; *** Inno Setup version 6.1.0+ Portuguese (Portugal) messages *** ; ; Maintained by Nuno Silva (nars AT gmx.net) [LangOptions] LanguageName=Portugu<00EA>s (Portugal) LanguageID=$0816 LanguageCodePage=1252 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Instalação SetupWindowTitle=%1 - Instalação UninstallAppTitle=Desinstalação UninstallAppFullTitle=%1 - Desinstalação ; *** Misc. common InformationTitle=Informação ConfirmTitle=Confirmação ErrorTitle=Erro ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Irá ser instalado o %1. Deseja continuar? LdrCannotCreateTemp=Não foi possível criar um ficheiro temporário. Instalação cancelada LdrCannotExecTemp=Não foi possível executar um ficheiro na directoria temporária. Instalação cancelada HelpTextNote= ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nErro %2: %3 SetupFileMissing=O ficheiro %1 não foi encontrado na pasta de instalação. Corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa. SetupFileCorrupt=Os ficheiros de instalação estão corrompidos. Obtenha uma nova cópia do programa. SetupFileCorruptOrWrongVer=Os ficheiros de instalação estão corrompidos, ou são incompatíveis com esta versão do Assistente de Instalação. Corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa. InvalidParameter=Foi especificado um parâmetro inválido na linha de comando:%n%n%1 SetupAlreadyRunning=A instalação já está em execução. WindowsVersionNotSupported=Este programa não suporta a versão do Windows que está a utilizar. WindowsServicePackRequired=Este programa necessita de %1 Service Pack %2 ou mais recente. NotOnThisPlatform=Este programa não pode ser executado no %1. OnlyOnThisPlatform=Este programa deve ser executado no %1. OnlyOnTheseArchitectures=Este programa só pode ser instalado em versões do Windows preparadas para as seguintes arquitecturas:%n%n%1 WinVersionTooLowError=Este programa necessita do %1 versão %2 ou mais recente. WinVersionTooHighError=Este programa não pode ser instalado no %1 versão %2 ou mais recente. AdminPrivilegesRequired=Deve iniciar sessão como administrador para instalar este programa. PowerUserPrivilegesRequired=Deve iniciar sessão como administrador ou membro do grupo de Super Utilizadores para instalar este programa. SetupAppRunningError=O Assistente de Instalação detectou que o %1 está em execução. Feche-o e de seguida clique em OK para continuar, ou clique em Cancelar para cancelar a instalação. UninstallAppRunningError=O Assistente de Desinstalação detectou que o %1 está em execução. Feche-o e de seguida clique em OK para continuar, ou clique em Cancelar para cancelar a desinstalação. ; *** Startup questions PrivilegesRequiredOverrideTitle=Seleccione o Modo de Instalação PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Seleccione o Modo de Instalação PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 pode ser instalado para todos os utilizadores (necessita de privilégios administrativos), ou só para si. PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 pode ser instalado só para si, ou para todos os utilizadores (necessita de privilégios administrativos). PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instalar para &todos os utilizadores PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instalar para &todos os utilizadores (recomendado) PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instalar apenas para &mim PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instalar apenas para &mim (recomendado) ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=O Assistente de Instalação não consegue criar a directoria "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Não é possível criar um ficheiro na directoria "%1" porque esta contém demasiados ficheiros ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Terminar a instalação ExitSetupMessage=A instalação não está completa. Se terminar agora, o programa não será instalado.%n%nMais tarde poderá executar novamente este Assistente de Instalação e concluir a instalação.%n%nDeseja terminar a instalação? AboutSetupMenuItem=&Acerca de... AboutSetupTitle=Acerca do Assistente de Instalação AboutSetupMessage=%1 versão %2%n%3%n%n%1 home page:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote=Portuguese translation maintained by NARS (nars@gmx.net) ; *** Buttons ButtonBack=< &Anterior ButtonNext=&Seguinte > ButtonInstall=&Instalar ButtonOK=OK ButtonCancel=Cancelar ButtonYes=&Sim ButtonYesToAll=Sim para &todos ButtonNo=&Não ButtonNoToAll=Nã&o para todos ButtonFinish=&Concluir ButtonBrowse=&Procurar... ButtonWizardBrowse=P&rocurar... ButtonNewFolder=&Criar Nova Pasta ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Seleccione o Idioma do Assistente de Instalação SelectLanguageLabel=Seleccione o idioma para usar durante a Instalação. ; *** Common wizard text ClickNext=Clique em Seguinte para continuar ou em Cancelar para cancelar a instalação. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Procurar Pasta BrowseDialogLabel=Seleccione uma pasta na lista abaixo e clique em OK. NewFolderName=Nova Pasta ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Bem-vindo ao Assistente de Instalação do [name] WelcomeLabel2=O Assistente de Instalação irá instalar o [name/ver] no seu computador.%n%nÉ recomendado que feche todas as outras aplicações antes de continuar. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Palavra-passe PasswordLabel1=Esta instalação está protegida por palavra-passe. PasswordLabel3=Insira a palavra-passe e de seguida clique em Seguinte para continuar. Na palavra-passe existe diferença entre maiúsculas e minúsculas. PasswordEditLabel=&Palavra-passe: IncorrectPassword=A palavra-passe que introduziu não está correcta. Tente novamente. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Contrato de licença LicenseLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar. LicenseLabel3=Leia atentamente o seguinte contrato de licença. Deve aceitar os termos do contrato antes de continuar a instalação. LicenseAccepted=A&ceito o contrato LicenseNotAccepted=&Não aceito o contrato ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Informação InfoBeforeLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar. InfoBeforeClickLabel=Quando estiver pronto para continuar clique em Seguinte. WizardInfoAfter=Informação InfoAfterLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar. InfoAfterClickLabel=Quando estiver pronto para continuar clique em Seguinte. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Informações do utilizador UserInfoDesc=Introduza as suas informações. UserInfoName=Nome do &utilizador: UserInfoOrg=&Organização: UserInfoSerial=&Número de série: UserInfoNameRequired=Deve introduzir um nome. ; *** "Select Destination Location" wizard page WizardSelectDir=Seleccione a localização de destino SelectDirDesc=Onde deverá ser instalado o [name]? SelectDirLabel3=O [name] será instalado na seguinte pasta. SelectDirBrowseLabel=Para continuar, clique em Seguinte. Se desejar seleccionar uma pasta diferente, clique em Procurar. DiskSpaceGBLabel=É necessário pelo menos [gb] GB de espaço livre em disco. DiskSpaceMBLabel=É necessário pelo menos [mb] MB de espaço livre em disco. CannotInstallToNetworkDrive=O Assistente de Instalação não pode instalar numa unidade de rede. CannotInstallToUNCPath=O Assistente de Instalação não pode instalar num caminho UNC. InvalidPath=É necessário indicar o caminho completo com a letra de unidade; por exemplo:%n%nC:\APP%n%nou um caminho UNC no formato:%n%n\\servidor\partilha InvalidDrive=A unidade ou partilha UNC seleccionada não existe ou não está acessível. Seleccione outra. DiskSpaceWarningTitle=Não há espaço suficiente no disco DiskSpaceWarning=O Assistente de Instalação necessita de pelo menos %1 KB de espaço livre, mas a unidade seleccionada tem apenas %2 KB disponíveis.%n%nDeseja continuar de qualquer forma? DirNameTooLong=O nome ou caminho para a pasta é demasiado longo. InvalidDirName=O nome da pasta não é válido. BadDirName32=O nome da pasta não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1 DirExistsTitle=A pasta já existe DirExists=A pasta:%n%n%1%n%njá existe. Pretende instalar nesta pasta? DirDoesntExistTitle=A pasta não existe DirDoesntExist=A pasta:%n%n%1%n%nnão existe. Pretende que esta pasta seja criada? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Seleccione os componentes SelectComponentsDesc=Que componentes deverão ser instalados? SelectComponentsLabel2=Seleccione os componentes que quer instalar e desseleccione os componentes que não quer instalar. Clique em Seguinte quando estiver pronto para continuar. FullInstallation=Instalação Completa ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Instalação Compacta CustomInstallation=Instalação Personalizada NoUninstallWarningTitle=Componentes Encontrados NoUninstallWarning=O Assistente de Instalação detectou que os seguintes componentes estão instalados no seu computador:%n%n%1%n%nSe desseleccionar estes componentes eles não serão desinstalados.%n%nDeseja continuar? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceGBLabel=A selecção actual necessita de pelo menos [gb] GB de espaço em disco. ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selecção actual necessita de pelo menos [mb] MB de espaço em disco. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Seleccione tarefas adicionais SelectTasksDesc=Que tarefas adicionais deverão ser executadas? SelectTasksLabel2=Seleccione as tarefas adicionais que deseja que o Assistente de Instalação execute na instalação do [name] e em seguida clique em Seguinte. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Seleccione a pasta do Menu Iniciar SelectStartMenuFolderDesc=Onde deverão ser colocados os ícones de atalho do programa? SelectStartMenuFolderLabel3=Os ícones de atalho do programa serão criados na seguinte pasta do Menu Iniciar. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Para continuar, clique em Seguinte. Se desejar seleccionar uma pasta diferente, clique em Procurar. MustEnterGroupName=É necessário introduzir um nome para a pasta. GroupNameTooLong=O nome ou caminho para a pasta é demasiado longo. InvalidGroupName=O nome da pasta não é válido. BadGroupName=O nome da pasta não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Não criar nenhuma pasta no Menu Iniciar ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Pronto para Instalar ReadyLabel1=O Assistente de Instalação está pronto para instalar o [name] no seu computador. ReadyLabel2a=Clique em Instalar para continuar a instalação, ou clique em Anterior se desejar rever ou alterar alguma das configurações. ReadyLabel2b=Clique em Instalar para continuar a instalação. ReadyMemoUserInfo=Informações do utilizador: ReadyMemoDir=Localização de destino: ReadyMemoType=Tipo de instalação: ReadyMemoComponents=Componentes seleccionados: ReadyMemoGroup=Pasta do Menu Iniciar: ReadyMemoTasks=Tarefas adicionais: ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile DownloadingLabel=A transferir ficheiros adicionais... ButtonStopDownload=&Parar transferência StopDownload=Tem a certeza que deseja parar a transferência? ErrorDownloadAborted=Transferência cancelada ErrorDownloadFailed=Falha na transferência: %1 %2 ErrorDownloadSizeFailed=Falha ao obter tamanho: %1 %2 ErrorFileHash1=Falha de verificação do ficheiro: %1 ErrorFileHash2=Hash do ficheiro inválida: experado %1, encontrado %2 ErrorProgress=Progresso inválido: %1 de %2 ErrorFileSize=Tamanho de ficheiro inválido: experado %1, encontrado %2 ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Preparando-se para instalar PreparingDesc=Preparando-se para instalar o [name] no seu computador. PreviousInstallNotCompleted=A instalação/remoção de um programa anterior não foi completada. Necessitará de reiniciar o computador para completar essa instalação.%n%nDepois de reiniciar o computador, execute novamente este Assistente de Instalação para completar a instalação do [name]. CannotContinue=A instalação não pode continuar. Clique em Cancelar para sair. ApplicationsFound=As seguintes aplicações estão a utilizar ficheiros que necessitam ser actualizados pelo Assistente de Instalação. É recomendado que permita que o Assistente de Instalação feche estas aplicações. ApplicationsFound2=As seguintes aplicações estão a utilizar ficheiros que necessitam ser actualizados pelo Assistente de Instalação. É recomendado que permita que o Assistente de Instalação feche estas aplicações. Depois de completar a instalação, o Assistente de Instalação tentará reiniciar as aplicações. CloseApplications=&Fechar as aplicações automaticamente DontCloseApplications=&Não fechar as aplicações ErrorCloseApplications=O Assistente de Instalação não conseguiu fechar todas as aplicações automaticamente. Antes de continuar é recomendado que feche todas as aplicações que utilizem ficheiros que necessitem de ser actualizados pelo Assistente de Instalação. PrepareToInstallNeedsRestart=O Assistente de Instalação necessita reiniciar o seu computador. Depois de reiniciar o computador, execute novamente o Assistente de Instalação para completar a instalação do [name].%n%nDeseja reiniciar agora? ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=A instalar InstallingLabel=Aguarde enquanto o Assistente de Instalação instala o [name] no seu computador. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=Instalação do [name] concluída FinishedLabelNoIcons=O Assistente de Instalação concluiu a instalação do [name] no seu computador. FinishedLabel=O Assistente de Instalação concluiu a instalação do [name] no seu computador. A aplicação pode ser iniciada através dos ícones de atalho instalados. ClickFinish=Clique em Concluir para finalizar o Assistente de Instalação. FinishedRestartLabel=Para completar a instalação do [name], o Assistente de Instalação deverá reiniciar o seu computador. Deseja reiniciar agora? FinishedRestartMessage=Para completar a instalação do [name], o Assistente de Instalação deverá reiniciar o seu computador.%n%nDeseja reiniciar agora? ShowReadmeCheck=Sim, desejo ver o ficheiro LEIAME YesRadio=&Sim, desejo reiniciar o computador agora NoRadio=&Não, desejo reiniciar o computador mais tarde ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Executar %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Visualizar %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=O Assistente de Instalação precisa do disco seguinte SelectDiskLabel2=Introduza o disco %1 e clique em OK.%n%nSe os ficheiros deste disco estiverem num local diferente do mostrado abaixo, indique o caminho correcto ou clique em Procurar. PathLabel=&Caminho: FileNotInDir2=O ficheiro "%1" não foi encontrado em "%2". Introduza o disco correcto ou seleccione outra pasta. SelectDirectoryLabel=Indique a localização do disco seguinte. ; *** Installation phase messages SetupAborted=A instalação não está completa.%n%nCorrija o problema e execute o Assistente de Instalação novamente. AbortRetryIgnoreSelectAction=Seleccione uma acção AbortRetryIgnoreRetry=&Tentar novamente AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorar o erro e continuar AbortRetryIgnoreCancel=Cancelar a instalação ; *** Installation status messages StatusClosingApplications=A fechar aplicações... StatusCreateDirs=A criar directorias... StatusExtractFiles=A extrair ficheiros... StatusCreateIcons=A criar atalhos... StatusCreateIniEntries=A criar entradas em INI... StatusCreateRegistryEntries=A criar entradas no registo... StatusRegisterFiles=A registar ficheiros... StatusSavingUninstall=A guardar informações para desinstalação... StatusRunProgram=A concluir a instalação... StatusRestartingApplications=A reiniciar aplicações... StatusRollback=A anular as alterações... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Erro interno: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falhou ErrorFunctionFailed=%1 falhou; código %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falhou; código %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Não é possível executar o ficheiro:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Erro ao abrir a chave de registo:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Erro ao criar a chave de registo:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Erro ao escrever na chave de registo:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Erro ao criar entradas em INI no ficheiro "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Ignorar este ficheiro (não recomendado) FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorar este erro e continuar (não recomendado) SourceIsCorrupted=O ficheiro de origem está corrompido SourceDoesntExist=O ficheiro de origem "%1" não existe ExistingFileReadOnly2=O ficheiro existente não pode ser substituído porque tem o atributo "só de leitura". ExistingFileReadOnlyRetry=&Remover o atributo "só de leitura" e tentar novamente ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Manter o ficheiro existente ErrorReadingExistingDest=Ocorreu um erro ao tentar ler o ficheiro existente: FileExistsSelectAction=Seleccione uma acção FileExists2=O ficheiro já existe. FileExistsOverwriteExisting=&Substituir o ficheiro existente FileExistsKeepExisting=&Manter o ficheiro existente FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Fazer isto para os próximos conflitos ExistingFileNewerSelectAction=Seleccione uma acção ExistingFileNewer2=O ficheiro existente é mais recente que o que está a ser instalado. ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Substituir o ficheiro existente ExistingFileNewerKeepExisting=&Manter o ficheiro existente (recomendado) ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Fazer isto para os próximos conflitos ErrorChangingAttr=Ocorreu um erro ao tentar alterar os atributos do ficheiro existente: ErrorCreatingTemp=Ocorreu um erro ao tentar criar um ficheiro na directoria de destino: ErrorReadingSource=Ocorreu um erro ao tentar ler o ficheiro de origem: ErrorCopying=Ocorreu um erro ao tentar copiar um ficheiro: ErrorReplacingExistingFile=Ocorreu um erro ao tentar substituir o ficheiro existente: ErrorRestartReplace=RestartReplace falhou: ErrorRenamingTemp=Ocorreu um erro ao tentar mudar o nome de um ficheiro na directoria de destino: ErrorRegisterServer=Não é possível registar o DLL/OCX: %1 ErrorRegSvr32Failed=O RegSvr32 falhou com o código de saída %1 ErrorRegisterTypeLib=Não foi possível registar a livraria de tipos: %1 ; *** Uninstall display name markings ; used for example as 'My Program (32-bit)' UninstallDisplayNameMark=%1 (%2) ; used for example as 'My Program (32-bit, All users)' UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3) UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Todos os utilizadores UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Utilizador actual ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro LEIAME. ErrorRestartingComputer=O Assistente de Instalação não consegue reiniciar o computador. Por favor reinicie manualmente. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=O ficheiro "%1" não existe. Não é possível desinstalar. UninstallOpenError=Não foi possível abrir o ficheiro "%1". Não é possível desinstalar. UninstallUnsupportedVer=O ficheiro log de desinstalação "%1" está num formato que não é reconhecido por esta versão do desinstalador. Não é possível desinstalar UninstallUnknownEntry=Foi encontrada uma entrada desconhecida (%1) no ficheiro log de desinstalação ConfirmUninstall=Tem a certeza que deseja remover completamente o %1 e todos os seus componentes? UninstallOnlyOnWin64=Esta desinstalação só pode ser realizada na versão de 64-bit's do Windows. OnlyAdminCanUninstall=Esta desinstalação só pode ser realizada por um utilizador com privilégios administrativos. UninstallStatusLabel=Por favor aguarde enquanto o %1 está a ser removido do seu computador. UninstalledAll=O %1 foi removido do seu computador com sucesso. UninstalledMost=A desinstalação do %1 está concluída.%n%nAlguns elementos não puderam ser removidos. Estes elementos podem ser removidos manualmente. UninstalledAndNeedsRestart=Para completar a desinstalação do %1, o computador deve ser reiniciado.%n%nDeseja reiniciar agora? UninstallDataCorrupted=O ficheiro "%1" está corrompido. Não é possível desinstalar ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Remover ficheiro partilhado? ConfirmDeleteSharedFile2=O sistema indica que o seguinte ficheiro partilhado já não está a ser utilizado por nenhum programa. Deseja removê-lo?%n%nSe algum programa ainda necessitar deste ficheiro, poderá não funcionar correctamente depois de o remover. Se não tiver a certeza, seleccione Não. Manter o ficheiro não causará nenhum problema. SharedFileNameLabel=Nome do ficheiro: SharedFileLocationLabel=Localização: WizardUninstalling=Estado da desinstalação StatusUninstalling=A desinstalar o %1... ; *** Shutdown block reasons ShutdownBlockReasonInstallingApp=A instalar %1. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=A desinstalar %1. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 versão %2 AdditionalIcons=Atalhos adicionais: CreateDesktopIcon=Criar atalho no Ambiente de &Trabalho CreateQuickLaunchIcon=&Criar atalho na barra de Iniciação Rápida ProgramOnTheWeb=%1 na Web UninstallProgram=Desinstalar o %1 LaunchProgram=Executar o %1 AssocFileExtension=Associa&r o %1 aos ficheiros com a extensão %2 AssocingFileExtension=A associar o %1 aos ficheiros com a extensão %2... AutoStartProgramGroupDescription=Inicialização Automática: AutoStartProgram=Iniciar %1 automaticamente AddonHostProgramNotFound=Não foi possível localizar %1 na pasta seleccionada.%n%nDeseja continuar de qualquer forma?