; *** Inno Setup version 6.1.0+ Belarusian messages *** ; ; Translated from English by Alyaksandr Koshal, alk85@pm.me ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). [LangOptions] LanguageName=<0411><0435><043B><0430><0440><0443><0441><043A><0430><044F> LanguageID=$0423 LanguageCodePage=1251 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Усталяванне SetupWindowTitle=Усталяванне: %1 UninstallAppTitle=Выдаленне UninstallAppFullTitle=Выдаленне %1 ; *** Misc. common InformationTitle=Інфармацыя ConfirmTitle=Пацвярджэнне ErrorTitle=Памылка ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Гэта праграма ўсталюе %1 на ваш камп'ютар. Працягнуць? LdrCannotCreateTemp=Немагчыма стварыць часовы файл. Усталяванне перарвана LdrCannotExecTemp=Немагчыма выканаць файл у часовым каталогу. Усталяванне перарвана HelpTextNote= ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nПамылка %2: %3 SetupFileMissing=Файл %1 адсутнічае ў каталогу ўсталявання. Вырашыце праблему або атрымайце новую версію праграмы. SetupFileCorrupt=Файлы праграмы ўсталявання пашкоджаны. Атрымайце новую копію праграмы. SetupFileCorruptOrWrongVer=Файлы праграмы ўсталявання пашкоджаны або несумяшчальны з гэтай версіяй праграмы. Вырашыце праблему або атрымайце новую копію праграмы. InvalidParameter=Камандны радок змяшчае памылковы параметр:%n%n%1 SetupAlreadyRunning=Праграма ўсталявання ўжо выконваецца. WindowsVersionNotSupported=Гэта праграма не падтрымлівае версію Windows, якая ўсталявана на вашым камп'ютары. WindowsServicePackRequired=Гэта праграма патрабуе %1 Service Pack %2 або больш новую версію. NotOnThisPlatform=Гэта праграма не будзе працаваць у %1. OnlyOnThisPlatform=Гэту праграму можна запускаць толькі ў %1. OnlyOnTheseArchitectures=Усталёўваць праграму можна толькі ў версіях Windows для працэсараў з наступнай архітэктурай:%n%n%1 WinVersionTooLowError=Гэта праграма патрабуе %1 версіі %2 або больш новую версію. WinVersionTooHighError=Праграму нельга ўсталяваць у %1 версіі %2 або больш новай. AdminPrivilegesRequired=Каб усталяваць гэту праграму, увайдзіце ў сістэму як адміністратар. PowerUserPrivilegesRequired=Каб усталяваць гэту праграму, увайдзіце ў сістэму як адміністратар або як удзельнік групы "Дасведчаныя карыстальнікі" (Power Users). SetupAppRunningError=Праграма ўсталявання выявіла запушчаны экзэмпляр %1.%n%nЗакрыйце ўсе экзэмпляры праграмы і націсніце "Добра", каб працягнуць, або "Скасаваць" для выхаду. UninstallAppRunningError=Праграма выдалення выявіла запушчаны экзэмпляр %1.%n%nЗакрыйце ўсе экзэмпляры праграмы і націсніце "Добра", каб працягнуць або "Скасаваць", каб выйсці. ; *** Startup questions PrivilegesRequiredOverrideTitle=Выбар рэжыму ўсталявання PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Выберыце рэжым усталявання PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 можа быць усталяваны для ўсіх карыстальнікаў (патрабуюцца правы адміністратара) або толькі для вас. PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 можа быць усталяваны толькі для вас або для ўсіх карыстальнікаў (патрабуюцца правы адміністратара). PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Усталяваць для &ўсіх карыстальнікаў PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Усталяваць для &ўсіх карыстальнікаў (рэкамендуецца) PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Усталяваць толькі для &мяне PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Усталяваць толькі для &мяне (рэкамендуецца) ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Праграма ўсталявання не змагла стварыць каталог "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Немагчыма стварыць файл у каталогу "%1", бо ў ім занадта шмат файлаў ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Выйсці з праграмы ўсталявання ExitSetupMessage=Праграма ўсталявання не завяршыла сваю працу. Калі выйсці, праграма не будзе ўсталявана.%n%nЗавяршыць працэс можна будзе, калі вы запусціце файл усталявання яшчэ раз.%n%nВыйсці зараз? AboutSetupMenuItem=&Пра праграму... AboutSetupTitle=Пра праграму AboutSetupMessage=%1 версія %2%n%3%n%n%1 хатняя старонка:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote= ; *** Buttons ButtonBack=< &Назад ButtonNext=&Далей > ButtonInstall=&Усталяваць ButtonOK=Добра ButtonCancel=Скасаваць ButtonYes=&Так ButtonYesToAll=Так для &ўсіх ButtonNo=&Не ButtonNoToAll=Н&е для ўсіх ButtonFinish=&Завяршыць ButtonBrowse=&Агляд... ButtonWizardBrowse=&Агляд... ButtonNewFolder=&Стварыць новую папку ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Выберыце мову ўсталявання SelectLanguageLabel=Выберыце мову, якая будзе выкарыстоўвацца падчас усталявання: ; *** Common wizard text ClickNext=Каб працягнуць, націсніце "Далей". Каб выйсці з праграмы ўсталявання, націсніце "Скасаваць". BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Агляд папак BrowseDialogLabel=Выберыце папку са спіса і націсніце "Добра". NewFolderName=Новая папка ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Вас вітае майстар усталявання [name] WelcomeLabel2=Праграма ўсталюе [name/ver] на ваш камп'ютар.%n%nПерад тым як працягнуць, рэкамендуем закрыць усе іншыя праграмы. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Пароль PasswordLabel1=Гэта праграма абаронена паролем. PasswordLabel3=Увядзіце пароль і націсніце "Далей". Паролі неабходна ўводзіць з улікам рэгістра. PasswordEditLabel=&Пароль: IncorrectPassword=Вы ўвялі няправільны пароль. Паспрабуйце яшчэ раз. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Ліцэнзійнае пагадненне LicenseLabel=Перад тым як працягнуць, калі ласка, прачытайце наступную важную інфармацыю. LicenseLabel3=Калі ласка, прачытайце наступнае Ліцэнзійнае пагадненне. Вам неабходна пагадзіцца з ім перад тым, як працягнуць усталяванне. LicenseAccepted=Я &прымаю ўмовы пагаднення LicenseNotAccepted=Я &не прымаю ўмовы пагаднення ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Інфармацыя InfoBeforeLabel=Перад тым як працягнуць, прачытайце наступную важную інфармацыю. InfoBeforeClickLabel=Калі вы будзеце гатовы працягнуць усталяванне, націсніце "Далей". WizardInfoAfter=Інфармацыя InfoAfterLabel=Перад тым як працягнуць, прачытайце наступную важную інфармацыю. InfoAfterClickLabel=Калі вы будзеце гатовы працягнуць усталяванне, націсніце "Далей". ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Інфармацыя пра карыстальніка UserInfoDesc=Увядзіце інфармацыю пра сябе. UserInfoName=&Імя карыстальніка: UserInfoOrg=&Арганізацыя: UserInfoSerial=&Серыйны нумар: UserInfoNameRequired=Неабходна ўвесці імя. ; *** "Select Destination Location" wizard page WizardSelectDir=Выбар папкі ўсталявання SelectDirDesc=У якую папку неабходна ўсталяваць [name]? SelectDirLabel3=Праграма ўсталюе [name] у наступную папку. SelectDirBrowseLabel=Каб працягнуць, націсніце "Далей". Каб выбраць іншую папку, націсніце "Агляд". DiskSpaceGBLabel=Патрабуецца не менш за [gb] ГБ вольнага месца на дыску. DiskSpaceMBLabel=Патрабуецца не менш за [mb] МБ вольнага месца на дыску. CannotInstallToNetworkDrive=Нельга ўсталяваць на сеткавы дыск. CannotInstallToUNCPath=Нельга ўсталяваць у папку па яе шляху UNC. InvalidPath="Вы павінны ўвесці поўны шлях з літарай дыска; напрыклад:%n%nC:\APP%n%nабо ў фармаце UNC:%n%n\\назва_сервера\\назва_рэсурсу" InvalidDrive=Дыск або сеткавы рэсурс UNC не існуюць або яны недаступны. Выберыце іншае месца. DiskSpaceWarningTitle=Не хапае вольнага месца на дыску DiskSpaceWarning=Для ўсталявання неабходна не менш за %1 КБ вольнага месца, а на выбраным дыску зараз толькі %2 КБ.%n%nУсё роўна хочаце працягнуць усталяванне? DirNameTooLong=Назва папкі або шлях да яе перавышаюць дапушчальную даўжыню. InvalidDirName=Азначана памылковая назва папкі. BadDirName32=Назва папкі не можа змяшчаць наступныя сімвалы: %n%n%1 DirExistsTitle=Такая папка існуе DirExists=Папка%n%n%1%n%nужо існуе. Усё роўна ўсталяваць у гэту папку? DirDoesntExistTitle=Такой папкі не існуе DirDoesntExist=Папка:%n%n%1%n%nне існуе. Стварыць яе? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Выбар кампанентаў SelectComponentsDesc=Якія кампаненты вы хочаце ўсталяваць? SelectComponentsLabel2="Выберыце кампаненты, якія вы хочаце ўсталяваць; здыміце птушкі з тых кампанентаў, якія вы не хочаце ўсталёўваць. Калі будзеце гатовы працягнуць, націсніце \"Далей\"." FullInstallation=Поўнае ўсталяванне ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Кампактнае ўсталяванне CustomInstallation=Выбарачнае ўсталяванне NoUninstallWarningTitle=Усталяваныя кампаненты NoUninstallWarning=Праграма ўсталявання выявіла, што на вашым камп'ютары ўжо ўсталяваны наступныя кампаненты:%n%n%1%n%nКалі скасаваць выбар гэтых кампанентаў, яны не будуць выдалены.%n%nУсё роўна хочаце працягнуць усталяванне? ComponentSize1=%1 КБ ComponentSize2=%1 МБ ComponentsDiskSpaceGBLabel=Бягучы выбар патрабуе не менш за [gb] ГБ вольнага месца на дыску. ComponentsDiskSpaceMBLabel=Бягучы выбар патрабуе не менш за [mb] МБ вольнага месца на дыску. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Выберыце дадатковыя задачы SelectTasksDesc=Якія дадатковыя задачы неабходна выканаць? SelectTasksLabel2=Выберыце дадатковыя задачы, якія неабходна выканаць падчас усталявання [name]. Пасля гэтага націсніце "Далей". ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Выберыце папку ў меню "Пуск" SelectStartMenuFolderDesc=Дзе праграма ўсталявання павінна стварыць ярлыкі? SelectStartMenuFolderLabel3=Праграма ўсталявання створыць ярлыкі ў наступнай папцы меню "Пуск". SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Каб працягнуць, націсніце "Далей". Каб выбраць іншую папку, націсніце "Агляд". MustEnterGroupName=Неабходна ўвесці назву папкі. GroupNameTooLong=Назва папкі або шлях да яе перавышаюць дапушчальную даўжыню. InvalidGroupName=Азначана памылковая назва папкі. BadGroupName=Назва папкі не можа змяшчаць наступныя сімвалы:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Не ствараць папку ў меню "Пуск" ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Усё гатова да ўсталявання ReadyLabel1=Праграма ўсталявання гатова пачаць усталёўваць [name] на ваш камп'ютар. ReadyLabel2a=Каб працягнуць, націсніце "Усталяваць". Каб прагледзець або змяніць налады ўсталявання, націсніце "Назад". ReadyLabel2b=Каб працягнуць, націсніце "Усталяваць". ReadyMemoUserInfo=Інфармацыя пра карыстальніка: ReadyMemoDir=Папка ўсталявання: ReadyMemoType=Тып усталявання: ReadyMemoComponents=Выбраныя кампаненты: ReadyMemoGroup=Папка ў меню "Пуск": ReadyMemoTasks=Дадатковыя задачы: ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile DownloadingLabel=Спампоўванне дадатковых файлаў... ButtonStopDownload=&Спыніць спампоўванне StopDownload=Вы сапраўды хочаце спыніць спампоўванне? ErrorDownloadAborted=Спампоўванне перарвана ErrorDownloadFailed=Збой спампоўвання: %1%2 ErrorDownloadSizeFailed=Збой атрымання памеру: %1 %2 ErrorFileHash1=Збой хэша файла: %1 ErrorFileHash2=Памылковы хэш файла: чакаўся %1, а знойдзены %2 ErrorProgress=Памылковы ход выканання: %1 з %2 ErrorFileSize=Памылковы памер файла: чакаўся %1, а знойдзены %2 ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Падрыхтоўка да ўсталявання PreparingDesc=Праграма ўсталявання рыхтуецца ўсталяваць [name] на ваш камп'ютар. PreviousInstallNotCompleted=Усталяванне або выдаленне папярэдняй версіі праграмы не былі завершаны. Неабходны перазапуск вашага камп'ютара, каб завяршыць папярэдняе ўсталяванне.%n%nПасля перазапуску запусціце праграму ўсталявання паўторна, каб завяршыць працэс усталявання [name]. CannotContinue=Не атрымалася працягнуць усталяванне. Націсніце "Скасаваць", каб выйсці з праграмы. ApplicationsFound=Наступныя праграмы выкарыстоўваюць файлы, якія праграма ўсталявання павінна абнавіць. Рэкамендуецца дазволіць праграме ўсталявання закрыць гэтыя праграмы. ApplicationsFound2=Наступныя праграмы выкарыстоўваюць файлы, якія праграма ўсталявання павінна абнавіць. Рэкамендуецца дазволіць праграме ўсталявання закрыць гэтыя праграмы. Пасля завяршэння працэсу, праграма ўсталявання паспрабуе перазапусціць іх. CloseApplications=&Аўтаматычна закрыць гэтыя праграмы DontCloseApplications=&Не закрываць гэтыя праграмы ErrorCloseApplications=Праграма ўсталявання не змагла аўтаматычна закрыць усе праграмы. Перад тым як працягнуць, рэкамендуем закрыць усе праграмы, якія выкарыстоўваюць файлы, прызначаныя для абнаўлення. PrepareToInstallNeedsRestart=Праграма ўсталявання павінна перазапусціць ваш камп'ютар. Пасля перазапуску камп'ютара, калі ласка, запусціце праграму ўсталявання яшчэ раз, каб завяршыць усталяванне [name].%n%nВыканаць перазапуск зараз? ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Усталяванне... InstallingLabel=Пачакайце, пакуль [name] усталюецца на ваш камп'ютар. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=Завяршэнне працы майстра ўсталявання [name] FinishedLabelNoIcons=Праграма [name] усталявана на ваш камп'ютар. FinishedLabel=Праграма [name] усталявана на ваш камп'ютар. Яе можна запусціць з дапамогай адпаведнага ярлыка. ClickFinish=Каб выйсці з праграмы ўсталявання, націсніце "Завяршыць". FinishedRestartLabel=Каб завяршыць усталяванне [name], неабходна перазапусціць ваш камп'ютар. Зрабіць гэта зараз? FinishedRestartMessage=Каб завяршыць усталяванне [name], неабходна перазапусціць ваш камп'ютар.%n%nЗрабіць гэта зараз? ShowReadmeCheck=Я хачу прагледзець файл README YesRadio=&Так, перазапусціць камп'ютар зараз NoRadio=&Не, я перазапушчу камп'ютар пазней ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Выканаць %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Прагледзець %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Неабходна ўставіць наступны дыск SelectDiskLabel2=Устаўце дыск %1 і націсніце "Добра".%n%nКалі файлы гэтага дыска можна знайсці ў папцы, якая адрозніваецца ад азначанай ніжэй, увядзіце правільны шлях або націсніце "Агляд". PathLabel=&Шлях: FileNotInDir2=Файл "%1" не знойдзены ў "%2". Калі ласка, устаўце правільны дыск або выберыце іншую папку. SelectDirectoryLabel=Калі ласка, азначце шлях да наступнага дыска. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Усталяванне не было завершана.%n%nВырашыце праблему і запусціце праграму ўсталявання яшчэ раз. AbortRetryIgnoreSelectAction=Выберыце дзеянне AbortRetryIgnoreRetry=&Паспрабаваць яшчэ раз AbortRetryIgnoreIgnore=&Ігнараваць памылку і працягнуць AbortRetryIgnoreCancel=Скасаваць усталяванне ; *** Installation status messages StatusClosingApplications=Закрыццё праграм... StatusCreateDirs=Стварэнне каталогаў... StatusExtractFiles=Выманне файлаў... StatusCreateIcons=Стварэнне ярлыкоў... StatusCreateIniEntries=Стварэнне запісаў INI... StatusCreateRegistryEntries=Стварэнне запісаў рэестра... StatusRegisterFiles=Рэгістрацыя файлаў... StatusSavingUninstall=Захаванне інфармацыі для выдалення... StatusRunProgram=Завяршэнне ўсталявання... StatusRestartingApplications=Перазапуск праграм... StatusRollback=Адкат змен... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Унутраная памылка: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 збой ErrorFunctionFailed=%1 збой ; code %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 збой ; code %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Немагчыма выканаць файл:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Памылка адкрыцця ключа рэестра:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Памылка стварэння ключа рэестра:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Памылка запісу ў ключ рэестра:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Памылка стварэння запісу ў файле INI "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Прапусціць гэты файл (не рэкамендуецца) FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ігнараваць памылку і працягнуць (не рэкамендуецца) SourceIsCorrupted=Зыходны файл пашкоджаны SourceDoesntExist=Зыходны файл "%1" не існуе ExistingFileReadOnly2=Існуючы файл нельга замяніць, бо ён пазначаны толькі для чытання. ExistingFileReadOnlyRetry=&Выдаліць атрыбут толькі для чытання і паспрабаваць яшчэ раз ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Пакінуць існуючы файл ErrorReadingExistingDest=Адбылася памылка пры спробе прачытаць існуючы файл: FileExistsSelectAction=Выберыце дзеянне FileExists2=Файл ужо існуе. FileExistsOverwriteExisting=&Перазапісаць існуючы файл FileExistsKeepExisting=&Пакінуць існуючы файл FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Выконваць гэта дзеянне для ўсіх наступных канфліктаў ExistingFileNewerSelectAction=Выберыце дзеянне ExistingFileNewer2=Існуючы файл з'яўляцца больш новым за той, які вы спрабуеце ўсталяваць. ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Перазапісаць існуючы файл ExistingFileNewerKeepExisting=&Пакінуць існуючы файл (рэкамендуецца) ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Выконваць гэта дзеянне для ўсіх наступных канфліктаў ErrorChangingAttr=Адбылася памылка пры спробе змяніць атрыбуты існуючага файла: ErrorCreatingTemp=Адбылася памылка пры спробе стварыць файл у каталогу прызначэння: ErrorReadingSource=Адбылася памылка пры спробе прачытаць зыходны файл: ErrorCopying=Адбылася памылка пры спробе скапіяваць файл: ErrorReplacingExistingFile=Адбылася памылка пры спробе замяніць існуючы файл: ErrorRestartReplace=Збой працэдуры RestartReplace: ErrorRenamingTemp=Адбылася памылка пры спробе перайменаваць файл у каталогу прызначэння: ErrorRegisterServer=Немагчыма зарэгістраваць DLL або OCX: %1 ErrorRegSvr32Failed=Памылка пры выкананні RegSvr32, код выхаду %1 ErrorRegisterTypeLib=Немагчыма зарэгістраваць бібліятэку тыпаў: %1 ; *** Uninstall display name markings ; used for example as 'My Program (32-bit)' UninstallDisplayNameMark=%1 (%2) ; used for example as 'My Program (32-bit, All users)' UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3) UninstallDisplayNameMark32Bit=32-біты UninstallDisplayNameMark64Bit=64-біты UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Усе карыстальнікі UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Бягучы карыстальнік ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Адбылася памылка пры спробе адкрыць файл README. ErrorRestartingComputer=Праграма ўсталявання не змагла перазапусціць камп'ютар. Зрабіце гэта ўручную. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Файл "%1" не існуе. Немагчыма выдаліць праграму. UninstallOpenError=Не атрымалася адкрыць файл "%1". Немагчыма выдаліць праграму UninstallUnsupportedVer=Файл пратакола для выдалення "%1" не распазнаны гэтай версіяй праграмы выдалення. Немагчыма выдаліць праграму UninstallUnknownEntry=У файле пратакола для выдалення сустрэўся невядомы запіс (%1) ConfirmUninstall=Вы сапраўды хочаце выдаліць %1 і ўсе кампаненты праграмы? UninstallOnlyOnWin64=Гэту праграму можна выдаліць толькі ў 64-бітнай версіі Windows. OnlyAdminCanUninstall=Гэту праграму можа выдаліць толькі карыстальнік з правамі адміністратара. UninstallStatusLabel=Пачакайце, пакуль адбудзецца выдаленне %1 з вашага камп'ютара. UninstalledAll=%1 выдалены з вашага камп'ютара. UninstalledMost=Выдаленне %1 завершана.%n%nЧастку элементаў выдаліць не атрымалася. Вы можаце выдаліць іх уручную. UninstalledAndNeedsRestart=Каб завяршыць выдаленне %1, неабходна перазапусціць ваш камп'ютар.%n%nЗрабіць гэта зараз? UninstallDataCorrupted=Файл "%1" пашкоджаны. Немагчыма выдаліць праграму ; *** Uninstallation phrase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Выдаліць абагулены файл? ConfirmDeleteSharedFile2=Сістэма паказвае, што наступны абагулены файл больш не выкарыстоўваецца ніякімі іншымі праграмамі. Выдаліць гэты абагулены файл?%n%nКалі якія-небудзь праграмы ўсё яшчэ выкарыстоўваць яго і ён будзе выдалены, то яны могуць працаваць няправільна. Калі вы не ўпэўнены, выберыце "Не". Дадзены файл ніяк не пашкодзіць вашай сістэме. SharedFileNameLabel=Назва файла: SharedFileLocationLabel=Размяшчэнне: WizardUninstalling=Статус выдалення StatusUninstalling=Выдаленне %1... ; *** Shutdown block reasons ShutdownBlockReasonInstallingApp=Усталяванне %1. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Выдаленне %1. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 версія %2 AdditionalIcons=Дадатковыя ярлыкі: CreateDesktopIcon=Стварыць ярлык на &працоўным стале CreateQuickLaunchIcon=Стварыць ярлык на панэлі &хуткага запуску ProgramOnTheWeb=Сайт %1 у інтэрнэце UninstallProgram=Выдаленне %1 LaunchProgram=Запусціць %1 AssocFileExtension=&Звязаць %1 з файламі, якія маюць пашырэнне %2 AssocingFileExtension=&Звязаць %1 з файламі, якія маюць пашырэнне %2... AutoStartProgramGroupDescription=Аўтазапуск: AutoStartProgram=Аўтаматычна запускаць %1 AddonHostProgramNotFound=%1 не знойдзены ў азначанай вамі папцы.%n%nУсё роўна хочаце працягнуць?