; *** Inno Setup version 6.1.0+ Bosnian messages *** ; Translated by: Almedin Maleškić (malmedin@gmail.com) ; Based on translation by Kenan Dervisevic (kenan3008@gmail.com) ; ; To download user-contributed translations of this file, go to: ; https://jrsoftware.org/files/istrans/ ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). [LangOptions] ; The following three entries are very important. Be sure to read and ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. LanguageName=Bosanski LanguageID=$141a LanguageCodePage=1250 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName= ;DialogFontSize=8 ;WelcomeFontName=Verdana ;WelcomeFontSize=12 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Instalacija SetupWindowTitle=Instalacija - %1 UninstallAppTitle=Deinstalacija UninstallAppFullTitle=%1 Deinstalacija ; *** Misc. common InformationTitle=Informacija ConfirmTitle=Potvrda ErrorTitle=Greška ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Započeli ste instalaciju programa %1. Želite li nastaviti? LdrCannotCreateTemp=Ne mogu kreirati privremenu datoteku. Instalacija prekinuta LdrCannotExecTemp=Ne mogu izvršiti datoteku u privremenom folderu. Instalacija prekinuta HelpTextNote= ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3 SetupFileMissing=Datoteka %1 se ne nalazi u instalacijskom folderu. Molimo vas da riješite problem ili nabavite novu kopiju programa. SetupFileCorrupt=Instalacijske datoteke sadrže grešku. Molimo vas da nabavite novu kopiju programa. SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacijske datoteke sadrže grešku, ili nisu kompatibilne sa ovom verzijom instalacije. Molimo vas riješite problem ili nabavite novu kopiju programa. InvalidParameter=Neispravan parametar je proslijeđen komandnoj liniji:%n%n%1 SetupAlreadyRunning=Instalacija je već pokrenuta. WindowsVersionNotSupported=Ovaj program ne podržava verziju Windowsa koja je instalirana na ovom računaru. WindowsServicePackRequired=Ovaj program zahtjeva %1 Service Pack %2 ili noviji. NotOnThisPlatform=Ovaj program ne radi na %1. OnlyOnThisPlatform=Ovaj program se mora pokrenuti na %1. OnlyOnTheseArchitectures=Ovaj program se može instalirati samo na verzijama Windowsa napravljenim za sljedeće arhitekture procesora:%n%n%1 WinVersionTooLowError=Ovaj program zahtjeva %1 verzije %2 ili noviju. WinVersionTooHighError=Ovaj program se ne može instalirati na %1 verziji %2 ili novijoj. AdminPrivilegesRequired=Morate imati administratorska prava pri instaliranju ovog programa. PowerUserPrivilegesRequired=Morate imati administratorska prava ili biti član grupe Power Users prilikom instaliranja ovog programa. SetupAppRunningError=Instalacija je detektovala da je %1 pokrenut.%n%nMolimo zatvorite program i sve njegove kopije i potom kliknite Dalje za nastavak ili Otkaži za prekid. UninstallAppRunningError=Deinstalacija je detektovala da je %1 trenutno pokrenut.%n%nMolimo zatvorite program i sve njegove kopije i potom kliknite Dalje za nastavak ili Otkaži za prekid. ; *** Startup questions PrivilegesRequiredOverrideTitle=Odaberite način instalacije PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Odaberite način instalacije PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 može biti instaliran za sve korisnike (zahtijeva administrativne privilegije) ili samo za vas. PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 može da se instalira samo za vas ili za sve korisnike (zahtijeva administrativne privilegije). PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instaliraj za &sve korisnike PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instaliraj za &sve korisnike (preporučeno) PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instaliraj samo za &mene PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instaliraj samo za &mene (preporučeno) ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Instalacija nije mogla kreirati folder "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Instalacija nije mogla kreirati datoteku u folderu "%1" zato što on sadrži previše datoteka ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Prekid instalacije ExitSetupMessage=Instalacija nije završena. Ako sada izađete, program neće biti instaliran.%n%nInstalaciju možete pokrenuti kasnije u slučaju da je želite završiti.%n%nPrekid instalacije? AboutSetupMenuItem=&O instalaciji... AboutSetupTitle=O instalaciji AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 početna stranica:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote= ; *** Buttons ButtonBack=< Na&zad ButtonNext=Da&lje > ButtonInstall=&Instaliraj ButtonOK=U redu ButtonCancel=Otkaži ButtonYes=&Da ButtonYesToAll=Da za &sve ButtonNo=&Ne ButtonNoToAll=N&e za sve ButtonFinish=&Završi ButtonBrowse=&Izaberi... ButtonWizardBrowse=Iza&beri... ButtonNewFolder=&Napravi novi folder ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Izaberite jezik instalacije SelectLanguageLabel=Izaberite jezik koji želite koristiti pri instalaciji: ; *** Common wizard text ClickNext=Kliknite na Dalje za nastavak ili Otkaži za prekid instalacije. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Izaberite folder BrowseDialogLabel=Izaberite folder iz liste ispod, pa onda kliknite na U redu. NewFolderName=Novi folder ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Dobro došli u instalaciju programa [name] WelcomeLabel2=Ovaj program će instalirati [name/ver] na vaš računar.%n%nPreporučujemo da zatvorite sve druge programe prije nastavka i da privremeno onemogućite vaš antivirus i firewall. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Šifra PasswordLabel1=Instalacija je zaštićena šifrom. PasswordLabel3=Upišite šifru i kliknite Dalje za nastavak. Šifre su osjetljive na mala i velika slova. PasswordEditLabel=&Šifra: IncorrectPassword=Upisali ste pogrešnu šifru. Pokušajte ponovo. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Ugovor o korištenju LicenseLabel=Molimo vas da, prije nastavka, pažljivo pročitajte sljedeće informacije. LicenseLabel3=Molimo vas da pažljivo pročitate Ugovor o korištenju. Morate prihvatiti uslove ugovora kako biste mogli nastaviti s instalacijom. LicenseAccepted=&Prihvatam ugovor LicenseNotAccepted=&Ne prihvatam ugovor ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Informacija InfoBeforeLabel=Molimo vas da, prije nastavka, pročitate sljedeće informacije. InfoBeforeClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju, kliknite na Dalje. WizardInfoAfter=Informacija InfoAfterLabel=Molimo vas da, prije nastavka, pročitate sljedeće informacije. InfoAfterClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju, kliknite na Dalje. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Informacije o korisniku UserInfoDesc=Upišite vaše lične informacije. UserInfoName=&Ime korisnika: UserInfoOrg=&Organizacija: UserInfoSerial=&Serijski broj: UserInfoNameRequired=Morate upisati ime. ; *** "Select Destination Location" wizard page WizardSelectDir=Odaberite odredišni folder SelectDirDesc=Gdje želite da instalirate [name]? SelectDirLabel3=Instalacija će instalirati [name] u sljedeći folder. SelectDirBrowseLabel=Za nastavak, kliknite Dalje. Ako želite izabrati drugi folder, kliknite Izaberi. DiskSpaceGBLabel=Potrebno je najmanje [gb] GB slobodnog prostora na disku. DiskSpaceMBLabel=Potrebno je najmanje [mb] MB slobodnog prostora na disku. CannotInstallToNetworkDrive=Instalacija nije moguća na mrežnom disku. CannotInstallToUNCPath=Instalacija nije moguća za UNC putanju. InvalidPath=Morate unijeti punu putanju zajedno sa slovom diska; npr:%n%nC:\APP%n%nili UNC putanju u obliku:%n%n\\server\share InvalidDrive=Disk ili UNC share koji ste odabrali ne postoji ili je nedostupan. Odaberite neki drugi. DiskSpaceWarningTitle=Nedovoljno prostora na disku DiskSpaceWarning=Instalacija zahtjeva bar %1 KB slobodnog prostora, a odabrani disk ima samo %2 KB na raspolaganju.%n%nŽelite li nastaviti? DirNameTooLong=Naziv ili putanja do foldera su predugi. InvalidDirName=Naziv foldera nije ispravan. BadDirName32=Naziv foldera ne smije sadržavati niti jedan od sljedećih znakova:%n%n%1 DirExistsTitle=Folder postoji DirExists=Folder:%n%n%1%n%nveć postoji. Želite li i dalje izvršiti instalaciju u njega? DirDoesntExistTitle=Folder ne postoji DirDoesntExist=Folder:%n%n%1%n%nne postoji. Želite li ga napraviti? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Odaberite komponente SelectComponentsDesc=Koje komponente želite instalirati? SelectComponentsLabel2=Odaberite komponente koje želite instalirati ili uklonite kvačicu pored komponenti koje ne želite. Kliknite Dalje kad budete spremni da nastavite. FullInstallation=Puna instalacija ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Kompaktna instalacija CustomInstallation=Instalacija prema želji NoUninstallWarningTitle=Komponente postoje NoUninstallWarning=Instalacija je detektovala da na vašem računaru već postoje sljedeće komponente:%n%n%1%n%nAko ove komponente ne odaberete, neće doći do njihove deinstalacije.%n%nŽelite li ipak nastaviti? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceGBLabel=Trenutni izbor zahtijeva najmanje [mb] GB prostora na disku. ComponentsDiskSpaceMBLabel=Trenutni izbor zahtijeva najmanje [mb] MB prostora na disku. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Izaberite dodatne radnje SelectTasksDesc=Koje dodatne radnje želite da se izvrše? SelectTasksLabel2=Izaberite radnje koje će se izvršiti tokom instalacije programa [name], onda kliknite Dalje. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Izaberite programsku grupu SelectStartMenuFolderDesc=Gdje instalacija treba da napravi prečice? SelectStartMenuFolderLabel3=Izaberite folder iz Start menija u koji želite da instalacija kreira prečicu, a zatim kliknite na Dalje. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Za nastavak, kliknite Dalje. Ako želite da izaberete drugi folder, kliknite Izaberi. MustEnterGroupName=Morate unijeti ime programske grupe. GroupNameTooLong=Naziv foldera ili putanje je predug. InvalidGroupName=Naziv foldera nije ispravan. BadGroupName=Naziv foldera ne smije sadržavati niti jedan od sljedećih znakova:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Ne kreiraj programsku grupu ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Spreman za instalaciju ReadyLabel1=Sada smo spremni za instalaciju [name] na vaš računar. ReadyLabel2a=Kliknite na Instaliraj ako želite instalirati program ili na Nazad ako želite pregledati ili promjeniti postavke. ReadyLabel2b=Kliknite na Instaliraj ako želite nastaviti sa instalacijom programa. ReadyMemoUserInfo=Informacije o korisniku: ReadyMemoDir=Odredišni folder: ReadyMemoType=Tip instalacije: ReadyMemoComponents=Odabrane komponente: ReadyMemoGroup=Programska grupa: ReadyMemoTasks=Dodatne radnje: ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile DownloadingLabel=Preuzimanje dodatnih datoteka... ButtonStopDownload=&Zaustavi preuzimanje StopDownload=Jeste li sigurni da želite zaustaviti preuzimanje? ErrorDownloadAborted=Preuzimanje je prekinuto ErrorDownloadFailed=Preuzimanje nije uspjelo: %1 %2 ErrorDownloadSizeFailed=Dobijanje veličine nije uspjelo: %1 %2 ErrorFileHash1=Heš datoteke nije uspio: %1 ErrorFileHash2=Neispravan heš datoteke: očekivan %1, pronađen %2 ErrorProgress=Neispravan napredak: %1 od %2 ErrorFileSize=Neispravna veličina datoteke: očekivana %1, pronađena %2 ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Pripremam instalaciju PreparingDesc=Pripreme za instalaciju [name] na vaš računar. PreviousInstallNotCompleted=Instalacija/deinstalacija prethodnog programa nije završena. Morate restartovati vaš računar kako bi završili tu instalaciju.%n%nNakon toga, ponovno pokrenite ovaj program kako bi dovršili instalaciju za [name]. CannotContinue=Instalacija ne može nastaviti. Molimo vas da kliknete na Otkaži za izlaz. ApplicationsFound=Sljedeće aplikacije koriste datoteke koje ova instalacija treba da nadogradi. Preporučujemo vam da omogućite instalaciji da automatski zatvori ove aplikacije. ApplicationsFound2=Sljedeće aplikacije koriste datoteke koje ova instalacija treba da nadogradi. Preporučujemo vam da omogućite instalaciji da automatski zatvori ove aplikacije. Nakon što se sve završi, bit će izvršen pokušaj ponovnog pokretanja ovih aplikacija. CloseApplications=&Automatski zatvori aplikacije DontCloseApplications=&Ne zatvaraj aplikacije ErrorCloseApplications=Instalacija nije mogla automatski zatvoriti sve aplikacije. Prije nego nastavite, preporučujemo vam da zatvorite sve aplikacije koje koriste datoteke koje će ova instalacija trebati da ažurira. PrepareToInstallNeedsRestart=Instalacija mora ponovo pokrenuti vaš računar. Nakon ponovnog pokretanja vašeg računara, pokrenite instalaciju ponovo da biste završili instalaciju [name].%n%nŽelite li da ponovo pokrenete računar sada? ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Instaliram InstallingLabel=Pričekajte dok se ne završi instalacija programa [name] na vaš računar. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=Završavam instalaciju [name] FinishedLabelNoIcons=Instalacija programa [name] je završena. FinishedLabel=Instalacija programa [name] je završena. Program možete pokrenuti koristeći instalirane ikone. ClickFinish=Kliknite na Završi da biste izašli iz instalacije. FinishedRestartLabel=Da biste instalaciju programa [name] završili, potrebno je restartovati računar. Želite li to sada učiniti? FinishedRestartMessage=Završetak instalacije programa [name] zahtjeva restart vašeg računara.%n%nŽelite li to sada učiniti? ShowReadmeCheck=Da, želim pročitati README datoteku. YesRadio=&Da, restartuj računar sada NoRadio=&Ne, restartovat ću računar kasnije ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Pokreni %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Pročitaj %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Instalacija treba sljedeći disk SelectDiskLabel2=Molimo ubacite Disk %1 i kliknite U redu.%n%nAko se datoteke na ovom disku nalaze u drugom folderu a ne u onom prikazanom ispod, unesite ispravnu putanju ili kliknite na Izaberi. PathLabel=&Putanja: FileNotInDir2=Datoteka "%1" ne postoji u "%2". Molimo vas ubacite odgovorajući disk ili odaberete drugi folder. SelectDirectoryLabel=Molimo odaberite lokaciju sljedećeg diska. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nMolimo vas da riješite problem i ponovo pokrenete instalaciju. AbortRetryIgnoreSelectAction=Izaberi radnju AbortRetryIgnoreRetry=&Pokušaj ponovo AbortRetryIgnoreIgnore=&Zanemari grešku i nastavi AbortRetryIgnoreCancel=Prekini instalaciju ; *** Installation status messages StatusClosingApplications=Zatvaram aplikacije... StatusCreateDirs=Kreiram foldere... StatusExtractFiles=Raspakujem datoteke... StatusCreateIcons=Kreiram prečice... StatusCreateIniEntries=Kreiram INI datoteke... StatusCreateRegistryEntries=Kreiram podatke za registracijsku bazu... StatusRegisterFiles=Registrujem datoteke... StatusSavingUninstall=Snimam deinstalacijske informacije... StatusRunProgram=Završavam instalaciju... StatusRestartingApplications=Restartujem aplikaciju... StatusRollback=Poništavam promjene... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Interna greška: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 nije uspjelo ErrorFunctionFailed=%1 nije uspjelo; kod %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 nije uspjelo; kod %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Ne mogu pokrenuti datoteku:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Greška pri otvaranju registracijskog ključa:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Greška pri kreiranju registracijskog ključa:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Greška pri zapisivanju registracijskog ključa:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Greška pri kreiranju INI podataka u datoteci "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Preskočite ovu datoteku (nije preporučeno) FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Zanemari grešku i nastavi (nije preporučeno) SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je oštećena SourceDoesntExist=Izvorna datoteka "%1" ne postoji ExistingFileReadOnly2=Postojeća datoteka ne može biti zamijenjena jer je označena samo za čitanje. ExistingFileReadOnlyRetry=&Uklonite atribut samo za čitanje i pokušajte ponovo ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Zadržite postojeću datoteku ErrorReadingExistingDest=Došlo je do greške prilikom pokušaja čitanja postojeće datoteke: FileExistsSelectAction=Izaberite radnju FileExists2=Datoteka već postoji. FileExistsOverwriteExisting=&Zamijeni postojeću datoteku FileExistsKeepExisting=&Zadrži postojeću datoteku FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Uradi ovo i za sljedeća neslaganja ExistingFileNewerSelectAction=Izaberi radnju ExistingFileNewer2=Postojeća datoteka je novija od one koja se pokušava instalirati. ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Zamijeni postojeću datoteku ExistingFileNewerKeepExisting=&Zadrži postojeću datoteku (preporučeno) ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Uradi ovo i za sljedeća neslaganja ErrorChangingAttr=Pojavila se greška prilikom pokušaja promjene atributa postojeće datoteke: ErrorCreatingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja kreiranja datoteke u odredišnom folderu: ErrorReadingSource=Pojavila se greška prilikom pokušaja čitanja izvorne datoteke: ErrorCopying=Pojavila se greška prilikom pokušaja kopiranja datoteke: ErrorReplacingExistingFile=Pojavila se greška prilikom pokušaja zamjene datoteke: ErrorRestartReplace=Ponovno pokretanje i zamjena nije uspjela: ErrorRenamingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja preimenovanja datoteke u odredišnom folderu: ErrorRegisterServer=Ne mogu registrovati DLL/OCX: %1 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 nije ispravno izvršen, kod na kraju izvršavanja %1 ErrorRegisterTypeLib=Ne mogu registrovati tip biblioteke: %1 ; *** Uninstall display name markings ; used for example as 'My Program (32-bit)' UninstallDisplayNameMark=%1 (%2) ; used for example as 'My Program (32-bit, All users)' UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3) UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Svi korisnici UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Trenutni korisnik ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Pojavila se greška prilikom pokušaja otvaranja README datoteke. ErrorRestartingComputer=Instalacija ne može restartovati vaš računar. Molimo vas da to učinite ručno. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne postoji. Deinstalacija prekinuta. UninstallOpenError=Datoteka "%1" se ne može otvoriti. Deinstalacija nije moguća UninstallUnsupportedVer=Deinstalacijska log datoteka "%1" je u formatu koji nije prepoznat od ove verzije deinstalera. Nije moguća deinstalacija UninstallUnknownEntry=Nepoznat zapis (%1) je pronadjen u deinstalacijskoj log datoteci ConfirmUninstall=Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 i sve njegove komponente? UninstallOnlyOnWin64=Ovaj program se može deinstalirati samo na 64-bitnom Windowsu. OnlyAdminCanUninstall=Ova instalacija može biti uklonjena samo od korisnika sa administratorskim privilegijama. UninstallStatusLabel=Molimo pričekajte dok %1 ne bude uklonjen s vašeg računara. UninstalledAll=Program %1 je uspješno uklonjen sa vašeg računara. UninstalledMost=Deinstalacija programa %1 je završena.%n%nNeke elemente nije bilo moguće ukloniti. Molimo vas da to učinite ručno. UninstalledAndNeedsRestart=Da bi završili deinstalaciju %1, Vaš računar morate restartati%n%nŽelite li to učiniti sada? UninstallDataCorrupted="%1" datoteka je oštećena. Deinstalacija nije moguća. ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Ukloni dijeljenu datoteku ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem smatra da sljedeće dijeljene datoteke ne koristi nijedan drugi program. Želite li ukloniti te dijeljene datoteke?%n%nAko neki programi i dalje koriste ove datoteke, a one se obrišu, ti programi neće raditi ispravno. Ako niste sigurni, odaberite Ne. Ostavljanje datoteka neće uzrokovati štetu vašem sistemu. SharedFileNameLabel=Datoteka: SharedFileLocationLabel=Putanja: WizardUninstalling=Status deinstalacije StatusUninstalling=Deinstaliram %1... ; *** Shutdown block reasons ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instaliram %1. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Deinstaliram %1. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 verzija %2 AdditionalIcons=Dodatne ikone: CreateDesktopIcon=Kreiraj &desktop ikonu CreateQuickLaunchIcon=Kreiraj ikonu za &brzo pokretanje ProgramOnTheWeb=%1 na webu UninstallProgram=Deinstaliraj %1 LaunchProgram=Pokreni %1 AssocFileExtension=&Asociraj %1 sa %2 ekstenzijom AssocingFileExtension=Asociram %1 sa %2 ekstenzijom... AutoStartProgramGroupDescription=Pokretanje: AutoStartProgram=Automatski pokreći %1 AddonHostProgramNotFound=%1 nije mogao biti pronađen u folderu koji ste odabrali.%n%nŽelite li nastaviti s ovom akcijom?