; Translation made with Translator 1.32 (http://www2.arnes.si/~sopjsimo/translator.html) ; $Translator:NL=%n:TB=%t ; ; *** Inno Setup version 4.0.x Asturian messages *** ; ; To download user-contributed translations of this file, go to: ; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). ; ; $Id: asturian-4.0.6.isl,v 0.1 2003/09/17 22:14:19 jl Exp $ [LangOptions] LanguageName=Asturianu LanguageID=$0409 ; Si el lenguaje al cual está traduciendo requiere un tipo de letra o ; tamaño, quite el comentario de alguna de las siguientes entradas y cámbielas según el caso. ;DialogFontName=MS Shell Dlg ;DialogFontSize=8 ;DialogFontStandardHeight=13 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;WelcomeFontName=Verdana ;WelcomeFontSize=12 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 CopyrightFontName=Arial CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Instalar SetupWindowTitle=Instalar - %1 UninstallAppTitle=Desinstalar UninstallAppFullTitle=Desinstalar - %1 ; *** Misc. common InformationTitle=Información ConfirmTitle=Confirmar ErrorTitle=Fallu ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Instalaráse %1. ¿Quier seguir? LdrCannotCreateTemp=Nun pudo crease l'archivu temporal. Instalación parada LdrCannotExecTemp=Nun s'executó l'archivu nel directoriu temporal. Instalación parada ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nFallu %2: %3 SetupFileMissing=Nun s'alcuentra l'archivu %1 de la carpeta d'instalación. Por favor, corrixa'l problema o garre otra copia del programa. SetupFileCorrupt=Los archivos d'instalación tan frayaos. Por favor, garre otra copia del programa. SetupFileCorruptOrWrongVer=Los archivos d'instalación tan frayaos, o son incompatibles cola su versión d'instalación. Por favor, arregle'l fallu o garre otra copia del programa. NotOnThisPlatform=Esti programa nun va furrular en %1. OnlyOnThisPlatform=Esti programa tien que executase en %1. WinVersionTooLowError=Esti programa necesita %1 versión %2 o superior. WinVersionTooHighError=Esti programa nun furrula en %1 versión %2 o superior. AdminPrivilegesRequired=Tien qu'entamar la sesión comu alministraor cuando instale esti programa. PowerUserPrivilegesRequired=Tien que tar conectau comu Alministrador o ser miembru del grupu d'Usuarios Avanzaos pa instalar esti programa. SetupAppRunningError=La instalación detectó que %1 ta executandose agora.%n%nPor favor, ciérrelu, llueu calque Bien pa seguir, o Cancelar para colar. UninstallAppRunningError=La desinstalación detectó que %1 ta executandose agora.%n%nPor favor, ciérrelu, llueu calque Bien pa seguir, o Cancelar para colar. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Nun se pue facer la carpeta "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Nun se puede facer un archivu ena carpeta "%1" porque tien demasiaos archivos. ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Zarrar la Instalación ExitSetupMessage=La instalación nun ta completa. Si la cierra agora, el programa nun s'instalará.%n%nPuede executar el programa d'instalación otra vegá pa completala.%n%n¿Zarrar la Instalación? AboutSetupMenuItem=&Acerca d'Instalar... AboutSetupTitle=Acerca d'Instalar AboutSetupMessage=%1 versión %2%n%3%n%n%1 páxina web:%n%4 AboutSetupNote= ; *** Buttons ButtonBack=< &Tornar ButtonNext=&Seguir > ButtonInstall=&Instalar ButtonOK=Bien ButtonCancel=Cancelar ButtonYes=&Sí ButtonYesToAll=Sí a &Tou ButtonNo=&Non ButtonNoToAll=N&on a Tou ButtonFinish=&Finar ButtonBrowse=&Examinar... ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Escueya l'idioma del instalaor SelectLanguageLabel=Escueya l'idioma pala instalación: ; *** Common wizard text ClickNext=Calque Seguir pa continuar, Cancelar pa colar. BeveledLabel= ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Bienveniu al programa d'instalación de [name]. WelcomeLabel2=Esti programa instalará [name/ver] nel su sistema.%n%nRecomiendase enantes de seguir, zarrar toles demás aplicaciones que ten furrulando pa evitar conflictos durante la instalación. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Contraseña PasswordLabel1=Esta instalación ta protexida. PasswordLabel3=Por favor enxerte la su contraseña, calque'n Seguir para continuar. Les contraseñes diferencien les mayúscules de les minúscules. PasswordEditLabel=&Contraseña: IncorrectPassword=La contraseña nun val. Por favor, inténtelu otra vegá. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Contratu de Llicencia LicenseLabel=Por favor, llea la siguiente información enantes de seguir. LicenseLabel3=Por favor, llea detenidamente el siguiente contratu de llicencia. Tien que aceptar los términos d'esti contratu enantes de seguir cola instalación. LicenseAccepted=A&ceptu'l contratu LicenseNotAccepted=&Nun aceptu'll contratu ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Información InfoBeforeLabel=Por favor, llea la siguiente información enantes de seguir. InfoBeforeClickLabel=Cuandu te llistu pa continuar cola instalación, calque Seguir. WizardInfoAfter=Información InfoAfterLabel=Por favor, llea la siguiente información enantes de seguir. InfoAfterClickLabel=Cuando te llistu pa continuar, calque Seguir. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Información d'usuariu UserInfoDesc=Por favor, introduzca la su información. UserInfoName=Nome d'&Usuariu: UserInfoOrg=&Organización/Empresa: UserInfoSerial=Númberu de &Serie: UserInfoNameRequired=Tien qu'enxertar un nome. ; *** "Select Destination Directory" wizard page WizardSelectDir=Seleción de la Carpeta Destinu SelectDirDesc=¿Au tien qu'instalase [name]? SelectDirLabel=Escueya la carpeta ena que quier instalar [name] y calque Seguir. DiskSpaceMBLabel=Necesita polo menos [mb] MB d'espaciu llibre en discu. ToUNCPathname=Nun puede instalase nun directoriu UNC. Si quier instalar en rede, tien que mapear una unidá de la rede. InvalidPath=Tien qu'enxertar una ruta completa cola lletra d'unidad; por exemplu:%n%nC:\APP%n%no una ruta UNC de la siguiente mena:%n%n\\servior\compartiu InvalidDrive=La unidá o ruta UNC que elixió nun existe o nun ta accesible. Por favor, escueya otra. DiskSpaceWarningTitle=Nun hay espaciu suficiente'n discu DiskSpaceWarning=Necesita polo menos %1 KB de espaciu llibre pala instalación, pero la unidá que elixió namás tiene %2 KB llibres.%n%n¿Quier seguir? BadDirName32=El nome de la carpeta nun puede incluir dalgun de los siguientes carauteres:%n%n%1 DirExistsTitle=La Carpeta ya Existe DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nya existe. ¿Quier instalar n'esta carpeta entá? DirDoesntExistTitle=La Carpeta Nun Existe DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%n nun existe. ¿Quier facela? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Seleción de Componentes SelectComponentsDesc=¿Qué componentes tienen qu'instalase? SelectComponentsLabel2=Escueya los componentes a instalar; desmarque los componentes que nun quier instalar. Calque Seguir cuandu tea llistu. FullInstallation=Instalación Completa ; Si es posible no traduzca 'Compacta' a 'Minima' (Me refiero a 'Minima' en su lenguaje) CompactInstallation=Instalación Compacta CustomInstallation=Instalación Personalizada NoUninstallWarningTitle=Componentes Existentes NoUninstallWarning=La Instalación detectó que los siguientes componentes tan instalaos ena computaora:%n%n%1%n%nDesmarcando estos componentes, nun s'instalarán.%n%n¿Desea continuar de todos modos? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=La selección fecha requier polo menos [mb] MB d'espaciu llibre'n discu. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Selección de Tarees Adicionales SelectTasksDesc=¿Qué tarees adicionales tienen que realizase? SelectTasksLabel2=Seleccione les tarees adicionales que quiera facer durante la instalación de [name] y calque Seguir. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Selección de la carpeta del Menú d'entamu SelectStartMenuFolderDesc=¿Au tiene que pones los iconos de programa? SelectStartMenuFolderLabel=Escueya la carpeta del Menú d'entamu au quier que'l programa de instalación faiga los iconos de programa y calque Seguir. NoIconsCheck=&Nun facer nengún iconu MustEnterGroupName=Tien qu'enxertar un nome de carpeta. BadGroupName=El nome de la carpeta nun puede tener nengún de los siguientes caracteres:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Nun facer grupu nel Menú d'entamu ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Llistu pa Instalar ReadyLabel1=Agora el programa ta llistu pa entamar la instalación de [name]. ReadyLabel2a=Calque Instalar pa seguir cola instalación, o Tornar si quier revisar o camudar dalguna configuración. ReadyLabel2b=Calque Instalar para seguir cola instalación. ReadyMemoUserInfo=Información d'usuariu: ReadyMemoDir=Carpeta de Destinu: ReadyMemoType=Tipu d'Instalación: ReadyMemoComponents=Componentes Seleccionaos: ReadyMemoGroup=Carpeta del Menú d'entamu: ReadyMemoTasks=Tarees Adicionales: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Preparándose pa Instalar PreparingDesc=El programa ta preparandose pa instalar [name]. PreviousInstallNotCompleted=La instalación/desinstalación previa d'otru programa nun finó. Tien que reiniciar l'equipu pa finar la instalación.%n%nEncuantes reinicie la computaora, execute'l programa de nueu pa completar la instalación de [name]. CannotContinue=El programa nun puede continuar. Por favor, calque Cancelar pa colar. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Instalando InstallingLabel=Por favor, espere mientres s'instala [name] en su computaora. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=Finando la instalación de [name] FinishedLabelNoIcons=El programa finó la instalación de [name]. FinishedLabel=El programa finó la instalación de [name]. Puede executar la aplicación calcando'l iconu instalau. ClickFinish=Calque Finar pa zarrar la Instalación. FinishedRestartLabel=Pa finar la instalación de [name], tien que reiniciar la su computaora. ¿Quier reiniciar agora? FinishedRestartMessage=Pa finar la instalación de [name], tien que reiniciar la su computaora.%n%n¿Quier reiniciar agora? ShowReadmeCheck=Sí, quiero ver l'archivu LLÉAME. YesRadio=&Sí, quiero reiniciar la computaora agora NoRadio=&Non, yo reiniciaré la computaora más alantre ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Executar %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Ver %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=La Instalación Necesita el Siguiente Discu SelectDirectory=Escueya Carpeta SelectDiskLabel2=Por favor, enxerte'l Discu %1 y calque Bien.%n%nSi los archivos pueden alcontrase nuna carpeta diferente a la d'abaxo, plumie la ruta correuta o calque Examinar. PathLabel=&Ruta: FileNotInDir2=L'archivu "%1" nun puede localizase en "%2". Por favor, enxerte'l discu correutu o escueya otra carpeta. SelectDirectoryLabel=Por favor, especifique la llocalización del siguiente discu. ; *** Installation phase messages SetupAborted=La instalación nun pudo completase.%n%nPor favor, arregle'l fallu y execute Instalar otra vegá. EntryAbortRetryIgnore=Calque Reintentar pa intentalu de nueu, Omitir para continuar y que seya lo que dios quiera, o Anular pa finar la instalación. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=Faciendo carpetas... StatusExtractFiles=Copiando archivos... StatusCreateIcons=Faciendo iconos del programa... StatusCreateIniEntries=Faciendo entraes nel INI... StatusCreateRegistryEntries=Faciendo entraes de rexistru... StatusRegisterFiles=Rexistrando archivos... StatusSavingUninstall=Guardando información pa desinstalar... StatusRunProgram=Finando la instalación... StatusRollback=Desfaciendo cambios... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Fallu Internu: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falló ErrorFunctionFailed=%1 falló; códigu %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falló; códigu %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Nun puede executase l'archivu:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Fallu abriendo clave de rexistru:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Fallu faciendo clave de rexistru:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Fallu plumiando nuna clave de rexistru:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Fallu faciendo entrada nel archivu INI "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Calque Reintentar pa intentalu otra vegá, Omitir pa omitir esti archivu (nun recomendau), o Anular pa cancelar la instalación. FileAbortRetryIgnore2=Calque Reintentar pa intentalu otra vegá, Ignorar pa seguir de cualisquier mena (nun recomendau), o Anular pa finar la instalación. SourceIsCorrupted=L'archivu d'orixen ta dañau SourceDoesntExist=L'archivu d'orixen "%1" nun existe ExistingFileReadOnly=L'archivu existente ta marcau comu namas-llectura.%n%nCalque Reintentar pa quitar l'atributu namas-llectura y intentalu otra vegá, Ignorar pa omitir esti archivu, o Anular pa finar la instalación. ErrorReadingExistingDest=Hebo un fallu al lleer l'archivu existente: FileExists=L'archivu ya existe.%n%n¿Quier machacalu? ExistingFileNewer=L'archivu existente ye más modernu que'l que ta instalando. Sería meyor dexar l'archivu existente.%n%n¿Quier dexar l'archivu existente? ErrorChangingAttr=Hebo un fallu al camudar los atributos del archivu: ErrorCreatingTemp=Hebo un fallu al facer un archivu ena carpeta de destinu: ErrorReadingSource=Hebo un fallu al lleer l'archivu d'orixen: ErrorCopying=Hebo un fallu al copiar l'archivu: ErrorReplacingExistingFile=Hebo un fallu al machacar l'archivu: ErrorRestartReplace=Nun pudo machacase: ErrorRenamingTemp=Hebo un fallu al renomar un archivu ena carpeta de destin: ErrorRegisterServer=Nun pudo rexistrar el DLL/OCX: %1 ErrorRegisterServerMissingExport=Nun s'alcuentra DllRegisterServer export ErrorRegisterTypeLib=Nun pudo rexistrar la llibrería de tipu: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Hebo un fallu tratando d'abrir l'archivu LLÉAME. ErrorRestartingComputer=El programa d'Instalación nun puede reiniciar la computaora. Por favor, fáigalo manualmente. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=L'archivu "%1" nun existe. Nun puede desinstalase. UninstallOpenError=Archivu "%1" nun pudo abrise. Nun puede desinstalase. ; *** Uninstallation phase messages UninstallUnsupportedVer=L'archivu de rexistru pa desinstalar "%1" ta nun formatu nun reconociu por esta versión de desinstalar. Nun puede desinstalase UninstallUnknownEntry=Alcontrose una entrada desconocia (%1) nel rexistru pa desinstalar ConfirmUninstall=¿Ta seguru que quier esborrar %1 y tolos sus componentes? OnlyAdminCanUninstall=Esti programa namás pue desinstalalu un usuariu con privilexios d'alministraor. UninstallStatusLabel=Por favor, espere demientres %1 quitase de su computaora. UninstalledAll=%1 quitose de su computaora. UninstalledMost=La desinstalación de %1 finó.%n%nDalgunes coses nun pudieron esborrase. Pue usté quitales manualmente. UninstalledAndNeedsRestart=Pa finar la desinstalación de %1, la tien que reiniciar la computaora.%n%n¿Quier reiniciala agora? UninstallDataCorrupted=L'archivu "%1" ta frayau. Nun puede desinstalase. ConfirmDeleteSharedFileTitle=¿Quitar Archivos Compartios? ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema diz que esti archivu compartiu nun lo usa nengún otru programa. ¿Quier quitar esti archivu compartiu?%n%nSi otros programes usen esti archivu y lo quita, podien dexar de furrular bien. Si nun ta seguru, escueya Non. Si nun quita l'archivu nu fairá nengún dañu. SharedFileNameLabel=Nome d'archivu: SharedFileLocationLabel=Llocalización: WizardUninstalling=Estau de la Desinstalación StatusUninstalling=Desinstalando %1...