; *** Inno Setup version 5.1.11+ Occitan messages *** ; ; To download user-contributed translations of this file, go to: ; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). ; ; Translated by David Gimeno i Ayuso, info@sima.cat, 2007/03/18 [LangOptions] LanguageName=Occit<00E0>n LanguageID=$0482 LanguageCodePage=0 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName= ;DialogFontSize=8 ;WelcomeFontName=Verdana ;WelcomeFontSize=12 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Installacion SetupWindowTitle=Installacion - %1 UninstallAppTitle=Desinstallacion UninstallAppFullTitle=Desinstallar %1 ; *** Misc. common InformationTitle=Informacion ConfirmTitle=Confirmacion ErrorTitle=Error ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Aguest programa installarà %1. Voletz continuar? LdrCannotCreateTemp=Non s'a pogut crear un fichèr temporau. Installacion cancellada LdrCannotExecTemp=Non s'a pogut executar eth fichèr ara carpeta temporau. Installacion cancellada ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nError %2: %3 SetupFileMissing=Eth fichèr %1 non se trapa ara carpeta d'installacion. Resolvatz eth problema o obtietz ua naua còpia deth programa. SetupFileCorrupt=Es fichèrs d'installacion estan corrompudi. Obtietz ua naua còpia deth programa. SetupFileCorruptOrWrongVer=Es fichèrs d'installacion estan espatladi, o son incompatibles damb aguesta version deth programa. Resolvatz eth problema o obtietz ua naua còpia deth programa. NotOnThisPlatform=Aguest programa non foncionarà jos %1. OnlyOnThisPlatform=Aguest programa sonque se pòt executar jos %1. OnlyOnTheseArchitectures=Aguest programa sonque se pèt installar a versions de Windows dessenhades entàs següentes arquitectures de processador:%n%n%1 MissingWOW64APIs=Era version de Windows qu'auetz non includís ua foncionalitat requerida per Setup entà efectuar ua installacion de 64 bits. Entà corregir aguest problèma, installatz eth Service Pack %1. WinVersionTooLowError=Aguest programa requerís %1 version %2 o posteriora. WinVersionTooHighError=Aguest programa non se pòt installar jos %1 version %2 o posteriora. AdminPrivilegesRequired=Cau qu'ajatz privilègis d'administrador entà poder installar aguest programa. PowerUserPrivilegesRequired=Cau que acceditz coma administrador o coma membre deth grop Power Users en installar aguest programa. SetupAppRunningError=Eth programa d'installacion a detectat que %1 s'execute actuaument.%n%nBarratz eth programa e premetz Següent entà continuar o Cancellar entà gésser. UninstallAppRunningError=Eth programa de desinstallacion a detectat que %1 s'execute en aguest moment.%n%nBarratz eth programa e premetz Següent entà continuar o Cancellar entà gésser. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Eth programa d'installacion non a pogut crear era carpeta "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Non s'a pogut crear un fichèr ara carpeta "%1" pr'amor que conten massa fichèrs ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Gésser ExitSetupMessage=Era installacion non s'a completat. Se gessetz ara, eth programa non serà installat.%n%nEnta completar-la poderatz tornar a executar eth programa d'installacion quan volgatz.%n%nVolgatz gésser-ne? AboutSetupMenuItem=&Sus era installacion... AboutSetupTitle=Sus era installacion AboutSetupMessage=%1 version %2%n%3%n%nPagina web de %1:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote=Occitan translation maintained by David Gimeno i Ayuso (info@sima.cat) ; *** Buttons ButtonBack=< &Tornar ButtonNext=&Següent > ButtonInstall=&Installar ButtonOK=Corrècte ButtonCancel=Cancellar ButtonYes=Ò&c ButtonYesToAll=Òc a &Tot ButtonNo=&Non ButtonNoToAll=N&on a tot ButtonFinish=&Finalizar ButtonBrowse=&Explorar... ButtonWizardBrowse=E&xplorar... ButtonNewFolder=&Crear ua carpeta naua ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Seleccionatz idiòma SelectLanguageLabel=Seleccionatz er idiòma d'installacion: ; *** Common wizard text ClickNext=Premetz Següent entà continuar o Cancellar entà abandonar era installacion. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Explorar ua carpeta BrowseDialogLabel=Seleccionatz ua carpeta dera lista següenta e clicatz Corrècte. NewFolderName=Carpeta naua ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Benvengut ar assistent d'installacion de [name] WelcomeLabel2=Aguest programa installarà [name/ver] ath vòste ordinador.%n%nEi recomanable que abantes de continuar barratz toti es autes programes dubèrti, per tau d'evitar conflictes pendent eth procès d'installacion. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Còdi d'accès PasswordLabel1=Aguesta installacion està protegida damb un còdi d'accès. PasswordLabel3=Indicatz eth còdi d'accès e premetz Següent entà continuar. Aguest còdi distinguís entre majuscules e minuscules. PasswordEditLabel=&Còdi: IncorrectPassword=Eth còdi introdusit non ei corrècte. Tornatz a intentar-ac. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Acceptacion dera licéncia d'emplec. LicenseLabel=Cau que liegetz aguesta informacion abantes de continuar. LicenseLabel3=Liegetz-vos er Acord de Licéncia següent. Cau que n'acceptatz es tèrmes abantes de continuar damb era installacion. LicenseAccepted=&Accepti er acòrd LicenseNotAccepted=&Non accepti er acòrd ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Informacion InfoBeforeLabel=Liegetz-vos era informacion següenta abantes de continuar. InfoBeforeClickLabel=Quan estetz preparat entà continuar, premetz Següent WizardInfoAfter=Informacion InfoAfterLabel=Liegetz-vos era informacion següenta abantes de continuar. InfoAfterClickLabel=Quan estetz preparat entà continuar, premetz Següent ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Informacion sus er usatgèr UserInfoDesc=Entratz-i era vòsta informacion. UserInfoName=&Nòm der usatgèr: UserInfoOrg=&Organizacion UserInfoSerial=&Numerò de sèrie: UserInfoNameRequired=Cau que i entratz un nòm ; *** "Select Destination Directory" wizard page WizardSelectDir=Escuelhetz Carpeta de Destinacion SelectDirDesc=A on s'a d'installar [name]? SelectDirLabel3=Escuelhetz era carpeta a on voletz installar [name]. SelectDirBrowseLabel=Premetz Següent entà continuar. Se en voletz seleccionar ua de diferenta, premetz Explorar. DiskSpaceMBLabel=Aguest programa a de besonh un minim de [mb] MB d'espaci a disc. ToUNCPathname=Era installacion non pòt installar eth programa en ua carpeta UNC. Se estatz en tot provar d'installar-lo en hilat, auratz d'assignar ua letra (D:, E:, etc...) ath disc de destinacion. InvalidPath=Cau dar ua rota completa damb letra d'unitat, per exemple:%n%nC:\Aplicacion%n%non ben ua rota UNC en era forma:%n%n\\servidor\compartit InvalidDrive=Eth disc o rota de hilat seleccionat non existís, escuelhetz-ne un aute. DiskSpaceWarningTitle=Non i a pro espaci ath disc DiskSpaceWarning=Eth programa d'installacion a de besonh coma minim %1 KB d'espaci liure, mès eth disc seleccionat sonque a %2 KB disponibles.%n%nTot e damb açò, desiratz continuar? DirNameTooLong=Era rota o nòm dera carpeta ei massa long. InvalidDirName=Eth nòm dera carpeta ei incorrècte. BadDirName32=Un nòm de carpeta non pòt contier cap des caractèrs següents:%n%n%1 DirExistsTitle=Era carpeta existís DirExists=Era carpeta:%n%n%1%n%nja existís. Volgatz installar igualament eth programa en aguesta carpeta? DirDoesntExistTitle=Era Carpeta Non Existís DirDoesntExist=Era carpeta:%n%n%1%n%nnon existís. Volgatz que sigue creada? ; *** "Select Program Group" wizard page WizardSelectComponents=Escuelhetz Components SelectComponentsDesc=Quini components cau installar? SelectComponentsLabel2=Seleccionatz es components que voletz installar; eliminatz es components que non voletz installar. Premetz Següent entà continuar. FullInstallation=Installacion completa ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Installacion compacta CustomInstallation=Installacion personalizada NoUninstallWarningTitle=Es components Existissen NoUninstallWarning=Eth programa d'installacion a detectat qu'es components següents ja se trapen ath vòste ordinador:%n%n%1%n%nSe non estan seleccionadi non seran desinstalladi.%n%nVolgatz continuar igualament? ComponentSize1=%1 Kb ComponentSize2=%1 Mb ComponentsDiskSpaceMBLabel=Aguesta seleccion requerís un minim de [mb] Mb d'espaci ath disc. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Escuelhetz prètzhèts addicionaus SelectTasksDesc=Quini prètzhèts addicionaus cau executar? SelectTasksLabel2=Escuelhetz es prètzhèts addicionaus que voletz que siguen executadi mentre s'installa [name], e dempús premetz Següent. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Escuelhetz era carpeta deth Menu Inici SelectStartMenuFolderDesc=A on cau plaçar es ligams deth programa? SelectStartMenuFolderLabel3=Escuelhetz era carpeta deth Menu Inici a on voletz qu'eth programa d'installacion cree es ligams. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Premetz Següent entà continuar. S'en voletz seleccionar ua de diferenta, premetz Explorar. MustEnterGroupName=Cau que i entratz un nòm de carpeta. GroupNameTooLong=Era rota o nòm dera carpeta ei massa long. InvalidGroupName=Eth nòm dera carpeta ei incorrècte. BadGroupName=Eth nòm deth grop non pòt contier cap des caractèrs següents:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Non crear ua carpeta ath Menu Inici ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Preparat entà installar ReadyLabel1=Eth programa d'installacion està preparat entà iniciar era installacion de [name] ath vòste ordinador. ReadyLabel2a=Premetz Installar entà continuar damb era installacion, o Tornar se voletz revisar o modificar es opcions d'installacion. ReadyLabel2b=Premetz Installar entà continuar damb era installacion. ReadyMemoUserInfo=Informacion der usatgèr: ReadyMemoDir=Carpeta de destinacion: ReadyMemoType=Tipe d'installacion: ReadyMemoComponents=Components seleccionadi: ReadyMemoGroup=Carpeta deth Menu Inici: ReadyMemoTasks=Prètzhèts addicionaus: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Se premanís era installacion PreparingDesc=Se premanís era installacion de [name] ath vòste ordinador. PreviousInstallNotCompleted=Era installacion o desinstallacion anteriora non s'a amiat a tèrme. Calerà que reiniciatz er ordinador entà finalizar aguesta installacion.%n%nDempús de reiniciar er ordinador, executatz aguest programa de nau entà completar era installacion de [name]. CannotContinue=Era installacion non pòt continuar. Premetz Cancellar entà gésser. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=S'installe InstallingLabel=Esperatz-vos mentre s'installe [name] ath vòste ordinador. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=Se complete er assistent d'installacion de [name] FinishedLabelNoIcons=Eth programa a finalizat era installacion de [name] ath vòste ordinador. FinishedLabel=Eth programa a finalizat era installacion de [name] ath vòste ordinador. Era aplicacion se pòt iniciar en tot seleccionar es icònes installades. ClickFinish=Premetz Finalizar entà gésser dera installacion. FinishedRestartLabel=Entà completar era installacion de [name] cau reiniciar er ordinador. Volgatz hèr-ac ara? FinishedRestartMessage=Entà completar era installacion de [name] cau reiniciar er ordinador. Volgatz hèr-ac ara? ShowReadmeCheck=Òc, voi visualizar eth fichèr LIEGETZ.TXT YesRadio=Ò&c, reiniciar er ordinador ara NoRadio=&Non, reiniciarè er ordinador mès tard ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Executar %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Visualizar %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Eth programa d'installacion a de besonh eth disc següent SelectDiskLabel2=Introdusitz eth disc %1 e premetz Continuar.%n%nSe es fichèrs d'aguest disc se pòden trapar en ua carpeta diferenta dera indicada tot seguit, entratz-ne era rota corrècta o ben premetz Explorar. PathLabel=&Rota: FileNotInDir2=Eth fichèr "%1" non s'a pogut trapar a "%2". Introdusitz eth disc corrècte o escuelhetz ua auta carpeta. SelectDirectoryLabel=Indicatz a on se trapa eth disc següent. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Era installacion non s'a completat.%n%n%Resolvatz eth problema e executatz de nau eth programa d'installacion. EntryAbortRetryIgnore=Premetz Reintentar entà intentar-ac de nau, Ignorar entà continuar igualament, o Cancellar entà abandonar era installacion. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=Se creen carpetes... StatusExtractFiles=S'extrèn fichèrs... StatusCreateIcons=Se creen icònes de programa... StatusCreateIniEntries=Se creen entrades ath fichèr INI... StatusCreateRegistryEntries=Se creen entrades de registre... StatusRegisterFiles=Se registren fichèrs... StatusSavingUninstall=Se plegue informacion de desinstallacion... StatusRunProgram=Se finalize era installacion... StatusRollback=Se des·hèn es cambis... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Error intern: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 a mancat ErrorFunctionFailed=%1 a mancat; còdi %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 a mancat; còdi %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Non se pòt executar eth fichèr:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Error en daurir era clau de registre:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Error en crear era clau de registre:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Error en escríuer ara clau de registre:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Error en crear era entrada INI ath fichèr "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Premetz Reintentar entà intentar-ac de nau, Ignorar entà sautar-se aguest fichèr (non recomanat), o Cancellar entà abandonar era installacion. FileAbortRetryIgnore2=Premetz Reintentar entà intentar-ac de nau, Ignorar entà continuar igualament (non recomanat), o Cancellar entà abandonar era installacion. SourceIsCorrupted=Eth fichèr d'origina està corromput SourceDoesntExist=Eth fichèr d'origina "%1" non existís ExistingFileReadOnly=Eth fichèr ei de sonque lectura.%n%nPremetz Reintentar entà trèir-li er atribut de sonque lectura e tornar-ac a intentar; Ométer entà sautar-se-lo (non recomanat), o Anullar entà abandonar era installacion. ErrorReadingExistingDest=S'a produsit un error en liéger eth fichèr: FileExists=Eth fichèr ja existís.%n%nVolgatz que sigue sus-escrit? ExistingFileNewer=Eth fichèr existent ei mès nau qu'eth que s'intenta installar. Se recomana mantier eth fichèr existent.%n%nVolgatz mantier-lo? ErrorChangingAttr=I a agut un error en cambiar es atributs deth fichèr: ErrorCreatingTemp=I a agut un error en crear un fichèr ara carpeta de destinacion: ErrorReadingSource=I a agut un error en liéger eth fichèr d'origina: ErrorCopying=I a agut un error en copiar un fichèr: ErrorReplacingExistingFile=I a agut un error en remplaçar eth fichèr existent: ErrorRestartReplace=A mancat remplaçar: ErrorRenamingTemp=I a agut un error en renomentar un fichèr ara carpeta de destinacion: ErrorRegisterServer=Non s'a pogut registrar eth DLL/OCX: %1 ErrorRegSvr32Failed=A mancat RegSvr32 damb còdi de gessuda %1 ErrorRegisterTypeLib=Non s'a pogut registrar era bibliotèca de tipe: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=I a agut un error en daurir eth fichèr LIEGETZ.TXT. ErrorRestartingComputer=Eth programa d'installacion non a pogut reiniciar er ordinador. Hetz-ac manualament. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Eth fichèr "%1" non existís. Non se pòt desinstallar. UninstallOpenError=Eth fichèr "%1" non se pòt daurir. Non se pòt desinstallar. UninstallUnsupportedVer=Eth fichèr de desinstallacion "%1" està en un format non reconeishut entà aguesta version deth desinstallador. Non se pòt desinstallar UninstallUnknownEntry=S'a trapat ua entrada desconeishuda (%1) ath fichèr de desinstallacion. ConfirmUninstall=Estatz segur de voler eliminar completament %1 e toti es sòns components? UninstallOnlyOnWin64=Aguest programa sonque se pòt desinstallar a Windows de 64 bits. OnlyAdminCanUninstall=Aguest programa sonque se pòt desinstallar entà un usatgèr damb privilegis d'administrador. UninstallStatusLabel=Esperatz-vos mentre s'elimine %1 deth vòste ordinador. UninstalledAll=%1 a estat desinstallat correctament deth vòste ordinador. UninstalledMost=Desinstallacion de %1 completada.%n%nQuauqui elements non s'an pogut eliminar. Pòden èster eliminadi manualament. UninstalledAndNeedsRestart=Entà completar era installacion de %1, cau reiniciar eth vòste ordinador.%n%nVolgatz hèr-ac ara? UninstallDataCorrupted=Eth fichèr "%1" està corromput. Non se pòt desinstallar. ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Eliminar fichèr compartit? ConfirmDeleteSharedFile2=Eth sistema indica qu'eth fichèr compartit següent ja non ei emplegat per cap aute programa. Volgatz qu'era desinstallacion elimine aguest fichèr?%n%nSe quauque programa encara lo emplegue e ei eliminat, poderia non foncionar correctament. Se non n'estatz segur, escuelhetz Non. Deishar eth fichèr ath sistema non harà cap mau. SharedFileNameLabel=Nòm deth fichèr: SharedFileLocationLabel=Localizacion: WizardUninstalling=Estat dera desinstallacion StatusUninstalling=Se desinstalle %1... ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 version %2 AdditionalIcons=Icònes addicionaus: CreateDesktopIcon=Crear ua icona ar &escriptòri CreateQuickLaunchIcon=Crear ua icona d'execucion &rapida ProgramOnTheWeb=%1 ath hilat UninstallProgram=Desinstallar %1 LaunchProgram=Iniciar %1 AssocFileExtension=&Associar %1 damb era extension %2 AssocingFileExtension=S'assòcie %1 damb era extension %2...