka. InvalidGroupName=Naziv fascikle nije ispravan. BadGroupName=Naziv fascikle ne sme sadržati ništa od sledećeg:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=N&e pravi fasciklu u meniju „Start“ ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Instalacija je spremna ReadyLabel1=Program je spreman da instalira [name] na računar. ReadyLabel2a=Kliknite na „Instaliraj“ da započnete instalaciju ili „Nazad“ da ponovo pregledate i promenite pojedine postavke. ReadyLabel2b=Kliknite na „Instaliraj“ da započnete instalaciju. ReadyMemoUserInfo=Korisnički podaci: ReadyMemoDir=Odredišna fascikla: ReadyMemoType=Vrsta instalacije: ReadyMemoComponents=Izabrane komponente: ReadyMemoGroup=Fascikla u meniju „Start“: ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci: ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile DownloadingLabel=Preuzimanje dodatnih datoteka... ButtonStopDownload=&Zaustavi preuzimanje StopDownload=Da li ste sigurni da želite da zaustavite preuzimanje? ErrorDownloadAborted=Preuzimanje je prekinuto ErrorDownloadFailed=Preuzimanje nije uspelo: %1 %2 ErrorDownloadSizeFailed=Dobijanje veličine nije uspelo: %1 %2 ErrorFileHash1=Heš datoteke nije uspeo: %1 ErrorFileHash2=Neispravan heš datoteke: očekivan %1, pronađen %2 ErrorProgress=Neispravan napredak: %1 od %2 ErrorFileSize=Neispravna veličina datoteke: očekivan %1, pronađen %2 ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Priprema za instalaciju PreparingDesc=Program se priprema da instalira [name] na računar. PreviousInstallNotCompleted=Instalacija ili deinstalacija prethodnog programa nije završena. Potrebno je da ponovo pokrenete računar da bi se instalacija završila.%n%nNakon ponovnog pokretanja, otvorite instalaciju i instalirajte program [name]. CannotContinue=Ne mogu da nastavim instalaciju. Kliknite na „Otkaži“ da izađete. ApplicationsFound=Sledeći programi koriste datoteke koje treba da ažurira instalacioni program. Preporučujemo vam da dozvolite instalacionom programu da zatvori ove programe. ApplicationsFound2=Sledeći programi koriste datoteke koje treba da ažurira instalacioni program. Preporučujemo vam da dozvolite instalacionom programu da zatvori ove programe. Nakon što se instalacija završi, instalacioni program će pokušati da ponovo pokrene zatvorene programe. CloseApplications=&Zatvori programe DontCloseApplications=&Ne zatvaraj programe ErrorCloseApplications=Ne mogu da zatvorim sve programe. Pre nego što nastavite, preporučujemo vam da zatvorite sve programe koji koriste datoteke koje treba da ažurira instalacioni program. PrepareToInstallNeedsRestart=Instalacija mora da ponovo pokrene računar. Nakon ponovnog pokretanja računara, ponovo pokrenite instalaciju da biste dovršili instalaciju [name].%n%nŽelite li da ponovo pokrenete računar sada? ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Instaliranje InstallingLabel=Sačekajte da se [name] instalira na računar. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=[name] – završetak instalacije FinishedLabelNoIcons=Instaliranje programa [name] je završeno. FinishedLabel=Instaliranje programa [name] je završeno. Možete ga pokrenuti preko postavljenih ikona. ClickFinish=Kliknite na „Završi“ da izađete. FinishedRestartLabel=Potrebno je ponovno pokretanje računara da bi se instalacija završila. Želite li da ga ponovo pokrenete? FinishedRestartMessage=Potrebno je ponovno pokretanje računara da bi se instalacija završila.%n%nŽelite li da ga ponovo pokrenete? ShowReadmeCheck=Da, želim da pogledam tekstualnu datoteku YesRadio=&Da, ponovo pokreni računar NoRadio=&Ne, kasnije ću ga pokrenuti ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=&Pokreni %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Pogledaj %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Sledeći disk SelectDiskLabel2=Ubacite disk %1 i kliknite na „U redu“.%n%nAko se datoteke na ovom disku mogu pronaći u nekoj drugoj fascikli, unesite odgovarajuću putanju ili kliknite na „Potraži…“. PathLabel=&Putanja: FileNotInDir2=Datoteka „%1“ se ne nalazi u „%2“. Ubacite pravi disk ili izaberite drugu fasciklu. SelectDirectoryLabel=Izaberite mesto sledećeg diska. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nIspravite problem i pokrenite je ponovo. AbortRetryIgnoreSelectAction=Odaberite radnju AbortRetryIgnoreRetry=&Pokušaj opet AbortRetryIgnoreIgnore=&Zanemari grešku i nastavi AbortRetryIgnoreCancel=Prekini instalaciju ; *** Installation status messages StatusClosingApplications=Zatvaram programe… StatusCreateDirs=Pravim fascikle… StatusExtractFiles=Raspakujem datoteke… StatusCreateIcons=Postavljam prečice… StatusCreateIniEntries=Postavljam INI unose… StatusCreateRegistryEntries=Postavljam unose u registar… StatusRegisterFiles=Upisujem datoteke… StatusSavingUninstall=Čuvam podatke o deinstalaciji… StatusRunProgram=Završavam instalaciju… StatusRestartingApplications=Ponovo pokrećem programe… StatusRollback=Poništavam izmene… ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Unutrašnja greška: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 neuspeh ErrorFunctionFailed=%1 neuspeh; kod %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 neuspeh; kod %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Ne mogu da pokrenem datoteku:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Greška pri otvaranju unosa u registru:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Greška pri stvaranju unosa u registru:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Greška pri upisivanju unosa u registar:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Greška pri stvaranju INI unosa u datoteci „%1“. ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Preskočite ovu datoteku (ne preporučuje se) FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Zanemari grešku i nastavi (ne preporučuje se) SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je oštećena SourceDoesntExist=Izvorna datoteka „%1“ ne postoji ExistingFileReadOnly2=Postojeća datoteka ne može da se zameni jer je samo za čitanje. ExistingFileReadOnlyRetry=&Uklonite atribut samo za čitanje i pokušajte ponovo ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Zadržite postojeću datoteku ErrorReadingExistingDest=Došlo je do greške pri pokušaju čitanja postojeće datoteke: FileExistsSelectAction=Odaberi akciju FileExists2=Datoteka već postoji. FileExistsOverwriteExisting=&Zameni postojeću datoteku FileExistsKeepExisting=&Zadrži postojeću datoteku FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Uradi ovo i ubuduće ExistingFileNewerSelectAction=Odaberi akciju ExistingFileNewer2=Postojeća datoteka je novija od one koju treba instalirati. ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Zameni postojeću datoteku ExistingFileNewerKeepExisting=&Zadrži postojeću datoteku (preporučeno) ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Uradi ovo i ubuduće ErrorChangingAttr=Došlo je do greške pri izmeni osobine sledeće datoteke: ErrorCreatingTemp=Došlo je do greške pri stvaranju datoteke u odredišnoj fascikli: ErrorReadingSource=Došlo je do greške pri čitanju izvorne datoteke: ErrorCopying=Došlo je do greške pri umnožavanju datoteke: ErrorReplacingExistingFile=Došlo je do greške pri zameni postojeće datoteke: ErrorRestartReplace=Ne mogu da zamenim: ErrorRenamingTemp=Došlo je do greške pri preimenovanju datoteke u odredišnoj fascikli: ErrorRegisterServer=Ne mogu da upišem DLL/OCX: %1 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 nije uspeo. Greška %1 ErrorRegisterTypeLib=Ne mogu da upišem biblioteku tipova: %1 ; *** Uninstall display name markings ; used for example as 'My Program (32-bit)' UninstallDisplayNameMark=%1 (%2) ; used for example as 'My Program (32-bit, All users)' UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3) UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Svi korisnici UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Trenutni korisnik ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Došlo je do greške pri otvaranju tekstualne datoteke. ErrorRestartingComputer=Ne mogu ponovo da pokrenem računar. Uradite to sami. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Datoteka „%1“ ne postoji. Ne mogu da deinstaliram program. UninstallOpenError=Datoteka „%1“ ne može da se otvori. Ne mogu da deinstaliram program. UninstallUnsupportedVer=Izveštaj „%1“ je u neprepoznatljivom formatu. Ne mogu da deinstaliram program. UninstallUnknownEntry=Nepoznat unos (%1) se pojavio u izveštaju deinstalacije. ConfirmUninstall=Želite li da deinstalirate %1 i sve njegove komponente? UninstallOnlyOnWin64=Program se može deinstalirati samo na 64-bitnom vindousu. OnlyAdminCanUninstall=Program može deinstalirati samo korisnik s administratorskim pravima. UninstallStatusLabel=Sačekajte da se %1 deinstalira sa računara. UninstalledAll=%1 je deinstaliran sa računara. UninstalledMost=%1 je deinstaliran.%n%nNeke komponente ipak morati sami obrisati. UninstalledAndNeedsRestart=Potrebno je ponovno pokretanje računara da bi se instalacija završila.%n%nŽelite li da ponovo pokrenete računar? UninstallDataCorrupted=Datoteka „%1“ je oštećena. Ne mogu da deinstaliram program. ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Brisanje deljene datoteke ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem je prijavio da sledeću deljenu datoteku više ne koristi nijedan program. Želite li da je uklonite?%n%nAko nekim programima i dalje treba ova datoteka a ona je obrisana, ti programi možda neće ispravno raditi. Ako niste sigurni šta da radite, kliknite na „Ne“. Ostavljanje datoteke na disku neće prouzrokovati nikakvu štetu. SharedFileNameLabel=Naziv datoteke: SharedFileLocationLabel=Putanja: WizardUninstalling=Stanje deinstalacije StatusUninstalling=Deinstaliram %1… ; *** Shutdown block reasons ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instaliram %1. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Deinstaliram %1. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 verzija %2 AdditionalIcons=Dodatne ikone: CreateDesktopIcon=&Postavi ikonu na radnu površinu CreateQuickLaunchIcon=P&ostavi ikonu na traku za brzo pokretanje ProgramOnTheWeb=%1 na internetu UninstallProgram=Deinstaliraj %1 LaunchProgram=Pokreni %1 AssocFileExtension=&Poveži %1 sa formatom %2 AssocingFileExtension=Povezujem %1 sa formatom %2… AutoStartProgramGroupDescription=Pokretanje: AutoStartProgram=Automatski pokreni %1 AddonHostProgramNotFound=%1 se ne nalazi u navedenoj fascikli.%n%nŽelite li ipak da nastavite?