"en":
date:
formats:
default: "%Y-%m-%d"
short: "%e %b"
long: "%B %e, %Y"
only_day: "%e"
day_names: [Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday]
abbr_day_names: [Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat]
month_names: [~, January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December]
abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec]
order: [ :year, :month, :day ]
time:
formats:
default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
time: "%H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
only_second: "%S"
datetime:
formats:
default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
am: 'am'
pm: 'pm'
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'half a minute'
less_than_x_seconds:
zero: 'less than 1 second'
one: '1 second'
other: '{{count}} seconds'
x_seconds:
one: '1 second'
other: '{{count}} seconds'
less_than_x_minutes:
zero: 'less than a minute'
one: '1 minute'
other: '{{count}} minutes'
x_minutes:
one: '1 minute'
other: '{{count}} minutes'
about_x_hours:
one: 'about 1 hour'
other: '{{count}} hours'
x_days:
one: '1 day'
other: '{{count}} days'
about_x_months:
one: 'about 1 month'
other: '{{count}} months'
x_months:
one: '1 month'
other: '{{count}} months'
about_x_years:
one: 'about 1 year'
other: '{{count}} years'
over_x_years:
one: 'over 1 year'
other: '{{count}} years'
number:
format:
precision: 3
separator: '.'
delimiter: ','
currency:
format:
unit: '$'
precision: 2
format: '%u %n'
active_record:
error:
header_message: ["Couldn't save this {{object_name}}: 1 error", "Couldn't save this {{object_name}}: {{count}} errors."]
message: "Please check the following fields:"
error_messages:
inclusion: "is not included in the list"
exclusion: "is not available"
invalid: "is not valid"
confirmation: "does not match its confirmation"
accepted: "must be accepted"
empty: "must be given"
blank: "must be given"
too_long: "is too long (no more than {{count}} characters)"
too_short: "is too short (no less than {{count}} characters)"
wrong_length: "is not the right length (must be {{count}} characters)"
taken: "is not available"
not_a_number: "is not a number"
greater_than: "must be greater than {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to {{count}}"
equal_to: "must be equal to {{count}}"
less_than: "must be less than {{count}}"
less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to {{count}}"
odd: "must be odd"
even: "must be even"
txt:
main_title: "Localizing Rails"
app_name: "Demo Application"
sub_title: "how to localize your app with Rails' new i18n features"
contents: "Contents"
menu:
introduction: "Introduction"
about: "About"
setup: "Setup"
date_formats: "Date formats"
time_formats: "Time formats"
about:
title: "About this demo app"
author: "This demo app was written by {{mail_1}}."
feedback: "If you have any feedback, please feel free to drop me a line. Also visit {{blog_href}} where I regularly blog about Rails and other stuff."
licence: "This demo app and all its contents are licensed under the {{licence_href}}. If you want to use it in ways prohibited by this license, please contact me and ask my permission."
active_record:
too_lazy: "No examples here since I'm too lazy to think of attributes to show all custom error messages. ;-)"
easy_to_understand: "It's quite easy to understand, though."
date_formats:
rails_standards_work: "Rails standard formats (Date::DATE_FORMATS) still work:"
date_helper:
date_time_title: "Date/Time distance"
forms_title: "Forms"
index:
others: "others"
introduction: "Lately, a lot of work has been done by {{sven_blog}} and {{sven_github}} to facilitate future internationalization and localization of Rails."
story_so_far: "This demo app tries to show you how you can use the features that have been implemented so far to localize big parts of your Rails application."
number_helper:
note_one: "Note: number_to_phone
hasn't been localized yet and probably never will be - at least not in core. Look out for new internationalization/localization plugins like a new version of {{globalize}} as they will probably support stuff like that."
note_two: "Another note: number_to_currency
, number_to_percentage
and number_to_human_size
all use number_with_precision
internally and number_with_precision
uses number_with_delimiter
internally."
setup:
freezing_edge_and_adding: "Freezing Edge and installing the localized_dates plugin"
you_need_to_be_on_edge: "You need to be on Edge Rails in order to use the Rails i18n features:"
date_time_formats: "For date and time formats, you also need to install the {{localized_dates_link}}:"
config_locale: "Configuring the locale"
best_place: "The best place to put your locale configuration, in my opinion, is config/locales
. The localized_dates plugin will copy two locales, en-US and de-AT, in this directory. You can extend or modify them and also create new locales."
locale: "Here's the demo locale that was used for this demo application:"
defaults: "You also need to set up the default locale and/or locale in your environment.rb
or an initializer."
locale_structure_title: "A word on the structure of locales"
locale_structure_number: "You may have noticed that inside the :number
part of the locale, we defined :format
and :currency
. In general, locales are structured hierarchically - i.e. a currencies are numbers, percentages are numbers, etc. :currency
can either override the basic :format
settings (in our case, we set :precision
to 2 instead of 3) or extend them (we add two new options, :unit
and :format
)."
locale_structure_date_time: "The same holds true for dates and times: If needed, :datetime
and :time_with_zone
can be used to specifically address formatting of their respective types instead of just relying on the settings for :time
. Note, however, that usually you want to use the same formats as :time
."
time_formats:
rails_standards_work: "Rails standard formats (Time::DATE_FORMATS) still work:"