; *** Inno Setup version 5.5.3+ Estonian messages *** ; ; Estonian translation by LiivaneLord ; E-mail: liivane.lord@mail.ee ; Last modification date: 2013-01-09 ; Tõlge baseerub rix'i tõlkele, mida on parandatud ja kohandatud uuemale versioonile. ; ; To download user-contributed translations of this file, go to: ; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/ ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). [LangOptions] ; The following three entries are very important. Be sure to read and ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. LanguageName=Eesti LanguageID=$0425 LanguageCodePage=1257 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName= ;DialogFontSize=8 ;WelcomeFontName=Verdana ;WelcomeFontSize=12 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Paigalda SetupWindowTitle=Paigalda %1 UninstallAppTitle=Eemalda UninstallAppFullTitle=Eemalda %1 ; *** Misc. common InformationTitle=Informatsioon ConfirmTitle=Kinnita ErrorTitle=Viga ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Paigaldatakse %1. Kas soovid jätkata? LdrCannotCreateTemp=Ei saanud luua ajutist faili. Paigaldamine katkestati LdrCannotExecTemp=Ei saanud käivitada faili ajutises kataloogis. Paigaldamine katkestati ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nViga %2: %3 SetupFileMissing=%1 on paigaldamise kaustast kadunud. Palun paranda see viga või hangi programmi uus koopia. SetupFileCorrupt=Paigaldaja failid on rikutud. Palun hangi programmi uus koopia. SetupFileCorruptOrWrongVer=Paigaldaja failid on kas rikutud või ei tööta selle paigaldaja versiooniga. Palun paranda see viga või hangi programmi uus koopia. InvalidParameter=Käsureale anti vale parameeter:%n%n%1 SetupAlreadyRunning=Paigaldaja alles töötab. WindowsVersionNotSupported=Seda programmi ei saa selle Windowsi versiooniga kasutada, mis arvutis praegu töötab. WindowsServicePackRequired=See programm vajab %1 Service Pack (Hoolduspakett) %2 või uuemat. NotOnThisPlatform=See programm ei tööta %1'i platvormil. OnlyOnThisPlatform=See programm peab töötama %1'i platvormil. OnlyOnTheseArchitectures=Seda programmi saab paigaldada ainult neile Windowsi versioonidele, mis on välja töötatud järgmistele protsessori arhitektuuridele:%n%n%1 MissingWOW64APIs=Sinu arvutis töötaval Windowsil puuduvad 64-bitise paigaldamise jaoks vajalik funktsionaalsus. Selle probleemi parandamiseks paigalda palun Service Pack (Hoolduspakett) %1. WinVersionTooLowError=See programm vajab %1 versiooniga %2 või uuemat. WinVersionTooHighError=Seda programmi ei saa paigaldada %1 versiooniga %2 või uuema puhul. AdminPrivilegesRequired=Selle programmi paigaldamiseks pead olema administraatorina sisse logitud. PowerUserPrivilegesRequired=Selle programmi paigaldamiseks pead olema sisse logitud administraatorina või Power user liikmena. SetupAppRunningError=Paigaldaja tuvastas, et %1 töötab hetkel.%n%nPalun sulge see programm ning seejärel jätkamiseks vajuta OK, katkestamiseks Katkesta. UninstallAppRunningError=Eemaldaja tuvastas, et %1 töötab hetkel.%n%nPalun sulge see programm ning seejärel jätkamiseks vajuta OK, katkestamiseks Katkesta. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Paigaldaja ei saanud luua kataloogi "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Ei saanud luua faili kataloogi "%1", kuna seal on juba liiga palju faile ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Välju paigaldajast ExitSetupMessage=Paigaldamine pole valmis. Kui praegu väljud, siis programmi ei paigaldata.%n%nPaigaldamise lõpetamiseks võid paigaldaja mõni teine kord uuesti käivitada.%n%nSoovid väljuda paigaldajast? AboutSetupMenuItem=&Teave paigaldajast... AboutSetupTitle=Teave paigaldajast AboutSetupMessage=%1 versiooniga %2%n%3%n%n%1 koduleht:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote=Tõlkis LiivaneLord (liivane[dot]lord[at]mail[dot]ee) ; *** Buttons ButtonBack=< &Tagasi ButtonNext=&Edasi > ButtonInstall=&Paigalda ButtonOK=OK ButtonCancel=Katkesta ButtonYes=&Jah ButtonYesToAll=Kõikidele J&ah ButtonNo=&Ei ButtonNoToAll=Kõikidele E&i ButtonFinish=&Valmis ButtonBrowse=&Sirvi... ButtonWizardBrowse=S&irvi... ButtonNewFolder=&Loo uus kaust ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Vali paigaldaja keel SelectLanguageLabel=Vali keel, mida soovid kasutada paigaldamise käigus: ; *** Common wizard text ClickNext=Jätkamiseks vajuta Edasi, paigaldajast väljumiseks vajuta Katkesta. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Sirvi kausta BrowseDialogLabel=Vali allolevast nimekirjast kaust ja vajuta OK. NewFolderName=Uus kaust ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Tere tulemast [name] paigaldaja viisardisse WelcomeLabel2=Sinu arvutisse paigaldatakse [name/ver].%n%nEnne jätkamist on soovitatav sulgeda kõik muud programmid. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Parool PasswordLabel1=See paigaldaja on kaitstud parooliga. PasswordLabel3=Palun sisesta parool ja vajuta Edasi. Paroolid on tõstutundlikud. PasswordEditLabel=&Parool: IncorrectPassword=Sisestatud parool on vale. Palun proovi uuesti. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Litsentsileping LicenseLabel=Palun loe enne jätkamist see informatsioon läbi. LicenseLabel3=Palun loe järgnevat litsentsilepingut. Paigaldamise jätkamiseks pead nõustuma selle lepingu tingimustega. LicenseAccepted=Ma &nõustun lepinguga LicenseNotAccepted=Ma &ei nõustu lepinguga ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Informatsioon InfoBeforeLabel=Palun loe enne jätkamist see oluline informatsioon läbi. InfoBeforeClickLabel=Kui oled valmis jätkama paigaldamist, vajuta Edasi. WizardInfoAfter=Informatsioon InfoAfterLabel=Palun loe enne jätkamist see oluline informatsioon läbi. InfoAfterClickLabel=Kui oled valmis jätkama paigaldamist, vajuta Edasi. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Andmed kasutaja kohta UserInfoDesc=Palun sisesta oma andmed. UserInfoName=&Kasutaja nimi: UserInfoOrg=&Organisatsioon: UserInfoSerial=&Seerianumber: UserInfoNameRequired=Pead sisestama nime. ; *** "Select Destination Location" wizard page WizardSelectDir=Vali programmile kaust SelectDirDesc=Kuhu [name] paigaldada? SelectDirLabel3=Paigaldaja paigaldab [name]'i järgnevasse kausta. SelectDirBrowseLabel=Jätkamiseks vajuta Edasi. Kui soovid valida muu kausta, vajuta Sirvi. DiskSpaceMBLabel=Programm vajab vähemalt [mb] MB vaba ruumi. CannotInstallToNetworkDrive=Programmi ei saa paigaldada võrgudraivile. CannotInstallToUNCPath=Programmi ei saa paigaldada UNC kataloogi. InvalidPath=Pead sisestama täispika draivitee koos draivitähisega; näiteks:%n%nC:\APP%n%nvõi UNC kataloog kujul:%n%n\\server\share InvalidDrive=Sinu valitud draivi või UNC kataloogi ei eksisteeri või puudub sellele ligipääs. Palun vali mõni teine. DiskSpaceWarningTitle=Pole piisavalt ruumi DiskSpaceWarning=Paigaldamiseks on vaja vähemalt %1 KB vaba ruumi, aga valitud draivil on vaba ainult %2 KB.%n%nKas soovid sellegipoolest jätkata? DirNameTooLong=Kausta nimi või kaustatee on liiga pikk InvalidDirName=Kausta nimi on vale. BadDirName32=Kausta nimed ei tohi sisaldada ühtegi järgnevatest sümbolitest:%n%n%1 DirExistsTitle=Kaust on olemas DirExists=Kaust:%n%n%1%n%non juba olemas. Kas soovid sellegipoolest sinna paigaldada? DirDoesntExistTitle=Kaust puudub DirDoesntExist=Kaust:%n%n%1%n%npuudub. Kas soovid, et see kaust luuakse? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Vali komponendid SelectComponentsDesc=Millised komponendid paigaldada? SelectComponentsLabel2=Vali komponendid, mida paigaldada; eemalda märgid komponentidelt, mida ei soovi paigaldada. Kui oled valmis jätkama, vajuta Edasi. FullInstallation=Täielik paigaldamine ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Kompaktne paigaldamine CustomInstallation=Kohandatud paigaldamine NoUninstallWarningTitle=Komponendid on juba olemas NoUninstallWarning=Paigaldaja tuvastas, et järgnevad komponendid on sinu arvutis juba olemas:%n%n%1%n%nNende mittevalimine ei eemalda neid.%n%nKas soovid sellegipoolest jätkata? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=Praegune valik vajab vähemalt [mb] MB vaba ruumi. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Vali täiendavad ülesanded SelectTasksDesc=Milliseid täiendavaid ülesanded täita? SelectTasksLabel2=Vali, milliseid täiendavaid ülesandeid [name] paigaldaja peab täitma ja vajuta Edasi. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Vali Start menüü kaust SelectStartMenuFolderDesc=Kuhu luua programmi otseteed? SelectStartMenuFolderLabel3=Paigaldaja loob programmi otseteed järgnevasse Start menüü kausta. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Jätkamiseks vajuta Edasi. Kui soovid valida muu kausta, vajuta Sirvi. MustEnterGroupName=Pead sisestama kausta nime. GroupNameTooLong=Kausta nimi või kaustatee on liiga pikk. InvalidGroupName=Kausta nimi on vale. BadGroupName=Kausta nimi ei tohi sisaldada järgnevatest sümbolitest:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Ära loo Start menüü kausta ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Valmis paigaldama ReadyLabel1=Paigaldaja on valmis paigaldama [name]'i sinu arvutisse. ReadyLabel2a=Paigaldamise jätkamiseks vajuta Paigalda või vajuta Tagasi, et näha või muuta seadeid. ReadyLabel2b=Paigaldamise jätkamiseks vajuta Paigalda. ReadyMemoUserInfo=Kasutaja andmed: ReadyMemoDir=Sihtkaust: ReadyMemoType=Paigalduse tüüp: ReadyMemoComponents=Valitud komponendid: ReadyMemoGroup=Start menüü kaust: ReadyMemoTasks=Lisaülesanded: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Paigaldamiseks valmistumine PreparingDesc=Paigaldaja valmistub paigaldama [name]'i sinu arvutisse. PreviousInstallNotCompleted=Eelmise programmi paigaldamine/eemaldamine ei ole lõpetatud. Paigaldamise lõpetamiseks pead arvuti taaskäivitama.%n%nPärast taaskäivitust käivitage [name]'i paigaldaja uuesti, et lõpetada paigaldamine. CannotContinue=Paigaldaja ei saa jätkata. Väljumiseks vajuta palun Katkesta. ApplicationsFound=Järgnevad rakendused kasutavad faile, mida paigaldaja peab uuendama. Soovitatav on lubada paigaldajal need rakendused automaatselt sulgeda. ApplicationsFound2=Järgnevad rakendused kasutavad faile, mida paigaldaja peab uuendama. Soovitatav on lubada paigaldajal need rakendused automaatselt sulgeda. Pärasta paigaldamise lõpetamist üritab paigaldaja need rakendused taaskäivitada. CloseApplications=&Sulge rakendused automaatselt DontCloseApplications=Ära s&ulge rakendusi ErrorCloseApplications=Paigaldaja ei saanud kõiki rakendusi automaatselt sulgeda. Enne jätkamist on soovitatav sul sulgeda kõik rakendused, mis kasutavad faile, mida paigaldaja peab uuendama. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Paigaldamine InstallingLabel=Palun oota, kuni [name] paigaldatakse sinu arvutisse. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=[name]'i paigaldamise lõpetamine FinishedLabelNoIcons=[name]'i paigaldamine on lõpetatud. FinishedLabel=[name]'i paigaldamine on lõpetatud. Programmi saab käivitada paigaldatud ikoonide abil. ClickFinish=Paigaldajast väljumiseks vajuta Valmis. FinishedRestartLabel=[name]'i paigaldamise lõpetamiseks peab arvuti taaskäivituma. Kas soovid kohe taaskäivitada? FinishedRestartMessage=[name]'i paigaldamise lõpetamiseks peab arvuti taaskäivituma.%n%nKas soovid kohe taaskäivitada? ShowReadmeCheck=Jah, sooviksin näha Readme (LoeMind) faili YesRadio=&Jah, taaskäivita arvuti kohe NoRadio=&Ei, taaskäivitan arvuti hiljem ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Käivita %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Vaata %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Paigaldaja vajab järgmist diski SelectDiskLabel2=Palun sisesta disk %1 ja vajuta OK.%n%nKui diskil olevad failid asuvad kuskil mujal, siis sisesta õige kaustatee või vajuta Sirvi. PathLabel=&Asukoht: FileNotInDir2=Fail "%1" ei asu kohas "%2". Palun sisesta õige disk või vali teine kaust. SelectDirectoryLabel=Palun täpsusta järgmise diski asukoht. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Paigaldamist ei lõpetatud.%n%nPalun paranda viga ja käivita paigaldaja uuesti. EntryAbortRetryIgnore=Uuesti proovimiseks vajuta Proovi uuesti, jätkamiseks Ignoreeri või lõpetamiseks Katkesta. ; *** Installation status messages StatusClosingApplications=Rakenduste sulgemine... StatusCreateDirs=Kaustade loomine... StatusExtractFiles=Failide lahtipakkimine... StatusCreateIcons=Otseteede loomine... StatusCreateIniEntries=INI kirjete loomine... StatusCreateRegistryEntries=Registri kirjete loomine... StatusRegisterFiles=Failide registreerimine... StatusSavingUninstall=Eemaldamise teabe salvestamine... StatusRunProgram=Paigaldamise lõpetamine... StatusRestartingApplications=Rakenduste taaskäivitamine... StatusRollback=Muudatuste tagasivõtmine... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Sisemine viga: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 luhtus ErrorFunctionFailed=%1 luhtus; kood %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 luhtus; kood %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Ei saanud käivitada faili:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Ei saanud avada registri võtit:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Ei saanud luua registri võtit:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Ei saanud kirjutada registri võtit:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Viga INI kirje loomisel failis "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Uuesti proovimiseks vajuta Proovi uuesti, faili vahelejätmiseks Ignoreeri (mittesoovitatav) või paigaldamisest loobumiseks Katkesta. FileAbortRetryIgnore2=Uuesti proovimiseks vajuta Proovi uuesti, jätkamiseks Ignoreeri (mittesoovitatav) või paigaldamisest loobumiseks Katkesta. SourceIsCorrupted=Lähtefail on rikutud SourceDoesntExist=Lähtefaili "%1" ei eksisteeri ExistingFileReadOnly=Fail on märgitud kui kirjutuskaitstud.%n%nKirjutuskaitstuse mahavõtmiseks vajuta Proovi uuesti ja proovi uuesti, faili vahelejätmiseks Ignoreeri või paigaldamisest loobumiseks Katkesta. ErrorReadingExistingDest=Faili lugemisel ilmnes viga: FileExists=Fail on juba olemas.%n%nKas soovid, et paigaldaja selle üle kirjutaks? ExistingFileNewer=Olemasolev fail on uuem kui see, mida paigaldaja üritab paigaldada. Soovitatav on olemasolev fail alles jätta.%n%nKas soovid olemasoleva faili alles jätta? ErrorChangingAttr=Faili atribuutide muutmisel ilmnes viga: ErrorCreatingTemp=Faili loomisel sihtkataloogi ilmnes viga: ErrorReadingSource=Lähtefaili lugemisel ilmnes viga: ErrorCopying=Faili kopeerimisel ilmnes viga: ErrorReplacingExistingFile=Olemasoleva faili asendamisel ilmnes viga: ErrorRestartReplace=Faili asendamine peale taaskäivitust ei õnnestunud: ErrorRenamingTemp=Faili nime muutmisel sihtkataloogis ilmnes viga: ErrorRegisterServer=Ei saanud registreerida DLL/OCX: %1 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 luhtus koodiga %1 ErrorRegisterTypeLib=Unable to register the type library: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=README (LoeMind) faili avamisel ilmnes viga. ErrorRestartingComputer=Paigaldaja ei suutnud arvutit taaskäivitada. Palun tee seda käsitsi. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Faili "%1" ei ole olemas. Ei saa eemaldada. UninstallOpenError=Faili "%1" ei saanud avada. Ei saa eemaldada. UninstallUnsupportedVer=Eemaldamise logifaili "%1" formaat on tundmatu selle versiooni eemaldaja jaoks. Ei saa eemaldada UninstallUnknownEntry=Eemaldaja logis on tundmatu kirje (%1) ConfirmUninstall=Oled kindel, et soovid eemaldada %1'i ja kõik selle komponendid? UninstallOnlyOnWin64=Seda paigaldamist saab eemaldada ainult 64-bitises Windowsis. OnlyAdminCanUninstall=Seda paigaldamist saab eemaldada ainult administraatoriõigustega kasutaja. UninstallStatusLabel=Palun oota, kuni %1 eemaldatakse sinu arvutist. UninstalledAll=%1 eemaldati sinu arvutist edukalt. UninstalledMost=%1'i eemaldamine õnnestus.%n%nMõned elemendid jäid alles. Need võib käsitsi kustutada. UninstalledAndNeedsRestart=%1'i eemaldamise lõpetamiseks peab arvuti taaskäivituma.%n%nKas soovid kohe taaskäivitada? UninstallDataCorrupted="%1" fail on rikutud. Ei saa eemaldada ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Kas kustutan ühiskasutuses oleva faili? ConfirmDeleteSharedFile2=Süsteem kinnitab, et ühiskasutuses olevat faili ei kasuta ükski teine programm. Kas soovid, et eemaldaja selle ühiskasutuses oleva faili kustutaks?%n%nKui mõni programm seda siiski veel kasutab, siis ei pruugi see enam korralikult töötada. Kui sa pole kindel, vali Ei. Faili allesjätmine ei tekita probleeme. SharedFileNameLabel=Faili nimi: SharedFileLocationLabel=Asukoht: WizardUninstalling=Eemaldamise staatus StatusUninstalling=%1'i eemaldamine... ; *** Shutdown block reasons ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1'i paigaldamine. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1'i eemaldamine. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 versiooniga %2 AdditionalIcons=Täiendavad ikoonid: CreateDesktopIcon=Loo &töölaua ikoon CreateQuickLaunchIcon=Loo &kiirkäivituse ikoon ProgramOnTheWeb=%1 veebis UninstallProgram=%1 - eemalda LaunchProgram=Käivita %1 AssocFileExtension=&Seosta %1 %2 faililaiendiga AssocingFileExtension=Seostan %1 %2 faililaiendiga... AutoStartProgramGroupDescription=Käivitus: AutoStartProgram=Käivita %1 automaatselt AddonHostProgramNotFound=%1 ei asu sinu valitud kaustas.%n%nKas soovid sellegipoolest jätkata?